Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Cuento de la Ciudad Lejana (Uzak Sehrin Masali) - Episode 9

Category

📺
TV
Transcript
00:00:10¶¶
00:00:48Mamá, ven.
00:00:50Está bien, cariño. Sigue durmiendo.
00:00:53Mamá, tuve una pesadilla.
00:00:57Mamá, ven.
00:01:00Ya voy, cariño.
00:01:20Mamá, me asusté mucho. Vi hombres armados.
00:01:25No tengas miedo. Yo estoy aquí, cariño.
00:01:30Vamos, cierra los ojos.
00:01:33Mamá, me asusté mucho.
00:01:49Mamá, me asusté mucho.
00:02:04Mamá, me asusté mucho.
00:02:18Mamá, me asusté mucho.
00:02:37¿Qué pasa, cuñada? ¿Por qué me llamaste?
00:02:39Siéntate, quiero hablar contigo
00:02:41¿En serio?
00:02:42
00:02:42Oye, pon la mesa
00:02:44De acuerdo
00:02:46Escúchame bien
00:02:48Yo haré todo lo que está en mis manos para que un Mai y tú vuelvan a estar juntos para
00:02:54siempre
00:02:56Dios mío, ¿ahora qué está pasando aquí? ¿Se congeló el infierno?
00:03:00Tú solo escúchame, cuñada
00:03:02Tú solo dime si de verdad quieres salvar tu matrimonio de una vez por todas
00:03:08¿Y a ti qué te parece?
00:03:10Moriría y mataría por mi esposa
00:03:13Deja de hablar como en una película
00:03:15Si quieres recuperar a tu esposa, tienes que dejar atrás esa actitud de gángster para siempre, ¿de acuerdo?
00:03:21Está bien, bien, tienes razón
00:03:23Tienes que tratarla bien
00:03:25No puedes gritarles y tienes que dejar de pegarle
00:03:29No sé si deberías echar a Bésime, esa es tu decisión
00:03:33Y trata bien a Elif y Melik, es todo, es todo, eso es lo único que te pido
00:03:38Eso es muy fácil, sé que puedo hacerlo, pero ¿cómo convencerás a Umai de esto?
00:03:44Yo me encargo, esa es mi parte
00:03:48Y estoy en ello
00:03:50Yo me encargo, esa es mi parte
00:03:58Yo me encargo, esa es mi parte
00:04:20Yo me encargo, esa es mi parte
00:04:34Yo me encargo, esa es mi parte
00:05:18No se vayan
00:05:19No se vayan
00:05:20Acabamos
00:05:21Acabamos de empezar
00:05:22No tengas miedo
00:05:23Estoy aquí
00:05:24Yo tengo dos hijos
00:05:29Durante años tuvimos miedo
00:05:30De la pistola de Afan
00:05:31Después de eso
00:05:32Tú viniste y me diste un arma
00:05:34Me dijiste que aprendiera a usarla
00:05:36Estuve a punto de matar
00:05:37A la hermana Oferamus
00:05:38Yo solo quiero paz
00:05:39A partir de ahora
00:05:40¿Lo entiendes?
00:06:17No se vayan
00:06:47No se vayan
00:07:17No se vayan
00:07:37¿Cómo te encuentras, Kursat?
00:07:39¿Cuánto tiempo?
00:07:42Han pasado años
00:07:47¿Cómo me encontraste?
00:08:05Fue una coincidencia
00:08:10¿Qué quieres de mí?
00:08:12Stonger
00:08:13No está bien
00:08:16Me dijo que quiere ver a su hermano
00:08:18Antes de morir
00:08:41Conozcan su lugar
00:08:42Quédense atrás
00:08:55¿Ves este lugar, Cesar?
00:09:00Las casas
00:09:01El establo
00:09:03La lechería
00:09:08Lo ves
00:09:09Lo veo
00:09:14Puedes hacerme lo que tú quieras
00:09:18Pero este lugar
00:09:21Yo no quiero que tú toques
00:09:24A la gente de aquí
00:09:28¿Entendido?
00:09:30Sí, señor
00:09:32Su deseo es mi orden
00:09:41Vámonos
00:09:42Espera
00:09:46El arma
00:09:49No tengo una
00:09:51No tengo una
00:09:52No tengo una
00:10:31Vaya
00:10:31Vaya, al fin
00:10:34Creo que ahora sí
00:10:37Umay volverá esta vez
00:10:39Ya tuve un consenso con mi cuñada
00:10:42Ella volverá esta vez
00:10:45Ella
00:10:47Oye, sigue bailando
00:10:50Oye, sigue
00:10:53Juro que lo siento
00:10:55Sucederá otra vez
00:11:15Sigue divirtiéndote
00:11:18Vamos
00:11:28Levántate
00:11:34Mamá
00:11:35¿Qué estás haciendo aquí?
00:11:40Vete
00:11:41Vete
00:11:44Levántense
00:11:45¿Qué están mirando?
00:11:47No, miren
00:11:49Fuera de aquí
00:11:52Fuera
00:11:54¿Qué están mirando?
00:11:59Fuera de aquí
00:12:02Fuera
00:12:06¿Y qué sucederá con la mano?
00:12:15Mamá
00:12:15¿Sabes en dónde estás ahora?
00:12:20¿Acaso sabes qué es este lugar?
00:12:23Por el amor de Dios
00:12:24Sal de aquí
00:12:27Si tú no sales
00:12:28Yo no saldré
00:12:30Saldremos de aquí juntos
00:12:34Si no sales
00:12:35Me sentaré aquí contigo hasta la mañana
00:12:52¿Qué quieres de mí?
00:12:54¿Qué quieres de mí?
00:12:56¿No es suficiente?
00:13:03Afán
00:13:05Mi hermoso hijo
00:13:11Necesitas tratamiento
00:13:32Arranca el auto
00:13:33Vamos
00:13:43¿Qué pasa?
