- 2 days ago
Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00This is the end of the video.
00:02We'll be talking about the next time.
00:15We'll be talking about the next time.
00:15Kira-ra...
00:18I've been thinking about this before.
00:21I'm thinking about it.
00:22I don't know how to think about it, but I don't know how to think about it.
00:29I don't know how to think about it.
00:34I...
00:36What happened to me?
00:41Me...
00:42Me...
00:42Me...
00:43Me...
00:43Me...
00:43Me...
00:52Me...
00:52This is why Gizu...
01:00Hmm...
01:01A stretch of life...
01:06It's hard to think about it.
01:09I know what I'm trying to do.
01:09We're like a man when we're towards the first time!
01:16Isn't that a baby?
01:18I'm sorry.
01:21Hello, my friend.
01:22Hey, who are you?
01:48Oh
02:18Don't sayู Rahimplicat
02:21I was hard to get to take to take a time
02:23I don't want to love, or you want to kick
02:23I choose to take my paAss Aww
02:29If I resonate with you, but...
02:44not this long time
02:45No, I'm your grandmother at home.
02:56I think so! It feels kind of cute to see.
03:00I am the model of logo前.
03:03See, the same way!
03:06Oh, it's Maju Mame!
03:08Oh, really? We're all together!
03:11Does Maju like Maju?
03:14Yeah, I like this one, but I've seen the whole series of my best favorite,
03:20I'm really the MISAKI妹!
03:22MISAKI妹 is a big one!
03:25MISAKI妹 is a good one and a good one and a good one!
03:28I'm so excited!
03:29Yeah, I'm so excited!
03:30I'm so excited to see the dream color!
03:34And I'm so excited to see the two of you guys' power!
03:37MAMBULSTER HAPPY HAPPY MODE!
03:39I'm so sorry!
03:40I'm so sorry!
03:42I'm so sorry!
03:44I'm so sorry!
03:46What?
03:47No!
03:48No!
03:50What?
03:51What?
03:52It's just a little bit of a healthy hormone.
03:58It's a good hormone to relax.
03:59It's a good hormone to reduce the stress and the digestive system.
04:02It's a good thing.
04:05That's right.
04:10That's right.
04:10That's why Satsuki was so tired.
04:13...
04:13...
04:15...
04:15...
04:17...
04:17...
04:19...
04:19...
04:23...
04:27...
04:33...
04:35...
04:35...
04:35...
04:36...
04:37...
04:37...
04:37...
04:37...
04:37Oh, you're a good person!
04:39Oh?
04:40Oh?
04:41This is 15 years, right?
04:44Really?
04:49Oh...
05:02Oh...
05:07You guys don't know the old series, so...
05:10I'm happy to talk a lot about your sister and your sister.
05:14Ma-o-chan...
05:18My sister...
05:22Then, let's go back.
05:24Yes!
05:25Haru-ni, my sister!
05:27Bye-bye!
05:42Haru-ni, it's time for dinner!
05:51Oh...
05:52Oh...
05:53We'll eat later.
05:56That's right...
06:02Uh...
06:03No, I think...
06:04It's weird...
06:16How about you?
06:18Is that what I've been doing?
06:20It was popular in the new MED-MEL series,
06:22That's why I think it's important for the原作.
06:27Oh, I've received an answer to that.
06:31That's what I want to read.
06:34Let's write a little bit about it.
06:38I don't have to write a little bit about it.
06:39I don't want to write a little bit about it.
06:42I don't want to write a little bit about it.
06:47What?
06:48I'm a master of a movie.
06:50That's what the U.S.A.R.S.A.R.S.A.R.S.A.R.
06:54Wait.
06:55U.S.A.R.S.A.R.S.A.R.S.A.R.S.A.R.
07:00I'm just kidding.
07:01I'm just kidding.
07:08I don't know if I'm not sure if I don't know what to do.
07:12I'm just kidding.
07:13Maybe this is a lie?
07:17TIDO.
07:19TrobelOURI...
07:19KOTAOMOI...
07:21KOTAOMIO MIMPO I...
07:22ISLORceptor so far...
07:25to disadvantaged people",
07:27I don't know....
07:27I don't know...
07:29KOTAOMOI isn't even a thing with her...
07:32So from hindsight you're mistake.
07:35I was gotta have an advocate control on my own but...
07:38I was not into working with old times.
07:55this is really what's important.
07:56I can't get any more 같습니다,
07:56but I'll just give you a little.
07:57I can't take your money so I can't get all of it.
