- hace 13 horas
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:11Al servicio de las damas.
00:00:54Al servicio de las damas.
00:01:22Al servicio de las damas.
00:01:48Al servicio de las damas.
00:01:58Mike, no te preocupes. La prosperidad está a la vuelta de la esquina.
00:02:02Sí, y lleva ahí mucho tiempo. Ojalá supieran qué esquina.
00:02:06Bueno, Duque, yo me retiro.
00:02:08Bonsoir.
00:02:10Bonsoir, Mike.
00:02:21Creo que este es el lugar. Hay uno sentado junto a esa chabuela.
00:02:23Me parece un lugar muy penoso.
00:02:25Entretén a Irene y yo hablaré con él.
00:02:26Ni tú ni Cornelia, sois justos. Yo os indiqué este sitio.
00:02:28Pero nosotros llegamos primero.
00:02:29Pues no me sacará ventaja.
00:02:34Buenas noches.
00:02:38Buenas noches.
00:02:38¿Quiere ganar cinco dólares?
00:02:40No, no he entendido bien lo que ha dicho.
00:02:43Le he preguntado si quiere ganar cinco dólares.
00:02:45¿Cinco dólares?
00:02:46Cinco dólares.
00:02:49No quisiera parecer curioso, pero ¿qué tendría que hacer?
00:02:52Solo tiene que acompañarme al Hotel Waldorf-Ribbs.
00:02:55Le muestro a algunas personas y le vuelvo a traer aquí.
00:02:58¿Puedo preguntar por qué querría mostrarme a mí a la gente de Waldorf-Ribbs?
00:03:02Sí, insiste en saberlo. Es un juego.
00:03:04¿Habrá oído hablar de él?
00:03:05Se llama una gincama y si soy la primera en encontrar un vagabundo, gano yo.
00:03:08¿Queda claro?
00:03:09Sí, muy claro.
00:03:11¿Me pongo el traje de noche o puedo ir tal como este?
00:03:15No sé, Anuncio. ¿Quiere los cinco dólares o no?
00:03:18Señora, no podría decirle lo mucho que me halaga su generosa oferta.
00:03:23George.
00:03:23No obstante, tendré que consultar a mi consejo de administración.
00:03:26No me toque.
00:03:26Y aún a pesar de lo que diga el consejo, creo que deberían acotarla.
00:03:30George, haz algo.
00:03:31¿Tiene por costumbre pegar a las damas?
00:03:32Quizá. También acostumbra pegar a los caballeros por si le interesa.
00:03:36¿Es que no piensas hacer nada?
00:03:37Sí, llamar a la policía.
00:03:42¿Quién es usted?
00:03:43Irene, y la que ha empujado sobre ese montón de basura es mi hermana Cornelia.
00:03:46¿Usted también quiere que la empuje sobre un montón de basura?
00:03:48No me gustaría.
00:03:49Entonces lárguese de aquí.
00:03:50Por supuesto.
00:03:51Un momento. Siéntese.
00:03:53Me siento.
00:03:55¿Qué pasa, Duque? ¿Te echamos una mano?
00:03:58No, gracias muchachos. Todo está bajo control.
00:04:02¿Forma parte de esa partida de caza?
00:04:03La formaba, pero ya no. ¿También son vagabundos?
00:04:06Sí, supongo que sí. ¿Por qué?
00:04:08Ha sido muy gracioso. Desde los seis años tenía ganas de hacer algo así.
00:04:12¿Ganas de hacer qué?
00:04:13De echar a Cornelia en un montón de basura o algo por el estilo.
00:04:15Le acompañaba el fiel George.
00:04:16En realidad no es ese su nombre, pero le llamamos así porque es un pelota.
00:04:19Su padre es corredor de bolsa.
00:04:21Eso es muy interesante.
00:04:23Cornelia creía que iba a ganar y usted la echaba en un montón de basura.
00:04:30¿Cree que podría mantener una conversación inteligente durante unos minutos?
00:04:34La intentaré.
00:04:35Estupendo.
00:04:36¿Le importaría explicarme qué es una shinkama?
00:04:39Verá, una shinkama es como ir en busca de un tesoro, solo que en la caza del tesoro buscas algo
00:04:43que quieres y en la shinkama intentas encontrar lo que nadie quiere.
00:04:47Como un vagabundo.
00:04:48Eso es, y quien gana recibe el premio, pero en realidad no hay premio, solo el honor de ganar, porque
00:04:53todo el dinero va a beneficencia.
00:04:54Si es que queda dinero que nunca queda.
00:04:58Bueno, eso lo aclara todo perfectamente.
00:05:01He decidido que no quiero seguir jugando con seres humanos como si fueran fichas.
00:05:04Es un poco sórdido cuando lo piensas, cuando lo piensas bien.
00:05:08Sí, bueno, no lo sé, nunca he pensado en ello.
00:05:11No es que quiera cambiar de tema, pero ¿por qué vive en un lugar como este cuando hay tantos sitios
00:05:14mejores?
00:05:16¿De veras quieres saberlo?
00:05:17Siento mucha curiosidad.
00:05:20Pues porque mi agente de fincas pensó que esta altitud me iría muy bien para el asma.
00:05:25¿Mi tío tiene asma?
00:05:26No.
00:05:27Vaya, eso sí es una coincidencia.
00:05:30Bueno, supongo que debo irme ya, ¿no crees?
00:05:32Es una buena idea.
00:05:34Quiero ver quién ha ganado. Supongo que habrá sido Cornelia otra vez. Es probable que haya encontrado otro vagabundo.
00:05:39¿Quiere decir que si yo la acompañara, ganaría usted? ¿Se refiere a eso?
00:05:42Pues tal vez llegara la primera, pero después de ver lo que le he hecho a Cornelia, no me atrevo
00:05:46a...
00:05:46¿Pero ganaría si llegara primero conmigo?
00:05:49Sería muy amable de su parte, pero no me atrevo a pedírselo.
00:05:54Vamos a ganar a Cornelia.
00:05:56¿No será pedible demasiado?
00:05:58Vera, yo también siento curiosidad. Igual que usted, quisiera ver qué aspecto tiene una auténtica Shinkama.
00:06:04Ya se lo he dicho.
00:06:06Sí, pero sigo sintiendo curiosidad.
00:06:09Bueno, pues, vamos.
00:06:18Me llamo Blanco.
00:06:20Yo me llamo Bullock.
00:06:22Este sitio se parece bastante a un manicomio.
00:06:25Lo único que se necesita para tener un manicomio es una habitación vacía y la gente adecuada.
00:06:29Tiene razón.
00:06:31A ver si te portas bien, cariño, con lo que me ha costado conseguirla.
00:06:35Buenas noches, señora Jorda. ¿Qué le parece mi cabra?
00:06:37Una preciosa y una monada.
00:06:39La van a costado horrores.
00:06:40Me parece que hay una estupenda.
00:06:42¿Qué haces de hambre?
00:06:44Fíjese en esa chiflada con la cabra.
00:06:47Llevo 20 años mirándola. Es la señora Bullock.
00:06:51¿Alexander?
00:06:52¿Alexander?
00:06:53Lo siento mucho.
00:06:54¿Cómo cree que me siento yo?
00:06:55Está bien, está bien, Angélica.
00:06:58¡Qué bonita es!
00:06:59¡Alexander! ¡Alexander!
00:07:00¡Venga a ver mi cabra!
00:07:01¡Claro que la hemos encontrado en el Bronx!
00:07:03¡No es una monada!
00:07:04Huele que ha pescado.
00:07:05¡Oh, Alexander!
00:07:06¡No le gustan los animales!
00:07:07¡Vamos, cabrita!
00:07:08¡Cabrita, cabrita!
00:07:09¡Vamos, cabrita!
00:07:09¡Vamos, cabrita!
00:07:09¿Me lo dices a mí o a ella?
00:07:11¡Oh, Alexander!
00:07:12¡Vamos, cabrita!
00:07:13¡No le tengas miedo a la gente!
00:07:14¡Mamaita!
00:07:15¡No dejará que me ocurra nada!
00:07:16¡Vamos, deprisa!
00:07:18¡Vamos, deprisa!
00:07:19¡Por favor!
00:07:20¡Por favor!
00:07:20¡No se pongan nerviosos!
00:07:22A ver, ¿qué me trae usted?
00:07:22Pero, pero, pero ¿esto qué es?
00:07:24¡Esto es un corset!
00:07:25¡Lo admitimos, corset!
00:07:26¡Vamos, retíralo!
00:07:27¡Seamos serios!
00:07:28¡Seamos serios!
00:07:29¡Un momento, un momento!
00:07:30¡Ella ha traído una cabra!
00:07:31¿Por qué no me hace usted caso?
00:07:32¿Le digo que una cabra?
00:07:33¡Tuve a estar mucho para encontrarla!
00:07:34¡Lo sé, lo sé, señora!
00:07:36¡Pero dónde vas con esto!
00:07:37¡Vamos, retíra esto!
00:07:38¡Retíralo!
00:07:40¡Una cabra!
00:07:40¡No lo ve!
00:07:41¡Traigo una cabra!
00:07:42¡Ya sé que trae una cabra!
00:07:43¡Eddy, por favor, saca a esa cabra de aquí!
00:07:45¡Espere, señora!
00:07:46¡No empuje, por favor!
00:07:48¡No, ni de apuntar que he traído una cabra!
00:07:50¡Y un cabrito!
00:07:51¡Además, también traigo un cabrito!
00:07:54¡Ah, pero señora, ¿qué hace usted con este animalito?
00:07:57¿Qué quiere que haga yo con esto?
00:07:58¡Toma, llévatelo!
00:07:59¿Qué?
00:08:00¿Qué más tenemos que buscar?
00:08:02Veamos lo que queda.
00:08:02Después de la cabra, un vagabundo y una pecera con peces japoneses.
00:08:05¿Qué?
00:08:06¡Apunta esto de aquí!
00:08:07¡No le oigo qué!
00:08:08¡He dicho, un vagabundo y una pecera con peces japoneses!
00:08:11¡Un vagabundo!
00:08:12¡Muy bien!
00:08:13¡Ah, vamos, Carlos!
00:08:16¡Un vagabundo y peces en una pecera japonesa!
00:08:19¡O era una pecera con peces japoneses!
00:08:21¡Y si nos fuéramos a casa!
00:08:22¡Ya no me acuerdo!
00:08:23¿Qué?
00:08:23¿Pero de qué estás hablando?
00:08:24¡Y si nos fuéramos a casa!
00:08:26¡De eso ni hablar, Alexander!
00:08:27Tengo que encontrar una pecera con peces vagabundos y un hombre japonés.
00:08:30¡Era peces vagabundos y un hombre japonés!
00:08:33¡Yo no sé nada de peces japoneses!
00:08:34¡Pero si quieres un vagabundo, me encontrarás en casa, en la cama!
00:08:39¡Ya, es que bien!
00:08:39¡Vamos a buscar los peces, Carlos!
00:08:44¿Toda esta gente son cazadores?
00:08:45Trabajamos en grupos, unos son cazadores y otros receptores.
00:08:47¡Ah, parece un proceso de quiebra!
00:08:49Nunca lo había pensado.
00:08:50¿A mí quién me recibe?
00:08:51Le presentaré a los del comité, no le importa, ¿no?
00:08:53¡A ver, muero de ganas!
00:08:55¡Un momento, un momento!
00:08:57¿Qué llevas ahí?
00:08:57¿Este es Godfrey?
00:08:58¿Ha vuelto Cornelia?
00:08:59No la he visto.
00:09:00¿De dónde lo has sacado?
00:09:01¡Ah, no es una maravilla!
00:09:03¡Es tan emocionante!
00:09:04¡Y yo estoy conmigo!
00:09:05¿Pero a dónde vas?
00:09:06¡Señor Godfrey!
00:09:08¡Vamos!
00:09:09¡Señor Godfrey!
00:09:10¡Señor Godfrey!
00:09:11¡Señor Godfrey!
00:09:12¡Traigo a un vagabundo!
00:09:14¡Señor Godfrey!
00:09:15¡Señor Godfrey, escúcheme!
00:09:17¡Oigan, apártense, por favor!
00:09:19¡Aca, aca!
00:09:20¡Es un vagabundo!
00:09:21¡Señor Godfrey!
00:09:22¡Se llama Godfrey!
00:09:23¡Se llama Godfrey!
00:09:24¡¿Un vagabundo?!
00:09:25¡Sí!
00:09:25¡Ah, señoras y señores!
00:09:27¡Silencio, por favor, silencio!
00:09:28¡La señorita Bullock ha traído a un marginado!
00:09:30¿Le importa subir a la plataforma, por favor?
00:09:32¡Sí, suba usted a la plataforma, Godfrey!
00:09:36¿Le importa que le haga algunas preguntas?
00:09:39Dispare.
00:09:39¿Cuál es su dirección?
00:09:41Vertedero Municipal 32, Río Este, Sutton Place.
00:09:44¡Es un barrio muy elegante, no cree!
00:09:45¿Según dónde?
00:09:46¿Es su dirección permanente?
00:09:48Verá, la permanencia es algo dudosa.
00:09:49Lo están rellenando rápidamente.
00:09:53¿Puedo hacerle una pregunta personal?
00:09:55Si no es demasiado personal...
00:09:57¿Esa barba es suya?
00:09:58Nadie más la ha reclamado.
00:10:00Le hago esta pregunta porque en cierta ocasión un grupo intentó engañar al comité poniéndole una barba postiza a uno
00:10:05de sus miembros.
00:10:08¿Podría...?
00:10:10¿Podría...?
00:10:10Oh, será un placer.
00:10:12Una pregunta más.
00:10:14¿Le busca la policía?
00:10:16Ese es el problema.
00:10:17No me busca nadie.
00:10:18Muy buena respuesta.
00:10:19¡Espléndido, Godfrey!
00:10:20¿Nadie le quiere y nadie en absoluto?
00:10:22Nadie.
00:10:23Oh, qué lástima.
00:10:24Al contrario, a veces creo que es una gran ventaja.
00:10:27El comité está satisfecho.
00:10:28La señorita Irene Bullock gana veinte puntos por el vagabundo y cincuenta puntos adicionales por haber sido la primera enferma.
00:10:33¡Vamos!
00:10:35Muy bien.
00:10:41¡Sí, sí!
00:10:49El motivo por el que he venido aquí es doble.
00:10:52Primero, porque quería ayudar a esta joven.
00:10:55Segundo, sentía curiosidad por ver cómo se comporta un puñado de imbéciles casquibanos.
00:11:01Mi curiosidad está satisfecha.
00:11:03Les aseguro que será un placer volver a una sociedad de personas realmente importantes.