00:13:45Querido primo
00:13:46Lo siento mucho
00:13:48No dejaste otra opción
00:13:54Mamá
00:13:57Mamá
00:13:58Mamá
00:13:59Mamá
00:14:01Mamá
00:14:02Oye
00:14:02Oye
00:14:03Te voy a matar
00:14:06Te voy
00:14:07Te voy a matar
00:14:09Estás acabado
00:14:13Paliu
00:14:14Esto es huracán
00:14:14Mamá
00:14:14Más
00:14:15Más
00:14:15Más
00:14:15Más
00:14:16Más
00:14:16Más
00:14:26Más
00:14:57Hermano.
00:15:21Mi querido hermano.
00:15:27Bienvenido.
00:15:36Déjenme a solas con mi hermano.
00:15:38Señor.
00:15:39Cesar.
00:15:40Por favor.
00:15:42Les pedí algo.
00:15:44Váyanse de aquí.
00:15:46Váyanse.
00:15:47Vamos.
00:16:14Querido Cursal.
00:16:17Me estoy muriendo.
00:16:20Estoy enfermo.
00:16:22Los médicos me dijeron que me quedan meses.
00:16:27Lo que te hice.
00:16:30Lo que te hice.
00:16:43Ven, puedes matarme.
00:16:51Tienes todo el derecho de matarme.
00:16:55Tú serás mi verdugo.
00:17:06Llevo años huyendo de ti.
00:17:10Para no acabar con tu vida.
00:17:15Las cosas que le hice a Fulja.
00:17:18Todas las cosas que le hice a tu hijo, Ali.
00:17:23Te lo ruego, dispárame.
00:17:27Está muerto.
00:17:30El bebé.
00:17:32Está muerto.
00:17:33Ibas a llamarlo a Ali.
00:17:35Me lo dijiste.
00:17:39Querías llamarlo a Ali.
00:17:42Solo pite.
00:17:45Hermano, quítame la vida.
00:17:49Esta horrible enfermedad se extendió a cada parte de mi cuerpo.
00:17:54Está en mis huesos incluso.
00:17:57No me hagas pasar esto en hospitales.
00:17:59No me hagas pasar esto.
00:18:02Esta situación en horribles hospitales.
00:18:06Te lo ruego, hermano, dispárame.
00:18:08Vamos, mátame.
00:18:12¡Fuera de aquí!
00:18:15¡Fuera!
00:18:17¡Fuera!
00:18:32¿Qué es lo que sucede?
00:18:35¿Qué es lo que sucede?
00:18:45Toma, toma a tus dos hijos contigo y vuelve a casa.
00:19:02No te vas a escapar.
00:19:07Me estoy muriendo aquí todos los días.
00:19:11Me estoy muriendo todos los días de esta vida.
00:19:16Vas a sentir la misma agonía.
00:19:21No te escaparás.
00:19:23El niño.
00:19:25Es un niño hermoso.
00:19:28Siempre sonriendo.
00:19:30Su nombre es como el de los ángeles.
00:19:35Melik.
00:19:38Su madre.
00:19:40Es una señora encantadora.
00:19:44Umay.
00:19:46¿Acaso tú conoces la leyenda de la madre Umay, hermano?
00:19:52Ah.
00:20:15Señor Borshat.
00:20:19Te lo ruego.
00:20:21Suelta y larva.
00:20:24Ustedes son hermanos.
00:20:26No temas, Cesar.
00:20:29Señor Borshat.
00:20:31No lo hagas.
00:20:35Vas a dejar este lugar.
00:20:39Y nunca más vendrás aquí.
00:20:44¡Cesar!
00:20:45Llévatelo de aquí.
00:20:48Solo llévatelo.
00:20:51Nunca más vendrás aquí.
00:20:53Dejarás este lugar.
00:20:56¡Cesar!
00:20:58Llévatelo ahora.
00:21:10Dejarás este lugar.
00:21:12Y no volverás nunca más.
00:21:15Solo márchate de aquí.
00:21:17Si no vas a matarme.
00:21:23Perdóname.
00:21:27Perdóname, hermano mío.
00:21:30Perdóname.
00:21:32Perdóname.
00:21:43Que Dios te perdone.
00:21:55Perdóname.
00:21:56Perdóname.
00:22:00Perdóname.
00:22:02Perdóname.
00:22:03Perdóname.
00:22:03Perdóname.
00:22:03Perdóname.
00:22:04Perdóname.
00:22:08Perdóname.
00:22:14Perdóname.
00:22:15Perdóname.
00:22:16¿Quieres que me vaya, hermana?
00:22:21¿Así de sencillo?
00:22:26¿Quieres que lo deje todo?
00:22:28¿Es lo que me dices?
00:22:34¿Esta es mi hermana mayor?
00:22:36¿Vas a volver a dejarme sola?
00:22:48¿No me dijiste que tú siempre me apoyarías?
00:22:54¿No me dijiste que podía contar contigo?
00:23:01Espero, May.
00:23:03Tú me entendiste mal.
00:23:06En realidad, lo que te quiero decir
00:23:08es que mira, el granero se quemó.
00:23:12Mira, ninguna de nosotras
00:23:14sabe qué es lo que va a pasar ahora con el diario.
00:23:19Ordeñar las ovejas,
00:23:20hacer queso,
00:23:22ganar dinero,
00:23:23todo eso llevará muchos meses.
00:23:25Elif debe ir a la escuela.
00:23:27Y sabes que Melik tiene necesidades especiales.
00:23:32Serás muy miserable aquí con los niños.
00:23:35Quiero decir, es mejor que te vayas de aquí
00:23:38y sálvate a ti misma, hermana.
00:23:41No, tenemos suficiente dinero.
00:23:44Tenemos gastos.
00:23:48El día en que yo llegué aquí,
00:23:52me miraste a los ojos
00:23:54y me dijiste que nunca me dejaría sola,
00:23:57pasara lo que pasara.
00:24:02Me dijiste que te dejé sola todos estos años.
00:24:08Nunca te dejaré sola de nuevo.
00:24:10¿No dijiste eso, hermana?
00:24:13¿No lo juraste por tu propio hijo?
