- hace 2 días
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:27¡Suscríbete al canal!
00:00:57¡Suscríbete al canal!
00:01:12¡Suscríbete al canal!
00:01:40¡Suscríbete al canal!
00:02:18¡Suscríbete al canal!
00:02:48¡Suscríbete al canal!
00:02:52¡Suscríbete al canal!
00:03:03¡Suscríbete al canal!
00:03:27¡Suscríbete al canal!
00:03:58¡Suscríbete al canal!
00:04:04¡Suscríbete al canal!
00:04:20¡Suscríbete al canal!
00:04:41¡Suscríbete al canal!
00:04:53¡Suscríbete al canal!
00:05:07¡Suscríbete al canal!
00:05:18¡Suscríbete al canal!
00:05:21¡Suscríbete al canal!
00:05:35¡Suscríbete al canal!
00:05:46¡Suscríbete al canal!
00:06:00¡Suscríbete al canal!
00:06:05¡Suscríbete al canal!
00:06:18¡Suscríbete al canal!
00:06:21¡Suscríbete al canal!
00:06:35¡Suscríbete al canal!
00:07:07¡Gracias!
00:07:26¡Gracias!
00:08:07¡Gracias!
00:08:31¡Gracias!
00:08:42¡Gracias!
00:08:43¡Gracias!
00:08:43¡Gracias!
00:08:44¡Gracias!
00:08:47¡Gracias!
00:08:51¡Gracias!
00:08:52¡Gracias!
00:08:53¡Gracias!
00:08:55¡Gracias!
00:08:55¿Por qué nos habrá hecho el maestro estos tatuajes?
00:08:58Porque así tenemos las cinco partes de un mapa en la espalda.
00:09:02Y ese mapa es la clave del tesoro, Shaolin.
00:09:05Así, el gobierno no podrá encontrarlo.
00:09:08Tiene razón.
00:09:10Tendrán que capturarnos a todos.
00:09:11Eh, un momento.
00:09:12Yo no quiero un mapa del tesoro en mi espalda.
00:09:14¡Gracias!
00:09:15No te preocupes.
00:09:16No podrán capturarnos a todos.
00:09:18Ya, pero ¿y si lo intentan?
00:09:20¿Qué pasará si alguien quiere el mapa?
00:09:22¿Y nos persigue?
00:09:23¿Y qué?
00:09:24¡Les daremos una paliza!
00:09:26¡Somos guerreros Shaolin!
00:09:29Todavía me escuece la espalda, papá.
00:09:31Los monjes nos han puesto un tatuaje.
00:09:34No hables del tatuaje, ¿entiendes?
00:09:37Ni siquiera lo menciones.
00:09:39Que nadie se entere de que vas a Shaolin.
00:09:41¿Por qué no, papá?
00:09:42¿Qué hay de malo en Shaolin, eh?
00:09:45Escúchame, no lo digas en público porque nunca se sabe.
00:09:49Alguna de estas personas puede ser espía del gobierno, ¿me entiendes?
00:09:53¿Es que tú tienes miedo del gobierno?
00:09:56Bueno...
00:09:57Digamos que no quiero que confisquen mi dinero,
00:10:00porque si supieran que estoy educando a un pequeño rebelde,
00:10:05eso sería lo primero que harían.
00:10:07Se lo llevarían todo y nos dejarían en la miseria.
00:10:09Por eso mantengamos todo lo que pase en el templo Shaolin entre tú y yo, ¿de acuerdo?
00:10:13De acuerdo.
00:10:14Te invito a un helado, ve.
00:10:30Perdón, ¿a cuánto la esperas?
00:10:32Dos monedas cada una.
00:10:34Entonces, deme dos.
00:10:38Que sea otra.
00:11:05Mi pobre madre muerta.
00:11:07¿Qué voy a hacer ahora?
00:11:15Tim, tengo que entrar.
00:11:18Hablar con tu tío.
00:11:20Quédate aquí.
00:11:21Y no te muevas hasta que te llame.
00:11:27Qué tristeza.
00:11:28Su madre está muerta.
00:11:30Y ella no tiene dinero para pagar el funeral.
00:11:32Si tuviera dinero, la ayudaría.
00:11:34Escuchadme.
00:11:35Soy muy caritativo.
00:11:37Pero he oído hablar de un equipo de estafadoras
00:11:40formado por una madre y una hija
00:11:41que van de pueblo en pueblo robando el dinero de las buenas gentes.
00:11:46Es muy hermosa para ser una ladrona.
00:11:48Cuanto más hermosa, más peligrosa.
00:11:50¿Tengo razón?
00:11:52Vámonos de aquí.
00:11:57Te llevaré a un médico.
00:11:59Mira este.
00:12:00Lleva diez minutos sin moverse.
00:12:03Haremos que te muevas.
00:12:05Ahora verás.
00:12:18Han, siento haber venido a verte en estas circunstancias.
00:12:22No te preocupes por eso.
00:12:24Somos hermanos.
00:12:26Te he echado de menos todos estos años.
00:12:29Yo sé que has estado escondiéndote.
00:12:32Y si puedo hacer algo por ti, pídemelo.
00:12:36No quería comprometerte.
00:12:38Pero estoy un poco preocupado por la seguridad de mi hijo.
00:12:43¿Podrías ocuparte de Ting por mí, hermano?
00:12:46Por supuesto.
00:12:47¿Qué clase de pariente sería si no lo hiciera?
00:12:52El gobierno va a atacar el templo de Shaolin.
00:12:55¿A atacar?
00:12:56Están buscando un mapa que indica dónde está el tesoro rebelde.
00:13:02Harían lo que fuera por encontrarlo.
00:13:08¿Cómo te llamas, chiquilla?
00:13:10Me llamo Redbin.
00:13:13Señorita Redbin.
00:13:16Quiero ayudarte.
00:13:17Primero costearé el funeral de tu madre.
00:13:20Después te haré mi esposa.
00:13:23¡Hombre!
00:13:23No digas chorradas.
00:13:25¿Por qué iba a querer a un gordo como tú?
00:13:28¡Estúpido!
00:13:28¡Esto es asunto mío!
00:13:30¡Vete de aquí!
00:13:30¿A quién prefieres?
00:13:32¿Al barrigón o a un guaperas?
00:13:38¿Quieres más?
00:13:39No te enfades, amigos.
00:13:41Somos caballeros y encontraremos una solución.
00:13:44Lo mejor es que dejes a Tin aquí y que te vayas.
00:13:49¡Eh, Tin!
00:13:55Un error.
00:13:57Confiar en mi hermano.
00:13:59Me has traicionado.
00:14:02Lo siento.
00:14:03La recompensa por tu cabeza es enorme.
00:14:06Debí haber sospechado cuando mencionaste el tesoro.
00:14:10¿Por qué?
00:14:11El mapa del tesoro Shaolin.
00:14:13Es un secreto muy bien guardado.
00:14:19Conocido por algunos rebeldes.
00:14:21Y sobre todo por los espías del gobierno.
00:14:23Tienes razón.
00:14:25Pero sin tu lanza estás perdido.