00:11:08¿Qué es?
00:11:09¿Qué nos ha llamado?
00:11:11Casquibanos.
00:11:11¿Casquibanos en su qué?
00:11:12No, no sé.
00:11:14Ese hombre es un genio.
00:11:15Llevo toda la noche queriendo decir lo mismo, pero no me atrevía.
00:11:19¡Godfrey!
00:11:19¡Godfrey!
00:11:23¡Godfrey!
00:11:23Lo siento muchísimo.
00:11:24No importa.
00:11:25No le hubiera traído si hubiera pensado que iban a humillarle.
00:11:27Le estoy muy agradecida.
00:11:28Es la primera vez que gano a Cornelia en algo y ha sido gracias a usted.
00:11:31Eso me convierte en una especie de ence Cornelia.
00:11:33Usted ha hecho algo por mí.
00:11:34Ojalá pudiera yo hacer algo por usted.
00:11:36¿Por qué?
00:11:36¿Por qué ha hecho algo por mí?
00:11:37¿No lo entiende?
00:11:40No, no lo entiendo, pero me iría bien un trabajo si le sobra alguno.
00:11:43¿Sabe servir?
00:11:45¿Servir?
00:11:45Nos hemos quedado sin mayordomos y ha ido esta mañana.
00:11:48¡Irene!
00:11:49Te llamaron al salón de juegos.
00:11:51¿Es que no quieres tu copa?
00:11:52No, no la quiero.
00:11:53No puedes quedarte aquí hablando con este hombre.
00:11:55¿Qué dirá la jefe?
00:11:55No me importa lo que digan.
00:11:57EnCoffrey será nuestro mayordomo.
00:11:58¿El mayordomo de quién?
00:11:59Trabajará para nosotros.
00:12:01Eso es ridículo.
00:12:01No sabes nada de él.
00:12:03No trae recomendaciones.
00:12:04Por último las traía y se largó con la plata.
00:12:06Eso solo fue una coincidencia.
00:12:08La gente que recoge gatos extraviados dice que son las mejores mascotas, señora.
00:12:11¿Y qué tienen que ver las mascotas con los mayordomos?
00:12:13No le haga ningún caso a mi hija.
00:12:15Es muy impulsiva.
00:12:16No soy impulsiva.
00:12:17No le grites a tu madre.
00:12:18¡Quiero gritar!
00:12:19¡Oh, señora Mary Water!
00:12:20A Irene le ha dado por gritar.
00:12:22¿Ya ha terminado el concurso?
00:12:22Sí, siempre grita cuando gana.
00:12:25¡Oh!
00:12:26Bueno, puede irse buen hombre.
00:12:27Vaya sí.
00:12:28Muchas gracias por haber venido.
00:12:29Muchas gracias.
00:12:30No se irá.
00:12:31Creo que será mejor.
00:12:35¡Dios mío!
00:12:36Bueno, ahí viene Cornelia con otro vagabundo.
00:12:42Llegas algo tarde, Cornelia.
00:12:44Yo he ganado el juego.
00:12:45¿Con qué sí?
00:12:46¿Y cuándo me darán mis cinco pavos?
00:12:48¿Pavos?
00:12:48¿Qué dice?
00:12:49Habla con tu hermana.
00:12:50Quiere contratar a este hombre como mayordomo.
00:12:53¿Por qué no?
00:12:54Podría ser un buen mayordomo.
00:12:56Seguro que sería un buen mayordomo.
00:12:59¿Qué pasa con mis cinco pavos?
00:13:01¿Pavos?
00:13:02¿Pavos?
00:13:02¿De qué está hablando?
00:13:03¿De qué está hablando?
00:13:04¡Cinco pavos!
00:13:06Oh, le prometí cinco dólares.
00:13:07Pues dale los cinco dólares y los pavos también y que se vaya antes de que tu hermana lo contrate
00:13:11como chode.
00:13:12¿Por qué no me habría dado cuenta antes de que hay una vena de locura por parte de la familia
00:13:15de tu padre?
00:13:16¡Vámonos, Cornelia!
00:13:18Espero, Godfrey, que sepa sacarle brillo a los zapatos.
00:13:22En fin, no olvidemos esa idea.
00:13:24Ni hablar.
00:13:24Será el mejor mayordomo que hayamos tenido jamás.
00:13:27Venga, necesitará ropa.
00:13:29Cómpresela.
00:13:30Oh, bueno, yo...
00:13:36Le dije a mi criado que me preparara el otro abrigo y...
00:13:41Tiene un magnífico sentido del humor.
00:13:43Gracias.
00:13:46Buenas noches.
00:13:47Buenas noches.
00:13:50Oh, una pregunta.
00:13:51¿Qué?
00:13:52¿Dónde vive?
00:13:53Oh, en 1111 de la Quinta.
00:13:54No se me había ocurrido.
00:13:56No, es cierto.
00:13:581111 de la Quinta.
00:13:59Sí.
00:14:00Bien, buenas noches de nuevo.
00:14:02Buenas noches, Gottfried.
00:14:19Buenos días.
00:14:20Buenos días.
00:14:22Soy el nuevo...
00:14:23Ya lo sé, el nuevo mayordomo.
00:14:25¿Cómo lo sabe?
00:14:27Viene uno cada día a esta hora.
00:14:29Entran y salen continuamente.
00:14:31¿Y por qué?
00:14:33A unos les despiden, otros dimiten.
00:14:36¿Tan exigente es la familia?
00:14:38No, tan loca.
00:14:41¿Puedo ser sincero?
00:14:42¿Se llama usted así?
00:14:43No, me llamo Gottfried.
00:14:45Está bien, sea sincero.
00:14:46Tiene mucho entusiasmo.
00:14:49No se preocupe por mí.
00:14:51Soy toda una veterana.
00:14:54¿Podemos ser amigos?
00:14:55Oh, hago amistad con todos los mayordomos.
00:14:57Siéntese.
00:14:59Dígame una ave acuática de tres letras con una C en medio.
00:15:02Es, pues no lo sé.
00:15:05No es de gran ayuda.
00:15:07¿De dónde ha sacado ese traje?
00:15:09¿Qué le pasa?
00:15:10Nada, pero la chaqueta quedaría mejor sin la etiqueta.
00:15:15Oh, gracias.
00:15:17¿El mayordomo tiene habitación en la casa o es preciso que...?
00:15:20No necesitará habitación.
00:15:22Cuelgue el sombrero cerca de la puerta para que no lo olvide al salir.
00:15:25¿Qué es eso?
00:15:26Es la vieja gruñona.
00:15:28Siempre llama a esta hora.
00:15:29¿La vieja gruñona?
00:15:30La señora Bullock, que es muy maternal.
00:15:32Bueno, ¿y no hace usted nada?
00:15:34¿Por la señora Bullock o por el timbre?
00:15:35Por el timbre.
00:15:36La primera vez, no.
00:15:37Si tiene resaca y siempre la tiene, volverá a llamar dentro de un momento y con muy malas pulgas.
00:15:42Entonces será mejor que coja su zumo de tomate y vaya corriendo.
00:15:45Ah, ahí está.
00:15:50Bueno, ha llegado su gran oportunidad.
00:15:52¿Se lo llevo yo?
00:15:53Es mejor que sepa lo peor.
00:15:55Le advierto que ella ve duendes.
00:15:57¿Duendes?
00:15:58Ya sabe, hombrecillos.
00:16:00Ah, me entiendo.
00:16:01Sé cómo tratar con ellos.
00:16:02¿Tiene salsa picante?
00:16:03Ah, sí.
00:16:03Aquí está.
00:16:03¿Qué piensa hacer con eso?
00:16:05Haz a los demás lo que te gustaría que te hicieran a ti.
00:16:07¿Qué pretende?
00:16:08¿Abrasarle la garganta?
00:16:09No hay nada como un contrairritante por la mañana.
00:16:12¿Dónde está?
00:16:13Vaya por aquí.
00:16:14Irá más deprisa.
00:16:15El piso de arriba a la izquierda.
00:16:25¿Y cuál es su...?
00:16:26Esa de ahí es su jaula, la primera puerta.
00:16:28Ah, deséeme suerte.
00:16:29Feliz aterrizaje.
00:16:33Feliz aterrizaje.
00:16:43Feliz aterrizaje.
00:17:01Feliz aterrizaje.
00:17:08¿Qué día hace Molly?
00:17:10No soy Molly.
00:17:11¿Quién no lo es?
00:17:13Yo no lo soy.
00:17:14Deje de saltar para que pueda verle.
00:17:17No estoy saltando.
00:17:19Eso está mejor. ¿Cómo se llama?
00:17:21Godfrey.
00:17:22¿Es alguien que conozco?
00:17:24Nos conocimos anoche en el Waldorf Ritz.
00:17:27Oh, sí, era la pareja de baile de la señora Maxine.
00:17:31¿O no lo es?
00:17:32Soy el vagabundo.
00:17:35Hay tanta gente con mala memoria.
00:17:38Eso es cierto.
00:17:39¿Por qué siguen tocando la misma música una y otra vez?
00:17:44¿La misma música?
00:17:45¿No la oyes?
00:17:51Sí, sí, la oigo. Cierto.
00:17:55Siempre la misma música una y otra vez.
00:17:59¿Me permite?
00:18:00Si le permito, ¿qué?
00:18:02¿Dónde está?
00:18:04¿Qué es eso?
00:18:06Es un quitaduendes.
00:18:07Oh, entonces usted también los ve.
00:18:10Somos viejos amigos.
00:18:12Sí, pero no debe pisarlos.
00:18:14No me gustan, pero tampoco me gusta que los pise.
00:18:18Tendré cuidado, no les haría daño por nada del mundo.
00:18:21¿Qué debo hacer con esto?
00:18:23Bebérselo.
00:18:24Verá cómo se irá muy deprisa.
00:18:27Muy, muy deprisa.
00:18:31No debe ser brusca con ellos.
00:18:33Debe ahuyentarlos con calma.
00:18:39¿Está mejor?
00:18:40Sí, es usted de gran ayuda.
00:18:43Fuera, hombrecillos, fuera.
00:18:44So, so.
00:18:45Pero, oh, no me ha dicho quién es usted.
00:18:49Soy Godfrey, el pagabundo.
00:18:51Soy el nuevo mayordomo.
00:18:53¿Aquel hombre feo con barba?
00:18:55Él mismo.
00:18:56¿Cómo ha cambiado?
00:18:57No le hubiera reconocido.
00:18:58Gracias.
00:18:59Es muy reconfortante.
00:19:01Espero verle más a menudo.
00:19:03Será mejor que no beba más de estos.
00:19:05o también podría desaparecer.
00:19:20Le he dejado el sombrero y la maleta al pie de la escalera.
00:19:22Puede salir por la puerta principal.
00:19:24Está más cerca.
00:19:25Creo que he ganado el primer asalto.
00:19:26¿Sigue trabajando aquí?
00:19:27No hay nada que indique lo contrario.
00:19:29Bueno, le ha ido por los pelos.
00:19:30Ahora viene la leona.
00:19:32¿Y esa quién es?
00:19:33Se llama Cornelia.
00:19:33Es una persona con mucho temperamento.
00:19:36Ah, sí.
00:19:36La conocí anoche.
00:19:37No sabe lo que le espera.
00:19:38Nunca la ha visto por la mañana.
00:19:39La segunda puerta.
00:19:57¿Quién es usted?
00:19:58¿Y qué hace aquí?
00:19:59No quiero que me traiga el desayuno.
00:20:02¡Fuera!
00:20:03Ningún vagabundo me sirve a mí el desayuno.
00:20:05Y no vuelva si sabe lo que le conviene.
00:20:08Creo que he perdido el segundo asalto.
00:20:10Dígale a Molly que me suba el desayuno.
00:20:13En esta casa siempre se da una segunda oportunidad.
00:20:15¿Quiere probar de nuevo?
00:20:16¿Cómo está ella por la mañana?
00:20:18No es tan violenta, pero es más insidiosa.
00:20:21Allá voy.
00:20:22Dejaré sus cosas aquí para que no las olvide.
00:20:34Buenos días.
00:20:35Le traigo el desayuno.
00:20:37¿Es usted el nuevo mayordomo?
00:20:38No se acuerda de anoche.
00:20:40Pero, ¿dónde está Godfrey?
00:20:42Yo soy Godfrey.
00:20:44Está muy cambiado.
00:20:45¿Qué ha sido de su agradable barba?
00:20:47Dese una vuelta para que le vea.
00:20:50Es usted lo más mono que he visto nunca.
00:20:52Gracias.
00:20:53¿Desea algo más?
00:20:54Sí, siéntese y hábleme.
00:20:56Me gusta hablar por las mañanas cuando estoy despejada,
00:20:58sobre todo si he salido la noche anterior.
00:20:59¿Y no sería mejor que hablar estando de pie?
00:21:01No, porque si usted está incómodo, yo me incomodo
00:21:04y se me olvida lo que quiero decir.
00:21:06Si insiste, no parece muy correcto para un mayordomo,
00:21:09pero si es su deseo...
00:21:10Es más que un mayordomo, es el primer protegido que he tenido.
00:21:13¿Protegido?
00:21:14Sí, como Carlo.
00:21:16¿Quién es Carlo?
00:21:17El protegido de mamá.
00:21:19¡Oh!
00:21:20Está muy bien que Carlo tenga una patrocinadora,
00:21:22así no tiene que trabajar y dispone de más tiempo para ensayar,
00:21:25pero nunca lo hace y eso no está bien.
00:21:27No, imagino que no está bien.
00:21:29¿Sabe usted tocar algo?
00:21:30¿Algún instrumento?
00:21:31Me refiero al piano o algo así.
00:21:33Pues...
00:21:33No importa, solo era una pregunta.
00:21:35Es curioso como unas cosas te hacen pensar en otras.
00:21:38Es muy peculiar.
00:21:39Hace que me sienta muy madura y adulta.
00:21:43¿El qué?
00:21:44Tener un protegido.
00:21:45Es el primero que tengo.
00:21:46¿Nunca ha tenido ninguno?
00:21:48No, usted es el primero y es enormemente emocionante.
00:21:50No tan solo ocupa mi mente, creo que también refuerza mi carácter.
00:21:53Ah.
00:21:55¿Y qué tiene que hacer un protegido?
00:21:57Usted trabaja como mayordomo y yo le patrocino, ¿comprende?
00:22:01Empiezo a verlo claro.
00:22:02Realmente no es mucho trabajo, tendrá algo en que pensar y será muy divertido.
00:22:06Estoy seguro de que será divertidísimo.
00:22:08Por ejemplo, si Cornelia se metiera con usted, no tendría que hacer nada.
