- 8 hours ago
Arafta(2025) - S01E32
Category
📺
TVTranscript
00:00:28¡Gracias!
00:00:50¡Gracias!
00:01:26¡Gracias!
00:01:36¡Gracias!
00:01:37¡Gracias!
00:01:59Nerede Nuran?
00:02:07¡Gracias!
00:02:17¡Gracias!
00:02:17Araç vuruk kaçmış.
00:02:25Ölenin ismi de Tahir Aslan.
00:02:31Ama bir resim ve bilgi yok.
00:02:34Ne malumunun
00:02:36bizim Tahir oldu?
00:02:38Amcan haklı.
00:02:44Belki de o Tahir,
00:02:46o Tahir değildir.
00:02:53Belki
00:02:54Belki Tahir ölmedi.
00:02:56Belki burnumuzun dibinde yaşıyor.
00:03:02Belki kendi isteğiyle
00:03:04kaybolmak istedi, kim bilir.
00:03:08Zaten gözü kara bir çocuktu.
00:03:11Şimdi kim bilir
00:03:12nerede neler yapıyor.
00:03:16Mümkün olabilir mi böyle bir şey?
00:03:21Bu hayatta nelerin
00:03:22mümkün olabileceğini çok gördüm
00:03:24gözler yeğen.
00:03:27Ölüleri
00:03:28diri görmüşlüğü bile var.
00:03:31Adam öldü diyorlar.
00:03:34Bir bakıyorsun,
00:03:36cap canlı karşında duruyor.
00:03:49Umarım öyledir.
00:03:54Bak, sen üzülme.
00:03:56Eğer yaşıyorsan,
00:03:58oluruz tamam mı?
00:04:00Bakın bakalım siz.
00:04:03Benim de ailemli işlerim var.
00:04:06Bakarsın, bakarsın.
00:04:07Hem Ercan da emin olsun.
00:04:11Ama önce ben bir abimle konuşayım.
00:04:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:42Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:05:18Oğlun ne yaptın?
00:05:22¿Qué es eso?
00:05:50Sakin ol Haydar.
00:05:51Bak, bu şekilde Rıza'yla baş edemez.
00:05:53¿Nasıl sakin olacağım Nermi?
00:05:55¿Nasıl sakin olayım ya?
00:05:56Her şeyi saklamış, içinde ne var bilmiyoruz.
00:05:58Nereye koyduğu hiçbir şey aklıma gelmiyor.
00:06:01Rıza'dan bahsediyoruz Haydar.
00:06:03Atıp tutuyor da olabilir.
00:06:05O hep senin gölgende kaldı.
00:06:07Şimdi de sana acı vermek istiyor.
00:06:11Senin zekanın onda biri bile yok onda.
00:06:14Sen ona pabuç bırakacak adam değilsin.
00:06:17Yok Nermi.
00:06:18Bu sefer kozlar elinde olabilir.
00:06:21Hiç de değil.
00:06:22Hiç de değil.
00:06:23İyi düşünürsek nereye sakladığını bulabiliriz.
00:06:26Sen Rıza'nın abisisin.
00:06:29Bulursun nereye sakladığını.
00:06:32Bilmiyorum Nermi, bilmiyorum.
00:06:34Bildiğim bir tek şey var ama.
00:06:36O Rıza'nın başıboş gezmesine izin verirsek hepimizi yakacak.
00:06:42Vermeyip de ne yapacaksın abi?
00:06:45Vermeyip de ne yapacaksın abi?
00:06:47Beni mi öldüreceksin?
00:06:49Ben de şimdi sana güzel bir haber vermeye geldim ama bak nasip değilmiş.
00:06:53Düşünmem lazım artık.
00:06:55O belgeleri ya bana güzellikle verirsin.
00:06:58Ooo, tevkili abiciğim.
00:07:00Orada bir dur.
00:07:01O belgeler benim hayat sigortam.
00:07:09Hele ki bu saatten sonra.
00:07:14Haydar!
00:07:22Amca, Tahir'le ilgili bir şeyler mi biliyorsun?
00:07:29Var bir şeyler giyinim, var.
00:07:32Ama önce benim ateşle önemli bir konu hakkımda konuşmam lazım.