00:14:28¡Mira!
00:14:29¡Mi lanza!
00:14:33¡Aquí está, papá!
00:14:39¡Aquí está, papá!
00:14:47¡Aquí está, papá!
00:14:49¡Aquí está, papá!
00:14:54¡Ah!
00:14:59¡Aaay!
00:15:01¡¡Kunk!
00:15:02Por favor, ten piedad de tu hermano.
00:15:05Sobrino.
00:15:06Dine a tu padre que tenga piedad.
00:15:08Recuerda, no hay nada más importante que la familia.
00:15:38Es mi guardaespaldas, así que ¿aún quieres pelea, bocazos?
00:15:50Espera, cariño, ahora mismo vuelvo, ¿eh?
00:15:54Perdone, señor.
00:15:56¿Qué quiere?
00:15:57Me gustaría que me enseñara a ser un maestro de Kung Fu como usted.
00:16:00No puedo.
00:16:02¡Oiga!
00:16:03¡Le pagaré!
00:16:08Perdone.
00:16:16Tenía que decir que no.
00:16:19Lo sé.
00:16:20No podemos enseñar nuestras habilidades a extraños.
00:16:28Hambre.
00:16:30Y la pera.
00:16:33Se ha aplastado.
00:16:36Compraremos unos fideos.
00:16:37¿Cómo?
00:16:38No tenemos dinero, ¿recuerdas?
00:16:42Déjame comprarte algo para beber y así nos iremos conociendo, ¿eh?
00:16:46Me gustaría.
00:16:47Bien, va.
00:16:50¿Quieren guardaespaldas?
00:16:52No he dicho guardaespaldas, he dicho profesor, ¿recuerda?
00:16:56Enseñanza no, protección sí.
00:16:59En ese caso no pagaré mucho.
00:17:02Solo alojamiento y comida.
00:17:05De acuerdo.
00:17:06Bien.
00:17:07Entonces seguidnos.
00:17:09Ven, cariño.
00:17:27chiquetes...
00:17:28¡Quitan las respiraciones!
00:17:31Anda, pruébatelos.
00:17:36¿Te gusta este?
00:17:38¿No es maravilloso?
00:17:42Y tengo más, todos para mi encantadora mujercita
00:17:46Me honras con tu grandeza
00:17:50Pero vivirás mi verdadera grandeza en nuestra noche de bodas
00:17:54Tenemos compañía
00:18:02Come algo, preciosa
00:18:06Te informaré de las tareas que tendrás que hacer para mí
00:18:11Primero, si veo cualquier cosa que me apetezca, me la conseguirás
00:18:17Bien sea la granja de otro hombre, su mujer o todo su dinero
00:18:22Harás lo que yo te diga y me lo traerás
00:18:24¿De acuerdo?
00:18:25Solo te voy a proteger, no voy a robar por ti
00:18:30Hombre, tú eres inteligente
00:18:32No hay que tener tantos escrúpulos por cosas tan nimias
00:18:36Tienes que ir a por las cosas y cogerlas
00:18:39Así me hice yo rico
00:18:40Las propiedades de otro hombre pasaban a ser mías
00:18:43La hija de otro hombre pasaba a ser mi mujer, ¿ves?
00:18:46Es muy sencillo
00:18:47¿Y si alguien quisiera quitarte a tu mujer o tus propiedades?
00:18:51¿Entonces qué dirías?
00:18:52Eso no me preocupa
00:18:54Mientras te tenga a ti para protegerme
00:18:57Debes obedecerme
00:18:58Y sobre todo recuerda mi regla de oro
00:19:01Cógelo de los demás para ayudarte a ti
00:19:04No me gusta esa regla
00:19:06Espera un momento
00:19:12Está bien
00:19:14Será solamente mi guardaespaldas
00:19:17Y si quiero que se coja algo, lo hará otro
00:19:20¿De acuerdo?
00:19:21Comamos algo
00:19:28Perdón
00:19:28Tenía tanta hambre
00:19:32Que te aproveche
00:19:34Te conseguiremos algo para comer después
00:19:36Vamos, hijo
00:19:40Eh, chico
00:19:40He guardado esto para ti
00:19:44Cógelo
00:19:51Toma, papá
00:19:51¿Quién te lo ha dado?
00:19:53La señorita Redfin
00:19:54No confío en ella
00:19:57Entonces yo tampoco confío
00:20:01Ting
00:20:02¿Te arrepientes de vivir así?
00:20:04Somos un equipo, papá
00:20:06Y me gusta
00:20:16Mamá
00:20:18¿Puedes levantarte?
00:20:20Eres una actriz muy buena
00:20:22Hasta yo me creo que estás muerta
00:20:25Hacerse la muerta no es fácil
00:20:28Especialmente con el estómago vacío
00:20:30Aquí tienes lo que más te gusta
00:20:33Pollo asado
00:20:35Un momento
00:20:36Estás ocultándome algo
00:20:38Te las iba a enseñar
00:20:40Harás algo más que enseñármelas, jovencita
00:20:42Tenemos un acuerdo
00:20:43Lo compartimos todo al 50%
00:20:46Por favor
00:20:46¿Me crees capaz de engañarte?
00:20:49He reservado el más valioso para ti
00:20:51Vaya
00:20:53Es precioso
00:20:55No sé qué decir
00:20:58Venga, dame lo bueno
00:21:01Espera, espera
00:21:02No te pongas violenta
00:21:04Una para ti y otra para mí
00:21:06Una para mí y otra para ti
00:21:08Va, va, va, va, va, va, va, va, va, va, va, va, no intentes engañarme, empieza otra vez
00:21:12Bueno, a mi manera
00:21:14Quieta
00:21:15No quiero mi parte
00:21:16John lleva un collar
00:21:17De valor incalculable
00:21:20¿Por qué discutimos por baratijas?
00:21:22Se lo robaremos
00:21:23Sí, pero...
00:21:24¿Pero qué?
00:21:25Tenemos que evitar a su guardaespaldas
00:21:30Hola, ¿qué tal?
00:21:32Haciendo la colada
00:21:34¿Quieres un caramelo?
00:21:38¿Te ayudo en algo?
00:21:39A lavar la ropa interior de mi padre
00:21:47¿Qué tal estás?
00:21:50¿Puedo hacer algo por usted, señorita Redvin?
00:21:55Me gustaría coserte un traje nuevo, así que por favor, estate quieto
00:22:00No necesito un traje nuevo, pero muchas gracias
00:22:04Es que quiero que estés guapo
00:22:06Para mi casamiento
00:22:09Es importante para mí
00:22:13Creo que estás haciendo el cuello demasiado apretado
00:22:18Entonces, miramos las vacas
00:22:26¿Quieres que te mida las perneras del pantalón?