00:22:11Yo me ocuparía de todo, soy su patrocinadora y le daría un puñetazo.
00:22:15Espero que eso no sea necesario.
00:22:16Solo quería que tuviera una idea.
00:22:18Muy bien, pero...
00:22:19Verá, un protegido también tiene responsabilidades.
00:22:22Por ejemplo, si alguien me llamara ahora y yo no acudiera,
00:22:24no le favorecería porque es usted mi protectora.
00:22:27¿Comprende?
00:22:28Sí, aunque no se me había ocurrido.
00:22:30Es muy agradable tener una persona inteligente con quien poder hablar.
00:22:33Para mí también ha sido muy instructivo.
00:22:35Se me acaba de ocurrir otra cosa, ¿sabe lo que es?
00:22:37No estoy muy seguro.
00:22:39Es mi responsabilidad.
00:22:41Eso está muy bien.
00:22:42Nos veremos en la iglesia.
00:22:58Buenos días.
00:22:59Hace un día espléndido, señor.
00:23:01Sí, en efecto, un bonito día.
00:23:10No tenga tanta prisa.
00:23:12Verá, yo estoy chapado a la antigua y también fui campeón de pesos medios en la universidad.
00:23:17Pensé que le gustaría saberlo antes de empezar.
00:23:20Señor, soy el nuevo mayordomo.
00:23:22Acabo de servirle el desayuno a la señorita Irene.
00:23:24¿Siempre lleva una maleta cuando sirve el desayuno?
00:23:27Bueno, creo que esta señorita puede explicárselo.
00:23:30Es de verdad el nuevo mayordomo, señor Bullock.
00:23:32No sé cómo han llegado sus cosas al pasillo.
00:23:34Sigue sin gustarme, pero si es el nuevo mayordomo, ¿por qué no me lo ha dicho?
00:23:37Lo siento mucho, señor.
00:23:38¿Me permite?
00:23:39Un caballero quiere verle. Creo que trae otra citación.
00:23:43¿Otra?
00:23:43Sí, señor.
00:23:48Ya vuelvo a estar aquí con otro regalito, señor Bullock.
00:23:50Sí, sí, ya sé lo que va a decirme. ¿Cuál de ellas ha sido esta vez?
00:23:53La señorita Cornelia se ve que anoche estaba muy alegre y rompió algunos escaparates de la quinta avenida.
00:23:57Siento tener que entregárselo, pero ya sabe cómo se va a decir.
00:24:01La vida en común con esta familia es una citación tras otra.
00:24:04Señor Bullock, en la cocina hay un cochero que le está esperando.
00:24:08¿Y qué quiere?
00:24:09Quiere 50 dólares y su caballo.
00:24:12¿Qué caballo?
00:24:13El que usó anoche la señorita Irene para subir las escaleras.
00:24:16¿Dónde está ese caballo? Yo no lo tengo.
00:24:18En la biblioteca donde lo dejó la señorita Irene.
00:24:33Bien, ¿empieza a hacerse una idea?
00:24:41Podría ser que le despidieran, pero me gusta ver suplicar a la gente.
00:24:46Cuando acabe con usted, volverá a su caja del vertedero y le parecerá maravillosa.
00:24:51La gente no suele tirar a Cornelia Bullock a la basura.
00:24:55Le haré la vida tan insoportable.
00:25:01Hola, Gottfried.
00:25:02Buenos días, Irene.
00:25:03Me gusta su nuevo traje.
00:25:04¿Usted lo eligió, señorita?
00:25:06Le sienta muy bien para ser de segunda mano.
00:25:07Sí, soy un tipo estándar.
00:25:09¿Le gusta mi nueva pata?
00:25:11Sí, es muy bonita. Gracias.
00:25:17Oí lo que le decías a Gottfried.
00:25:19¿Y qué?
00:25:19Haz el favor de dejarle en paz.
00:25:21¿Acaso hay alguien que pueda obligarme a dejarle en paz?
00:25:23Si no lo haces, te daré un puñetazo.
00:25:25Oh, te va lo físico.
00:25:26Yo mando en esto.
00:25:27¿Cuándo empezaste a enamorarte de los mayordomos?
00:25:30No estoy enamorada de él, es mi protegido.
00:25:32Oh, tú protegido. Por eso le escoges los trajes.
00:25:35Si se entera papá, ¿cuánto crees que duraría Gottfried?
00:25:39Papá no se enterará.
00:25:41Pareces estar muy segura de todo.
00:25:43Si papá se entera de lo de Gottfried, también se enterará de lo tuyo con ese vicioso universitario.
00:25:47No sé de qué estás hablando.
00:25:49Pero si papá se entera, yo también daré algunos puñetazos.
00:25:55Caperucita Roja no tuvo el encanto suficiente para atrapar a un lobo de su propia edad.
00:25:58Así que se enamoró del mayordomo y vivieron felices sobre un montón de basura.
00:26:02¿Sabes a lo que me refiero?
00:26:03Sé a lo que te refieres y sabes tú a lo que me refiero yo.
00:26:05¿Puedo entrar?
00:26:06Ya lo has hecho, ¿no?
00:26:08Es un libro muy interesante.
00:26:09Los griegos de la edad media.
00:26:10Oh, a Irene le gustaría. Te encanta la edad media, ¿verdad, querida?
00:26:14Qué tira preciosa. Tienes que ser una buena chica.
00:26:16Y pórtate bien con mamá.
00:26:19Mayaida Ragaya.
00:26:21Oh, Carlos. ¿Quién dará el concierto esta noche?
00:26:23El gran Karandinsky.
00:26:24¿El pianista, verdad?
00:26:25No, el violoncelista.
00:26:26Bueno, ¿y qué más da? Es música, ¿no?
00:26:29Es agradable ver cómo las dos mantenéis una conversación amable.
00:26:32¿O no es una conversación amable?
00:26:34Vaya, vaya, vaya. Imaginaos todos los Bullock reunidos en una sola habitación.
00:26:39Y no te olvides de Carlo.
00:26:41No me olvido de Carlo.
00:26:43No se preocupe por mí. Soy como un miembro de la familia.
00:26:46No te vayas.
00:26:48No te importará que hable de asuntos familiares, ¿verdad, Carlo, amigo mío?
00:26:52No, en absoluto.
00:26:53Oh, Alexander. Espero que no vuelvas a insistir en esos sórdidos asuntos económicos.
00:26:57Acabo de repasar las facturas del mes pasado y me parece que me habéis confundido con el Banco Nacional.
00:27:03No empieces otra vez, papá.
00:27:05No me importa darle al gobierno el 60% de lo que gano, pero no puedo hacerlo si mi familia
00:27:09se gasta el 50%.
00:27:10¿Y por qué tienes que darle al gobierno más dinero que a tu propia familia?
00:27:13Eso quisiera saber yo. ¿Por qué hay que darle más al gobierno que a los de tu propia sangre?
00:27:18Bueno, así es como funcionan las cosas.
00:27:21Oh, dinero, dinero, dinero. El monstruo de Frankenstein que destruye almas.
00:27:26Por favor, no hables más de eso. Estás mareando a Carlo.
00:27:30Tenemos que llegar a un acuerdo ahora mismo. O lo es Carlo o lo soy yo.
00:27:34¿Eres qué?
00:27:35Bueno, uno de los dos tiene que serlo y no se hable más.
00:27:38Alexander, estás bebido. No sabes de lo que estás hablando.
00:27:41¿Y quién sabría de lo que está hablando viviendo con gente como vosotros?
00:27:44Pero lo que sí sé es que lo que necesita esta familia es disciplina.
00:27:48He tenido mucha paciencia, pero cuando la gente sube las escaleras a caballo y lo deja en la biblioteca, eso
00:27:55es ir demasiado lejos.
00:27:57¿Un caballo? ¿Insinúas que yo subí las escaleras a caballo anoche?
00:28:01Tal vez no era un caballo lo que vi en la biblioteca esta mañana.
00:28:04Estoy segura de que no dejé ningún caballo porque no elevaba el traje de monta.
00:28:08Fue Irene quien subió las escaleras a caballo.
00:28:10¿Qué caballo?
00:28:11No te hagas la inocente. Te supliqué que no lo hicieras.
00:28:13Yo no monté a caballo, pero aunque lo hubiera hecho, ¿quién rompió esos escaparates de la quinta avenida?
00:28:20¿Qué escaparate?
00:28:21Ya sabes qué escaparate. ¿Y ese universitario viscoso? Ya, ya, ya.
00:28:25Me da igual quien haya roto el caballo y subido las escaleras a escaparate. Ya, ya, ya.
00:28:29Pero esta familia tiene que tranquilizarse.
00:28:33¿Quieres dejar de gritar? Mira lo que le haces a Carlos.
00:28:36¡Al demonio con Carlos!
00:28:37Se me ha agotado la paciencia. He llegado al límite.
00:28:39¿Los ha hecho usted, Gotze?
00:28:40Tiene que acabar. He contribuido.
00:28:42Deben de estar buenísimos. Me gustaría contribuir alguna vez si me dejas.
00:28:45¿Será un honor?
00:28:46Será mejor aceptar la situación. He perdido mucho dinero últimamente.
00:28:49¿Ah, sí?
00:28:50Pues sí.
00:28:51Quizá lo has dejado en otro traje.
00:28:52Si las cosas siguen así, dentro de poco no tendré otro traje.
00:28:56¿Cuál es el envenenado?
00:29:00Gracias.
00:29:02¿Y ya que estamos hablando, qué me dices de la gente que recoge al primero que encuentra en el vertedero
00:29:07municipal y se lo lleva a casa?
00:29:09¿Quién sabe? Nos podrían apuñalar por la espalda y robarlo.
00:29:11¿Quién apuñalará a quién?
00:29:12No sabemos nada acerca de ciertas personas.
00:29:15Alguien debería hablar con Irene sobre su costumbre de recoger marginados.
00:29:18¿Qué es un marginado?
00:29:19¡Cierra la boca!
00:29:20¿Yo?
00:29:20No, Cornelia.
00:29:22No me callaré.
00:29:23Valoren mucho mi vida.
00:29:25Pronto no valdrá nada.
00:29:26Vamos, vamos, niñas.
00:29:27Ven, Carlo, ven a tomarte unos canapés.
00:29:33Creo que deberíamos contratar una agencia de empleo.
00:29:36No sé por qué, pero estoy de acuerdo con Cornelia.
00:29:38¿Pero de qué estáis hablando?
00:29:50Primero, Carlo, y ahora molestas a Irene.
00:29:54¿No te acuerdas de su crisis del verano pasado?
00:29:56Se lo merecía.
00:29:57Por eso ahora no le hago ni caso.
00:29:59Si mamá puede patrocinar a Carlo, ¿por qué no puedo yo patrocinar a Godfrey?
00:30:04Godfrey sabe que no es nada personal, pero al fin y al cabo a nadie le gustaría levantarse por la
00:30:08mañana apuñalado.
00:30:09No debes inmiscuirte entre Irene y Godfrey.
00:30:11Es el primero por el que ha mostrado afecto desde que se murió su perrito el verano pasado.
00:30:15No, no, Irene, cálmate, o te dará un ataque.
00:30:19Oh, Carlo, deprisa, deprisa, déjame un coge más blando.
00:30:21Vamos, cariño, levanta la cabeza como una buena chica.
00:30:25Eso es, cariño, no llores.
00:30:27No, no, cariño.
00:30:29No le dará ningún ataque, es lo de siempre.
00:30:31Vamos, cariño.
00:30:33¿A qué viene tanta tontería?
00:30:35¿Quieres callarte? Jamás has comprendido a las mujeres, ¿por qué no llamas al médico?
00:30:38¡Ay, quiero un médico!
00:30:39¿Quieres una bolsa de hielo?
00:30:41¡No, quiero una bolsa de hielo, quiero morirme!
00:30:43Uy, Irene, no debes hacer eso.
00:30:45No estoy bien, nada mal, vámonos.
00:30:48Carlo, haz tu imitación del gorila para Irene, le hace mucha gracia.
00:30:51No estoy de humor.
00:30:52Pues cómete otro canapé y ponte de buen humor.
00:30:55Pues, está bien.
00:30:57Lo haré, pero sin ganas.
00:30:59Irene, pórtate bien, incorpórate, Irina, Carlo, sabes que te hace mucha gracia.
00:31:03Vamos, adelante.
00:31:05Vamos, amor.
00:31:07Vamos, Carlo, deprisa.
00:31:09Mira, Irene, mira, Carlo, no es una maravilla, no es un genio, Irene, mira.
00:31:22Es que os habéis vuelto todos locos.
00:31:24¿Es un genio?
00:31:27Levántate, Irene, para que le puedas ver mejor.
00:31:31¿Lo ves? Ya se ríe.
00:31:42No, no, cariño, no tienes que asustarte.
00:31:45No es un gorila de verdad, solo está jugando.
00:31:47No, no, no, cariño, mira, Carlo.
00:31:57Mírale, cariño, no te hace gracia.
00:31:59No.
00:32:00¿Por qué no dejas de imitar a un gorila e imitas a un hombre?
00:32:04No reconocerías a un artista aunque te mordiera.
00:32:06Esta familia no necesita estimulantes. Estaré en mi habitación. Repita este pedido dentro de 30 minutos.
00:32:11Algún día iré a la caza de gorilas y no fallaré.
00:32:16¿Se ha ido, Cornelia?
00:32:17Sí, cariño, se ha ido.
00:32:19¿Dónde está Godfrey?
00:32:20Está aquí. No se vaya, Godfrey.
00:32:22Llegaremos tarde al concierto.
00:32:24Recoge mis cosas. Voy enseguida.
00:32:25Godfrey está aquí, cariño.
00:32:27Godfrey, venga aquí para que Irene le vea.
00:32:31Aquí está, Godfrey, querida.
00:32:33¿Dónde?
00:32:33Aquí, mira. Saluda a Irene para que sepa quién es.
00:32:36Hola.
00:32:38Hola, Godfrey.
00:32:40Y ha prometido quedarse, ¿verdad? ¿Que sí, Godfrey?
00:32:42Si lo desean.
00:32:43Claro que lo deseamos. ¿No es así, Irene?
00:32:45Sí, vete.
00:32:46Sí, querida, ya me voy. Cuide bien de ella. Sí, Carlo, ya voy. Adiós, cariño. Adiós.
00:32:56¿Cómo dice?
00:33:00Lo siento, pero no consigo entenderla.
00:33:02He dicho que no me ha dado ningún ataque.
00:33:14Será mejor que meta todo esto en el horno.
00:33:16Parece que hemos perdido a la mayoría de nuestros clientes.
