Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 semanas
A los 20 años, Samuel L. Jackson fue acomodador en el funeral de Martin Luther King. Jackson y su esposa LaTanya lucharon por los derechos civiles alrededor del mundo. Sin embargo, su satisfacción más importante es recibir cartas de agradecimiento escritas a mano por niños a los que les proveyeron libros.

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:04In Chattanooga, Tennessee, there were two types of people, the white and the black.
00:10There was a waiting room for people of color.
00:12There were places where you could go and there were no.
00:15I never questioned it.
00:17So were the things, and so was how it worked.
00:22When I lived in Atlanta, I used to find my grandmother to find my grandmother because I worked in private
00:31houses of black people.
00:34And it was stressful.
00:40I had a slight knowledge of what was going on, but I didn't see the images of the dogs, the
00:49pastores alemanes.
00:50I didn't know what happened in Alabama.
00:53What the first time we saw were the sentadas.
00:57At that time, I was going to the secondary school.
01:00All the adults in my house were really worried and worried about it.
01:08And they wouldn't allow me to participate in that.
01:11Because they spent all their lives teaching us how to not be murdered in that culture.
01:20It was a difficult time, but it was also a change in the air.
01:26It was not only in our state, or Mississippi, Georgia, or Louisiana.
01:31It was a movement for American rights.
01:40When I went to university, I began to learn a different class of politics.
01:44And I got a knowledge of this country that I didn't have before.
01:50I changed my perspective on what was correct and how to achieve it.
01:54All these things that connect us to our history and understand it in a different way,
02:02lead us to our activism and everything else.
02:06I am a man.
02:07When we were young, we didn't have money.
02:10But we had our mind, our body, our voice and our voice.
02:14And we used all that with other people.
02:20I grew up during the segregation.
02:23That's how things were.
02:27And you don't perceive yourself as part of the history.
02:33Things changed.
02:35We had enough money to be the people we wanted.
02:37We had enough money to live.
02:45We had enough money to live.
02:47We had enough money to live.
02:48Detrás de la fama.
02:51Washington, D.C.
02:53Nací en Washington, D.C. en el año 1948.
02:56Mi madre trabajaba para el gobierno.
02:59Y mi padre estaba en el ejército.
03:01Cuando se separaron.
03:05Mi madre me llevó a Tennessee.
03:07to a very early town, and I was there during my years of formation.
03:14Chattanooga, Tennessee, 1950.
03:20I lived with my grandmother, my grandfather and my aunt, Edna.
03:25My aunt Edna was a fourth grade teacher in Chattanooga, Tennessee.
03:36She specialized in art and dance, and when there were spectacles or works in Chattanooga
03:45or in the school, she was the person in charge.
03:48She never had children, so she had to do what she wanted.
03:55She had to dance, dance, dance, singing.
03:57Por eso hago lo que hago, porque lo he estado haciendo desde pequeño.
04:11Había muchos niños en mi vecindario que tenían lo que ahora llamamos inseguridad alimentaria.
04:17Tenían hambre.
04:20Mi abuela y mi madre cocinaban todo el tiempo, así que cada plato tenía un pastel,
04:25cada tarro de galletas, tenía galletas.
04:28Los niños venían a mi casa a comer.
04:31Brindábamos esa clase de servicio.
04:33A los enfermos y a los ancianos les llevábamos cosas a su casa, los ayudábamos.
04:40Entonces comencé a entender que teníamos una responsabilidad con la comunidad,
04:46no solo con uno mismo, sino con los demás.
04:53Atlanta, Georgia
04:59Nací en Atlanta, Georgia.
05:01Algo de lo cual estoy muy orgullosa.
05:05La Meca del Sur.
05:08Disfruté mucho mi niñez.
05:10Les decía a todos que el sur era divertido.
05:14Atlanta era un centro muy importante, era más que una Meca, era un bastión cultural.
05:24Vengo de una familia muy solidaria, que fue importante durante los tiempos difíciles
05:30o tiempos en los que las personas que estaban enfermas o miembros de nuestra familia estaban en problemas,
05:37les compartíamos la comida y recaudábamos dinero para ellos.
05:43Crecí durante la segregación.
05:47Cuando iba a la ciudad con mi abuela o con mi madre, era un equilibrio que había que mantener.
05:55En cuanto a la reacción con las personas que me rodeaban, no podías tocar las cosas.
05:59O veías la fuente para las personas de color o la fuente para los blancos y te decían, no vayas
06:04ahí.
06:06Mi abuelo operaba un elevador en este hotel.
06:11Y por las tardes, cuando salía, limpiaba tres oficinas diferentes en una manzana.
06:21Y yo iba con él a esos trabajos y eran un montón de hombres blancos, con tirantes, camisas, grandes cigarros.
06:33Ellos me hablaban.
06:34A él lo ponía tan nervioso.
06:37Verme hablar con esos hombres.
06:39Y me dijo, no puedes mirar a esas personas a los ojos.
06:42No puedes quedarte ahí y hablar con ellos de esa manera.