00:22:36Te puedes cortar
00:22:39No te preocupes por mí
00:22:41Sé lo que hago
00:22:43Pero es que ahora no tengo tiempo
00:22:46No es más que un momento
00:22:52Va a quedar maravilloso
00:22:55Creo que no
00:23:05Lo arreglaré
00:23:06Soy una gran costurera
00:23:22Señorita
00:23:23He oído unas cuantas historias
00:23:26Acerca de una mujer
00:23:27Que es una estafadora
00:23:29Espero que no estés acusándome
00:23:34No es muy inteligente tenerme como enemiga
00:23:43Deje de fingir
00:23:46¿Por qué ha hecho eso?
00:23:48Ahora somos amigos
00:23:49Es un mordisco cariñoso
00:23:51Si usted es la mujer de la que he oído hablar, no somos amigos
00:23:56¿Cómo lo sabes?
00:23:58¿Nos llevaremos bien?
00:24:00Déjese de juegos
00:24:01Mientras yo trabaje en esta casa
00:24:04No permitiré
00:24:05Que me cause dificultades
00:24:07Bien
00:24:08Si así es como lo quieres
00:24:10Así será
00:24:12Pero ¿Qué harías si yo personalmente le robara algo al dueño de la casa?
00:24:17Tendría que hacerle daño
00:24:18Me gusta eso
00:24:19Estás muy atractivo cuando hablas así
00:24:22Va a ser divertido
00:24:24Adiós por ahora
00:24:31¿Qué quería?
00:24:32Nada
00:24:32Los hombres actúan de una forma extraña cuando están con mujeres guapas
00:24:36Sus cerebros se derriten y hacen cosas raras
00:24:39Ten cuidado con ella, papá
00:24:40Porque esa mujer es un problema con P mayúscula
00:24:44Los niños de tu edad
00:24:46No saben tanto
00:24:48Solo me preocupo por ti, papá
00:24:56Y cuando usé mi Kung Fu contra él, no tuvo ni una oportunidad
00:25:00¿Qué?
00:25:00¡Claro!
00:25:01Es verdad
00:25:08¿Cómo llamas a eso?
00:25:10Posición de Kung Fu
00:25:13¿Crees que sabes Kung Fu?
00:25:15Lo sé
00:25:16Pues yo aprendí de Shaolin
00:25:18Eres mejor que yo, ¿eh?
00:25:20No
00:25:21¿Por qué mantienes la pierna en alto tanto rato?
00:25:24Mi padre me ha dicho que no la baje hasta mediodía
00:25:27¿Eso es entrenamiento?
00:25:29No hagas eso
00:25:31El primero ha sido flojito
00:25:34Pero el segundo no lo será tanto
00:25:39¿Cómo te atreves?
00:25:40Suéltame
00:25:44Ya es mediodía
00:25:47El siguiente no será tan flojito
00:25:59Ya te cogeré
00:26:07Hermano Shaolin
00:26:08He sido humillado
00:26:10Venid a ayudarme con mi venganza
00:26:13Vuela rápido y seguro
00:26:15Mi camarada plumífero
00:26:17¡Hacia el templo de Shaolin!
00:26:34¿Quieres vivir?
00:26:35Dime dónde están los chicos
00:26:36¡Vamos, ven!
00:26:46Registrad a los niños
00:26:48¡Adelante!
00:26:57¿Qué hacemos?
00:26:58Ir en busca de los muchachos
00:27:00¡Rápido!
00:27:03Ven conmigo
00:27:04¡Llevadlos a los túneles!
00:27:10¡Entran!
00:27:18¡A ellos!
00:27:20¡Atacad!
00:27:35Ha pasado mucho tiempo
00:27:39¿Eres realmente tú, Jimmy?
00:27:41Creía que Kung te había matado hace siete años
00:27:47Pensó que me había matado con su lanza mágica
00:27:49Pero sobreviví
00:27:50Y fui curado por la bruja Chiang
00:27:52Me ha hecho invencible
00:27:55Tú fuiste mi maestro
00:27:57Cuando yo era niño
00:27:58Por eso se despierta contigo, viejo
00:28:04Pero...
00:28:04Tendrás que darme el mapa
00:28:07Jamás se lo atreveré a un ser simónico
00:28:11Viejo, estúpido y cabezota
00:28:18Estos niños son un señuelo
00:28:21Señor, un mensaje
00:28:26Los niños tienen un amigo
00:28:28Empezaremos a buscar por ahí
00:28:35¡Eh! ¡Eh! ¡Chiu!
00:28:38¡Atrás! ¡No podéis entrar aquí! ¡Fuera!
00:28:40¡Déjalo! ¡Son amigos míos!
00:28:49¿Qué ha pasado?
00:28:51Tuvimos que escapar del templo
00:28:52¿Eh? ¿Y eso por qué?
00:28:55Los soldados atacaron el templo y lo incendiaron
00:28:57El maestro y nuestros amigos fueron asesinados
00:29:02Buscan el mapa que tenemos tatuado en la espalda
00:29:05Está bien
00:29:06Ida a limpiaros y luego hablaremos con mi padre
00:29:08No, no, no, no
00:29:10No sé nada de ningunos muchachos
00:29:12Oye, papá
00:29:12¿Eh?
00:29:13Mis amigos están aquí
00:29:19Papá, estos niños viven en la calle
00:29:21Y están pegándome
00:29:26Oye, hasta ahora hemos ido
00:29:27Solo queremos el dinero que nos debes
00:29:29Así que paga pronto
00:29:32O nos volveremos violentos
00:29:37¡Enanos abusones fuera!
00:29:39¡Largaos!
00:29:40¡Corred!
00:29:42¿Es tu hijo?
00:29:44Sí, sí, señor
00:29:45¿No estudia con Shaolin?
00:29:47No, señor
00:29:48Jamás lo enviaría allí
00:29:50Esos curas y monjes son muy raros
00:29:53Es bueno oír eso
00:30:05Esta mosca está empezando a molestarme
00:30:19Gracias por lavar mis calzoncillos
00:30:21Pero los has roto
00:30:22Lo siento
00:30:24No, tranquilo
00:30:27Con la tela he hecho unos para ti
00:30:31Gracias, papá
00:30:33¿Entonces tú no llevas ropa interior?
00:30:36Es igual
00:30:37Estoy más fresco
00:30:42¿Te has peleado con el pequeño maestro Chiu?
00:30:46Empezó él
00:30:48Has hecho mal
00:30:49Pero, ¿de qué me sirve mi habilidad
00:30:52Si no puedo usarla?
00:30:55Hijo, debes recordar
00:30:56Que estamos escondiéndonos
00:30:58Si muestras tus habilidades
00:31:01Podemos ser descubiertos
00:31:03Haré lo que pueda para no pelear, padre
00:31:06Once
00:31:07Doce
00:31:08Trece
00:31:09Catorce
00:31:10Quince
00:31:12Dieciséis
00:31:13Diecisiete
00:31:15Dieciocho
00:31:16Diecinueve
00:31:17¡Bájate!
00:31:19He perdido la cuenta
00:31:21A ver
00:31:22¿Qué queréis?
00:31:25¡Qué pregunta más tonta!
00:31:26Es la hora de la revancha, estúpido
00:31:31No pelearé contra ti
00:31:32Sí lo harás, chico duro
00:31:34¡Vamos!
00:31:36¡Atrás!