08:00But...
08:02I don't think I'm gonna call you.
08:04I'm not sure what you're doing
08:05I'm not sure what you're doing
08:07Is it you?
08:11I'm so excited
08:12I'm a manager of the U.S. H.
08:13The first time I'm in the new room
08:13I'll be here
08:15I'll be here
08:17I'm a friend
08:19I'm a daughter
08:19She'll be there
08:20She'll be here
08:21She'll be there
08:22I'm sorry.
08:43Slamp is not a great thing.
08:46Yes.
08:48You're not a person.
08:55It's time to eat dinner!
08:59Put it in there.
09:03Do you want to eat together?
09:06Do you want me to eat something?
09:18...
09:18...
09:20...
09:21...
09:21...
09:22...
09:22...
09:23...
09:24...
09:24...
09:24...
09:24...
09:24...
09:24...
09:25...
09:25...
09:25I'm a writer, or a mother, or a girl, or something!
09:30It's an apostle!
09:32And I'm a assistant!
09:34I'm going to eat food for my sake!
09:37I'm going to say that I'm going to play a lot of fun!
09:44I don't have any food.
09:46Then go to bed!
09:48Don't sleep!
09:50Then go to the bathroom!
09:51Tadao!
10:01It's hot, isn't it?
10:05It's a feeling...
10:07I think I got a little tired...
10:09I want to go back to Ushaharu, but...
10:15I don't want to do anything to me...
10:29What's the problem?
10:33I'm tired, so...
10:36I'm tired, so...
10:37That's what we're talking about...
10:40...
10:40...
10:41...
10:41...
10:41...
10:43...
10:44...
10:44...
10:46...
10:46What do you mean?
10:47Are you like me?
10:50I like it!
10:51I'm a...
10:54You're gonna get me into trouble...
10:55...
10:56...
10:56...
10:57...
10:58...
10:58...
10:59...
10:59...
10:59...
11:08...
11:16...
11:17...
11:17...
11:17...
11:18...
11:27...
11:27...
11:27...
11:27...
11:32I'm really excited to see you next time!
11:58I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
12:03Then, I'll take care of you.
12:08Your friend likes me only, right?
12:13Satsuki-san, too much!
12:16My son-in-law is like...
12:19You've done it.
12:23I'm good.
12:25Wow!
12:27Satsuki!
12:28This is so much like a girl.
12:32What are you doing?
12:34You're looking at me.
12:37My friend is me.
12:40I'm so nervous.
12:42Why did you cry?
12:45I wanted to make you cry?
12:48I'm not sure how you feel.
12:50I'm not sure how you feel.
12:54Well, it's fine.
12:58I don't have to be a part of my own.
13:00I don't have to be a part of my own.
13:02It's not a part of my own.
13:03I'm sorry.
13:08But, for me...
13:11How do you feel?
13:13How do you feel?
13:13You're a slump man, isn't it?
13:17You're a slump man.
13:18You're a slump man.
13:19You're a slump man.
13:20Okay, let's go.
13:22What?
13:26You need to go to a walk.
13:29I think you need to go to a walk.
13:31You're going to be a problem with your mind.
13:35You can walk with your brain.
13:37You can walk with your brain.
13:39You can walk with your brain.
13:40You're a slump man, so you're gonna be faster.
13:46You can't handle that.
13:50I'll go to your brain.
13:51You can follow your brain.
13:54What do you need to go after your again?
13:55I'll spend the rest and enjoy each other.
13:58After all, I will do too much.
13:59My friend and your friend are friends.
14:01Guys, we'll do it again.
14:03We will let you go.
14:13クソ眩しいしクソ寒い
14:17断じて俺はスランプではない
14:21書きたいものなら今だってすぐ書けるっつうの
14:24クソなんだよ片思いって
14:39風がいつの間にこんなに冷たくな
14:40ああこれ走んない
14:45よしよしよし
14:46クリスタねー
14:48クリスタねー
14:51あ惜しい
15:02まあ確かに脳みそが休まってる感はあるな
15:13けどメメルよ俺にはやっぱりお前の気持ちは分からん
15:17人のもんとか最強にめんどくさいだろ
15:18あさわさ片思いなんか
15:21ウソハル先生!
15:26うん?
15:28どうぞ
15:28おっ
15:30おっ
15:36うん
15:37ふへへ
15:38うん?
15:39先生覚えてますか?