06:46Pero luego me daba una palma de ir y decía, estoy orgulloso de cómo respondiste.
06:53Estaba en sexto grado.
06:54Mi abuela Wanda, mi primo y yo tomamos un tren.
06:58Desde Chatanuga, Tennessee, a Los Ángeles.
07:02Y cuando vi personas blancas y negras juntas, pensé, ¿en serio?
07:07Wow, ¿qué está pasando aquí? ¿Qué es esto?
07:13Fue un gran descubrimiento.
07:15Sí, el mundo es diferente.
07:22Yo era una niña durante el movimiento de los derechos civiles.
07:26Gran parte de nuestra familia participó.
07:30El domingo, después de la iglesia, por lo general había una gran reunión de los ministros
07:36que estaban al frente del movimiento de derechos civiles.
07:39Así que siempre venían a nuestra casa a comer pollo frito, ensalada de patatas y pastel.
07:49Había mucho activismo en mi vida mientras crecía,
07:55que no lograba definir o reconocer hasta que llegué a la universidad.
08:04Spellman es una escuela para mujeres y siempre quise hacer teatro.
08:09Así que esa fue mi especialidad.
08:13Fui a la universidad, Morehouse College, en Atlanta, que está al otro lado de la calle Spellman,
08:18una escuela solo para hombres negros.
08:20El alma mater del doctor Martin Luther King.
08:23Muchos otros hombres negros realmente famosos fueron a esa escuela.
08:32No conocía a la Tania y ella no me conocía.
08:35Yo siempre lo veía en la esquina.
08:41La esquina.
08:42Los chicos negros.
08:44La esquina y los chicos negros.
08:45Un grupo específico de personas que se consideraban los reprobados.
08:50Los chicos que se paraban en la esquina, fumaban hierba, bebían vino, cerveza, hablaban tonterías.
08:57Muchas.
08:59Eso hacíamos.
09:05Los primeros veteranos de Vietnam que conocí estaban en mi clase, en Morehouse.
09:11Nos quedábamos despiertos hasta tarde, riendo, corriendo, y ellos trataban de estudiar.
09:15Nos decían, si no estudian y se organizan, terminarán en la guerra y los matarán.
09:29Y nosotros decíamos, ¿de qué guerra están hablando?
09:35Había ocho chicos que acababan de regresar de Vietnam.
09:39Y empezaron a hablar de la guerra, de lo que estaba pasando, quienes luchaban, quienes morían, qué estaba pasando.
09:48Yo tenía un primo, en Georgia, con el que pasé toda mi vida.
09:52Se unió al ejército cuando fui a la universidad.
09:55Seis meses después murió.
09:57Ahí la guerra se volvió real para mí.
10:02Y me convertí en un manifestante antiga.
10:10Cuando una nación se desenfrena violentamente, crea un clima de violencia dentro de sus propios límites.
10:21Uno nunca debe olvidar el hecho de que nuestra nación está obsesionada con las armas de guerra en Vietnam.
10:28Y ha creado un clima de violencia, un clima de confusión, un clima de división e incluso un clima de
10:35odio.
10:42El Dr. King y esas personas eran revolucionarias en su manera de pensar cómo debería ser el mundo.
10:50Invitaban a Stokely y al Dr. King y a otras personas al campus y hacían debates.
10:57Y nosotros íbamos a verlos para aprender una clase diferente de política o para obtener un conocimiento de este país
11:09que no teníamos antes.
11:12Cambié mi perspectiva sobre lo que era correcto y cómo lograrlo.
11:16Y te conviertes en una persona etiquetada por la gente que te rodea en el campus específicamente.
11:24Y me etiquetaron muy pronto como...
11:27Un problemático.
11:28¿Cómo pudiste ingresar al Morehouse College?
11:32El 4 de abril de 1968, el Dr. King apoyó en Memphis a 1.300 trabajadores de la sanidad en
11:40huelga por mejores condiciones de trabajo y mayor salario.
11:43Me entristeció profundamente como a cada hombre de buena voluntad el asesinato sin sentido del Dr. Martin Luther King.
11:51El Dr. King es asesinado en Memphis.
11:54Al Dr. King le dispararon en mi tercer año de universidad.
11:59Lo recuerdo porque era la noche de películas del campus y yo no me la perdía.
12:06En medio de la película un hombre entró y dijo, el Dr. King está muerto.
12:13Apagaron la película, la gente salió a la calle.
12:20El campus estaba paralizado.
12:28Recuerdo lo emocionada que estaba.
12:31Conocí al Dr. King y a sus hijos porque todos estábamos en Atlanta con los Abernathy y los King.
12:42Estaba, bueno, abrumado hasta que alguien finalmente dijo, van a llevar el cuerpo del Dr. King a Sisters Chapel en
12:51una fecha determinada.
12:53En el campus de Spelman.
12:58El día que eso pasó, un hombre se acercó y dijo, Robert Cope y Bill Cosby ya están reuniendo a
13:04un grupo de personas para ir a Memphis, para marchar con los recolectores.
13:09¿Alguno, alguien quiere ir?