00:31:48Dejadme en paz
00:31:50Antes tendrás que pelear contra todos nosotros
00:32:01¿Y qué pasará si os derroto?
00:32:04Si nos derrotas, te llamaremos hermano
00:32:14¿Há?
00:32:15¡Haparet!
00:32:23¡Cuáles!
00:32:33¡Vámonos!
00:32:39¡Ataquemos!
00:32:46¡Vamos!
00:32:47¡Como queráis!
00:32:57¡Mi hombro!
00:32:59¡Déjame!
00:33:00Tienes el hombro dislocado.
00:33:02¡Estuvo atrás!
00:33:02Yo puedo... colocarlo.
00:33:06No te muevas.
00:33:08Relájate.
00:33:14¡Qué dolor!
00:33:19Arreglado.
00:33:23¡Anda, háblale!
00:33:24¿Maestro Tim?
00:33:26No me llaméis maestro, sino hermano.
00:33:29Por favor, acepta nuestras disculpas.
00:33:31Y únete a nosotros como hermano.
00:33:33Amigos, es uno de los nuestros.
00:33:36Sí, un hermano.
00:33:39Es un honor.
00:33:46Dejadnos en paz.
00:33:48No nos hagáis daño.
00:33:49No...
00:33:53No...
00:33:54No...
00:33:57No...
00:34:02No...
00:34:27Esto debería mantenerse a dormir.
00:34:51I feel really strange.
00:34:55I accidentally swallowed the tranquilizer and...
00:34:59Mom, that's no tranquilizer, that's an ephrodisiac.
00:35:05No wonder I'm getting so damn horny.
00:35:08Mom, focus.
00:35:14It's no use, I'm too horny.
00:35:16Be serious.
00:35:18I am serious.
00:35:19It's been so long for me, you have no idea.
00:35:25It hasn't been that long, come on.
00:35:28Oh, knock it off, would you?
00:35:29Let's go steal that necklace before I explode.
00:35:31Okay, let's go.
00:35:33Wait, don't forget the masks.
00:35:39Danos el collar.
00:35:45Vamos.
00:35:50Deja de fingir.
00:35:52Cojamos el collar y largémonos de aquí.
00:35:54Está dormido.
00:36:02Maldición.
00:36:04¿Quiénes sois?
00:36:05Antonio.
00:36:07Ya, ya.
00:36:14Ahí.
00:36:24Manténlo ocupado.
00:36:25Sacaré a este de aquí.
00:36:29¡Te tengo!
00:36:31¡Ayúdame!
00:36:48¡Qué pesadilla!
00:36:51¿Qué haces tú aquí?
00:36:53Alguien ha entrado con la intención de llevarse su collar.
00:36:59Este collar es de gran valor.
00:37:00Captúralos antes de que lo intenten de nuevo.
00:37:03No están lejos.
00:37:07¿Qué quieres?
00:37:09Dos ladrones acaban de entrar en la habitación del amo para robarle su collar.
00:37:12¡Dios mío, ladrones! ¿Y todavía están aquí?
00:37:15Sí, eso creo.
00:37:16¿Y por qué no vas a buscarlos? ¿Qué haces aquí?
00:37:19Los ladrones llevaban trajes negros.
00:37:23¿Y eso qué tiene que ver conmigo?
00:37:26¿Qué estás insinuando?
00:37:28¿Qué ropa llevas?
00:37:29Duermo desnuda.
00:37:31Te lo probaré.
00:37:32A la de tres.
00:37:33Uno, dos y tres.
00:37:37Está bien.
00:37:38Pero te advierto.
00:37:39No me causes más problemas o te echaré de aquí.
00:37:43No tienes por qué ser tan tímido.
00:37:46Te daré otra oportunidad.
00:37:48Y uno, dos y tres.
00:37:56Si me causas un solo problema más, te echaré.
00:38:03No me puedo ir.
00:38:05Mañana es el día de mi boda.
00:38:09¡Oh, my! ¿Dónde está la mamá?
00:38:12Tengo que relajarse.
00:38:15¿Debo controlar mis... urges?
00:38:34Con todo el barullo de noche, no pude coger el collar.
00:38:39Lo cogeré antes de que mi hija tenga que casarse con ese imbécil.
00:38:43Buenas tardes.
00:38:44¿Qué estáis esperando aquí?
00:38:46La fiesta es dentro.
00:38:48Id a divertiros.
00:38:49Estamos vigilando a la novia.
00:38:52¡Oh!
00:38:52¿Va a haber alguna complicación?
00:38:54Ella es la complicación.
00:38:58Va a ser una boda interesante.
00:39:12Hay alguien en el tejado.
00:39:14Eres muy observador.
00:39:16Pero no podemos distraernos en nuestra vigilancia.
00:39:19¿Entendido?
00:39:20Sí.
00:39:22¡Oh!
00:39:22¡Socorro!
00:39:23¡Dejadme estar!
00:39:24¡Malditos!
00:39:25¡No me hagáis daño!
00:39:27¡Ah!
00:39:28¡Has picado, eh!
00:39:30¡Socorro!
00:39:34¡Violación!
00:39:35Lo siento.
00:39:36Mi padre está en peligro.
00:39:39¡Ah!
00:39:40¡Oh!
00:39:43¡Redmi!
00:39:44¿Qué te pasa?
00:39:46¿Cómo estás, cariño?
00:39:50Eres un traidor.
00:39:52¿Cómo te atreves a deshonrar a mi novia?
00:39:54¡Qué vergüenza!
00:39:56Cariño.
00:39:58Tú, vete de mi casa inmediatamente.
00:40:05Muy bien.
00:40:06Me iré.
00:40:08¡Fuera!
00:40:09¡Fuera!
00:40:10¡Fuera!
00:40:11¡Fuera!
00:40:12¡Fuera!
00:40:12¡Fuera!
00:40:12¡Fuera!
00:40:12¡Fuera!
00:40:13¡Fuera!
00:40:14¡Fuera!
00:40:18¡Vámonos, hijo!
00:40:19¡No te queremos!
00:40:22¡Sufruzad!
00:40:23¡Debería seguir romperle la cabeza!
00:40:25¡No sé!
00:40:26¡Estoy como mareado!
00:40:29¡Ah!
00:40:30¡Llevad a mi señora a la cama!
00:40:32¡Vamos!
00:40:33¡Ah!
00:40:34¡Demasiada medida!
00:40:40¿Por qué no has dicho lo que ha pasado?
00:40:43¿Por qué no lo habrían entendido?
00:40:46Es porque te gusta Redpin.
00:40:48No es cierto.
00:40:49Me has enseñado que hay que estar tranquilo bajo cualquier circunstancia.
00:40:53Pero cuando ella gritó, tú saltaste como una liebre.
00:41:00Ting, yo...
00:41:01No te preocupes, papá.
00:41:02Comprendo lo que sientes.
00:41:18Van hacia la casa del amo.
00:41:21¿Qué opinas?
00:41:23Que quiero volver a ayudar a mis nuevos hermanos.
00:41:27Tienes razón.