00:24:20¿Entonces qué sucedió?
00:24:25¿Qué sucedió, hermana?
00:24:29Muchas gracias.
00:24:33Pase lo que pase.
00:24:37Ya hablé con afán.
00:24:44¿Por qué lo hiciste?
00:24:46Le dije, a partir de ahora,
00:24:49nunca volverás a levantarle la mano a tu esposa.
00:24:53Ni siquiera dañarás una sola hebra de su cabello
00:24:57y cuidarás muy bien de esos niños.
00:25:00Le dije que enviara a Bésime lejos.
00:25:03Y ahora volveré a la mansión, ¿no?
00:25:12Me levantaré temprano mañana.
00:25:16Se lo haré saber a la gente.
00:25:18Trabajaré.
00:25:20Conseguiré un lugar donde dormir.
00:25:23No tienes que preocuparte, hermana.
00:25:27Solo espero que tengas buenas noches.
00:25:34Esto es lo mejor.
00:25:37Sí, es lo mejor.
00:25:44¿Tú estuviste escuchando?
00:25:47¿Piensas entregar a tu hermana, Afan?
00:25:50¿Vas a enviar a los niños a ese infierno?
00:25:53Qué gran hermana eres.
00:25:56Mientras yo esté aquí,
00:25:58Humay se queda conmigo.
00:26:00No irá a ninguna parte.
00:26:04No irá a ninguna parte.
00:26:07No irá a ninguna parte.
00:26:14No irá a ninguna parte.
00:26:16No irá a ninguna parte.
00:26:16No irá a ninguna parte.
00:26:17No irá a ninguna parte.
00:26:17No irá a ninguna parte.
00:26:18No irá a ninguna parte.
00:26:19No irá a ninguna parte.
00:26:20No irá a ninguna parte.
00:26:22No irá a ninguna parte.
00:26:22No irá a ninguna parte.
00:26:22No irá a ninguna parte.
00:26:24No irá a ninguna parte.
00:26:24No irá a ninguna parte.
00:26:24No irá a ninguna parte.
00:26:26No irá a ninguna parte.
00:26:27No irá a ninguna parte.
00:26:38You're a strong woman, Umay.
00:26:42You can easily rend yourself.
00:26:46You're fine, you're not.
00:26:48You're not.
00:26:49You're not, but you never give up.
00:26:56This place is yours.
00:26:59You're not.
00:27:00Esta lechería y estas casas, tu madre y tu padre te las dejaron a ti.
00:27:06Y no dejes que nadie en el mundo te las quite.
00:27:11No dejes que eso pase aunque sea alguien cercano a ti.
00:27:17Esto es tuyo, créelo.
00:27:25Me quedé aquí por ti.
00:27:29Por Melik, por Elif, por los niños.
00:27:33Me quedé por ti.
00:27:47Ve a descansar.
00:27:49Nos levantaremos temprano.
00:27:51Tenemos cosas que hacer.
00:27:57Haciéndole ojitos.
00:27:58Miradas significativas sentándose muy cerca.
00:28:02Oh, Dios, por favor.
00:28:04Por favor.
00:28:23Afán, contesta el teléfono.
00:28:26Contesta.
00:28:34¿Por qué está apagado tu teléfono, hombre?
00:28:37¿Dónde estarás, Afán?
00:28:39¿Dónde estarás ahora?
00:28:44¡Sáquenme de aquí!
00:28:50¡Mamá!
00:28:52¡Paramus!
00:28:54Sé bien que están ahí.
00:28:56¡Abran la puerta!
00:28:58¡Abran la puerta!
00:29:04¡Abran la puerta!
00:29:06¡Oye!
00:29:08¿Qué quieres de mí?
00:29:10Dime qué es lo que quieres de mí.
00:29:13Te las verás conmigo cuando salga de aquí.
00:29:17¡Abran la puerta!
00:29:19¡Paramus!
00:29:20Le daremos algo para calmarlo si es necesario.
00:29:23Cuidaremos bien de él.
00:29:24Pueden irse a casa si quieren.
00:29:26No tienen que quedarse aquí.
00:29:28¡Abran la puerta!
00:29:28Doctor, no hay herramientas punzantes ahí, ¿cierto?
00:29:32¡Abran la puerta!
00:29:32No se preocupe.
00:29:33¡Abran la puerta!
00:29:33Si supiera los pacientes que vienen...
00:29:36¡Todo esto va a terminar mal!
00:29:39¡Suélteme!
00:29:40¡Déjenme salir de aquí!
00:29:43Escúchenme.
00:29:44Mi primo es un poco peligroso.
00:29:46Debería llevar a alguien con usted en vez de ir solo.
00:29:48No hay necesidad. Relájese.
00:29:51De acuerdo.
00:29:52Descansen.
00:29:55Oye, tía.
00:29:57No suframos más con todo esto.
00:29:59Vámonos a casa.
00:30:00Sí, vamos.
00:30:02¿Cómo puedo dejar a mi hijo aquí, Faramus?
00:30:06Pero, mi queridísima tía, estábamos de acuerdo.
00:30:10Es para que Afan mejore.
00:30:12Ya no hay vuelta atrás.
00:30:14Vamos.
00:30:15Abre la puerta.
00:30:16¡Abre la puerta!
00:30:19¡Faramus!
00:30:20Esto va a terminar muy mal.
00:30:24¡Abre la maldita puerta!
00:30:31¡Oye!
00:30:32¡Abre la puerta!
00:30:34¡Abre la puerta!
00:30:36Señor Afan, voy a entrar.
00:30:40Cálmese, ¿de acuerdo?
00:30:41Hablemos un poco.
00:30:58Cálmese, ¿de acuerdo?
00:31:00Señor Afan.
00:31:01Señor, ¿dónde está?
00:31:08No.
00:31:09Señor Afan, ¿qué hace?
00:31:10Señor Afan, por favor, cálmese.
00:31:13Déjeme ir.
00:31:14¿Qué está haciendo?
00:31:16Doctor, por favor, déjeme ir.