00:07:37Hem de çok önemli.
00:07:41Rıza, Rıza!
00:07:43Amcamın onunla ne ilgisi var?
00:07:45Baba!
00:07:47Kim bilir ne saçmalayacak yine.
00:07:52Ne oluyor baba?
00:07:54Yok bir şey kızım.
00:08:19Alo!
00:08:20Ya tamam paranı ödeyeceğim.
00:08:22Fazlasıyla ödeyeceğim.
00:08:23Ama önce bana yardım etmen lazım.
00:08:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:55Borchis var ya ablacum.
00:08:58Ne yaptın onu şey verebilecek misin?
00:09:05Anladım ablacum anladım.
00:09:08Yok yok yok.
00:09:09Ne demek senin canın sağ olsun.
00:09:12Haklısın tabi bu devirde.
00:09:14Herkes zor durumda.
00:09:17Olur mu ablacum ne gönül koyması da.
00:09:21Tamam.
00:09:22Çok sağ ol.
00:09:24Haydi haydi selametle.
00:09:25Selamlar sağ olasın.
00:09:30Hay Allah'ım sen büyüksün ya Rabbim.
00:09:33Bir kapıyı kapatırsın.
00:09:34Bir kapıyı açarsın.
00:09:35Sen bu binnaz kulunun duasını kabul et ya Rabbim.
00:09:38Rızuk da sende dur.
00:09:40Hikmet de sende dur.
00:09:41Allah'ım dualarımı kabul et.
00:09:43Tez zamanda bir iyilik ver.
00:09:46Nasıl olur beva nasıl olur?
00:09:49Yok kimse inanmaz ona.
00:09:51Riske atamayız.
00:09:53Haydar'a söylerse.
00:09:54İnanmasa bile adamın içinde kuşku doğar.
00:09:58Rıza para göz herifin tekidir.
00:10:00Adamın her şeyi para.
00:10:02Önüne parayı attın mı dilini keser.
00:10:05Para koparmaya çalıştığını bildiğim için ben de şimdilik Haydar'a bir şey söyleyeceğini düşünmüyorum.
00:10:10Ama dikkat etmek lazım.
00:10:14Bunların hepsinin gözü dönmüş ateş.
00:10:17Sana bir zarar verebilirler.
00:10:19Bana kimse bir şey yapamaz.
00:10:23O adamın yüreği ateşe zarar vermeye yetmez.
00:10:37Şirketten arıyorlar.
00:10:41Yazlık tesisiydiği gönderdik değil mi?
00:10:43Gönderdim bizim çocuklardan biriyle.
00:10:45Çok geçmeden haberi gelir.
00:10:49Adamı Haydar'ın başına dert olsun diye getirdik.
00:10:52Adam bize dert oldu.
00:10:54Hepsi kansın bunların.
00:10:56Soysuz hepsi soysuz.
00:11:02Altyazı M.K.
00:11:05Tamam.
00:11:06Konaktaki adamlarımızdan biri.
00:11:08Rıza bir telefon görüşmesi yapmış.
00:11:10Sonra da acayeli çıkmış.
00:11:13Tahmin ettiğimden erken hareket aldı.
00:11:50Ben burada olduğunu bilmiyordum.
00:11:55Ölenme değil.
00:12:07Eline ne yaptın yine?
00:12:11Önemli bir şey değil.
00:12:14İnsan sürekli nasıl kendine zarar verir?
00:12:16Pes yani.
00:12:17Söylenme.
00:12:43Yanlış iletliyorsun.
00:12:53Bırak da yardım edeyim.
00:13:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:51Gracias por ver el video.
00:14:00Gracias por ver el video.
00:14:25Gracias por ver el video.
00:14:54Nereye gidiyorsun?
00:15:03Gracias.
00:15:34Gracias por ver el video.
00:15:46Gracias por ver el video.
00:16:08Gracias.
00:18:40Gracias.
00:18:41Gracias.
00:18:42Gracias.
00:18:43Gracias.
00:18:43Gracias.
00:18:47Gracias.
00:18:48Gracias.
00:18:53Gracias.
00:19:25Gracias.
00:19:33Gracias.
00:20:35Gracias.