00:41:29¡Ah!
00:41:29¡Ah!
00:41:30¡Ah!
00:41:31¡Ah!
00:41:31¡Ah!
00:41:32¡Ah!
00:41:32¡Ah!
00:41:32¡Ah!
00:41:33¡Ah!
00:41:33¡Ah!
00:41:40¿Qué queréis?
00:41:44Esta violencia me pone enfermo.
00:41:46Haced lo que tengáis que hacer.
00:41:48Pero si no os importa, que sea rápido.
00:41:51Buscamos a un grupo de niños.
00:41:54Son cinco.
00:41:55El resto no nos importa para nada.
00:41:58Por lo tanto, el que tenga más de diez años, morirá.
00:42:03¡Ahora!
00:42:08¡Ah!
00:42:24¡Vuelve aquí!
00:42:32¡Fingid que estáis muertos!
00:42:33Buen idea
00:42:38¿Por qué los salís corriendo?
00:42:40Estamos muertos igual que tú, así que cállate, ¿de acuerdo?
00:42:45No eres la única que sabe fingir
00:42:47Escuchadme, yo estaba aquí primero
00:42:51Vosotros sois solo unos malos actores, copiones
00:43:05¿Quieres engañarme?
00:43:09Ya has dejado de fingir
00:43:19Estos idiotas no saben hacerse el muerto
00:43:29Ya está aquí
00:43:32Tú también, mujer
00:43:38¡Eh, tú!
00:43:45¿Vas a alguna parte?
00:43:50¡Vuelve aquí!
00:44:01Maestro Kun, el gobierno aún no ofrece dinero por tu cabeza
00:44:05¿Tienes intención de ir a cobrarlo?
00:44:07Es hora de que mueras
00:44:15Venga, dale, es así
00:44:18Esto debe de estar pegado
00:44:27Me parece que la fiesta se ha acabado
00:44:30Coge lo que pueda
00:44:38¿Por qué poco?
00:44:43¡Ahora veréis!
00:44:49¡Corred, chicos! ¡Vámonos!
00:44:51¡Esperad! ¡No os vayáis!
00:44:55¡Socorro! ¡Socorro!
00:44:57¡Vámonos de aquí!
00:45:00¡Corre, Chiu!
00:45:02¡Corre!
00:45:13¡Mastro Kun!
00:45:25Hola, amigo
00:45:26Jin Lee
00:45:28¿Sorprendido?
00:45:30La bruja Jihanna ha hecho mi cuerpo
00:45:32Invencible
00:45:34Pero tu alma sigue corrompida
00:45:37Él mató
00:45:38A tu antiguo maestro Saolin
00:45:40Buscan el tesoro de Saolin
00:45:42El mapa está tatuado en nuestras espaldas
00:45:45Ha capturado a mis cuatro hermanos
00:45:48Pero yo soy la última pieza
00:45:50¡Esperad!
00:45:59¡Espera!
00:46:04¡Espera!
00:46:07¡Espera!
00:46:08¡Espera!
00:46:10¡No!
00:46:19¡Llévatelo!
00:46:29¡Vete!
00:46:43¡Cállate!
00:46:46¡Sólo un minuto más!
00:47:00Gracias por tu hospitalidad.
00:47:03Volveremos cuando las cosas se tranquilicen.
00:47:06Que duermas bien.
00:47:19¡Vamos!
00:47:32¡Ah! ¡Me has desvestido!
00:47:35Claro. Para extraer el dardo.
00:47:38O si no, tu herida se habría infectado.
00:47:42Me siento humillada.
00:47:44No sé por qué.
00:47:45¿No lo entiendes?
00:47:47Me has visto desnuda y...
00:47:49Y no somos novios.
00:47:51No debes avergonzarte.
00:47:54Eres hermosa.
00:47:59Eso lo dices.
00:48:00Para que te perdone.
00:48:02Por tu atrevimiento.
00:48:04Pero te diré una cosa.
00:48:05No me vas a convencer.
00:48:08Ahora estoy sudando.
00:48:10Necesito un baño.
00:48:12Estamos atrapados aquí.
00:48:13Tengo un vendaje horrible.
00:48:14Una herida asquerosa.
00:48:15No me siento hermosa.
00:48:17¡Cállate!
00:48:19Solo te he dicho un cumplido.
00:48:21¿Qué?
00:48:25Voy a salvar a mi hijo.
00:48:28No sé por qué no lo salvaste antes.
00:48:31Ting es muy fuerte.
00:48:33Puede ayudar a los otros niños.
00:48:36¿Los otros niños?
00:48:38Tenemos la última pieza del mapa del tesoro.
00:48:41Ting puede proteger a los otros.
00:48:43Si el gobierno lo descubre.
00:48:45He enviado un mensaje a los rebeldes.
00:48:47Para reunirnos en el pabellón del dragón rojo.
00:48:50¿Y el mapa?
00:48:51Tenemos que rescatar a los niños de la fortaleza del enemigo.
00:48:55Será peligroso.
00:48:57Lo conseguirás.
00:49:00Me siento muy segura contigo.
00:49:04¡Repil!
00:49:07¿Cómo has podido dejarme atrás?
00:49:08No tuve elección.
00:49:10Valiente excusa.
00:49:11Kun te presentó a mi madre.
00:49:15¡Dios mío!
00:49:16¿Qué te ha pasado?
00:49:17Un dardo envenenado, pero Kun me salvó.
00:49:21Gracias, maestro Kun.
00:49:23Me ha limpiado y vendado la herida.
00:49:27¿Te has atrevido a desnudar a mi hija?
00:49:30Mamá, no ha pasado nada.
00:49:32Cálmate, ¿quieres?
00:49:34Mi intuición.
00:49:35Kun me dice que algo sospechoso está pasando entre vosotros dos.
00:49:42Ven aquí, maestro Kun.
00:49:44Tú y yo tenemos que hablar.
00:49:47Si vas a cortejar a mi hija, quiero asegurarme de que eres rico.
00:49:54Mamá, déjalo.
00:49:56Él no tiene dinero.
00:49:58¿Ah, no?
00:49:59No.
00:50:00Pero la respeto.
00:50:02¿No es suficiente?
00:50:03No en estos tiempos.
00:50:05El dinero mueve montañas.
00:50:08Y si tú no estás de acuerdo en eso, es que te estás engañando a ti mismo.
00:50:12¿Te enteras?
00:50:13Usted es una buena persona.
00:50:14Eso es lo más importante.
00:50:18No sé qué quieres decir.
00:50:20Hay cosas de más valor.
00:50:22¿Cómo qué, por ejemplo?
00:50:24Por ejemplo, salvar a los niños.
00:50:27¿Esperas que yo...?
00:50:29Ni hablar.
00:50:31No cuentes conmigo.
00:50:35Espere.
00:50:36Distráigalos mientras yo entro.
00:50:38¿Distraerlos?
00:50:39Voy a hacer algo más.
00:50:40Voy a entrar en acción.
00:50:42No hace falta.
00:50:43¿Qué?
00:50:43No me crees capaz de hacerlo.