00:31:19Doctor, así no es la solución.
00:31:21Por favor, hablemos.
00:31:25¿Tú, ¿quién eres?
00:31:27Espera.
00:31:32¿Pariente lejano?
00:31:34¿Pariente de mi tío?
00:31:36¿Qué sucede?
00:31:38¿Todos mis parientes si se unieron para tenderme una trampa o qué?
00:31:42Señora Afan, si promete no alterarse, se lo explicaré todo.
00:31:48¿Qué significa eso?
00:31:51Se lo diré si promete mantener la calma.
00:31:56Por favor, siéntese.
00:31:58Estoy aquí para ayudarlo.
00:32:00Oh, mira lo que dices.
00:32:03Hacías lo mismo en casa.
00:32:05Señora Afan, ¿siempre está tan enfadado?
00:32:08¿Está experimentando la explosión de repente?
00:32:17¿Usted es un doctor de verdad?
00:32:21Así es.
00:32:24Señora Afan, su madre ha querido que vea a un especialista por mucho tiempo, pero no pudo convencerlo.
00:32:30Tuvimos que recurrir a esto.
00:32:33Me presentó como su pariente.
00:32:36Mira nada más los trucos de la señora Alie.
00:32:39Y Feramus es su títer en número uno, ¿no es cierto?
00:32:44Formaron un equipo muy malvado.
00:32:47¿En serio se considera doctor?
00:32:48¿Quién diablos eres?
00:32:51Mírame.
00:32:52Si te atreves a acercarte una vez más a mí, voy a bajarte ese subconsciente tuyo ahora mismo.
00:32:58Maldito idiota.
00:33:00Eres mi pariente y ahora eres médico.
00:33:02¿Qué te pasa?
00:33:03Oye.
00:33:05Tengo un gran respeto por los doctores en general.
00:33:08Y también por la ciencia.
00:33:11Los profesionales de la salud son muy, muy importantes.
00:33:16Lo siento por las acciones que acabo de hacer, mis disculpas.
00:33:20Pero esta relación ha terminado, está bien, ya me voy.
00:33:23Señora Afan, por favor deténgase.
00:33:26La señora tiene miedo de que usted se haga algo.
00:33:29Ella tuvo un ataque al corazón.
00:33:31Si no piensa en usted, al menos piense en ella, así sea un poco.
00:33:37Ah, Dios.
00:33:40Alí Edemir Khan se molestaría, ¿verdad?
00:33:46Olvídate de mí.
00:33:50Deberías ponerla aquí.
00:33:53Ella es la única razón por la que estamos así.
00:33:56¿A qué se refiere?
00:34:02¿Por qué mejor no le pregunta qué le hizo a mi hermana, doctor?
00:34:09A ver, ¿qué opina ella?
00:34:13Pregúnteselo, doctor.
00:34:18Feramus.
00:34:20¿Hablaste con Afan hoy?
00:34:22¿No vendrá a casa?
00:34:27¿Le pasó algo a Afan?
00:34:29Querida, Afan se quedará en el hospital.
00:34:32¿En el hospital?
00:34:34¿Por qué?
00:34:35No te preocupes porque...
00:34:37Pero si alguien pregunta, di que fue a Estambul por trabajo.
00:34:40¿Que no me preocupe?
00:34:42No tengo derecho a saber qué le pasó al padre de mi hijo.
00:34:44¿Por qué está en el hospital?
00:34:46No sigas alargando este asunto, besimea la cama.
00:34:50No ves que estás cansando al niño.
00:34:52Ah, me trata como si fuera una criada, señora Aliye.
00:34:56El apellido de mi hijo es Demir Khan.
00:34:59No puede tratarme como si fuera una cualquiera.
00:35:02Mi nombre es Bésime.
00:35:03No iré a ninguna parte hasta que sepa dónde está mi esposo.
00:35:07Oh, Bésime.
00:35:08Tía, deténganse por el amor de Dios.
00:35:11No seas grosera, Bésime.
00:35:13Ve a tu habitación o te irá muy mal.
00:35:18No me mires de esa manera.
00:35:21Si no te echaré de esta mansión.
00:35:25Niña, ¿acaso no entiendes con quién hablas?
00:35:32Eso que dice es cierto.
00:35:35Ella le hizo esto a su hermana.
00:35:38¿Por qué le mentiría a usted?
00:35:42Bueno, hablamos, nos divertimos.
00:35:44Ya es suficiente.
00:35:45Así que disculpe.
00:35:47Afan, no se vaya.
00:35:48Ya comenzó a hablar conmigo.
00:35:50Hablemos un poco más.
00:35:51¿De qué vamos a hablar, doctor?
00:35:53¿De qué vamos a hablar?
00:35:55¿Qué le parece su matrimonio?
00:35:56¿Su esposa, Umay?
00:35:58¿No quiere que regrese?
00:36:01Si acepta el tratamiento,
00:36:03tiene la posibilidad de recuperarlos a todos.
00:36:07Podrá decirle que ha recibido tratamiento
00:36:09y que será un afán completamente diferente ahora.
00:36:15Y yo sé que ama mucho a su esposa.
00:36:21La quiero mucho, doctor.
00:36:25La quiero mucho.
00:36:36Señor, buenos días.
00:36:37Buenos días, Melik.
00:36:39Buenos días.
00:36:40Buenos días.
00:36:40¿A dónde vamos?
00:36:42Sorpresa.
00:36:43¿Otra sorpresa?
00:36:44Otra sorpresa.
00:36:45Buenos días, Corsat.
00:36:47Buenos días.
00:36:48¿Elif no viene?
00:36:49Hoy se reunirá con sus amigos de la escuela.
00:36:53¿Los conoces o tiene un novio?
00:36:55Si quieres saber, pregúntaselo tú mismo.
00:36:58Después de todo, estaría fuera de lugar.
00:37:01Solo preguntaba si tú sabías.
00:37:03Los conozco.
00:37:04Son buenos chicos.
00:37:05Bien, vamos.
00:37:06Sí.