15:4243は
15:43うん
15:46うん
15:47ああ
15:49あったなあそんな声
15:53スココが当たりつきの自販機でこーんなにゲットして
15:59でそこに残った100貫分のコーンを貪欲に頬張るスココが可愛すぎで
16:00うん
16:03うん
16:04うん
16:06うん
16:09うん
16:11あっ
16:13イチョウといえば112羽のミミミィ!
16:16イチョウの葉っぱにみんなの顔をかいて
16:17そしたらそれを見たミミミィが
16:22私の顔はこんなんじゃないって言うのかいって暴れだして
16:25リン
16:27仲間さん
16:27あっすみません
16:29ぼーっとする邪魔しちゃいましたね
16:32退散します
16:39俺の人生経験上
16:40うっ
16:45リンコがやたらと可愛く見えるのは
16:47おそらく
16:51やっぱりリンコが俺を好きだからだ
16:54女って好きな奴の前で可愛くなるし
17:00まあリンコの場合好きなのは俺の漫画なんだろうけど
17:05俺の漫画が好きってのは俺のこと好きなのとほぼ同義じゃね?
17:07違うか?
17:11好きでもない奴にあんな顔するか?
17:13普通
17:13じゃああと一回
17:16リンコがあともう一回
17:20俺の視線に気づいて振り向いて笑ったら
17:24リンコは俺のことガチで好き
17:25ってことで決定
17:26もう一回
17:32もう一回振り向いたら
17:40って振り向かねぇのかよ
17:41思わせぶりに
17:43何なのあいつ
17:44空気読めよ
17:47人をこんな気持ちにさせといて
17:50こんな気持ち
17:54こんな気持ち
17:58ええええええええ
18:00あっ
18:01ああああああ
18:03あっ
18:04これな ああなるほど
18:07全然かけるだろ俺
18:10ウサハル先生どうされました?
18:13具合悪いですか?
18:16うん?
18:17うん?
18:18生まれそう
18:19ご出産ですか?
18:21やべえ もう頭出てきてる
18:25お話が生まれるんですか?
18:28そこにメメルが偶然出かして
18:29その時キララは…
18:33だがキララは気づかずに…
18:34あそこへ!
18:37うん?
18:38もう出ちゃう…
18:39もう少し頑張ってください!
18:48これが…
18:49これが…
18:51これが…
18:56片思い!
18:58片思い!
18:59だろう!
19:00メメル!
19:09できた…
19:10もうですか?
19:13さすがです!
19:17これくらい…
19:18ご出産お疲れ様です!
19:20おめでとうございます!
19:24散歩のおかげで賭けたみたいだな
19:25はぁ?
19:26俺が天才だからだが?
19:28本当にすごいです!
19:31同じ道を歩いて同じ物を飲んでいたのに
19:32先生は物語を生み出しちゃうなんて…
19:35やっぱりウサハル先生は神です!
19:38ふっ… まぁね
19:45神はさっきまでまともに 飯も食えない状態だったようだが…
19:50帰って凜子の飯が食いたい!
19:52あっ! はい!
19:54何か温かい物にしましょう!
20:01あっ! 私先に買い出し済ませてきますね!
20:04なら俺も…
20:06メシスタンとのお仕事ですので 少々お待ちを…
20:10ん?
20:12メシスタン…
20:27メシスタン…
20:39メシスタン…
20:43メシスタン…
20:44お前って…
20:45眼鏡のくせに やたらと攻撃的だよな…
20:48ザッキ先生…
20:56俺のせいで別れんなとか言ったけど…
20:58あれはなし…
21:28メシスタン…
21:29忘れろ…
21:29もう…
21:31忘れろ…
21:31メシスタン…
21:33エンチピー…
21:35エンチピー…
21:37エンチピー…
21:39半分で戦闘…
21:40最愛でも…
21:41装備も…
21:42武器も…
21:43強化積み出し…
21:44high girl straight
21:46and there's no enemy
21:48crazy
21:48ever
21:49i
21:52i
21:53i
21:53i
21:53i
21:53The Codity is not certain,
21:57mostly at once.
21:58I'm in the background.
21:59I'm in the background.
22:00I can't even have a camera.
22:02I don't know.
22:04I'm in the background.
22:07Push through my Stefan.
22:09I'm not alone.
22:13You're so apart from this game.
22:17We're leaving.
22:18We're continue.
22:32I'm sorry.
22:35I'm sorry.
22:36I'm sorry.
22:39I'm sorry.
22:44The next episode is Fiction.
22:48The next episode is Fiction.
22:49you
Comments