13:11Y dije que sí.
13:20Subimos al avión, volamos a Memphis, marchamos y regresamos.
13:26Ella estaba en ese avión, yo estaba en ese avión, nos hablamos, nos sentamos juntos, nada de eso.
13:32Solo nos mirábamos.
13:33Ah, y esa fue la primera vez que recuerdo haber dicho, ah, ¿quién es ella?
13:39Misa del Dr. Martin Luther King Jr.
13:42Cuando regresamos de Memphis, estaban preparando el funeral y buscaban voluntarios para ubicar y acomodar a la gente o para
13:53ser guías del campus.
13:55Y yo me ofrecí como voluntario, así que fui acomodador en el funeral de Martin Luther King.
14:03Cuando estás en un evento, no piensas que será un evento histórico, pero sabes que estás ahí y que estás
14:11ayudando.
14:12No piensas que serás parte de la historia.
14:22Morehouse era muy diferente.
14:25Sí, había revolucionarios, aunque había muchas más personas tratando de convencernos de que no deberíamos estar protestando en las calles.
14:42Morehouse tenía un conflicto.
14:44Morehouse tenía un consejo que era solo de gente blanca.
14:46Y lo realmente asombroso era que esas personas no estaban solo en nuestro consejo y daban millones de dólares a
14:53las escuelas blancas.
14:54Y nos daban miles de dólares a nosotros y se quedaban en nuestro consejo.
14:57Había algunas personas negras que participaban en las reuniones del consejo, pero no tenían voto.
15:02Ni siquiera el presidente de la escuela tenía voto.
15:05Estas personas blancas pusieron las reglas y las hicieron cumplir.
15:14El consejo de administración se reunía en el campus.
15:16Les preguntamos si podíamos reunirnos con ellos para hablar de las necesidades de los estudiantes negros.
15:21La necesidad de la participación de la comunidad.
15:24La necesidad de que los estudiantes pudieran hablar de lo que está pasando en el campus.
15:27Y el deseo de que sucedan determinadas cosas para hacer de la escuela un lugar mejor.
15:31Y cuando dijeron no, alguien dijo, bueno, vamos a tomar el edificio.
15:36Y nosotros dijimos, genial, hagámoslo.
15:40Había cadenas a lo largo del pasillo para que no caminaras por el césped.
15:43Entonces alguien fue a la ferretería, compró los candados, sacó las cadenas de los pasillos, cerró las puertas y los
15:53dejó ahí.
15:54Cuando tomamos el control del edificio, Spellman se enteró.
15:59Donde quiera que alguien hablaba de revolución y de cambio, yo me presentaba, ¿saben?
16:07Porque fui educada de esa manera.
16:11Alguien se acercó a Spellman y dijo, encerraron al consejo de administración en el edificio y tenemos que ir a
16:18apoyarlos.
16:18No íbamos a abrir la puerta principal.
16:21Pusieron una escalera en un lateral del edificio que llegaba hasta el segundo piso.
16:25Unas mujeres subieron, entraron y se unieron a nosotros y Latania resultó ser una de esas mujeres.
16:34Negociamos con ellos, Spellman consiguió un acuerdo firmado y nos echaron.
16:39Salimos, terminamos el año escolar y nos echaron sumariamente de la escuela.
16:48Tenían una norma.
16:50Creo que el desafío de presentarte con un dashiki o un afro, en lugar de con lo que nos habían
16:59criado en Atlanta,
17:01con una camisa y una corbata, cuando estabas en compañía de gente blanca.
17:07No estaban acostumbrados a eso.
17:09No querían que nadie entrara ahí y cambiara los planes de esa manera.
17:15Algo gracioso solía suceder.
17:17Cuando ibas a Morehouse el primer día de orientación de novatos, te decían,
17:20mira a tu izquierda, boom, mira a tu derecha, boom.
17:22Ese no estaría aquí el año entrante.
17:24Y al final yo sería la persona que no estaría ahí el año entrante.
17:32Era enero, el segundo semestre, y regresaba a Morehouse de esa expulsión,
17:37después de que mi madre los amenazara con demandarlos.
17:41Estaba declarando mi especialización en actuación y tenía mi primer ensayo para una obra.
17:49Así que cuando me presenté en esa obra, ella estaba entre bastidores por alguna razón.
17:52Tal vez estabas hablando con él o alguien.
17:54También, sí, porque yo solía estar ahí.
17:57Sí, sin embargo, estabas por regresar a Alabama para grabar algo para los cómodos.
18:03Yo pensé, ¿cuándo te veré de nuevo?
18:06Y cuando la vi de nuevo, seguimos viéndonos desde entonces.
18:11Es cierto.
18:12Bastante.
18:14Eso es raro, es como...
18:16No, no es raro, está bien.
18:18De acuerdo, sí.
18:19Y aquí estamos.
18:24Nueva York, 1976.
18:27Llegamos la noche de Halloween a Nueva York en 1976.
18:30Y aparecimos en medio del desfile de Halloween.
18:33Y dijimos, ¡guau!