00:33:23Vaya, ¿qué ocurre, guapo? ¿Le ha asustado algo?
00:33:25¿Con qué clase de familia me enfrento?
00:33:28Hay cosas que ni yo puedo contestar.
00:33:30Siempre se comportan de esa manera.
00:33:32Oh, no. Esta es una noche tranquila.
00:33:35Tranquila.
00:33:36Si yo fuera usted, me quitaría esa mancha de carmín. Le da aspecto de cupido.
00:33:47Encontrará a Godfrey en su cuarto.
00:33:48¿Cómo sabía que quería ver a Godfrey?
00:33:50No lo sé, se me ha ocurrido de pronto.
00:33:56¿Por qué?
00:33:57¿Por qué?
00:33:57No puedo entrar aquí.
00:33:58¿Por qué no? Al fin y al cabo es mi casa. Esta habitación es igual que cualquier otra.
00:34:03Además, quiero hablar con usted.
00:34:06Lo siento mucho, pero no podemos hablar aquí.
00:34:09¿No le parece un poco inocente pedirme que me vaya después de haberme besado?
00:34:13¿Ha dicho que yo la besé?
00:34:15No es curioso. Esta mañana se ha sentado usted en mi cama y ahora yo en la suya.
00:34:20Olvidemos esa asombrosa coincidencia. Siéntese ahí.
00:34:23La cama es muy cómoda y si no lo es, le conseguiré otra.
00:34:26Sí, podremos hablar.
00:34:27Ahora que soy su protectora, le puedo proporcionar una.
00:34:30La cama es muy cómoda, gracias. El que no está cómodo en este momento soy yo.
00:34:34Cuando se siente incómodo, dígamelo.
00:34:36Gracias.
00:34:38¿Nunca le han hablado acerca de ciertas prioridades?
00:34:42Emplea palabras tan importantes, me encantan. ¿Qué significan?
00:34:45Intentaré simplificarlo.
00:34:47¿No le ha explicado su madre que algunas cosas son apropiadas y otras no lo son?
00:34:52No, no lo ha hecho. Ella siempre habla muchísimo, pero nunca dice nada.
00:34:55Pero usted quiere que yo siga aquí como mayordomo, ¿verdad?
00:34:58Pues claro.
00:34:58Y yo quiero hacerme digno de su confianza, siendo un mayordomo perfecto.
00:35:02Y con el tiempo, tal vez, llenar el vacío creado por la muerte de su difunto y querido perrito.
00:35:06Ya me he olvidado de él. Tenía pulgas. Usted es diferente. Utiliza palabras importantes y es mucho más mono.
00:35:12¿Puedo contarle una historia?
00:35:13Me encantaría.
00:35:15Érase una vez una joven muy sentimental, que tenía un gran corazón.
00:35:19Y ayudó a un hombre que se lo agradeció mucho.
00:35:22Luego se convirtió en un estorbo, deshaciendo todo lo bueno que había hecho.
00:35:26¿Es alguien que conoce?
00:35:27Se llama Irene Bullock.
00:35:29Ahora, si fuera una joven inteligente, elegiría a algún joven de su propio nivel social.
00:35:33Se casaría con él y viviría feliz para siempre y nunca, nunca, nunca volvería al cuarto del mayordomo.
00:35:37¿Quiere decir que nunca podré entrar aquí?
00:35:39Nunca.
00:35:40¿Y cuándo hablaremos?
00:35:41Cuando sirva el desayuno por la mañana podré decir buenos días, señorita Irene.
00:35:44Y usted buenos días, Godfrey.
00:35:45Pero no puede entrar en mi cuarto.
00:35:46Lo va a lamentar.
00:35:47Solo intento ser servicial.
00:35:49Es usted un ogro.
00:35:50A mí no me puede hacer esto.
00:35:52Lo va a lamentar.
00:35:53Lo va a lamentar.
00:36:16Es una canción muy bonita, Carlos.
00:36:17¿Cómo se titula?
00:36:21Ah, también es el título.
00:36:23Creí que solo era la letra.
00:36:25Me gusta porque siempre es la misma y es fácil de recordar.
00:36:28Por eso me debe confundir tanto el himno nacional.
00:36:30Nadie sabe la letra.
00:36:33Menos Godfrey.
00:36:34Él parece saberlo todo.
00:36:36¿Conoce la letra, Godfrey?
00:36:38¿La letra?
00:36:38Sí, del himno nacional.
00:36:40Nadie parece saberla.
00:36:42¿La conoce?
00:36:44Supongo que la conozco tan bien como cualquier.
00:36:46Debería darme vergüenza.
00:36:48Yo tendría que saberla porque mis antepasados llegaron aquí en un barco.
00:36:51No fue el My Flower, pero sí el que iba detrás.
00:36:53¿Cómo llegaron aquí sus antepasados?
00:36:56Que yo sepa, siempre han estado aquí.
00:36:58Espero que no fueran indios.
00:37:00No se puede estar seguro de los antepasados.
00:37:03Esto es...
00:37:03Tienen los pómulos muy pronunciados.
00:37:05Sí, señora.
00:37:06Gracias, señora.
00:37:07Han traído estas flores para la señorita Irene.
00:37:10¿Dónde las pongo?
00:37:11Pregúnteselo a ella y llega.
00:37:13Sí, señora.
00:37:15Carlos, te has fijado en sus pómulos.
00:37:18Han traído estas flores para usted, señorita.
00:37:20¿Dónde las pongo?
00:37:21Qué más da donde vayan a parar las flores cuando se le rompe a una el corazón.
00:37:25Sí, señorita.
00:37:26¿Las pongo sobre el piano?
00:37:27La vida es una pompa.
00:37:30¿No pareces muy animada para alguien que va a celebrar una fiesta?
00:37:34¿Acaso tengo que estar animada?
00:37:36Oh, Irene va a celebrar una fiesta.
00:37:38No estás invitada.
00:37:39Me invito yo misma.
00:37:40No te vayas, George.
00:37:42Bien, de acuerdo.
00:37:43Solo tengo que decir que alguien lo lamentará algún día.
00:37:46Naturalmente.
00:37:47Todos lo lamentarán algún día.
00:37:49¿Por qué?
00:37:50Alguien sabrá por qué, pero será demasiado tarde.
00:37:54Esta conversación es muy confusa.
00:37:55No, no, Irene, no debes confundir a Carlo.
00:37:58Está ensayando.
00:38:01¿Sabes alguna marcha fúnebre, Carlo?
00:38:03Cállate.
00:38:04¿Actúas para alguien en particular?
00:38:07A Godfrey le podría interesar si se diera la vuelta para verte.
00:38:11Oh, recuerdo perfectamente esa pose.
00:38:13Él aprendí en la Escuela de Arte Dramático.
00:38:15Es la número ocho, ¿verdad?
00:38:16Sí, es la número ocho, exacto.
00:38:18¿Te estropeo el numerito, querida?
00:38:21Yo te estropearé algo algún día y no será tu numerito.
00:38:29¿Cree que la señorita Irene querrá que sirva los canapés aquí o prepara una especie de buce?
00:38:34¿Dónde quieres que se sirvan los canapés, Irene?
00:38:36¿Qué es un canapé?
00:38:38Algo que se come, tonta.
00:38:40¿Quieres que se sirvan aquí o no?
00:38:42Eso que puede importar.
00:38:44Algunas personas hacen lo que quieren con la vida de los demás sin que les afecte.
00:39:08¿Qué he dicho?
00:39:09Cinco de corazones.
00:39:10¿He dicho corazones?
00:39:11Quería decir picas.
00:39:12No lo puedo cambiar, ¿verdad?
00:39:13Esa música me confunde.
00:39:15Carlos, por favor.
00:39:19Hola, Irene.
00:39:20¿Por qué estás tan seria?
00:39:21Oye, Van Ruffel, el que algunos tengan un millón de dólares no significa que puedan abrazar a los demás.
00:39:27¿Dónde está el bar?
00:39:28No se lo tomes en cuenta, Charlie.
00:39:30Últimamente tiene problemas con los criados.
00:39:34No, gracias.
00:39:35No tengo hambre.
00:39:39No, gracias.
00:39:46Señora.
00:39:47Un momento, Godfrey.
00:39:48Veamos.
00:39:50Hola a todos.
00:39:51Hola, Tommy.
00:39:52Oh, Tommy Guy.
00:39:54Hola, ¿cómo estáis?
00:39:55Hola.
00:39:55¿Qué ocurre, Godfrey?
00:39:56¿Está enfermo?
00:39:57Disculpe, señora.
00:39:58Ven aquí, Tommy.
00:39:59Estoy ganando.
00:39:59¿Cómo va todo por Boston?
00:40:01Las judías y todo eso.
00:40:02Las recogemos y las enlatamos con la mayor rapidez.
00:40:05Hola, Irene.
00:40:06¿Cómo estás, querida?
00:40:06¿Qué más da como esté?
00:40:07Esto no es más que una ilusión.
00:40:09¿De qué hablas?
00:40:10No lo comprenderías.
00:40:11Tienes razón.
00:40:12Estoy hambriento.
00:40:13¿Qué hay de comer?
00:40:14Godfrey, Godfrey, tráigale algo al señor Guy.
00:40:17Una.
00:40:19Péselo por ahí.
00:40:20El señor Guy no es un acróbata.
00:40:22¿Qué mosca le ha picado?
00:40:23Empieza a actuar como el resto de la familia.
00:40:26¡Eh!
00:40:27Un momento.
00:40:28¿Qué ocurre?
00:40:31Godfrey Park, viejo bribón.
00:40:33¿Conocas a Godfrey?
00:40:34Conocerle.
00:40:35Estudiamos juntos en Harvard.
00:40:36Temo que se confunde, señor.
00:40:38Soy Smith, ¿recuerda?
00:40:40Claro que eres Smith.
00:40:41Pero fuimos juntos a la universidad.
00:40:43¿O no?
00:40:44Imagínate, un mayordomo con estudios universitarios.
00:40:47No será realmente el mayordomo.
00:40:48Y muy bueno, por cierto.
00:40:49¿Quieres decir que no es una broma que me habéis preparado?
00:40:52El señor Guy ha olvidado decirles que cuando estuvimos en Harvard yo era su ayuda de cámara.
00:40:56¿Era un buen criado, Tommy?
00:40:58Excelente.
00:40:59¿Qué pretendes?
00:41:00Te lo diré.
00:41:01El señor Guy nunca se quejó.
00:41:03¿Cuándo?
00:41:04No, no tengo ninguna queja del trabajo de Godfrey.
00:41:06Mañana la reina, es mi diálogo.
00:41:08¿Por qué no mencionó al señor Guy como referencia?
00:41:11Verá, dejé al señor Guy en circunstancias muy poco usuales.
00:41:15¿Qué circunstancias?
00:41:17Prefiero que se lo cuente el señor Guy.
00:41:18Pues no te vayas.
00:41:19Ven aquí y explícanoslo.
00:41:21Veas, Tommy, Godfrey es una persona muy misteriosa.
00:41:24Nadie sabe nada acerca de él.
00:41:26No se vaya, Godfrey.
00:41:26No, no, no se vaya, Godfrey.
00:41:28Veréis, no quería decir nada.
00:41:30Pero, pero Godfrey había trabajado para nosotros como mayordomo.
00:41:34Y, y, y las cosas iban muy bien.
00:41:36Cuando de pronto ocurrió...
00:41:39Algo que...
00:41:40¿Seguro que quiere que lo cuente todo, Godfrey?
00:41:46Como os decía, llevaba algún tiempo trabajando para nosotros cuando un día se acercó y dijo...
00:41:51Señor Guy, dijo, espero que mi trabajo haya sido satisfactorio, dijo.
00:41:55Y yo dije, por supuesto, no he visto trabajo más satisfactorio en toda mi vida.
00:42:00Y él dijo, gracias, señor Guy.
00:42:04Godfrey siempre ha sido un hombre muy amable.
00:42:06Godfrey sigue siendo muy amable, sobre todo por la mañana.
00:42:09No hay mucho más que contar, será mejor olvidarlo.
00:42:12Vamos, Tommy, no puedes dejarnos a medias.
00:42:14Bueno, ¿dónde estaba?
00:42:15Nos decías lo amable que era Godfrey.
00:42:17Y entonces yo he dicho que Godfrey sigue siendo muy amable.
00:42:20Gracias, señora Bullock. Es un honor que lo diga usted en público.
00:42:23Yo soy así, Godfrey. Nunca diría nada a sus espaldas que no dijera en público.
00:42:28Y por eso te admiro, Angélica.
00:42:29Eres muy galante, Tommy. ¿Qué hay de la historia?
00:42:32Godfrey se acercó y dijo, espero que mi trabajo haya sido satisfactorio, señor.
00:42:36Más o menos fue así, ¿verdad, Godfrey?
00:42:38¿Qué? Quizá no fueran mis palabras exactas, señor, pero así fue más o menos.
00:42:44Muy bien, eso queda claro. Tú dijiste muy satisfactorio, él dijo gracias, ¿y luego qué?
00:42:48Pues tuve que tomar una decisión.
00:42:50No tiene sentido. ¿Qué clase de decisión?
00:42:52La única que podía tomar con un criado fiel.
00:42:55Godfrey se decidió por su esposa y por sus cinco hijos.
00:42:58¿Cinco hijos?
00:42:59Cinco.
00:42:59Vaya, vaya. ¿Su mujer era india?
00:43:03Era oscura de piel. Nos la llevábamos de caza para levantar las piezas.
00:43:06Godfrey, ¿por qué no me había dicho que tenía cinco hijos?
00:43:09¿Y por qué no puede tener cinco hijos?
00:43:12Si en Canadá una mujer puede tener cinco hijos, ¿por qué no, Godfrey?
00:43:15¡Ah, claro!
00:43:16Debo la creación de mi familia a la generosidad del señor Guy.
00:43:19Pues si algunas personas pueden tener cinco hijos, los demás también.
00:43:24Personalmente, creo que dos son suficientes y por raro que parezca, uno no está de acuerdo.
00:43:29Escuchadme todos, escuchad, quiero anunciar una cosa.
00:43:32Adelante, ¿qué vas a anunciar?
00:43:33Quiero anunciar mi compromiso, voy a casarme.
00:43:35No me digas.
00:43:36¿En serio? ¿Con quién?
00:43:37De pronto lo averiguaréis.
00:43:38¿No será Charlie Van Ruffel?
00:43:39Sí, Charlie Van Ruffel, ¿dónde está?
00:43:41Está igual.
00:43:42Vamos a buscarle.
00:43:43Ida a buscarle, ida a buscarle.
00:43:44Quiero hablar muchas veces, pero esta ha sido la primera vez que he sentido esa brisa.