00:50:46Pues en mi época yo era una maestra de Kung Fu.
00:50:56¡No te muevas!
00:51:00Te advierto que mis hombres están detrás de ti.
00:51:04Cualquier hombre que lleve maquillaje miente.
00:51:07Puedes mirar.
00:51:09No voy a caer en ese truco tan viejo.
00:51:11¿Ves?
00:51:12Digo, ahí.
00:51:18Perdón.
00:51:19Por mi comentario acerca de su maquillaje.
00:51:29¡Socorro!
00:51:30¡Que alguien me saque de aquí!
00:51:32¿No os da vergüenza ahí mirando cómo sufro?
00:51:36No podemos hacer nada por ti.
00:51:39Además, tú misma has hecho que te capturaran.
00:51:44¡Apártate de aquí!
00:51:45Chicos, cuidado.
00:51:51Hijo, ponlos a salvo.
00:51:57¡Vaya hombre!
00:51:59¡Por fin has llegado!
00:51:59¡Vaya hombre!
00:52:01¡No, no, no!
00:52:31Mi padre los ha matado.
00:52:33Es muy valiente. Es un gran luchador.
00:52:35Me gustaría que me adoptara. ¿Qué opinas?
00:52:37Yo te adoptaré.
00:52:40Pensando lo mejor, os adoptaré a todos.
00:52:43¡Corred! ¡Sacamos de aquí!
00:52:45¡Por los trocos!
00:52:54¡Vamos, Taks! ¡Sube el perro rápido!
00:53:01¡Ayúdame!
00:53:02¡A la pelea, hermanos! ¡Vamos!
00:53:11¡Estás herido!
00:53:15¡Es hora de darte una lección, niño malo!
00:53:23¡La patada del dragón!
00:53:35¡La caída del elefante!
00:53:43¡Cuidado!
00:53:46¡Kun! ¡Salgamos!
00:53:50¡Cielo santo! ¡Ha sido terrorífico!
00:53:53¡Había una bestia de hierro con ruedas!
00:53:55¡Y mi padre!
00:53:59¡Gracias!
00:54:09¡Gracias!
00:54:16¡No!
00:55:36Es que todavía no sabes que no puedes derrotarme.
00:55:40Sea como sea, me vengaré por lo que hiciste en el templo Shaolin.
00:55:46Lo prometo.
00:55:49No puedes hacer nada.
00:55:52Quizá muramos juntos.
00:55:56¡Papá!
00:55:59¡Papá!
00:56:00¡Ting, te ordeno que te vayas!
00:56:01Somos un equipo.
00:56:08¡No dejaré que mueras!
00:56:09¡No digo que te vayas!
00:56:13¡No quiero!
00:56:19¡Eh, veo!
00:56:21¡Ting!
00:56:28¡Ting!
00:56:32¡Ting!
00:56:33¡Hijo!
00:56:34¡Hijo!
00:56:41¡Papá!
00:56:43¡Hijo!
00:56:51¡Papá!
00:56:58¡Hijo!
00:57:00Pero, ¿qué ha pasado?
00:57:23¿Seguro que es aquí?
00:57:31Perdón, señor. Buscamos el pabellón del Dragón Rojo.
00:57:36Hijo, no molestes a este anciano. No sabe nada que pueda ayudarnos. Ven.
00:57:41¿Cómo que no sé nada? Sé todo lo que sucede aquí.
00:57:45Y por lo pronto te digo que no hay ningún pabellón del Dragón Rojo.
00:57:49Pero, si estaba aquí hace diez años...
00:57:53También sabemos que un maestro Saolín vive aquí.
00:57:56Aquí no vive nadie.
00:57:57Dicen que está escondido.
00:58:00No existe ningún maestro Saolín.
00:58:03Ni hay ningún pabellón del Dragón Rojo.
00:58:05Aquí solo estamos yo y otro tío.
00:58:08Vive al final de la calle.
00:58:11No estoy muy seguro de quién es.
00:58:13Es un tío bastante raro. No me trato mucho con él.
00:58:21¿Qué es este lugar?
00:58:23Es algo siniestro.
00:58:25¿Alguien puede ayudarnos?
00:58:26¿Por qué no se mueven?
00:58:35Hola.
00:58:36¿Qué tal?
00:58:36Estaba al otro lado de la calle.
00:58:38Y ahora está aquí...
00:58:40¡Ah!
00:58:44Son estatuas de cera.
00:58:50Vaya.
00:58:52Parecen de verdad.
00:58:54Y anatómicamente perfectas.
00:58:57¡Ya ha acabado!
00:58:57¡Ah!
00:58:58¡Cielo santo!
00:58:59¡Qué surto me ha dado, tío feo!
00:59:02Se lo merece.
00:59:04Es usted una descarada.
00:59:06Esto es allanamiento.
00:59:08Todos han entrado en mi casa sin ser invitados.
00:59:11Debería ataros y torturaros hasta la muerte.
00:59:14Y especialmente usted.
00:59:17Estamos buscando a un maestro Shaolin.
00:59:20Un maestro en este pueblo no diga tonterías.
00:59:24Solo estamos el viejo y yo, el escultor de cera, Piao.
00:59:28Son estupendas.
00:59:29¿Cómo consigue que parezcan tan de verdad?
00:59:33Utilizo carne humana real bajo la cera.
00:59:37¿Te gustaría ser una estatua?
00:59:39¡Ah!
00:59:39¡No!
00:59:39¡No!
00:59:40¡A mí no!
00:59:41Sentimos molestarle.
00:59:43Ya nos vamos.
00:59:46Está herido.
00:59:48Tengo experiencia en medicina.
00:59:51Déjeme cularlo.
00:59:52Por favor, ¿puedo ayudarle?
00:59:55Se lo agradezco mucho, pero tenemos que irnos ya.
00:59:58¿Pero a dónde?
01:00:00Este es un pueblo fantasma.
01:00:02Ni la muerte viene.
01:00:03Al pabellón del dragón rojo.
01:00:04¿El pabellón?
01:00:06Ah, claro.
01:00:08Ah, hay un camino al oeste del pueblo.
01:00:11Los llevará justo al pabellón.
01:00:13Gracias, señor.
01:00:14No, señor, no.
01:00:16Escultor de cera, Piao.
01:00:25¿Estás seguro de que no quieres ser una de mis estatuas?
01:00:29¡No, no, no, no, no!
01:00:32¡Chicos, esperadme!
01:00:45Esto no puede ser el pabellón.
01:00:47Aquí no hay nadie.
01:00:48Iré a echar un vistazo.
01:00:49No.
01:00:51Quédate aquí.
01:00:53Este es el lugar.
01:00:55Hace años estaba lleno de flores.
01:00:59Ya no hay.
01:01:00Kun, ¿cómo nos encontrarán los rebeldes?
01:01:04Ayer envié un mensaje.
01:01:07Lo habrán recibido.
01:01:08Y vendrán en cuanto puedan.
01:01:12Estoy seguro.
01:01:13¿Desvaría?
01:01:14¡Isa vigilar, chicos!