18:34¿Qué es esto?
18:35Ese fue mi comienzo en Nueva York.
18:45Nueva York, a finales de los 70, fue genial para el teatro de los afroamericanos.
19:11La gente escribía obras de teatro y conocías a los actores y te divertías con ellos.
19:15Todos nos conocíamos.
19:16Charlotte Brown, C.C.H. Ponder, Alfred Woodard.
19:24Era dinámico, aromático, peligroso, excitante y creativo.
19:33Era donde ibas, cualquiera fuera tu profesión.
19:37Es como eso de que, si sucede en Nueva York, puede suceder donde sea.
19:49Me enamoré del teatro cuando llegamos a Nueva York.
19:52Trabajé muy poco como guardia de seguridad.
19:55Y luego comencé a construir decorados, colgar luces y demás en el Billy Holiday Theater de Brooklyn.
20:01Y empecé a actuar ahí.
20:06Yo trabajé varias veces en The Public Theater durante nueve años.
20:11Y desde entonces, es todo lo que hicimos.
20:13Nunca tuvimos que hacer otra cosa.
20:20La primera vez que trabajé con Sam fue cuando hicimos esta película llamada Trial of the Moog.
20:26Fue con P.V.S. Sam era completamente pícaro, irreverente, pero enfocado y profesional.
20:39Recorrimos dos parques de Nueva York haciendo The Mighty Gents.
20:45Denzel, Tucker Smallwood, yo y muchas personas más.
20:50Hacíamos lecturas en la calle 125, en el Frank Silvera Writers Workshop.
21:02Cuando estabas allí haciendo teatro y te pagaban solo lo suficiente para cubrir la renta del lugar en donde estabas
21:11o lo que fuera,
21:12te recordaban que eran familia cuando estabas cerca de ellos.
21:16Podrías hacer una olla de frijoles, podrías ser diciendo, ¿puedes pagar la renta?
21:21¿Tienes una ficha para el metro?
21:27Tenían una casa en Harlem que se convirtió en el hogar en el centro.
21:32Todos los niños negros de cualquier lugar del país que llegaban a Nueva York encontraban un hogar.
21:45Filantropía es una palabra que se asigna a lo que hemos estado haciendo toda nuestra vida.
21:53Porque venimos de una familia que ayudaba, que se encargaba de recaudar dinero para muchas cosas, para muchas familias.
22:05Y cada vez das de acuerdo a tu posición.
22:10Sea lo que sea, todo el mundo puede compartir, y se trata de compartir en lugar de ser benévolo o
22:18filantrópico.
22:21Nunca nos consideramos actores hambrientos porque de alguna manera siempre pagamos nuestra renta.
22:27Pero si miro hacia atrás, realmente éramos muy pobres.
22:39Ingenuamente pensé que era como cualquier otro trabajo.
22:42Comienzas clasificando correspondencia y vas ascendiendo.
22:44Cuando estábamos haciendo a Soldier's Play, Denzel se fue.
22:48Y empezó a hacer St. Elsewhere y luego se convirtió en una estrella de cine.
22:52Luego Morgan se fue e hizo Streetsmart.
22:57Entonces, ves a la gente irse y sabes que estás en el lugar correcto y te sientes como si estuvieras
23:03en el mismo nivel en cuanto al talento.
23:04Pero vas a una audición, lo haces bien, pero no lo consigues.
23:07Y te preguntas por qué.
23:10Iba a la audición y mis ojos estaban un poco rojos o olía a la cerveza que bebía antes de
23:15ir a la audición.
23:16O lo que fuera y no conseguía el trabajo.
23:21He consumido drogas desde que era joven, como la mayoría de la gente.
23:31Fumé cocaína solo durante seis o siete meses, pero eso se terminó muy rápido.
23:44Tengo una forma muy concreta de ver lo que pasó antes de dejar de consumir y lo que pasó después.
24:00Todo comenzó a suceder cuando estaba en su sano juicio y tenía otro tipo de concentración.
24:13Estaba dejando de consumir cuando hice Jungle Fever.
24:18Después de esa película, las llamadas comenzaron a llegar y las cosas cambiaron.
24:24Solía llamar a mi agente y preguntarle, ¿llamaron de Hollywood? Y ella decía no.
24:28Y un día me llamó y le dije, ¿llamaron de Hollywood? Y ella dijo, bueno, en realidad de Hollywood no.
24:32Pero quieren darte un premio en el Festival de Cannes.
24:35Y de repente, Hollywood se preguntó, ¿quién es ese hombre?
24:43¿Quién es ese hombre?
24:47Sam siempre fue carismático y eso es lo que siempre ha tenido desde el principio.
24:54Tiene habilidades porque practicó y lo convirtió en una habilidad,
24:59pero hay una autenticidad en él que no puede ser falsificada en absoluto.
25:04Era sabido que iba a durar.
25:13Actué en White Sands y eso fue impresionante.
25:17Fue la mayor cantidad de dinero que alguien me ofreció para actuar.
25:21Y estábamos como, ¡ay, sí!
25:23Somos ricos.