00:37:12Adiós.
00:37:13Adiós.
00:37:15Adiós.
00:37:16Adiós.
00:37:17¿Estás en mi auto con mi esposo?
00:37:22Es que mi hermana se va de viaje.
00:37:25¡Oh, Dios mío!
00:37:37Nadie siquiera se molestó en avisarme.
00:37:45Ni siquiera llamaron a mi puerta.
00:37:48¿Es así?
00:37:53¿Es así?
00:37:55Ya verás.
00:37:57Ya lo verás.
00:38:05Sí, cuñada.
00:38:06Oh, me sorprende que te hayas despertado a estas horas.
00:38:10Afán, ¿y tú dónde estabas?
00:38:12Te he estado llamando desde la noche y no estabas.
00:38:14Mi mamá logró internarme en el manicomio.
00:38:17Estuve allí, me trataron y me dieron el alta.
00:38:20¿De qué estás hablando?
00:38:21¿Estás borracho desde la mañana?
00:38:23¡Buen trabajo!
00:38:24No, no estoy borracho, lo juro.
00:38:27Solo estoy bebiendo té y café, café y té.
00:38:32Disfrútelo.
00:38:33Gracias.
00:38:35Me cuidaré la atención y volverá a la normalidad en un par de semanas.
00:38:39¿Qué te parece?
00:38:41Afán, tú hablas demasiado todo el tiempo.
00:38:45Tenemos que vernos ahora.
00:38:46Es urgente.
00:38:47¿Qué hacemos?
00:38:50Bueno, tengo que hacer unas cosas en la mansión.
00:38:54Necesito tratar con la señora Alie.
00:38:57¿De acuerdo?
00:38:58Me ocuparé de esto y luego te llamaré para vernos.
00:39:02Sí, está bien.
00:39:06¿Mamá?
00:39:07Sí.
00:39:10Dame algo de dinero.
00:39:13Mamá, dame algo de dinero.
00:39:15¿Qué haces?
00:39:17¿Tratas así a tu hijo?
00:39:18¿A qué hemos llegado, mamá?
00:39:20Mírame.
00:39:21No te daré ni un centavo de ahora en adelante.
00:39:25¿Entiendes?
00:39:26Encuentra trabajo.
00:39:27No sirves para nada.
00:39:28Inútil.
00:39:29Todos ustedes me están explotando.
00:39:32Eres como una sanguijuela.
00:39:33Mamá, estás siendo grosera.
00:39:35Hay cosas que no puedes decirle a un joven.
00:39:38Haz algo de comida.
00:39:39Comamos juntos.
00:39:40Ah, sí.
00:39:42Ven, cariño.
00:39:44Ven, amor, aquí, aquí.
00:39:46Ven.
00:39:48Ajá.
00:39:49Los pepinos están aquí.
00:39:51A partir de ahora puedes cortar tu propio pepino, ¿de acuerdo?
00:39:55Un día de estos te daré una buena paliza.
00:39:59Has estado actuando raro desde que ese tipo está aquí.
00:40:04Como si no era molesta antes.
00:40:10¿Qué estás haciendo tú aquí?
00:40:13Oh, ¿y qué crees que hago?
00:40:16¿Crees que buscaría mi propia casa?
00:40:19Un poco de afecto maternal.
00:40:21Paz.
00:40:22Quietud.
00:40:23¿Sí?
00:40:25Eso es todo.
00:40:27Oh, no te invité.
00:40:29Siéntate.
00:40:35Bien.
00:40:37Estuve conversando con el señor Sabri.
00:40:41Es un buen doctor.
00:40:44Me dijo que me desahogara.
00:40:49Así que hablé un poco sobre mi hermana.
00:40:54Luego me dijo que no necesitaba quedarme allí y me dejó ir.
00:40:58Pero dijo...
00:41:00Algo importante.
00:41:02Que enviará a mi madre.
00:41:04Que tiene que hacer sesiones con ella.
00:41:06¿Qué se puede hacer?
00:41:08Tuve que regresarme.
00:41:12Bien.
00:41:17Perdona.
00:41:18Estoy haciendo algunos cálculos.
00:41:20Pero retomaremos esto después.
00:41:22Debo continuar.
00:41:26¿Qué sucede aquí, tía?
00:41:30Oh.
00:41:31Hola, primo.
00:41:33Bienvenido.
00:41:35Hablé de ti con el doctor Sabri, ¿sabes?
00:41:39Él me dijo...
00:41:42Que eras un hipócrita.
00:41:44Alguien que actúa a espaldas de la gente.
00:41:48Dijo que tenías una mirada furtiva.
00:41:51No son muy buenas señales, primo.
00:41:55Dijo que le gustaría hacerte...
00:41:56Algunas pruebas.
00:42:00Ve a verlo.
00:42:01Es un buen tipo.
00:42:03Toma asiento.
00:42:04Siéntate.
00:42:05Siéntate.
00:42:06Desayunaremos en familia.
00:42:14Dios.
00:42:16De hecho, no estoy enfadado con ustedes.
00:42:20Gracias a ustedes, yo...
00:42:23Abrí los ojos.
00:42:25Ustedes quieren que yo no beba absolutamente nada de alcohol.
00:42:30Bueno, me levanté temprano por la mañana y me ocupé del negocio.
00:42:34Quieren que haga crecer esta familia y su riqueza.
00:42:39¿Cómo dicen...
00:42:41Ser la cabeza de la familia, no?
00:42:47¿No quieren hablar conmigo?
00:42:52Bueno, tomé una decisión.
00:42:55Ahora verán a una fan muy diferente.
00:42:57Entonces, vamos a empezar con algunos cálculos.
00:43:01Señora Lee, empecemos con usted, por favor, ¿sí?
00:43:06Estuve revisando un poco sus compras.
00:43:09Bien, en donde estaba...
00:43:11Ahí.
00:43:13Pañuelo de seda...
00:43:16Siete mil liras.
00:43:18Y lo compraste por internet.
00:43:23Increíble, madre.
00:43:24Ni yo puedo pedir comida por internet todavía.