01:01:16¡Sí, señor!
01:01:17Tendríamos que ir a buscar un sitio para escondernos en caso de que el imperio nos encuentre primero.
01:01:25¡Viene un ejército de espadachines!
01:01:27Escóndete con los niños.
01:01:28No, no te dejaré.
01:01:30¡No discutas!
01:01:51¡Los rebeldes!
01:02:01Maestro Kun, qué alegría verte.
01:02:04Maestro Chan, yo...
01:02:06¿Qué te ha pasado?
01:02:07Luchó contra Jin Lee.
01:02:09Creía que había muerto.
01:02:10Me gustaría que así fuera.
01:02:12Pero la bruja Ji Han lo curó.
01:02:13Y ahora es invencible.
01:02:15Imparable.
01:02:16Como un demonio, nos persigue.
01:02:18Está buscando a los niños.
01:02:20Es un verdadero monstruo.
01:02:23Conduce un caballo de metal.
01:02:25Y quiere matarnos.
01:02:27No tengáis miedo.
01:02:29Mis hombres y yo os defenderemos.
01:02:31Mi espada invencible puede atravesar el metal.
01:02:35Estoy tan feliz de que estén aquí.
01:02:37Dejemos que el maestro Chan se engaje de todo.
01:02:40Conocemos un lugar donde podéis descansar y curar vuestras heridas.
01:02:44¡Ah, maestro Chan!
01:02:45Sí, ¿qué?
01:02:46Acabo de recordar de que te conozco.
01:02:49Hace 20 años gané el campeonato de Kung Fu femenino.
01:02:52Y tú fuiste uno de los jueces.
01:02:54En fin, me di cuenta de que entonces yo te gustaba.
01:02:57No sé si te acordarás.
01:03:00¿Te acuerdas, verdad?
01:03:04Me acuerdo de ese campeonato.
01:03:06Mamá.
01:03:08Ven a verme después para conocernos mejor.
01:03:10¿Quieres?
01:03:23¿Estás tan nervioso como yo?
01:03:25Desde luego, hermano.
01:03:27La espera me está matando.
01:03:29Silencio.
01:03:52Atacados.
01:03:58¡Mi espada!
01:04:01¡Mi espada!
01:04:08¡Ana!
01:04:43Los niños están a salvo con mi madre. No te preocupes.
01:04:47Gracias.
01:04:52Lo único que sabía hacer era robar y engañar.
01:04:58Pero desde que te conocí, me convertiste en una nueva flor.
01:05:05No más robos.
01:05:08¿Cuáles son tus planes?
01:05:10No lo sé.
01:05:13¿Puedes darme tú alguna idea?
01:05:15Niños, a comer plátanos. Si tenemos que luchar contra el imperio, necesitaréis mucho potasio.
01:05:21Cuéntanos un cuento, abuela.
01:05:24Bueno, con tal de que comáis...
01:05:28Bien. Cuando yo era joven, era una experta en capturar dardos, la mejor de todas.
01:05:34Un día, un malvado monje... ¡Bang!
01:05:36Me arrojó 300, pero rápida como el rayo, capturé 298 antes de caer al suelo.
01:05:43Luego cogí otro entre mis dientes.
01:05:45Pero, abuela, ¿qué pasó con el último dardo?
01:05:49¿El último?
01:05:51Lo cogí con los dedos de los pies.
01:05:55Niños, os estoy diciendo la verdad. Ya basta de risas.
01:05:59Yo os podría enseñar un par de cosas sobre Kung Fu.
01:06:02Será mejor que lo creáis.
01:06:04En mi época era conocida como una maestra del Kung Fu.
01:06:06Una vez tuve que luchar contra 22 pies.
01:06:09¡Fantástico!
01:06:11¡Deprisa! ¡Poneos detrás de mí!
01:06:19¡Ah, es el Maestro Chan! ¡Cuánta amabilidad!
01:06:22¡Mirad niños! ¡Ha venido a cenar con nosotros!
01:06:29¿Maestro Chan?
01:06:30¿Un amigo suyo?
01:06:33Por favor, señor, no nos haga daño.
01:06:37Estos niños son tan dulces e inocentes.
01:06:40Y yo soy una anciana.
01:06:42¡Tenga piedad de...!
01:06:43¡Ah!
01:06:51¡Te crees muy malvada!
01:06:54¡Ah!
01:07:01Encárgate de ellos.
01:07:02Yo sacaré a los niños de aquí.
01:07:03¡Venid!
01:07:18¡Seguid corriendo!
01:07:21¡Si queréis luchar, ¡váis a tener lucha!
01:07:27¡Bondilla de criminales!
01:07:55¡Abuela, eres la mejor en artes marciales que he visto en mi vida!
01:07:58¡Qué cariñoso!
01:08:00¡Sí, los vayas!
01:08:01¡Sí, los vayas!
01:08:06Hola.
01:08:07Enhorabuena.
01:08:08Te había subestimado.
01:08:11Gracias.
01:08:12¿Tendrás la amabilidad de dejar que los niños se vayan?
01:08:15No.
01:08:17Pero si consigues derrotarme con tus dardos,
01:08:20podréis iros.
01:08:23No puedo complacerte.
01:08:25No me quedan dardos.
01:08:46¿Qué pasa?
01:08:48¿No te gusta el sabor de mis escupitajos?
01:08:50¡Los!
01:08:52¡Los!
01:08:56¡Los!
01:08:58¡Los!
01:09:00¡Los!
01:09:16¡Los!
01:09:19¡Venid aquí!
01:09:20¡Qué truco más bueno!
01:09:22¿Me lo enseñarás?
01:09:31¡Idiota! ¡Me has subestimado por segunda vez!
01:09:36¡Sí! ¡Me vuelas, me vuelas!
01:09:45¡Mamá! ¡Mamá! ¿Estás bien?
01:09:47¡Claro que estoy bien! ¡No digas tonterías!
01:09:51Niños, decidle lo genial que he estado.
01:09:56Llévate a los niños. Voy a comprobar que este tío Borde está muerto, de verdad.
01:10:00También vendrás, ¿no?
01:10:01Sí, iré detrás.
01:10:03Venga, chicos, vámonos.
01:10:04Hermana de Gabriela, su madre es muy valiente.
01:10:07Es casi tan buena como el maestro Kun.
01:10:13¡Mamá!
01:10:15¿Qué pasa?
01:10:17¿Qué te pasa, abuelita?
01:10:19Parece que no soy tan buena como creía.
01:10:23No te mueras, abuela.
01:10:25Por favor.
01:10:26No pude atrapar todos los dardos.
01:10:32¡Tenemos que conseguir ayuda!
01:10:37Espero que no te desampoines a los niños.
01:10:41No, eres la mejor.
01:10:43¡Suéltame con nosotros, abuela!
01:10:44No pude.
01:10:47No pude.
01:10:48¿Qué piensas de esta vieja vieja?
01:10:51Mami, eres tan hermosa y fuerte como nunca.
01:10:55No te mentirías.
01:11:00No te mueras, abuela.
01:11:03¡Abuela, abuela, abuela!