25:24¡Ay, ay!
25:26A partir de ahí, actué en Patriot Games y luego seguí trabajando, trabajando y trabajando.
25:33Todo comenzó a suceder.
25:34Sí, exacto.
25:35Yo creo que el cambio fue, oh, ¿no tengo que ir a una audición?
25:41¿Puedo solo leer esto?
25:43Y lo más interesante es que ella era mi crítica más dura.
25:47Ella fue a ver Pulp Fiction con otra persona.
25:49Y me dijo que estaba sentada viendo la película y pensó, oh, este muchacho realmente puede hacerlo.
25:56Sí.
25:59En los años siguientes a su traslado a Los Ángeles, Sam se convertiría en una de las estrellas de cine
26:04con más ingresos de todos los tiempos,
26:06interpretando papeles icónicos en la trilogía de la precuela de la Guerra de las Galaxias y Nick Fury en el
26:11universo cinematográfico Marvel.
26:17Los Ángeles, California.
26:23Una de las cosas en las que insistí cuando finalmente conseguí un agente real fue,
26:28necesito saber qué estaré haciendo dos películas más adelante, así que supe que ese era el flujo que tendría.
26:38Teníamos suficiente dinero para pagar las cuentas y para ser las personas que queríamos ser.
26:44Ella tiene su espíritu caritativo, que necesita ser alimentado de alguna manera.
26:50Así que sé que necesito estar en un lugar donde no tenga que pensar en cuánto demos.
26:59No importa cuánto, porque siempre pienso, como ella dice, puedes ganar más dinero.
27:09No era como alcanzar un nivel y decir, oh, sí, mira, ya podemos hacer esto.
27:15Las situaciones ya estaban ahí.
27:20Llegamos a un punto en el que dábamos 10 dólares, pero podíamos multiplicar esa cantidad.
27:25Y lo que mi mentora, Marian Wright Edelman, de Spellman y de Children's Defense Fund, dijo,
27:34fue el servicio es la renta que pagamos por vivir.
27:41Nuestra mayor donación fue en Spellman.
27:50La presidenta dijo, ok, voy a pedirte que hagas esta sala de lectura.
27:54Tenemos que construir una sala de lectura.
27:57Y yo pensé, oh, me va a pedir mucho dinero.
28:01Y dije, así que dije, Sam, necesitamos donar más, demos 10 mil dólares.
28:07Y ella dijo, necesito 150 mil dólares para hoy.
28:11Y yo me quedé atónita.
28:16Y lo siguiente que sé es que firmé ese cheque y el resto es historia.
28:22Pero tuve que regresar con Sam para decirle, mira, vamos a donar más.
28:37Las cosas por las que se han movilizado han sido todos los emprendimientos y lugares que demandaron tal atención,
28:47pero que la mayoría de la gente no pensaría en ellos.
28:52Utilizar su dinero para ayudar a crear instituciones que enriquezcan la cultura o para apoyar a los jóvenes.
29:05Personas que están luchando por su verdad, su liberación, su libertad.
29:11Lo que sea, donde sea.
29:15Washington, D.C.
29:19Conocí a Sam y la Tania en la sala de Alfred Woodard.
29:23Recuerdo que cuando me presentó,
29:26ella dijo,
29:28creo que esto podría ser lo mejor que he hecho para ANSA, nuestra organización y para Sudáfrica.
29:42Artists for a New South Africa fue fundada en 1989 por miembros de la comunidad artística.
29:49Y existimos para ayudar a derribar el apartheid y para construir una Sudáfrica democrática.
30:02Sam y la Tania habían trabajado en la lucha contra el apartheid aquí antes.
30:11Desde que estaban en la universidad,
30:14entendieron el aspecto político y legislativo de la lucha por el cambio,
30:20y en particular en Sudáfrica.
30:37Y estoy aquí para amarlos y dejar que me amen.
30:44Hola, soy Sam Jackson y soy la mascota de ANSA.
30:52Quiero agradecerles por dejarnos venir y pasar el día con ustedes,
30:55y espero que reciban tanto de nosotros como nosotros de ustedes.
30:58Gracias.
31:06En el año 2006,
31:08llevamos una delegación a Sudáfrica,
31:11a Ingwabuma,
31:13que era una pequeña aldea de este país tan duramente golpeado,
31:19para visitar a las personas que habíamos estado ayudando.
31:32Alguien había conocido a este grupo de niños que cuidaba a los bebés
31:36porque ambos padres habían muerto de sida
31:39y los niños estaban ahí cuidándose ellos mismos.
31:44Habíamos enviado dinero.
31:46Habían construido el orfanato y la escuela
31:49y habían cavado un pozo,
31:50porque caminaban mucho a diario para conseguir agua.
31:55Cosas simples que uno da por sentado,
31:57pero ellos las necesitaban con urgencia.
32:01La gente tenía miedo de ir a Sudáfrica cuando comenzamos ahí.
32:11Conversar con gente que estaba exiliada,
32:15gente que fue encarcelada en Sudáfrica y perseguida.