00:43:48Enhorabuena, amigo mío. Enhorabuena.
00:43:49¿Qué muerte, Will?
00:43:50Enhorabuena, ¿por qué?
00:43:51Por tu compromiso, viejo birbón.
00:43:53¿Qué compromiso?
00:43:53Estás comprometido con Irene, ¿no?
00:43:55¿Ah, sí?
00:43:55Ven, no te hagas el despisado, vamos.
00:43:57Vamos, vamos.
00:43:59Aquí lo traigo.
00:43:59Felicidades.
00:44:01Qué callado lo tenía.
00:44:02Enhorabuena.
00:44:03Estamos comprometidos.
00:44:04Tú lo has dicho.
00:44:04¿Desde cuándo?
00:44:05Desde ahora.
00:44:07Vaya.
00:44:07¿Qué es ese alboroto? ¿Qué ha dicho?
00:44:09Creo haber oído que se ha comprometido.
00:44:11¿Otra vez? Debe de ser con ese joven del traje marrón. Vamos a felicitarles.
00:44:16Esto es emocionante, eres un joven con suerte.
00:44:18Eso ya lo sé, no soy Van Ruffel.
00:44:20¿No eres tú?
00:44:21Pues, ¿qué ves?
00:44:21Ese día hay.
00:44:22Oh, disculpa, lo siento.
00:44:24Tú eres Van Ruffel, ¿verdad?
00:44:26Oh, sí.
00:44:27¿Cuidarás bien de ella?
00:44:28Supongo que sí.
00:44:30Estoy un poco aturdido.
00:44:31Ni siquiera recuerdo haberme declarado.
00:44:33Siempre te estás declarando.
00:44:35¿Y en cuántas declaraciones has aceptado?
00:44:37En todas.
00:44:40¿Qué crees que pensará Godfrey de tu compromiso?
00:44:42¿Qué tiene que ver Godfrey con esto?
00:44:44¿Quién sabe?
00:44:45Métete en tus asuntos.
00:44:46Bien, Godfrey, deme eso.
00:44:48Acercaos.
00:44:49Hay copas para todos.
00:44:50¿No va a felicitar a Irene, Godfrey?
00:44:51Acaba de comprometerse.
00:44:53Será un verdadero placer.
00:44:54Godfrey, venga a felicitar a Irene.
00:44:56¿Me permite felicitarla, señorita Irene?
00:44:58Le deseo toda la felicidad del mundo.
00:45:06Dejala sola.
00:45:06Enseguida estará bien.
00:45:08¿Se ha enfadado conmigo?
00:45:09Claro que no.
00:45:10No se ha enfadado con nadie.
00:45:11Las mujeres siempre lloran por su compromiso
00:45:13y en las bodas de las demás.
00:45:14¿Por qué?
00:45:14No sé por qué, pero lo hacen.
00:45:17Irene es tan extraña.
00:45:19Grita cuando gana y llora cuando es feliz.
00:45:21Oh, Alexander, te has perdido a lo mejor.
00:45:23¿Qué ocurre?
00:45:23Déjame pensarse lo que era lo que quería decirte,
00:45:25pero se me olvidó.
00:45:26¿Qué le pasa a Irene?
00:45:26Ah, sí, eso es.
00:45:28Irene se ha comprometido.
00:45:29¿Con quién?
00:45:30No sé, un tal Van Algo.
00:45:31Creo que es el joven que está abrazando a esa chica de rosa.
00:45:33Tiene mucho dinero.
00:45:34Buena falta, Leerán.
00:45:36Godfrey, lloremos nosotros también.
00:45:37¿Y si almorzamos juntos mañana en mi hotel?
00:45:40Sí, señor.
00:45:41¿Prefieres soda o chinchere?
00:45:42Las dos.
00:45:43¿A las doce?
00:45:44Muy bien, señor.
00:45:48Sí, ya ha decidido con quién se va a casar.
00:45:50Quisiera conocer a ese tipo.
00:45:51No sé, Alexander.
00:45:52Es uno de sus chicos de ahí.
00:45:53Vamos.
00:46:07No ha comido mucho esta mañana, señor.
00:46:10Usted se fija en todo.
00:46:11Problemas de negocio, señor.
00:46:13¿Por qué me lo pregunta?
00:46:16Verá, señor, digamos que los mayordomos no podemos evitar oír ciertas cosas.
00:46:21Sin comentarios.
00:46:23Quizá pueda ayudarle, señor.
00:46:25Yo trabajé una vez en la bolsa.
00:46:26Con un jugador en la familia es suficiente.
00:46:29Muy bien, señor.
00:46:31¿Huevos?
00:46:31No, gracias.
00:46:33Godfrey, usted parece un buen tipo.
00:46:37¿Ha notado algo raro en mí últimamente?
00:46:40Nada en particular, señor.
00:46:42A veces me pregunto si toda mi familia se ha vuelto loca o si el loco soy yo.
00:46:46Sé cómo se siente, señor.
00:46:48Yo me he sentido así muchas veces desde que estoy aquí.
00:46:50Entonces, ¿por qué se queda?
00:46:51Yo no tengo más remedio, pero usted no.
00:46:53Es mucho más cómodo que vivir en una caja en el vertedero municipal, señor.
00:46:57Además, estoy orgulloso de mi trabajo aquí.
00:46:59¿Está orgulloso de ser mayordomo?
00:47:01Estoy orgulloso de ser un buen mayordomo.
00:47:03Y debo añadir, señor, que un mayordomo tiene que ser bueno para seguir aquí.
00:47:13Oiga, ¿quién es usted?
00:47:16Un don nadie, señor.
00:47:18¿Café?
00:47:23Godfrey, estoy aquí.
00:47:25Al fin has aparecido, ¿eh?
00:47:26Ya empezaba a pensar que te habías ido por el desagüe.
00:47:29Siento llegar tarde.
00:47:30Es difícil hacer las camas con la gente dentro.
00:47:32Camarero, parece que lo haces todo, salvo sacar al gato.
00:47:35También lo haría, solo que no tenemos gato.
00:47:37Yo quiero otra.
00:47:38¿Tú qué tomarás, Jarvis, amigo mío?
00:47:40Ah, que sea una emocionante limonada.
00:47:43¿Limonada? ¿Podrás con ella?
00:47:44Ah, sí, soy de esos que lo toman, no lo dejan.
00:47:48Verás, ahora que estoy trabajando, tengo que mantenerme sereno.
00:47:51Empiezo a pensar que te has vuelto loco.
00:47:52Pero no cambies de tema.
00:47:54He estado aquí sentado como una solterona con orejas de elefante,
00:47:58esperando oír los chismes.
00:47:59¿Qué chismes quieres oír?
00:48:01Si al entrar en una casa de la quinta avenida
00:48:03ve a uno de los Park y Park de Boston sirviendo aperitivos,
00:48:06creo que tengo derecho a sentir un poco de curiosidad.
00:48:08¿Para qué voy a contarte algo que no ibas a comprender?
00:48:11Tommy, te has caído de tantos ponis que tienes el cerebro revuelto.
00:48:15Sigo sin comprender por qué trabajas como mayordomo
00:48:17cuando tu familia dice que estás en Sudamérica
00:48:19haciendo algo relacionado con caucho u ovejas.
00:48:21Algo tienen que decir para guardar las apariencias.
00:48:23Los Park se avergüenzan con mucha facilidad.
00:48:25Me gustaría verles la cara cuando se enteren que haces de mayordomo.
00:48:28No se van a enterar.
00:48:30Está bien, no se van a enterar.
00:48:31Pero cuéntamelo de una vez.
00:48:33Bueno, no hay mucho que contar.
00:48:36¿Te acuerdas de aquel pequeño incidente en Boston?
00:48:38¿Sigues pensando en esa mujer?
00:48:41No, ya no.
00:48:43Pero entonces estaba muy amargado.
00:48:45Así que le di cuánto tenía y desaparecí.
00:48:49Verás, los Park nunca aprendieron a enfrentarse a la vida.
00:48:53Hemos sido títeres durante diez generaciones.
00:48:55¿Y?
00:48:56Tommy, es asombroso lo deprisa que puedes hundirte si empiezas a sentir lástima de ti mismo.
00:49:00Y vaya si sentí lástima de mí mismo.
00:49:03Una noche me acerqué al río este pensando dejarme caer y acabar de una vez por todas.
00:49:08Pero conocí a unos tipos que viven ahí en el vertedero municipal.
00:49:12Eran personas que luchaban sin quejarse nunca.
00:49:15Y ya ves, no llegué al río.
00:49:18¿Quieres hacerme un gran favor?
00:49:19¿A quién quieres que asesine?
00:49:21Eso lo haré yo misma.
00:49:22Vete a la cabina de la esquina, llama aquí por teléfono y pregunta por Tommy Guy.
00:49:25Cuando se ponga, entretenlo.
00:49:27¿De qué se trata?
00:49:28No hagas tantas preguntas.
00:49:30De acuerdo.
00:49:32Y sobre los escombros de Godfrey Park, se levanta el nuevo edificio en forma de Godfrey Smith.
00:49:37Y puedo añadir que el nuevo edificio seguirá ampliándose.
00:49:40¿Piensas seguir haciendo de mayordomo?
00:49:43No, se me han ocurrido otras ideas.
00:49:45Pero tampoco las atenderías, así que no entremos en detalle.
00:49:48¿Me harías un favor?
00:49:50Puede.
00:49:51Tengo un amigo en la ciudad, es una autoridad en cirugía cerebral.
00:49:53Quiero que te reconozca.
00:49:55Dejaré que me reconozca si lo haces tú también.
00:49:58Trato hecho.
00:50:01¿Es usted el señor Guy?
00:50:02Sí.
00:50:02¿Le llaman por teléfono?
00:50:04¿Por teléfono?
00:50:05Qué raro.
00:50:05Volveré enseguida.
00:50:15Vaya, ya se ha resuelto el misterio.
00:50:17¿Y el misterio?
00:50:18Sí, ahora sé lo que hace un mayordomo en su día libre.
00:50:21Cuando trabajaba para el señor Guy, ¿ya eran tan amigos?
00:50:25Verá, trabajé para el señor Guy durante mucho tiempo y llegamos a ser...
00:50:28¿Ya se llamaba usted Smith, verdad?
00:50:30¿O he oído mencionar el apellido Park?
00:50:33Habrá dicho que solíamos dar largos paseos por el parque, era una costumbre.
00:50:38Sí, ya comprendo.
00:50:39Bueno, si pudo intimar con los Guy, ¿por qué no con los Bullock?
00:50:42Intento mantenerme en mi lugar.
00:50:44Es usted muy atractivo, sabe.
00:50:46¿Como mayordomo?
00:50:47No, como Smith.
00:50:49Como mayordomo es horrible.
00:50:50Lo siento.
00:50:52¿Vamos a ser amigos?
00:50:54Creo que en mi día libre puedo tener el privilegio de elegir a mis amigos.
00:50:58No puede seguir así eternamente.
00:51:00Yo le gusto, pero tiene miedo de admitirlo.
00:51:03¿Quiere que le diga lo que realmente pienso de usted?
00:51:05Por favor.
00:51:06¿Como Smith o como mayordomo?
00:51:08Elija su propia arma.
00:51:09No me lo tendrá en cuenta.
00:51:11¿Es su día libre?
00:51:12Muy bien.
00:51:14Usted pertenece a esa desafortunada categoría que yo denomino los mocosos de la avenida Park.
00:51:19Una niña mimada, de vida fácil y lujosa, que siempre se ha salido con la suya.
00:51:24Cuyas reacciones son tan infantiles que ni siquiera merecen los comentarios de un mayordomo en su único día libre.
00:51:31Gracias por tan hermoso retorno.
00:51:32Hola, Cornelia. ¿Qué haces aquí?
00:51:34Guthrie y yo comentábamos el menú de mañana.
00:51:36No te vayas todavía.
00:51:37Lo siento, pero tengo mucha prisa. Adiós. Ya nos veremos en el vertedero.
00:51:42¿Qué ha querido decir?
00:51:43Es una pequeña broma entre nosotros.
00:51:45Un mayordomo con sentido del humor. ¿Y la limonada? ¿No te apetece?
00:51:48Creo que cambiaré. Tomaré lo mismo que tú.
00:51:51Eso está mucho mejor. ¡Camarero!
00:51:54Otra, por favor.
00:52:06Aún no ha vuelto, ¿verdad?
00:52:07Aún no.
00:52:09¿Le importaría poner estas flores en su habitación? Yo ya no puedo entrar.
00:52:12Ni yo tampoco.
00:52:14¿No le dirá que son mías, verdad?
00:52:15Si usted no quiere.
00:52:16No quiero que lo sepa.
00:52:23Es de él, ¿verdad? ¿Siempre le cose usted los botones?
00:52:27A veces.
00:52:28A mí me gustaría coserle los botones cuando los pierde. No me importaría.
00:52:31No pierde muchos, no crea.
00:52:33Es muy cuidadoso.
00:52:34Sí, es muy cuidadoso.
00:52:36¿Qué hace en su día libre?
00:52:38Nunca me lo ha dicho.
00:52:39¿Estará sentado en algún lugar con una mujer sobre la rodilla?
00:52:42Es el hombre más cruel que conozco.
00:52:45Creo que es muy cruel.
00:52:47Supongo que estará en compañía de alguien que no le quiere en absoluto.
00:52:51Y por lo que sé, pueden estar incluso sus hijos llamándole.
00:52:56Llamándole a él, no lo soporto.
00:52:58Por favor, no llore.
00:53:05¿Usted también?
00:53:06Sí, exactamente lo que siente.
00:53:17Buenas noches.
00:53:20¿Y si formamos un cuarteto?
00:53:27Mañana puede ser un día triste.
00:53:31Así que aprovechemos la noche.
00:53:35Coraje, dijo señalando tierra.
00:53:38Una ola gigantesca llegará súbitamente por la tarde
00:53:41a una tierra que quedará oscurecida para siempre.
00:53:44Carlos.
00:53:45Por toda la costa el aire se enravecerá.
00:53:48¿Qué te ocurre, cariño?
00:53:49Nada.
00:53:50Ha estado en la cocina comiendo cebollas.
00:53:52Me encantan las cebollas, me dan sueño.
00:53:53Sí, aireme también.
00:53:55De pequeña le encantaba robar las cebollas del frigorífico.
00:53:58A veces me pregunto si mis hijas son normales.
00:54:01Y como una nube de humo,
00:54:02la suave corriente seguirá la costa arriba y abajo suavemente.
00:54:40Buenas noches.
00:54:57¿No le había dicho que llevara a la tintorería el vestido de satén gris?