00:43:29Ajá.
00:43:30Mira esto, primo.
00:43:32Esto es lo importante.
00:43:33Corrector de ojeras con...
00:43:35Aceite de argán.
00:43:38Sí, mi madre le declaró la guerra a la vejez, solo que no lo sabíamos del todo.
00:43:46Mil doscientos.
00:43:48Increíble.
00:43:51Bueno, yo he tomado una serie de medidas para evitar estos gastos.
00:43:58Reduciré el límite de tu tarjeta de crédito a tres mil liras.
00:44:03Sí.
00:44:04Bien, hablemos de ti ahora, primo.
00:44:10Primo, ¿a qué te dedicas tú?
00:44:13¿Cuál es tu trabajo?
00:44:16Por el amor de Dios.
00:44:19¿Qué haces todo el día en la mansión?
00:44:24¿Siquiera pensaste en algunas cosas que tengas que hacer hoy, oficios en casa o algo así?
00:44:31Ah.
00:44:33Ustedes dos han estado viviendo como reyes sin hacer nada, gracias a mí.
00:44:39En cuanto a ti, primo, de ahora en adelante serás mi chofer.
00:44:44Ah.
00:44:45Comprarás para Riza...
00:44:47Todo lo que Bessie me necesita.
00:44:50Ahora tú eres el responsable de todo eso.
00:44:53¿Entiendes?
00:44:54Oye...
00:44:55Si no te gusta, sal por esa puerta, hoy mismo.
00:45:02Esto es una vergüenza, vergüenza.
00:45:07¡Oh!
00:45:09Señora, beba un poco de agua.
00:45:13Ah, esa es otra cosa.
00:45:15No necesitamos dos sirvientas.
00:45:17Eres capaz de hacerlo todo.
00:45:20Puedes preparar tu té, preparar tu café.
00:45:23¿Acaso es tan difícil romper un huevo en la mañana?
00:45:26¿Qué dijo el doctor?
00:45:28La señora Lee es sedentaria.
00:45:30Por eso tiene los órganos internos grasos.
00:45:33Ella necesita hacer un poco de ejercicio, ¿verdad?
00:45:37Esto es ejercicio.
00:45:40También revisé las cuentas bancarias.
00:45:44Tú abonaste...
00:45:46...todo el dinero en tu propia cuenta, madre.
00:45:49¿Mm?
00:45:51Por eso, señora Nusset...
00:45:53...recoja sus cosas y váyase.
00:45:55Mi madre pagará su indemnización.
00:45:57Señor, por favor.
00:45:58Vivo aquí hace veinte años.
00:46:00Bien, bien.
00:46:00Basta, basta.
00:46:01Su café es terrible.
00:46:02Váyase, váyase.
00:46:04¡Váyase!
00:46:05Afán.
00:46:06Hijo, hicimos todo esto por tu bien.
00:46:09¿Ah, sí?
00:46:11Sé muy bien lo que hiciste por mi hermana.
00:46:17Bienvenido.
00:46:19Risa y yo te extrañamos mucho.
00:46:22Estoy bien, no te preocupes.
00:46:26Ah.
00:46:29Bésime.
00:46:30A partir de ahora, mi madre nos acercará a Risa.
00:46:34¿De qué estás hablando?
00:46:36Se acabó.
00:46:37Muy bien, conductor Feramus.
00:46:39Venga aquí, por favor.
00:46:41No frunzas el ceño así.
00:46:44Estamos empezando.
00:46:46¿Sabes qué?
00:46:47Te haré usar un sombrero de conductor.
00:46:50Vámonos.
00:46:50Es un psicópata.
00:46:54Un psicópata.
00:46:56Un psicópata.
00:47:02Saluda.
00:47:03Saluda a papá.
00:47:21Hay ovejas por todas partes.
00:47:28Ven, vamos a ver a los corderos.
00:47:36Escucha, tu madre y yo hablaremos con la gente de allí, ¿sí?
00:47:40Compraremos ovejas y vacas.
00:47:42Tu madre las ordeñará y con eso hará queso.
00:47:45Pero, ¿vamos a llevar todas estas ovejas a casa?
00:47:49¿Todas en serio?
00:47:50Sí, todas.
00:47:51Chesa, mi hombre.
00:47:54Mira lo feliz que está mi hermano.
00:47:58Encontró una nueva familia.
00:48:01Así es.
00:48:02Quédate por aquí y ya volvemos.
00:48:04Está bien.
00:48:08Son tan bonitos.
00:48:35¿Te gustan las ovejas?
00:48:36Mucho.
00:48:40El señor me compró una.
00:48:43Incluso tenía cuernos en su cabeza.
00:48:46Ah, ¿el señor te cae bien?
00:48:48Sí, así es.
00:48:51A mí también.
00:48:53Es mi hermano.
00:48:54¿Sí?
00:48:57Melik está contento.
00:49:08¿Qué diablos haces tú aquí?
00:49:11Umay, ¿qué es lo que haces?
00:49:13Espera, hermano.
00:49:14No te enfades.
00:49:15Estábamos viendo los corderos.
00:49:17¿Cómo estás, señora?
00:49:33¿Cómo demonios puedes hablar con ella?
00:49:36¡Vete de aquí!
00:49:37¡Espera!
00:49:38¡Vamos, solo vete!
00:49:39¡No te dije que no vinieras aquí!
00:49:41¡No, no, no!
00:49:42¡Cerco!
00:49:42¡Señor!
00:49:43¡Vete!
00:49:43Estoy enfermo.
00:49:44¡Espera!
00:49:46¿Acaso te dije que no viniera?
00:49:47¿Qué te pudieras?
00:49:48Dime, ¿te lo dije?
00:49:49¡Lárgate!
00:49:50Hermano, no lo hagas.
00:49:52¡Señor, deténgase!
00:49:54¡Vete!
00:49:55¡Vete!
00:49:56¡Vete!
00:49:57¡Ya basta!
00:49:58¡Ya basta!
00:49:59¡Señor, deténgase!