32:19Pero para Sam y la Tania,
32:22a quienes nunca les importó lo que la gente piense,
32:25cuando fue necesario,
32:26jamás tuvieron miedo de estar involucrados.
32:34Estar en contacto con las personas en las que pudiste influir realmente.
32:40Ellos te tocan, tú los tocas.
32:43Puedes mirarlos a los ojos y ver el resultado.
32:46Puedes ver que los has liberado de alguna manera de algunas de las cargas.
32:54Los niños deberían poder despertarse sin preocupaciones y ser felices cada día.
33:00Y nosotros hemos contribuido a eso.
33:09Viéndolos y haciéndolos sentir como si hubiera otras personas en el mundo
33:15que saben que ellos existen
33:19y que creen que tienen el mismo derecho a vivir de la misma manera que todos los demás.
33:29Cuando conocimos a Nelson Mandela,
33:32fuimos a la fiesta de cumpleaños número 74 de Desmond Tutu en Sudáfrica.
33:38Arzobispo Desmond Tutu.
33:41Él te inyecta felicidad.
33:44Así es.
33:48No puedes verlo, pero es algo que te pasa cuando estás con él.
33:55Él solo lo hace.
33:56¡Bum!
33:57Lo miras, empieza a reír, empieza a hablar y tú piensas,
34:00¿por qué estoy tan feliz?
34:02Esto es genial, me gusta tu camisa.
34:04¿No, en serio?
34:05Estás muy elegante hoy.
34:06¿Sabes qué? Estuve pensando.
34:07Oh, está bien.
34:09Necesito una de esas.
34:11Oh, bien.
34:11Y al conocer al señor Mandela, también te sientes así.
34:16Te preguntas, ¿cómo pudieron pasar por tanta miseria y ser tan felices?
34:22Oh, fuiste muy amable.
34:27Hace tres años comenzamos a relajarnos un poco.
34:34Durante los 25 años aproximadamente que estuvimos allí,
34:40recaudamos millones de dólares.
34:43Y gran parte de nuestra capacidad de trabajo y de llegar a la gente
34:47fue por los recursos que provenían de Sam y la Tania.
34:52Sam y la Tania son la clase de personas que brindan su extraordinario talento
34:58porque sienten una gran responsabilidad para ayudar a crear una América y una Sudáfrica
35:07donde el futuro esté más abierto para los niños de cualquier color.
35:16Ayudamos a otras personas, sobre todo a los niños, porque siempre los vemos como el porvenir.
35:27Van a heredar este mundo y queremos que sepan que pueden ayudar
35:30de la misma manera que nosotros estamos ayudándolos a ustedes.
35:38Marianne Bright Edelman sabía que enfocarse en los niños
35:43involucraría otros aspectos que paralizaban la vida de los negros.
35:49La injusticia sanitaria, la injusticia económica, la injusticia criminal, todas esas cosas.
35:59Así que alguien como la Tania y Sam sabrían qué hacer.
36:05Dirían, vayamos a la raíz de esto.
36:07Hagamos el trabajo duro, hagamos el trabajo a largo plazo.
36:16Creo que siempre ha habido un arduo esfuerzo entre los afroamericanos de este país
36:22para agruparse en todos los niveles para marcar una diferencia.
36:28Y hemos tenido el beneficio de estar en una comunidad de artistas y actores
36:35que se sienten responsables de todos con los que estamos conectados.
36:40Spike y su esposa Tania y Pauleta, casada con Denzel, trabajan en temas diferentes también.
36:47Cookie está casada con Irving.
36:49Y lo que Magic Johnson ha hecho en todas las comunidades a las que se dirige es...
36:54Nos atraemos mutuamente de una manera interesante.
36:57Estamos en una...
36:58No es una cooperativa, pero nos conocemos, dialogamos,
37:02y sabemos que cuando surge algo, podemos hablar de ello juntos y hacer algo como Tony Robbins.
37:09Han sido una gran bendición en nuestras vidas.
37:12Tony Robbins Coles. Amigos, filántropos.
37:15Estábamos celebrando el cumpleaños de la Tania en nuestra casa.
37:19Y estábamos sentados hablando del nuevo Smithsonian National Museum of African American History and Culture.
37:32Recientemente me convertí en miembro de la Junta.
37:35Miré a la Tania y le dije, tú tienes que involucrarte.
37:40Y sin dudarlo me dijo, creo que tienes razón.
37:43Esto va a cambiar la forma en que se ve a los estadounidenses negros y nos encantaría hacerlo.
37:53Su compromiso con el museo realmente abrió un gran aporte financiero de la comunidad de Los Ángeles.
38:03Todo lo que se necesitó fue que Sam y la Tania digan algo relevante,
38:08porque tienen tanto respeto en la comunidad que inmediatamente tuvimos credibilidad.
38:15Esa es la diferencia que si transformas celebridad y recurso en impacto, así es como se ve.
38:25Sam tiene un gran apoyo.