00:55:00¿Satén gris?
00:55:01¿Por qué no hace lo que le dicen?
00:55:03Será un placer.
00:55:11Cada vez que coges un periódico te enteras de que han asesinado a alguien.
00:55:14Imagínate, un hombre ahogando a su mujer en la bañera.
00:55:17¿Qué era la única manera de hacer que se bañara?
00:55:19Pues si alguien ahogara a mi pequeña en la bañera, mamadita se enfadaría mucho.
00:55:23Ya lo creo.
00:55:25¿Desea usted algo más?
00:55:27Y yo no he pedido nada, así que no puedo desear algo más.
00:55:31Usted perdone, creí que era la señorita Cornelia.
00:55:34¿Creyó que yo era Cornelia?
00:55:36Espero que me perdone, señora,
00:55:37pero está usted más joven cada día, si me lo permite.
00:55:41Claro que se lo permito.
00:55:43Muchas gracias, Godfrey.
00:56:29¿Has enviado a Goffrey arriba?
00:56:31¿Iba por algo?
00:56:31¿A Goffrey?
00:56:32¿Estás segura de que no?
00:56:33¿Por qué?
00:56:35Solo preguntaba.
00:56:47Hoy he estado en el bar Caray.
00:56:49Ha perdido mucha categoría.
00:56:50Sus clientes son gente con muy poca clase.
00:56:52Entonces no deberías ir, cariño.
00:56:54Hija, ¿qué te ocurre?
00:56:55¿No has comido nada?
00:56:56A nadie le importa si me muero de hambre.
00:56:59¿Qué te ocurre, Irene?
00:57:00No me importa morir, si a los demás tampoco.
00:57:02Está enamorada, ¿no lo sabéis?
00:57:04Debe de ser su compromiso.
00:57:06Algunas de mis amigas actuaron exactamente igual.
00:57:09Tiene algo que ver con el metabolismo.
00:57:11Quizás sea indigestión.
00:57:12Nadie te ha preguntado.
00:57:18Allá van mis beneficios.
00:57:22Ustedes disculpen.
00:57:24No sé qué le pasa a Goffrey.
00:57:25Ha estado muy extraño últimamente.
00:57:27Pero a mí me ha echado un piropo.
00:57:29Siempre está echando piropos a las demás.
00:57:31Cariño, ¿por qué no comes algo?
00:57:33Mira a Carlo.
00:57:34Se ha comido dos raciones de todo.
00:57:35Déjala en paz, Carlo.
00:57:36Ya come por los dos.
00:57:37Oh, Alexander.
00:57:39Pronto tendrá fuerzas para dar ese concierto.
00:57:42No puedes dar prisas a un genio.
00:57:44No lo está haciendo nada mal con el tenedor y el cuchillo.
00:57:47¿Por qué te metes con Carlo?
00:57:49¿Por qué no te metes con otro para variar?
00:57:53Un momento, mamá.
00:57:55Papá, ven enseguida.
00:57:56Ha ocurrido algo terrible.
00:57:57¿Qué pasa?
00:57:58¿Qué ha ocurrido?
00:57:59No me asustes.
00:58:00Está espalera como la nieve.
00:58:01Vayamos al salón, donde no nos oigan.
00:58:05Cornelia, ¿qué bicho te ha picado?
00:58:06¿Qué ocurre?
00:58:07¿Estás enferma?
00:58:08Vamos, vamos.
00:58:08Siéntate aquí.
00:58:09Te traeré un calmante.
00:58:11Estoy bien.
00:58:12¿Qué te preocupa, hija mía?
00:58:13¿Recordáis el collar que me regalasteis por mi cumpleaños?
00:58:16¿Ah, sí?
00:58:16¿Qué le pasa?
00:58:17Ha desaparecido.
00:58:18Quizá lo hayan robado.
00:58:19Llénate el pico de pollo y no te metas en la conversación.
00:58:22Solo intentaba ayudar.
00:58:24No necesitamos tu ayuda.
00:58:25¿Cuándo te has dado cuenta?
00:58:26Lo dejé sobre el tocador esta tarde.
00:58:28He subido ahora y no está.
00:58:30Vaya, vaya, nos costó mucho dinero.
00:58:32Lo sé muy bien.
00:58:33Bueno, ¿y qué podemos hacer?
00:58:34Llamaré a la policía.
00:58:35No te molestes, papá.
00:58:37Ya lo he hecho.
00:58:38¡Oh!
00:58:41¿Cuándo se dio usted cuenta de que faltaban las perlas?
00:58:44Durante la cena.
00:58:45Fui a mi habitación y no estaban.
00:58:46Es probable que las haya perdido.
00:58:48Siempre las deja por ahí.
00:58:49Nadie le ha preguntado, señorita.
00:58:50Si tiene que ser grosero con mi hija, por lo menos quítese el sombrero.
00:58:53Cuando trabajamos en un caso criminal, hemos de tener las dos manos libres.
00:58:57Está insinuando que soy una criminal.
00:58:58Yo solo sé que ha sido alguien de esta casa.
00:59:03¿Quién es?
00:59:04El protegido de mamá.
00:59:06No estoy para bromas.
00:59:07¿Es su hijo?
00:59:08¿Eso?
00:59:09Oiga, he cometido muchos errores en mi vida, pero que me maten si admito una cosa así.
00:59:13No te metas con Carlos.
00:59:15No tendría tiempo de robar nada.
00:59:17Está demasiado ocupado comiendo.
00:59:19¿Quién es usted?
00:59:20Adivine.
00:59:21¿Dónde está Godfrey?
00:59:22No se encuentra muy bien.
00:59:24¿Qué está mirando?
00:59:26Un momento, hermana.
00:59:28Si pensara que eso es cierto, renegaría de mis padres.
00:59:32Siente pasión por las joyas, ¿eh?
00:59:33Sí, y por golpear a los polis.
00:59:36¿Dónde están?
00:59:36La mayoría en cuidados intensivos.
00:59:38¿Y el collar?
00:59:39Me lo he tragado.
00:59:40No acuse a Molly.
00:59:42Lleva mucho tiempo con nosotros.
00:59:43Eso en sí ya es una recomendación.
00:59:45Gracias, Molly.
00:59:46De nada.
00:59:47Si no le importa, iré a preparar las camas.
00:59:49¿Quién es ese Godfrey?
00:59:50El mejor mayordomo que hemos tenido.
00:59:52Oh, seguro que no ha sido Godfrey.
00:59:54Aunque no sepamos mucho acerca de...
00:59:55Godfrey no tocaría tus perlas ni con un tenedor.
00:59:57Un momento.
00:59:58¿Qué es eso de que no saben mucho acerca de él?
01:00:01No lo contratamos a través de una agencia.
01:00:02Mi hermana lo encontró en el vertedero municipal.
01:00:04Ah, comprendo.
01:00:05¿Estás acusando a Godfrey?
01:00:06No estoy acusando a nadie.
01:00:08Solo quiero mi collar.
01:00:09Oh, qué tontería pensar que Godfrey se pondría un collar de perlas.
01:00:12¿Dónde está ese mayordomo?
01:00:14Probablemente en su cuarto.
01:00:15¿Dónde es?
01:00:15Por aquí.
01:00:21Ese es su cuarto.
01:00:22¡Deprisa, Godfrey!
01:00:23¡Escóndelas, que viene la poli!
01:00:25¡Cuidado, Godfrey!
01:00:25¡Eh, eh, pero esto qué es!
01:00:26Aparte, señorita.
01:00:27¡No entre!
01:00:32Pasen.
01:00:34¿Dónde están?
01:00:35¿Dónde?
01:00:35Es lo que le he preguntado.
01:00:37¿Dónde?
01:00:38¿Dónde, dónde ha ido mi perrito?
01:00:41¡Vamos, espabile!
01:00:43¿Habrá notado que ha estado bebiendo?
01:00:45¡No ha estado bebiendo!
01:00:46No le culpo si lo ha hecho.
01:00:48Es probable que esta familia también le afecte.
01:00:50¿Le importa que registremos su cuarto, Godfrey?
01:00:53¿Se ha perdido alguien?
01:00:54Al parecer falta un collar de perlas.
01:00:57¿Sabe usted algo?
01:00:59Debemos buscarlo.
01:01:00Es una lástima.
01:01:01Una lástima para usted.
01:01:02Yo no estaría tan seguro de eso.
01:01:04Es un asunto muy grave.
01:01:05Pues las perlas no pueden andar.
01:01:07Ella las habrá tirado del taxi como hizo el verano pasado.
01:01:11Busquemos debajo del alfombra, quizá las puse.
01:01:14Nosotros registraremos, Godfrey, amigo mío.
01:01:16Es un placer.
01:01:17Esto es una tontería.
01:01:18Me imagino a una mujer robando perlas.
01:01:19Pero, ¿qué haría Godfrey con ellas?
01:01:21Mire, debajo del colchón.
01:01:22Sí, es un lugar ideal.
01:01:34Aquí no hay nada.
01:01:36Tienen que estar ahí.
01:01:38Un momento, señorita.
01:01:39¿Por qué está tan segura de que están debajo del colchón?
01:01:42Verá, he leído que es donde se esconden las cosas que se roban.
01:01:45Ah, ¿sí?
01:01:47¿Qué te propones?
01:01:49Quisiera hablar con ustedes un momento, si no les importa.
01:01:58Lo siento mucho, Godfrey.
01:02:00¿Ves cómo yo tenía razón?
01:02:02Todas lo sentimos mucho, Godfrey.
01:02:04Ven, Cornelia.
01:02:10Ya, ya, ya, ya.
01:02:16Lo siento mucho, señores.
01:02:18Les pido disculpas por mi familia.
01:02:19Todos son un poco histéricos.
01:02:21Hemos visto contra qué tiene que luchar.
01:02:22Quisiera que olvidaran todo el asunto.
01:02:24Habrá extraviado el collar.
01:02:26Es más, ni siquiera estoy seguro de si lo tenía.
01:02:28Aquí parece haber gato encerrado.
01:02:30Todo ha sido un error.
01:02:32Y si no les importa, mañana les enviaré un cheque para el fondo de pensionistas.
01:02:35Muy bien, señor Bullock.
01:02:36Muchas gracias.
01:02:37Buenas noches.
01:02:38Buenas noches.
01:02:38El asunto queda olvidado.
01:02:39Buenas noches, muchachos.
01:02:45Muy bien, ¿qué tienes que decir en tu favor?
01:02:47¿Es que no piensan hacer nada al respecto?
01:02:49No.
01:02:50Y es mejor para ti que no lo hagan.
01:02:52Y quiero decirte una cosa más.
01:02:54Si no encuentras el collar, peor para ti.
01:02:57Porque no está asegurado.
01:03:00¿Qué es lo que pasa?
01:03:00Cornelia ha perdido sus perlas y yo tengo las mías.
01:03:03Cornelia ha perdido sus perlas y yo tengo las mías.
01:03:05Cornelia ha perdido sus perlas y yo tengo las mías.
01:03:22Hemos llegado, Tommy. La ciudad de los vagabundos. ¿Te gusta?
01:03:26No sé. Creo que prefiero Newport.
01:03:28Es cuestión de gustos. Por desgracia, estos hombres no pueden elegir.
01:03:32Vamos.
01:03:33Sigo prefiriendo Newport. ¿Qué es ese delicioso aroma?
01:03:36Mmm, es el viejo río. Te acostumbras al cabo del tiempo.
01:03:41¿Quieres decir que hay gente que puede vivir aquí?
01:03:44Bueno, eso pretenden. Ahora observa esa construcción de la izquierda.
01:03:48Es el lugar de nacimiento del célebre mayordomo Godfrey Smith.
01:03:52¿Y las cenizas de Godfrey Park?
01:03:54Dispersadas al viento.
01:03:57Hola, Duque.
01:03:57Hola, Mike.
01:03:58Vaya, vaya. ¿Cómo te va?
01:03:59El señor Guy y el señor Flagler.
01:04:00El señor Guy, disculpe la mano mojada. He estado lavando mi ropa interior.
01:04:04No se preocupe.
01:04:05¡Eh, Bob!
01:04:06Mira quién ha venido.
01:04:07Hola, Bob.
01:04:08Vaya, por mi dentadura postilla.
01:04:12Gracias por las judías, Duque. Llegaron justo a tiempo.
01:04:14El Duque en persona. Las judías eran deliciosas. Nos lo comimos todos a lo largo.
01:04:18No me lo agradezcáis a mí, sino al señor Guy. Tiene una esquina en el mercado de las judías.
01:04:21¿No será esa en la que la prosperidad está a la vuelta?
01:04:25No, esa es otra. Hola, Arthur.
01:04:27Hola, Duque.
01:04:27Te presento al señor Guy, el señor Pelin.
01:04:29Parece que usted también trabaja. ¿Qué pasa? ¿Hay una epidemia?
01:04:32¡Eh, Mike! ¡En marcha!
01:04:34Bien, Duque. Tenemos que irnos. Hoy nos toca traslado.
01:04:36Vamos a ayudarles a trasladar sus chabolas.
01:04:38Los camiones de la basura nos restan espacio. Para la primavera ya estaremos junto al río.
01:04:42Espero que para entonces podamos flotar.
01:04:45¿Nos veremos, Duque?
01:04:46Sí.
01:04:48Ese hombrecillo con el paquete debajo del brazo es Bellinger del Second Nation.
01:04:52Cuando quebró el banco dio todo lo que tenía para que sus clientes no tuvieran problemas.
01:04:55¿De veras?
01:04:56De veras. Tommy, hay dos clases de gente.
01:04:59Los que luchan contra la idea de ser empujados al río y los otros.
01:05:02Al fin y al cabo, las cosas siempre han sido así para algunos.
01:05:05Estos hombres no son de tu responsabilidad.
01:05:07Hay varias maneras de divertirse.
01:05:09Y tu sentido del humor es muy peculiar.
01:05:11Ahí enfrente puedes ver unos pisos de gran lujo.
01:05:14Allí hay una sala de fiestas de altos vuelos.
01:05:16Pero aquí los hombres se mueren de hambre por falta de trabajo.
01:05:18¿Eso te parece sentido del humor?
01:05:20¿A dónde quieres ir a parar?
01:05:22Tommy, hay un proceso mental muy interesante que se llama pensar.
01:05:25Tú no sabrás mucho de eso, pero cuando yo vivía aquí practiqué mucho
01:05:28y descubrí que la única diferencia que hay entre un vagabundo y un hombre es un empleo.
01:05:33Siéntate y descansa un poco.
01:05:35Te diré lo que quería explicarte.
01:05:37Te escucharé, aunque sigo pensando que deberías estar en un psiquiátrico.