00:50:01¡Marco!
00:50:02¡Señor!
00:50:02Hermano, no puedo más.
00:50:05No puedo respirar.
00:50:06Por favor, vámonos.
00:50:08¡Tiene que detenerse, por favor!
00:50:10¡Vamos!
00:50:11¡Vámonos!
00:50:11¡Vete!
00:50:13Cuidado.
00:50:15¡Vámonos!
00:50:15¡Vete!
00:50:15Déjame ir.
00:50:17¡Déjame!
00:50:32¡Vamos!
00:50:49Muchas gracias
00:50:57Oye amigo, esto es horrible
00:51:04Solo quería beber un poco de té, arruinaron mi humor
00:51:12Aquí estoy
00:51:14Bienvenida
00:51:15¿Cómo estás?
00:51:17Si me preguntas, yo tengo una vida muy vacía
00:51:20Ya deja de decir tonterías, solo escúchame
00:51:22¿Te escucho?
00:51:24Anoche, yo decidí hablar con Omai
00:51:27¿Sí?
00:51:27Le dije, hermana, tienes dos hijos
00:51:30Vuelve con tu esposo, por favor
00:51:32También le dije, no funcionará así
00:51:34Serás miserable, ten un poco de piedad
00:51:36Ya tienes un hogar, no luches más
00:51:38¿Lo hice bien?
00:51:40Sí, lo hiciste bien
00:51:42¿Qué dijo ella?
00:51:43Estuvo de acuerdo, ¿no?
00:51:45Increíble, eres una genio cuñada
00:51:47Así que este era tu plan, Dios mío
00:51:51Sí, bueno, perdóname si mis esfuerzos no son suficientes
00:51:55Esta chica es muy testaruda
00:51:57Dice que irá a cualquier parte excepto contigo
00:52:01Tenemos que cambiar la táctica justo ahora
00:52:03Bueno, escúchame
00:52:05Es así
00:52:06De ahora en adelante no te comportarás de esta manera
00:52:09¿De acuerdo?
00:52:10Vas a ir con ella y le dirás que vas a dejar por siempre este veneno
00:52:14Y te disculparás por todo lo que has hecho hasta ahora
00:52:17¿De acuerdo?
00:52:18Y le dirás que a partir de ahora vas a ser un nuevo afán
00:52:22¿Está bien?
00:52:28Sabes, mi psiquiatra me dijo exactamente lo mismo
00:52:32El que es mi pariente
00:52:35Así que vamos a cambiar de táctica
00:52:39Volvemos a la formación anterior
00:52:42¿Entendido, cuñada?
00:52:44Oh, Dios mío, estás diciendo tonterías otra vez
00:52:47¿Pusiste mucho alcohol en esto o qué?
00:52:50Claro que no
00:52:51¿Puedes venir aquí?
00:52:53Bueno, entonces, discúlpame por ahora
00:52:55Por favor, paga el té, tengo un poco de prisa
00:52:58¿A dónde vas?
00:53:02Sí, esto es lo que pasa cuando dos locos se juntan
00:53:13¿Por qué le pegaste?
00:53:14No paraba de gritar que estaba enfermo y tú continuabas, ¿no es tu hermano?
00:53:19No te metas en esto
00:53:21Lo había visto
00:53:22Tenían fotos juntos en el periódico
00:53:25Es tu hermano
00:53:26Y tú le disparaste
00:53:27Umay, no te metas
00:53:29No sabes nada de esto
00:53:32Bien
00:53:34Llévame a la ciudad
00:53:35¿Qué vas a hacer sola en el pueblo?
00:53:37¿No volveremos a la lechería?
00:53:39¿Me vas a contar todo?
00:53:42Voy a ver al abogado
00:53:44Estoy tratando de conseguir el divorcio
00:53:48Quieres divorciarte, pero aún tú tienes ese anillo
00:53:52¿Te importa?
00:53:54¿Acaso eres mi padre?
00:53:57¿Acaso eres mi padre?
00:54:12Tengo muchos cambios de humor
00:54:14A veces siento que voy a llorar si me tocan
00:54:17A veces me río cuando no hay razón
00:54:20A veces pierdo la cabeza por la ira
00:54:22Me vuelvo muy agresivo
00:54:23Lo estoy pasando mal, doctor
00:54:26Ya veo
00:54:28Necesitamos que continúes con la terapia
00:54:30Te voy a recetar algo
00:54:32De acuerdo
00:54:36Hola, doctor
00:54:38Te deseo una pronta recuperación, hermano
00:54:41Doctor, necesito...
00:54:43Ser tratado
00:54:45Lo decidí
00:54:45¿Cómo hacemos?
00:54:47Señora Fan, ¿qué sucede?
00:54:49Estoy ocupado
00:54:50No ve, haga una cita
00:54:51Feramus, hazme una cita
00:54:53Maldito lunático
00:54:55¡Lunático!
00:54:57Escucho lo que dices, Feramus
00:54:59Pero no te equivocas
00:55:02Necesito que me traten
00:55:06Hermano
00:55:07A mí me parece que estás bien
00:55:10Te ves muy saludable, sí
00:55:12¿Qué está pasando aquí?
00:55:13¿Acaso intentas robarme la cita?
00:55:15Aguarda
00:55:16¿Quién eres tú?
00:55:17¿Quiénes son?
00:55:19Vamos, calma al caballero
00:55:21Antes de que todo empeore
00:55:23Tranquilo, amigo
00:55:24Te lo explicaré todo
00:55:25Bien, tranquilo, calma
00:55:26¿Son maleantes?
00:55:27¿Se creen mafiosos?
00:55:29Escuche, doctor
00:55:31Con este tratamiento contra el alcohol
00:55:34Quiero acabar con mi tendencia a la violencia
00:55:37Voy a ser una mejor persona, ¿verdad?