38:27Y cuando lo que intentas es recaudar dinero,
38:31si consigues a alguien que tenga un alto perfil como él,
38:35y como les gustan las parejas me incorporaron,
38:38entonces es bueno para ellos tratar de recaudar ese dinero.
38:41La gente llegaba a mí por medio de ella,
38:44lo cual estaba bien porque puedo ser un poco, ya sabes, egocéntrico,
38:49y ella me mantiene, ya sabes, centrado en el mundo.
39:01Soy Samuel L. Jackson.
39:03Pocas organizaciones pueden afirmar que cambiaron fundamentalmente a América.
39:08LDF puede.
39:09¿Cómo crees que sería tu mundo sin el LDF?
39:12¿Cómo sería la habitación en la que estás sentado?
39:15LDF.
39:25El NAACP Legal Defense Fund es y siempre ha sido una organización legal.
39:30Fuimos el brazo legal del Movimiento de Derechos Civiles.
39:34Si eres un niño del sur a una edad determinada,
39:37estás moldeado por el Movimiento de Derechos Civiles
39:40y por la idea de que debes contribuir con quienes todavía están luchando por su libertad.
39:45No creo que eso desaparezca.
39:47Sé que no para mí.
39:48Y creo que tampoco para Sam y la Tania.
39:58Cuando la gente luchaba por el derecho al voto y era arrestada y encarcelada y pasaban todas esas cosas,
40:05puede que en ese momento no supiera que eso era así.
40:09Pero cuando pienso en ello, me doy cuenta de que esa gente no podía pagar abogados,
40:14así que tenía que ser el Legal Defense Fund el que debía luchar
40:17y asegurarse de que los derechos de esas personas se defendieran de alguna manera.
40:37No nos sorprende que el LDF impactara poderosamente sobre ellos.
40:42Pienso a menudo en ellos como estudiantes de Spellman y Morehouse.
40:46Si fuiste una persona joven y fuiste forjado por el asesinato de Martin Luther King
40:51y fuiste un acomodador en su funeral, como lo fue Samuel Jackson,
40:55entonces entiendes lo poderosas que son las fuerzas de la supremacía blanca.
41:06Le preguntamos a Samuel Jackson en 2015 si podía decir unas palabras en la apertura de nuestra cena anual
41:12y aceptó hacerlo.
41:14No podía estar más emocionada.
41:16Este es un gran evento en Nueva York.
41:21800 de las personas más poderosas e influyentes en los negocios,
41:25la filantropía, los derechos civiles, las artes,
41:28están reunidos en una hermosa sala para una cena en honor al LDF y para recaudar fondos.
41:34Las luces se apagaron, la pantalla descendió,
41:37y la persona que apareció en la pantalla fue Samuel Jackson diciendo,
41:42Observen la sala a su alrededor.
41:44Luce muy bien.
41:46Pero esta sala no se ha construido por casualidad.
41:49El NAACP, Legal Defense and Educational Fund,
41:51comenzaron con el sueño y el trabajo duro de jóvenes abogados visionarios.
41:56Nadie sabía que él haría la apertura y todos empezaron a aplaudir con emoción.
42:01Y habló tan poderosa y elocuentemente sobre el LDF en esa película,
42:05y eso fue algo así como nuestro primer acercamiento al trabajo del LDF.
42:16He sido miembro de la junta del NAACP Legal Defense Fund por más de cinco años.
42:23Sam y Latania fueron muy generosos en su apoyo financiero.
42:27Latania se ha presentado a nuestros eventos,
42:31Sam nos ha apoyado realizando videos para nosotros,
42:34y eso ha sido muy útil para difundir el trabajo que estamos tratando de hacer.
42:38Siempre que se los llama, están ahí para el LDF.
42:51Este año, para la gala del 80 aniversario,
42:54Sam y Latania fueron invitados y aceptaron ser copresidentes de honor de la cena.
43:00Que estén dispuestos a ser copresidentes honorarios
43:03y que quieran proporcionar su propio apoyo financiero,
43:06pero el apoyo filantrópico al LDF es increíble.
43:11Sherilyn dijo, los necesito a ti y a Sam.
43:14Y hubo algo en la forma en que lo dijo, los necesito a ti y a Sam,
43:19que yo respondí, bien, nos tienes.
43:22Lo haremos.
43:24Todos tenemos una historia que contar sobre lo que está pasando o ser detenido por eso.
43:28Fui muy afortunado al nunca haber sido arrestado.
43:32Sé que es una batalla en curso,
43:36porque no hay igualdad en el sistema judicial de esa manera en particular,
43:41por lo tanto, estoy más que feliz de poder contribuir con esto.
43:47En el verano del año 2020,
43:50las protestas contra la brutalidad policial hacia la gente de color estallaron en todo el país.
43:55El LDF y Black Lives Matter defienden el derecho a protestar pacíficamente.
43:59En este momento, la gente puede ver la fragilidad de nuestra democracia.
44:09Así luce la democracia.
44:11Así luce la democracia.
44:13Así luce la democracia.
44:16La gente quiere saber que incluso las personas de gran éxito
44:20no se sienten excluidas del desafío de este momento.