01:05:40Quizá tenga razón, pero te explicaré mi plan.
01:05:42Y escucha con ambos oídos.
01:05:45Tengo una idea.
01:05:53Chismorreos de la Avenida Park.
01:05:55Las señoritas Bullock han vuelto de un largo viaje por Europa
01:05:58a donde, según rumores, fue enviada la hija menor, Irene,
01:06:02para olvidar la ruptura de su último compromiso.
01:06:05Si en la Avenida Park supiéramos el nombre de su verdadero amor,
01:06:08todos estaríamos dando saltos de alegría.
01:06:11Cupido ataca en los lugares más insospechados
01:06:14y sabe utilizar las palabras que mejor efecto producen.
01:06:20Cógelo.
01:06:21¿Lo pasasteis bien en Europa, tú e Irene?
01:06:23Todo lo que puede una divertirse yendo con Irene.
01:06:25Tienes que ser más amable con Carlos.
01:06:27¿Por qué?
01:06:27No me importa cómo dicen los franceses,
01:06:29Cherchez la femme.
01:06:29Te está bien empleado.
01:06:31Carlos siempre tiene una salida para todo.
01:06:34Cariño, ¿quieres café?
01:06:35No, gracias.
01:06:36Tampoco cenó mucho.
01:06:37Pero tú sí.
01:06:37No puedo decir nada.
01:06:38Nunca dices nada.
01:06:39Oh, cariño, ¿qué te ocurre?
01:06:41Nos gastamos una fortuna en enviarte al extranjero
01:06:43para que olvidaras si estás peor que antes.
01:06:45Le habrá afectado al hígado.
01:06:46Tómate una píldora para el hígado.
01:06:47No quiero una píldora.
01:06:48No te deprimas por la ruptura de tu compromiso.
01:06:50Habías roto muchos antes y nunca habías actuado así.
01:06:53No es la ruptura de su compromiso.
01:06:54Es porque Godfrey no se ha desmayado al llegar hoy nosotras.
01:06:57¿Por qué iba a desmayarse Godfrey?
01:06:59No le dio la bienvenida que ella estaba esperando.
01:07:01Bueno, es que Godfrey no se fija en esas cosas.
01:07:05Godfrey le decía a mis hijas
01:07:06que las echó mucho de menos cuando estaban fuera.
01:07:08Sí, es cierto, muchísimo.
01:07:10Y nosotras también, ¿no es cierto, Irene?
01:07:12Sí.
01:07:12Gracias, las eché de menos.
01:07:14Es bonito que todos echen de menos a los demás
01:07:16porque así es más agradable volver a encontrarse.
01:07:19Bien, cariño, parece que estás más animada.
01:07:21Es usted una maravilla, se lo digo de verdad.
01:07:24De nada serviría negar que Godfrey tiene talento.
01:07:27Bien, tenemos que irnos, Cornelia.
01:07:29Anímala, ¿quieres, cariño?
01:07:30Eso está hecho.
01:07:32¿Te encuentras mejor al saber que Godfrey no se echó de menos?
01:07:35Me echó más de menos a mí que a ti.
01:07:36Lo vi por el brillo de sus ojos.
01:07:37¿Por qué no te echas en sus brazos y acabamos de una vez?
01:07:39No puedes presionar a un hombre como Godfrey.
01:07:42Te haces mayor, es tu última oportunidad de conseguir marido.
01:07:44Está enamorado de mí, pero le cuesta mucho demostrarlo.
01:07:47Yo haría que lo demostrara enseguida.
01:07:49Él no se liaría contigo.
01:07:51¿Cómo lo sabes?
01:07:51Porque lo sé.
01:07:52Y no intentes nada.
01:07:54No digo que lo haré.
01:07:56Ni tampoco que no lo haré.
01:07:58Pensándolo bien, Godfrey y yo, ¿tenemos un asunto pendiente?
01:08:01Pues que siga estando pendiente
01:08:02si no quieres llevar una lámpara por sombrero.
01:08:16¿Hablaba en serio cuando dijo que me echaba de menos?
01:08:18Oh, sí.
01:08:20Claro que sí.
01:08:21¿Echaba de menos a Cornelia y a mí o solo a mí?
01:08:23Bueno, las echaba de menos a las dos.
01:08:25¿No solo a mí?
01:08:26O quizá a usted un poco más que a Cornelia.
01:08:29¿Por qué?
01:08:29Porque si echaba de menos a Cornelia, a mí me echaba más de menos.
01:08:32Eso parece muy lógico.
01:08:34Es cuanto quería saber.
01:08:35Está buenísimo con ese delantal.
01:08:37Pues no intento estar mono.
01:08:39Molly está resfriada y la estoy sustituyendo.
01:08:43No le veo la gracia.
01:08:44No está resfriada.
01:08:46No.
01:08:46Hice lo mismo que yo, solo que usted no me deja hablar de esas cosas
01:08:49y no lo haré porque se pone furioso.
01:08:51Bueno, nunca hablo en serio.
01:08:53¿Me dejará hacer algo si se lo pido?
01:08:55¿Qué quiere hacer?
01:08:57Secar.
01:08:57Oh, muy bien.
01:08:59Así podrá contármelo de su viaje.
01:09:00¿No se enfadará conmigo?
01:09:01No, ¿por qué?
01:09:02Porque fuese donde fuese, todo el mundo era Godfrey.
01:09:05¿Todo el...?
01:09:07No quisiera parecer tonto, pero a veces le aseguro que me cuesta mucho seguirlo.
01:09:12Pues, por ejemplo, cuando entraba en un restaurante en París o donde fuera,
01:09:15cerraba los ojos, me decía que el camarero era Godfrey,
01:09:17que yo estaba en casa y que era usted quien me servía.
01:09:19Así todo era mejor.
01:09:21¿Por qué?
01:09:22¿No tiene sentido común?
01:09:23No, creo que no.
01:09:25Y cuando subía a un taxi, el chofer era Godfrey
01:09:27y me decía, este es su coche y me lleva a las nubes, a su castillo en las montañas.
01:09:32¿Y si baja de las montañas y me habla de su viaje?
01:09:36Verá, fuimos a Venecia y un día di un paseo en una de esas cosas que un hombre empuja con
01:09:39un palo.
01:09:40No es un torero, eso fue en España, pero es parecido a un torero.
01:09:43¿Se refiere a un gondolero?
01:09:45Así se llamaba el bote y el hombre que lo empujaba también.
01:09:47Era una canción preciosa, no la entendí, pero era preciosa.
01:09:50Comprendo. Cerró los ojos y el hombre era Godfrey.
01:09:53Fue maravilloso, ni siquiera me molestaron los olores.
01:09:56Es muy cómodo viajar por el extranjero sin salir de la cocina.
01:09:59Oh, tiene un magnífico sentido del humor. Ojalá yo también lo tuviera, pero nunca se me ocurre nada que decir
01:10:03hasta que se han ido todos.
01:10:05¿Le importa que hable yo un poco para que usted pueda recuperar el aliento?
01:10:08Me encantaría.
01:10:11Mientras ha estado fuera, yo también he hecho cosas. Cosas que le hicieran sentirse orgullosa de mí al poder.
01:10:18¿Ya estaba orgullosa antes de irme?
01:10:19Sí, pero me refiero a sentirse más orgullosa. Usted me ayudó a encontrarme a mí mismo y le estoy muy
01:10:27agradecido.
01:10:28Sería un magnífico marido.
01:10:30Temo que no.
01:10:32Verá, sé lo que siente por las cosas.
01:10:35¿Qué?
01:10:36Pues me está agradecida porque le ayudé a ganar a Cornelia.
01:10:40Y yo le estoy agradecido a usted porque me ayudó a ganarle a la vida.
01:10:45Pero eso no significa que tengamos que estar enamorados.
01:10:47Usted no quiere, pero yo sería una magnífica esposa.
01:10:51Yo diría que para mí no.
01:10:54Usted me gusta y mucho.
01:10:56Tuve una experiencia muy amarga.
01:11:01Pero no la aburriré con eso.
01:11:03Quizá no estaba enamorada de usted.
01:11:04Bueno, quizá no.
01:11:06No obstante, eso es lo de menos.
01:11:09Usted y yo somos amigos.
01:11:11Y siento cierta responsabilidad hacia usted.
01:11:14Por eso quería decírselo primero.
01:11:16¿Decirme qué?
01:11:17Bueno, creo que ya va siendo hora de que siga mi camino.
01:11:22God, sí.
01:11:24No, por favor.
01:11:26No lloraré, se lo prometo.
01:11:28Muy bien.
01:11:29Al fin y al cabo, soy su protegido.
01:11:31Quiere que me supere, ¿no es así?
01:11:33Sí.
01:11:33No querrá que sea un mayordomo el resto de mi vida.
01:11:36Quiero que sea lo que usted quiera ser.
01:11:38Es muy amable de su parte.
01:11:40¿Cuándo se irá?
01:11:40Oh, muy pronto.
01:11:43Pero la llamaré de vez en cuando y tendremos largas conversaciones.
01:11:47Le diré cómo me va y lo pasaremos muy bien.
01:11:49¿Va a volver junto a ella?
01:11:51¿Junto a quién?
01:11:52A esa mujer india.
01:11:55¿India?
01:11:57Esa mujer solo era una ficción.
01:12:01Oh, entonces no está casado con ella.
01:12:04No, solo es un producto de la imaginación de Tom y Guy.
01:12:08¿Entonces no había ninguna?
01:12:09No.
01:12:10¿Y tampoco los cinco niños?
01:12:12Claro que no.
01:12:14Eso cambia las cosas.
01:12:21Eso cambia las cosas.
01:12:25¿Me ha llamado, señorita?
01:12:27No sea tan formal.
01:12:28Estamos solos.
01:12:29¿No debería eso, aumentar la formalidad de un mayordomo?
01:12:32Usted no es un mayordomo.
01:12:34Siento decepcionarla.
01:12:35Puede dejar esa actitud de superioridad por un momento.
01:12:38Hay un asunto que hace tiempo que quiero comentar con usted y que se llama
01:12:41el misterio del collar de mi lady o que fue de las perlas.
01:12:46¿Perlas?
01:12:47¿Collar?
01:12:48Oh, ¿se refiere al que desapareció en primavera?
01:12:50El mismo.
01:12:51Es que no apareció.
01:12:52Oh, sí, apareció, pero no entre mis pertenencias.
01:12:54Conozco la primera parte de la historia, pero me pregunto qué sabrá usted de la segunda.
01:12:58No me lo imagino.
01:13:00Sé otra historia que le podría interesar.
01:13:02Conocí a una familia de Boston en el barco de vuelta, muy distinguida.
01:13:06Sabían muchas cosas acerca de una familia llamada Park, del grupo de My Flowers y de la alta sociedad.
01:13:12La familia nunca se había visto implicada en ningún escándalo.
01:13:15Sería una lástima que quedaran en ridículo en Boston, ¿no es cierto?
01:13:18No me gustaría ver a nadie quedar en ridículo en ningún lugar.
01:13:20Demos un largo paseo en taxi por Vancouver Langway y quizá podamos intercambiar secretos.
01:13:26¿Es una orden?
01:13:27Como prefiera.
01:13:29Le esperaré a la vuelta de la esquina.
01:13:32¿A qué esquina?
01:13:33¿Esta o aquella?
01:13:36Aquella esquina.
01:13:37Aquí es imposible intercambiar secretos íntimos.
01:13:41Hay casi tanto tráfico como en la gran estación central.
01:13:45No lo olvides, cariño.
01:13:46Quince minutos.
01:13:53Por favor, Goffrey, no puede irse con Cornelia.
01:13:56No he dicho que fuera a ningún sitio con la señorita Cornelia.
01:13:58Lo sé, pero lo hará.
01:14:00Ella siempre se sale con la suya.
01:14:01Todo el mundo hace lo que ella quiere.
01:14:03¿Por qué le importa si voy con ella o no?
01:14:05A mí sí me importa esa Cornelia, a quien no le importa.
01:14:09Yo debería decidir esas cosas personalmente.
01:14:11Oh, Goffrey, no quisiera ser pesada, pero...
01:14:14Oiga, no...
01:14:17Usted no puede hacer esto.
01:14:19Por favor, despierte.
01:14:23Dios mío.
01:14:24Esta familia está loca.
01:14:48Oiga, déjese de tonterías, ¿me oye?
01:14:51Si está fingiendo uno de sus ataques para evitar que vea a Cornelia,
01:14:55se ha equivocado, ¿me oye?
01:14:57¿Me oye?
01:15:03¿Dónde estarán las sales?
01:15:21¿Se encuentra mejor, no?
01:15:27Espere un momentito.
01:15:30Godfrey sabe cuidar de la pequeña Irene, sin duda alguna.
01:15:36Quédese echada ahí y Godfrey se ocupará de todo.
01:15:41Godfrey sabe perfectamente cómo ocuparse de estos molestos desmayos.
01:15:47Eso es, arriba.
01:15:50Eso es.
01:15:52Godfrey arreglará a Irene.
01:15:54Sí, señor.
01:15:56Déjelo todo en manos de Godfrey.
01:15:58Godfrey se ocupará de todo.
01:16:00Ahora siéntese aquí como una buena chica y...
01:16:04...dentro de un momento habrá olvidado todo su...
01:16:07¡Ah!
01:16:08Ya decía yo, que le sirva de lección.
01:16:10¡Godfrey!
01:16:11¡Oh, Godfrey, no se vaya!
01:16:13¡Oh, Godfrey!
01:16:14¡Oh, Godfrey, ahora sé que me quiere!
01:16:16Yo no la quiero y me está mojando.
01:16:18Me quiere, no hubiera perdido los estribos.
01:16:20¿Qué significa eso?
01:16:21¡Oh, mamá!
01:16:22¡Godfrey me quiere, me ha metido en la lucha!
01:16:25¡Godfrey le exige una explicación!
01:16:27Creo que será mejor que Dimita, señora.
01:16:29Sí, creo que será mejor.
01:16:31Es una buena idea.
01:16:32¿Qué dirá tu padre?
01:16:33Me da igual lo que diga, Godfrey me quiere.
01:16:35Oye, joventita, tómate un baño, ponte ropa seca y baja inmediatamente.
01:16:38Jamás había visto algo igual en toda mi vida.
01:17:01¡Apaga eso!
01:17:02Ya estoy lo suficientemente deprimido.
01:17:13Alexander, ha ocurrido algo terrible.
01:17:15¿Qué?
01:17:15Godfrey le dio a Irene una ducha fría.
01:17:17¿Qué tiene eso de terrible?
01:17:18Además, ¿está enamorado de ella o cree que lo está?