00:55:39Hablemos solo un momento
00:55:44Continuaremos luego
00:55:45Por favor, perdóneme
00:55:46Oiga, yo pagué por esta cita
00:55:47Siéntese
00:55:48Continuemos
00:55:49Por favor, cálmese
00:55:50Se lo ruego
00:55:51También son así en el tráfico
00:55:53No hay que molestarse
00:55:54¿A dónde creen que van con él?
00:55:56Está bien, ya cálmate
00:55:57¿A dónde va, doctor?
00:56:00Siéntese
00:56:00Vamos, calmado
00:56:02Doctor
00:56:04No me toques
00:56:04De acuerdo
00:56:30Señor Afán
00:56:31¿Qué cree que hace?
00:56:32Irrumpió en mi oficina
00:56:33En medio de una sesión con un paciente
00:56:35
00:56:36Podría llamar a la policía
00:56:37Sí, tienes razón
00:56:39Tienes razón, doctor
00:56:40Escuche
00:56:40Vine a decirle que tenemos que vernos más a menudo
00:56:44Así
00:56:45Le digo a Umay
00:56:46Que estoy bajo un tratamiento intenso, ¿verdad?
00:56:50Y
00:56:50También debería venir con Umay
00:56:52Las parejas divorciadas van a terapia en pareja
00:56:55Y cuando lleguemos
00:56:57Usted puede decirle
00:56:58Este hombre tuvo una mala infancia
00:57:00Fue torturado
00:57:01O algo por el estilo
00:57:03Si usted lo dice, doctor
00:57:04Umay es misericordiosa
00:57:05Me perdonará
00:57:06Y volverá a casa
00:57:08Se lo pido
00:57:09¿Ah?
00:57:10Cree que mintiendo
00:57:12Conseguirá que esto funcione
00:57:14Su actitud es la prueba más clara
00:57:16De que no tiene una forma sana de pensar
00:57:19Además
00:57:19El mundo no gira por usted
00:57:22Tiene que empezar a respetar a la gente
00:57:25Jugar con quienes lo rodean
00:57:26Y tratar siempre de dominarlos
00:57:29No terminará bien
00:57:31Para empezar
00:57:33Tiene que aceptar los errores que cometió
00:57:35Está bien, está bien
00:57:37Actué mal, muy mal
00:57:38Admito que todo está mal
00:57:39Lo acepto
00:57:40Está bien
00:57:40Dios
00:57:41Bien
00:57:42¿Qué hacemos ahora?
00:57:46Afán, le diré algo
00:57:48¿Qué?
00:57:48Concrete una cita
00:57:50Y hablemos de las razones que lo llevaron a esto
00:57:54Por ejemplo
00:57:54Podemos empezar sobre su madre y su hermana
00:57:58Y también su esposa
00:57:59Al mismo tiempo empiece a reparar lo roto
00:58:02Pase tiempo con sus hijos
00:58:03Muestre amor, compasión
00:58:05Y lo más importante
00:58:06No más alcohol
00:58:07Bien
00:58:08Bien
00:58:09Entonces yo
00:58:10¿Cuándo vengo con Umay?
00:58:13Es que no me escucha
00:58:14Señora Afán
00:58:15No me retenga más hoy, entiende
00:58:17Mi asistente está allí
00:58:19Haga su cita
00:58:20Entre
00:58:21Siéntese
00:58:22Y hablaremos cómodamente
00:58:23¿Le parece?
00:58:24Sí, pero doctor
00:58:25Tenemos que hacer una sesión juntos
00:58:27Buen día, señora Afán
00:58:28Mire, doctor
00:58:29Me malinterpreta
00:58:30No entiende
00:58:32Soy un cliente rico
00:58:34Le voy a traer a mi madre
00:58:36De acuerdo
00:58:36Muy bien, señora Afán
00:58:37Haga la cita
00:58:38Y lo veré
00:58:38¿De acuerdo?
00:58:39Ah, Dios
00:58:40Vamos a tener que hacer una cita ahora
00:58:45Dios mío
00:58:47Qué clase de médico
00:58:48Es tan quisquilloso
00:58:51Oh, Dios mío
00:58:52Esto es increíble
00:58:54Mira por lo que estoy pasando
00:58:59He trabajado para esta familia
00:59:01Durante 20 años
00:59:03Y ahora el señor me echó así
00:59:05Como si nada
00:59:06Como si fuera un trapo viejo
00:59:07No sed
00:59:08No estés así
00:59:10¿Cómo no voy a llorar?
00:59:12Estoy tan molesta
00:59:14Estoy tan molesta
01:00:01No voy a llorar a echarte de esta casa
01:00:12Le dimos un hogar
01:00:14Le dimos un hogar
01:00:15Ella vino y perturbó nuestra paz
01:00:17Puso a mi hijo
01:00:18Puso a mi hijo en mi contra
01:00:20Pero
01:00:21Le enseñaré a un hogar
01:00:23Le enseñaré a un hogar
01:00:24El significado de arrepentimiento
01:00:36Maldito de arrepentimiento
01:00:55Puso a mi hijo en el hogar
01:00:55¿Qué es eso, señor Umay?
01:00:56Pero tenga paciencia
01:00:57Le responderé en la corte
01:00:59No se preocupe
01:01:00Voy a divorciarlo
01:01:02Sí lo haré en una sesión
01:01:04De verdad, gracias
01:01:06¿Cómo puedo pagarle todo lo que ha hecho por mí?
01:01:09Ni lo mencione
01:01:09Es mi deber
01:01:10Consideraré este caso
01:01:12Como el mío propio
01:01:13A partir de ahora
01:01:15Muchísimas gracias
01:01:16Tenga un buen día
01:01:17Hasta luego
01:01:38Buenas tardes
01:01:42Buenas tardes
01:01:43Ayúdame, cuñada
01:01:44Te lo ruego, ayúdame
01:01:51Me estoy muriendo
01:01:53Mis días están contados
01:01:57Solo quiero reconciliarme con Cursat
01:02:00Por el amor de Dios, escúchame
01:02:42¡Vámonos!
01:02:45Llévanos a un lugar más tranquilo
01:02:47¡Un lugar más tranquilo!
01:02:47You
Comments

Recommended