01:11:04Espero no haberos deserciado, chicos.
01:11:09¡Abuela, abuela!
01:11:10¡No, ahora no!
01:11:14¡Abuela!
01:11:16¡Mamá!
01:11:21¡Mamá!
01:11:22¡Mamá!
01:11:22¡Mamá!
01:11:23¡Mamá!
01:11:23¡Mamá!
01:11:23¡Mamá!
01:11:24¡Mamá!
01:11:25¡Mamá!
01:11:26¡Mamá!
01:11:27¡Mamá!
01:11:28¡Maestro Biao!
01:11:30¡Ayúdenos!
01:11:31Tengo tanto frío.
01:11:34No te preocupes, te daremos calor.
01:11:37¡Mamá!
01:11:38¡Maestro Biao!
01:11:39¡Se le va a venir!
01:11:44¡Ten!
01:11:46¡Sienta, hermano!
01:11:48¡Mamá!
01:11:49¡Háblame!
01:11:50¡Mamá!
01:11:53Tiene gracia como bien enrotadas las cosas!
01:11:59¡Siempre fingía que estaba muerta y ahora casi!
01:12:03¡No!
01:12:03¡No vas a morir, madre!
01:12:05¡No lo permitiré!
01:12:09¡Mamá!
01:12:09¡Mamá!
01:12:14¡Lá bake!
01:12:16No quiero que te preocupes de nada.
01:12:20Cuando me...
01:12:27Cuando me llegue a la vida,
01:12:30los dios no sabrán lo que...
01:12:34lo que les va a hacer.
01:12:36¿Ok?
01:12:40Ahora vas a ir.
01:12:45...y marry Master Quan...
01:12:47...and raise a family...
01:12:53Ma...
01:12:55Can someone please hurry up and help us?
01:13:00Rebi!
01:13:01Mama!
01:13:01Where are you?
01:13:02It's okay. I'm right here.
01:13:06It's so dark.
01:13:08Can't see.
01:13:10Please make sure the boys are all safe.
01:13:16They'll be fine, Mother.
01:13:19You're a strong daughter.
01:13:22So very strong.
01:13:28I just...
01:13:30...thought of something.
01:13:35That guy...
01:13:37...we were going to rob.
01:13:41All that trouble we went through.
01:13:45Oh...
01:13:46...and we didn't even get that...
01:13:49...stupid...
01:13:51...lousy...
01:13:53...Negos...
01:14:01Oh...
01:14:04Oh...
01:14:07Oh...
01:14:08Oh...
01:14:20Oh...
01:14:23Oh...
01:14:24Oh...
01:14:26Oh...
01:14:27Oh...
01:14:28Oh...
01:14:29Oh...
01:14:30Oh...
01:14:30Oh...
01:14:30Oh...
01:14:30Oh...
01:14:32Oh...
01:14:32Oh...
01:14:34Oh...
01:14:34Oh...
01:14:36Oh...
01:14:38Oh...
01:14:38Oh...
01:14:39Oh...
01:14:39Oh...
01:15:00¡Ven! ¡Tenemos que salir de aquí! ¡Corre!
01:15:03¡Venga! ¡Salgamos!
01:15:07Despídete.
01:15:08Madre.
01:15:09Te quiero.
01:15:11¡Vamos! ¡Hacamos del que estamos!
01:15:13¡Ven! ¡Venga! ¡Ven!
01:15:16¡Venga, vamos! ¡Correz!
01:15:16¡Venga, venga!
01:15:18¡Arreglar! Vamos, vamos!
01:15:20¡Rápido!
01:15:22¡Vamos! ¡Ajudadme!
01:15:24¡Vamos! ¡Vamos!
01:15:26¡Cordon!
01:15:29¡Venga, vamos!
01:15:31¡Vamos! ¡Rápido!
01:15:33¡Bien!
01:17:03¡Ting, prepara!
01:17:23¡Gracias!
01:17:57¡Suscríbete al canal!
01:18:27¡Suscríbete al canal!
01:18:39¡Suscríbete al canal!
01:19:05¡Ahora prueba mis puños de dragón!
01:19:21¡Suscríbete al canal!
01:19:39¡Ahora te tengo!
01:19:44¡Aguantad, chicos! ¡No abandonéis!
01:19:47¡No puedo! ¡Estoy resbalando!
01:19:51¡Deprisa! ¡Subidnos!
01:19:53¡Sed fuertes, hermanos! ¡Sujetaos bien!
01:19:59¡No!
01:20:07¡No!
01:20:09¡No!
01:20:10¡Suscríbete al canal!
01:20:13¡Suscríbete al canal!
01:20:14¡Suscríbete al canal!
01:20:20¡Suscríbete al canal!
01:20:42¡Suscríbete al canal!
01:20:52¡Suscríbete al canal!
01:21:01¡Suscríbete al canal!
01:21:12¡Suscríbete al canal!
01:21:34¡Suscríbete al canal!
01:21:36¡Suscríbete al canal!
01:21:43¡Suscríbete al canal!
01:21:59¡Suscríbete al canal!
01:22:07¡Suscríbete al canal!
01:22:12¡Suscríbete al canal!
01:22:30¡Venga, tirad!
01:22:38¡Detenemos!
01:22:57Jovencitos, habéis mostrado fuerza y coraje.
01:23:00Os felicito a todos.
01:23:03Li, Su, Fong, Chiu y Tak.
01:23:10Los maestros de Saulín estarían orgullosos de saber
01:23:15que han pasado su legado a valientes como vosotros.
01:23:20Es para mí un honor llamaros, hermanos.
01:23:24Gracias por tu ayuda.
01:23:28Vamos, hijo.
01:23:37Cariño, ¿no viene tu padre?
01:23:39No sé dónde puede estar.
01:23:42Oye, ¿por qué no vienes conmigo?
01:23:44Te enseñaré mucho de artes marciales.
01:23:46No, gracias.
01:23:48Tak, serías bienvenido con nosotros.
01:23:52Mi padre va a venir, estoy seguro.
01:23:57¡Tak! ¡Tak!
01:24:00¡Hijo mío!
01:24:04¡Papá!
01:24:16¿Es usted el padre de Tak?
01:24:18¡Sí!
01:24:19Es un buen guerrero.
01:24:21Muy gracioso. Gracias por salvarlo.
01:24:26¿Mi hijo?
01:24:28¿Mi hijo?
01:24:29Es ya un hombre.
01:24:34¿De dónde sacas a estos amigos, hijo?
01:24:36Vamos.
01:24:38Pero es verdad, papá.
01:24:39Soy un maestro Saulín.
01:24:41¿Te has hecho daño?
01:24:47Me gusta tu sonrisa.
01:24:50Vamos, mamá.
01:24:52Vamos.
01:24:53Y no, mamá.
01:24:55No, mamá.
01:25:00Vamos.
01:25:30Gracias por ver el video.
01:25:59Gracias por ver el video.
01:26:29Gracias por ver el video.
01:26:59Gracias por ver el video.
01:27:06Gracias por ver el video.
Comentarios