01:17:20No entiendo nada.
01:17:21Ni yo entiendo una palabra de lo que dices.
01:17:23Lo único que podemos hacer es devolverle al vertedero.
01:17:25Nunca debió venir aquí.
01:17:26Imagínate, enamorarse de un mayor domo.
01:17:28Si tienes que sentir lástima por alguien, que sea por Godfrey.
01:17:31¡Alexander!
01:17:31Deja de llamarme Alexander.
01:17:32No grites más y siéntate.
01:17:34Hay algo más importante de lo que quiero hablar.
01:17:36No me digas que quieres hablar de esos asuntos económicos.
01:17:39Dinero, dinero, dinero.
01:17:40Precisamente, pero antes de empezar, mantendré una charla con Carlo.
01:17:44¿Qué piensas hacer, Alexander?
01:17:45Es muy privado, solo para los oídos de Carlo.
01:17:50¿No te importa que tengamos una charla, Carlo, amigo mío?
01:17:54Verás, desde hace tiempo, Carlo, he pensado.
01:18:02¿Qué ha pasado? ¿Qué le has dicho a Carlo?
01:18:04Le he dicho adiós.
01:18:05¿Se ha ido?
01:18:06Sí, ha salido precipitadamente por una ventana.
01:18:08¿Y a dónde irá?
01:18:09No lo sé, pero no volverá. Ahora siéntate y escúchame.
01:18:12Jamás te había visto así.
01:18:14¡Siéntate!
01:18:14¿Qué mosca te ha picado?
01:18:16Llegas a tiempo para sentarte y escuchar.
01:18:18¿Quieres que escuche a Godfrey también?
01:18:19Sí, quiero que escuche a Godfrey. Esto también le afecta.
01:18:22Será mejor que lo sepáis todos. Estamos al borde de la quiebra.
01:18:26¿Quieres decir que no nos queda dinero?
01:18:27Nos queda esta casa, algunas chucherías y nada más.
01:18:30Y no solo eso. He perdido todas mis acciones en las empresas Bullock
01:18:33y tomé prestado dinero de los accionistas para intentar recuperar mis pérdidas.
01:18:37No sé dónde iré a parar, tal vez a la cárcel.
01:18:40¡Alexander!
01:18:40Pero si voy a parar a la cárcel, tendré paz por primera vez en 20 años.
01:18:44Y no quiero que nadie se burle de Godfrey,
01:18:46porque todas podríais acabar en el vertedero municipal.
01:18:49¿Qué podemos hacer?
01:18:50¿Puedo interrumpir, señor?
01:18:53Creo que las cosas no están tan mal como piensa.
01:18:56¿Y qué sabrá usted?
01:18:57Verá, señor. Hace tiempo que sé que los intereses Bullock tenían problemas.
01:19:01Le ofrecí mi ayuda una vez, pero usted la rechazó,
01:19:04así que me tomé la libertad de especular en la bolsa por cuenta propia.
01:19:07Tenga, señor.
01:19:09¿Qué es esto?
01:19:10La mayor parte de sus acciones.
01:19:12Supe que se vendían a buen precio, así que las compré.
01:19:14No lo comprendo, que usted las compró como si fueran calzoncillos.
01:19:18Un momento. ¿Quiere decir que usted ganaba dinero mientras yo lo perdía?
01:19:21Lo hice en su interés, señor. Las acciones están endosadas a su nombre.
01:19:27No lo comprendo.
01:19:29¿Lo hizo por mí?
01:19:31Verá, señor.
01:19:32Siempre hay un momento decisivo en la vida de todo hombre en el que necesita ayuda.
01:19:37A mí también me ocurrió.
01:19:38Y esta familia me ayudó.
01:19:40Espero haber pagado mi deuda.
01:19:42Y debo añadir que parte del dinero fue destinado a un proyecto mío.
01:19:45Espero que no le importe, señor.
01:19:46¿Quiere decir que lo hizo con solo 150 dólares al mes?
01:19:49Pues claro que no.
01:19:51Con ayuda de Tommy Guy tuve ocasión de transformar cierta chuchería en oro.
01:19:57Luego en acciones y finalmente en perlas otra vez.
01:20:00Gracias por prestarme esta chuchería.
01:20:02Oh, Godfrey. ¿Entonces las había robado usted?
01:20:05Pues yo...
01:20:07Quizá la señorita Cornelia pueda explicárselo.
01:20:10Usted gana.
01:20:10¿Pero qué significa todo esto?
01:20:13Yo puse las perlas debajo del colchón de Godfrey.
01:20:16Gracias, señorita Cornelia. Quería que dijera eso.
01:20:18¿Pero por qué?
01:20:19No lo comprenderías, mamá.
01:20:22Tenga, Godfrey. Son suyas.
01:20:24No, gracias. He pagado mi deuda y estoy agradecido a todos.
01:20:27Si alguien está en deuda, somos nosotros por haberle tratado como lo hemos hecho.
01:20:31Se me ha pagado de muchas maneras.
01:20:33He aprendido a tener paciencia del señor Bullock.
01:20:35He encontrado a la señora Bullock en todo momento, digamos, divertida.
01:20:39Oh, es usted muy amable, Godfrey.
01:20:41Y no olvide que dijo que parezco tan joven como Cornelia.
01:20:44¿Ha encontrado algo positivo en mí?
01:20:47Mucho.
01:20:47Me ha enseñado la mentira del falso orgullo.
01:20:50Me ha enseñado humildad.
01:20:52No le comprendo.
01:20:54Señorita Cornelia, ha habido otros niños mimados en el mundo y yo era uno de ellos.
01:21:00Usted es una chica muy fogosa.
01:21:03Solo espero que utilice esa energía de un modo más constructivo.
01:21:07Y ahora, buenos días.
01:21:23No quiero que se vaya, Godfrey.
01:21:25Es el único mayordomo civilizado que hemos tenido.
01:21:31Bien, Molly.
01:21:32Me dijo que dejara el sombrero cerca de la puerta, ¿recuerda?
01:21:34No quiero que se vaya, Godfrey.
01:21:37Molly, ha sido estupenda.
01:21:38La casa parecerá vacía.
01:21:41Hasta los mejores amigos tienen que despedirse.
01:21:45¿Me despedirá de la señorita Irene?
01:21:47Creo que ahora no podría soportar esa prueba.
01:21:51Es usted un ángel, Molly.
01:21:54Adiós.
01:22:07¿Qué ocurre?
01:22:09¿Qué le pasa a Cornelia?
01:22:15¿Qué os pasa a todos?
01:22:17Mamá, ¿qué ocurre?
01:22:19Se ha ido.
01:22:20¿Quién se ha ido?
01:22:21Godfrey.
01:22:22¿A dónde?
01:22:22Y Carlos se fue por la ventana.
01:22:24Se han ido todos.
01:22:27Oh, Molly, ¿se ha ido?
01:22:29Pobre Molly, pues a mí no se me escapará.
01:22:31No llores demasiado, volveré enseguida.
01:22:38El vertedero.
01:22:40Hola, Duque.
01:22:43Hola, Mike.
01:22:44El negocio va viento en popa.
01:22:45Así es.
01:22:46Ha venido el alcalde Corny con muchos amigos.
01:22:48Estupendo.
01:22:50Haré que uno de los chicos te lleve esto, Duque.
01:22:58Hola, Duque.
01:22:59Hola, Bob.
01:23:01No podemos quejarnos.
01:23:02¿Quejarnos?
01:23:03Ha venido incluso el alcalde.
01:23:04Eso me han dicho.
01:23:05Gente importante, ¿eh?
01:23:08Esto es como chino para mí.
01:23:10Aquí está nuestro mayordomo errante.
01:23:12Explícaselo a él.
01:23:12Hola, Duque.
01:23:13Arthur.
01:23:13Tengo el presupuesto del contratista para tu plan de viviendas para el invierno.
01:23:17Sí.
01:23:18Cree que puede hacer apartamentos en los edificios actuales para alojar por lo menos a 50 personas.
01:23:24Costará 5.800 dólares, pero eso incluye la calefacción.
01:23:27Vagabundos con calefacción. Suena como un plato en un menú.
01:23:30Ya hablaremos de eso luego, Arthur.
01:23:33Sigo teniendo acciones en esta empresa. ¿Cuándo se cobran los dividendos?
01:23:37Daremos comida y cobijo a 50 personas en invierno y empleo en verano.
01:23:40¿Qué más quieres como dividendos?
01:23:42Eres el mayordomo más arbitrario que he conocido.
01:23:44Ex-mayordomo.
01:23:45¿Despedido?
01:23:46Dimití.
01:23:48Empezaba a sentir esa sensación tonta otra vez.
01:23:50¿Te refieres a Irene?
01:23:52¿Qué sabes tú de eso?
01:23:53Nadie sabe nada de su amor salvo la parte alta de Nueva York y la baja de Manhattan.
01:23:57Me he largado justo a tiempo.
01:23:58¿Por qué no te casas con ella?
01:24:00No, gracias. Estoy harto de matrimonios.
01:24:02¿Qué les pasa a los mayordomos? Muchas chicas de sociedad se van con sus choferes.
01:24:06Olvida eso ahora.
01:24:08Extiéndeme un cheque por 5.000 dólares.
01:24:10¿Para qué?
01:24:11Para un muelle nuevo. Quizá podamos explotar los de los yates.
01:24:14¿Y una pista de aterrizaje? ¿No se te ha ocurrido?
01:24:17Eso vendrá luego.
01:24:29Oiga, ¿qué ha sido del vertedero municipal que había aquí?
01:24:31Pues es aquí, pero se ha cubierto la mayor parte.
01:24:34¿Y qué ha sido de todos los vagabundos?
01:24:36¿Los vagabundos?
01:24:37Los sacamos todos a tiempo.
01:24:39No sea insolente.
01:24:40¿Y Godfrey?
01:24:41¿Se refiere al señor Godfrey?
01:24:42Sí.
01:24:43Su oficina está ahí, señorita.
01:24:45¿Dónde pone oficina?
01:24:46Ah, siguen del mismo sitio. Gracias.
01:24:48Vamos, Clarence.
01:24:50Eh, un momento. ¿Esto qué es? ¿Un almuerzo campestre?
01:24:57Buenas noches, señor Cardi.
01:24:59Buenas noches, señor Tayden.
01:24:59Buenas noches.
01:25:00Sí.
01:25:01Buenas noches.
01:25:04Bien, aquí tienes. El negocio va bien. Me han dado un sablazo, tú estás loco y yo me vuelvo a
01:25:09Boston antes de humillar a mi propia familia.
01:25:11Hasta la vista.
01:25:13Oh, Godfrey. Tienes visita.
01:25:15Hola.
01:25:17¿Qué está haciendo aquí?
01:25:19Sí, ¿qué está haciendo aquí? Que no se le escape.
01:25:21Tiene que irse enseguida, ¿me oye?
01:25:24Bueno, ya nos hemos deshecho de ella. Si puedo ayudarte en algo más, no dudes en avisarme.
01:25:31Bien.
01:25:31Qué bien arreglado esto, Godfrey. Está mucho mejor que cuando viene la primera vez.
01:25:35No, se ha dado cuenta.
01:25:36¿Están celebrando una fiesta los vagabundos?
01:25:38Es su reunión anual.
01:25:40He visto al alcalde. ¿Es uno de ellos?
01:25:42Es el invitado de honor.
01:25:43Oh.
01:25:44Es una vista preciosa, con el puente y todo. ¿Siempre está ahí?
01:25:48Casi siempre.
01:25:50Ay, tiene una cocina. Este sitio me va a gustar mucho. ¿Qué hay aquí?
01:25:54¿Ahí es donde duerme?
01:25:56Para eso suelen utilizarse los dormitorios.
01:25:58¿Alguna observación?
01:25:59Me parece una monada, pero tendremos que cambiar el papel pintado.
01:26:02¿Cómo que tendremos que cambiar el...?
01:26:04No me gusta el color verde. Me marea.
01:26:06No tendrá que mirarlo. Se irá a casa ahora mismo.
01:26:09No puedo ir a casa.
01:26:10¿Por qué no?
01:26:11No puedo volver después de lo que pasó.
01:26:13¿Qué pasó?
01:26:14Usted lo sabe, tan bien como yo.
01:26:17Escúcheme, no voy a permitir que...
01:26:19Oh, póngase furioso. Me encanta cuando se pone furioso.
01:26:22¿Por qué no me deja en paz?
01:26:24Porque es mi responsabilidad y alguien tiene que cuidar de usted.
01:26:27Sé cuidarme solo.
01:26:30Repítalo mirándome a los ojos.
01:26:32Me ama y lo sabe.
01:26:34No tiene sentido luchar contra algo cuando es evidente, es evidente y eso es todo.
01:26:37Es evidente.
01:26:39Ese es Clarence.
01:26:42Siento haberme retrasado, señorita Irene, pero tuve que entrar por la puerta de atrás.
01:26:46Deje la leña ahí, por favor.
01:26:47Muy bien.
01:26:48Hola, Gatina.
01:26:48Y puede poner eso ahí en la cocina. Eso es. Gracias, Clarence.
01:26:51¿Qué pretende?
01:26:52He traído leña y comida. Nos durará por lo menos una semana.
01:26:56Menos mal que no he traído un sacerdote y una licencia.
01:26:59No se me había ocurrido.
01:27:01¿Puedo pasar?
01:27:02Ah, señor Cármese.
01:27:03El señor Guy me dijo que aquí hay una pareja que quiere casarse.
01:27:06¿Son ustedes?
01:27:07Sí, somos nosotros. ¿Puede casarnos sin licencia?
01:27:09¿Sin licencia? Puede causarme problemas, pero hace mucho tiempo que conozca a su familia, así que me arriesgaré.
01:27:15¿Con quién se casa?
01:27:16Con Godfrey. Ah, este es Godfrey.
01:27:18¿Qué tal está? ¿Godfrey? ¿Qué tal?
01:27:23¿Ya lo sabe su padre?
01:27:24Lo saben todos menos Godfrey.
01:27:28Bueno, necesitamos un testigo y...
01:27:29Clarence nos servirá. Clarence, usted será el testigo. Venga, venga aquí. Póngase aquí, aquí.
01:27:34Vamos, Godfrey. Eso es. Así.
01:27:38Bien. Cójanse las manos, por favor.
01:27:40No la mano derecha.
01:27:43Tranquilo, Godfrey. Terminará dentro de un momento.
01:27:47No la mano derecha.
01:27:49No la mano derecha.
01:27:52No.
01:27:53No la mano derecha.
01:27:55coeur.
01:27:55Tenis.
01:27:55Gracias.
Comentarios