00:20:36Gracias.
00:20:41Gracias.
00:20:45Gracias.
00:20:46Gracias.
00:20:47Gracias.
00:20:48Gracias.
00:20:52Gracias.
00:20:53Gracias.
00:20:54Gracias.
00:20:55Gracias.
00:20:56Gracias.
00:20:57Gracias.
00:21:00Gracias.
00:21:02Gracias.
00:21:02Gracias.
00:21:03Gracias.
00:21:57Gracias.
00:21:58Gracias.
00:21:59Gracias.
00:22:04Gracias.
00:22:07Gracias.
00:22:09Gracias.
00:22:09Gracias.
00:22:12Gracias.
00:22:18Gracias.
00:23:21Gracias.
00:23:53Gracias.
00:23:54Gracias.
00:23:55Gracias.
00:24:26Gracias.
00:25:01Gracias.
00:25:25Sanırım seni fazla küçümsedim.
00:25:30Gracias.
00:25:32Gracias.
00:25:35Gracias.
00:25:36Ne sandın?
00:25:37Ayaklarına kapanıp, yapma etme dememi mi?
00:25:43Artık o tuful çocuk değilsin.
00:25:50¿Qué es eso?
00:26:16¿Qué es eso?
00:26:46¿Qué es eso?
00:27:19O bakışların hep sinirimi bozardı.
00:27:25Sırtındaki o izleri de görünce
00:27:27iyice emin oldum.
00:27:29Senin gibi biriyle geçmişi konuşacak değilim.
00:27:37Haydar'la ilgili elinde ne varsa istiyorum.
00:27:48Bak, biz seninle anlaşabiliriz.
00:27:56Senin derdin Haydar'la.
00:27:59Ben de de onu bitirmeye yetecek kadar malzeme var.
00:28:07Teknoloji işte.
00:28:09Bir sürü bilgi ufacık bir şeye sığıyor artık.
00:28:14Yazlık evdeki CD diyorsan...
00:28:17Onu bulduk.
00:28:21Açmamız an meselesi.
00:28:27O eski.
00:28:30Hiç boşuna uğraşmayın bozuk zaten.
00:28:39Dedim ya...
00:28:40Karşılıksız olmaz.
00:29:20Ben katillerle aynen masaya oturmam.
00:29:25Özellikle senin gibi bir şerefsizle asla...
00:29:35Para vermem.
00:29:37Ama bulurum diyorsan...
00:29:39Çok beklersin.
00:29:45Hayatta bulamazsın.
00:29:48O kadar emin olma.
00:29:52Aklın varsa...
00:29:55Kendi ellerine teslim edersin.
00:29:58Yoksa seninle birlikte...
00:30:01Onlar da mezara gider.
00:30:03Karar senin.
00:30:11Yapamazsın.
00:30:17Çünkü sen katillisin.
00:30:20Eğer olsaydın...
00:30:22Haydar şu an toprağın altında olurdu.
00:30:30Senin için de öldürme dürtüsü yok.
00:30:40Senin ya da Haydar'ın kanıyla...
00:30:43Elimi kirletecek değilim.
00:30:48Ama seni peşindeki adamlara verebilirim.
00:30:56Konak çıkışı...
00:30:58Bana tuzak kurduğunu haber verdiğin...
00:31:00Adamlar var ya...
00:31:01Adamlar var ya...
00:31:11İşte seni onlara teslim ederim.
00:31:20Ahora te entiendes, ¿no?
00:31:33Parasız kalma nedenim benim.
00:31:39Vurda bulunma sebebin benim.
00:31:43Tıpkı abin gibi.
00:31:50Her şeyin sebebi benim.
00:32:14Sonunda her türlü ölüm zaten.
00:32:18Sonunda her türlü ölüm.
00:32:27İyi düşündüm.
00:32:41¡Gracias!
00:33:07Geç kaldın, ¿neredeydin?
00:33:11Ne o?
00:33:14Normal bir iş gibi hesap mı soruyorsun?
00:33:18Fazla kaptırdın kendini galiba.
00:33:22Haberin olsun.
00:33:25Bizimkisi gerçek evlilik değil.
00:33:29Sadece merak ettiğim için sordum.