44:23Quieren saber que hay solidaridad en torno a este trabajo.
44:27Así que tener a Sam y a la Tania con el LDF en particular es increíblemente inspirador.
44:34Esta república está en juego ahora mismo.
44:37Este sistema en sí, para todos, está en riesgo.
44:41Si no se dispersan, serán sometidos al castigo.
44:43No puedo respirar.
44:44No puedo respirar.
44:46Y si todo el mundo está en riesgo,
44:49entonces pueden imaginarse para las personas de color lo que es.
44:53Déjenlo.
44:54Piden refuerzos, por favor.
44:56Déjenlo.
44:56¡Ya basta!
44:57¡Basta, ya!
44:58¡Suéltelo!
44:58Y el Legal Defense Fund está trabajando para poder asegurar
45:04y también garantizar un lugar que exista legalmente
45:08para las personas que están privadas del derecho y marginadas.
45:12Sí, no es solo la gente de color la que está siendo perjudicada en estos días.
45:15La gente está siendo atacada económicamente.
45:18Y si estás en desventaja económica, eres propenso a que estas personas te afecten.
45:27El Legal Defense Fund está ahí para todos.
45:29Y estamos totalmente agradecidos de formar parte de lo que mantiene viva a esta organización.
45:40Estamos hoy aquí porque queremos una América realmente libre.
45:46Una América donde la vida de los negros importe,
45:48donde las escuelas y las calles sean seguras para los negros
45:51y para cualquier otra persona de color.
45:53Donde el racismo institucionalizado y la intolerancia sean finalmente cosa del pasado.
45:58Estamos hoy aquí porque ya ha pasado mucho tiempo.
46:02Es hora de despertar, ponerse de pie y pedir justicia.
46:21Mucha gente habla de lo que está mal.
46:23Y yo quiero ser alguien que haga algo que está bien.
46:27Es lo que necesito hacer, es lo que puedo hacer.
46:30Algo que sea tangible o real y concreto.
46:36Que afecta al mundo y a la comunidad en general.
46:50No utilizamos la filantropía como una construcción de negocios o algo...
46:58O una exención tributaria.
47:00O incluso una exención tributaria.
47:05Para poder ser fiel a lo que está en mi espíritu, yo tengo que ayudar.
47:13Tengo que ser solidaria.
47:15Tengo que ser esa persona que está ahí y con la que se puede contar.
47:20Porque quiero que estés en un lugar donde pueda contar contigo.
47:28Fui criada con lo que entonces se llamaba la regla de oro.
47:32Haz a los demás lo que quieres que te hagan a ti.
47:36Eh, intenté...
47:37Eso es Juan 3.16.
47:39Cállate, no es algo bíblico.
47:41Era la regla de oro.
47:42Dije la regla de oro, no dije que fuera algo bíblico.
47:45Lo lamento mucho.
47:50Creo que Sam y la Tania ayudan porque así es como ellos viven.
47:59Nunca han caminado sin dar un paso activista.
48:04¿Y sabes algo?
48:06Ellos disfrutan al hacerlo.
48:10Son las personas más festivas, alegres, optimistas, pero realistas con las que te gustaría estar.
48:17Y me estoy poniendo un poco sentimental.
48:24Ellos son realmente una parte de la riqueza de mi vida y de muchas de nuestras vidas.
48:40Creo que lo más extraordinario de la Tania y Sam es que uno de ellos puede estar en la sala,
48:47pero sientes que ambos lo están.
48:49Y todo lo que hacen, ellos son como una sociedad y es un compromiso de ambos.
48:58Creo que Sam y la Tania aportan cada uno algo diferente.
49:02Ella es muy efusiva y él es reflexivo y profundo.
49:12Y aunque son de Hollywood, no son Hollywood.
49:16Son como nosotros.
49:18Son personas normales que se van a dormir con su alma en paz.
49:36De todas las grandes e increíbles cosas de las que hablamos, son cosas como esta.
49:41Ya saben, es esto.
49:43Donamos un poco de dinero a unos niños que necesitaban una biblioteca.
49:47Y esto es lo que obtuvimos.
49:50Y esto es tan maravilloso para nosotros como cualquier premio o cualquier otra cosa que pudiéramos conseguir.
49:59Recibir esto de esta clase es todo lo que necesitamos.
50:04No todos tienen que donar millones.
50:06Solo un poco de dinero para lo que sea necesario.
50:10Tu hijo va a la escuela, entra y ve la biblioteca.
50:13No es tan difícil.
50:14Dale 100 dólares, compra algunos libros.
50:16Para primer grado, segundo grado, tercer grado y dicen...
50:19Estas son las personas.
50:20Gracias.
50:21Eso es lo que quieren.
50:22Y esto nos hace felices.
50:23Y esto nos hace felices.
50:56¡Gracias!
50:58¡Gracias!
50:58¡Gracias!
51:00¡Gracias!
51:01¡Gracias!
51:01¡Gracias!
51:01¡Gracias!
51:01¡Gracias!
51:01¡Gracias!
Comentarios

Recomendada