00:33:32Ayrıca burada seni beklediğimi sanma.
00:33:35Amcama ulaşamıyorum, telefonu kapalı.
00:33:38Telaşla evden çıktı.
00:33:39Onun için bekliyordum.
00:33:42Başına bir şey gelmiş olabilir.
00:33:44Telefonuna ulaşamıyorum uzun süredir.
00:33:47Bana ne ondan?
00:33:49Hem amcanla ilgini ne biliyorsun sen?
00:33:52Ne iş yapar, nerede yaşar?
00:33:56Yani, öyle düzenli bir işi yok.
00:34:00Bir yerde uzun sürede kalmaz.
00:34:05Ne iş yaptığını bilmiyorsun.
00:34:08Nerede yaşadığını bilmiyorsun.
00:34:11Ama telefona cevap vermedi diye endişeleniyorsun.
00:34:14Ya çok safsın.
00:34:18Ya da saf taklidin iyi oynuyorsun.
00:34:22Kimsenin hayatını değişmiyorum.
00:34:24O yüzden.
00:34:27En son seninle konuşacağını söyleyerek çıktı.
00:34:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:42Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:34:43Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:00¿Qué pasa si esta?
00:35:12¿Qué pasa si esta?
00:35:31Me parece así tan conocida.
00:35:34Me trata de..!
00:35:35Ezer me ajust insects..
00:35:38Me hago pues...
00:35:39Me Wateras...
00:35:41La pensión desc해지a nunca mire...
00:35:45Esa cualquier cosa se puede mirar.
00:35:46Sí se puede hacerla.
00:35:47Ya mi medo!
00:35:48Te voy de encantado.
00:35:50¿Vocitamos?
00:35:51Este es el último que me guste.
00:35:56¿Por qué no me ha hecho así? ¿Por qué?
00:36:00¿Por qué no te ayudaste?
00:36:03No, no te preocupes.
00:36:05Sí, no te preocupes.
00:36:07¡Aleluya, sí, no te preocupes!
00:36:09No te preocupes.
00:36:10No te preocupes.
00:36:14No te preocupes.
00:36:14No te preocupes.
00:36:20¡Hasta la próxima!
00:36:25¡Hasta la próxima!
00:37:05¡Hasta la próxima!
00:37:17¡Hasta la próxima!
00:37:46¡Hasta la próxima!
00:37:46¡Hasta la próxima!
00:38:16¡Hasta la próxima!
00:38:17¡Hasta la próxima!
00:38:20¡Hasta la próxima!
00:38:46¡Hasta la próxima!
00:38:48¡Hasta la próxima!
00:38:52¡Hasta la próxima!
00:38:52¡Hasta la próxima!
00:38:52¡Hasta la próxima!
00:38:55¡Hasta la próxima!
00:38:55¡Hasta la próxima!
00:39:06¡Hasta la próxima!
00:39:08¡Hasta la próxima!
00:39:10¡Hasta la próxima!
00:39:12¡Hasta la próxima!
00:39:12¡Hasta la próxima!
00:39:24¡Hasta la próxima!
00:39:27¡Hasta la próxima!
00:39:52¡Hasta la próxima!
00:39:56¡Hasta la próxima!
00:40:01¡Hasta la próxima!
00:40:03¡Hasta la próxima!
00:40:11¡Hasta la próxima!
00:40:15¡Hasta la próxima!
00:40:17¡Hasta la próxima!
00:40:20¡Hasta la próxima!
00:40:22¡Hasta la próxima!
00:40:32¡Hasta la próxima!
00:40:43¡Hasta la próxima!
00:40:54¡Hasta la próxima!
00:40:58¡Hasta la próxima!
00:41:26¡Gracias por ver!
00:41:34¡Gracias por ver!
00:42:02¡Gracias por ver!
00:42:10¡Gracias!
00:42:12¡Gracias!
00:42:14¡Gracias por ver!
00:42:14Ne yapabilirim diye haberleşiriz.
00:42:29¡Gracias por ver!
00:43:37¡Gracias por ver!
00:43:40¡Gracias por ver!
00:43:44¡Gracias por ver!
00:43:49¡Gracias por ver!
00:43:51¡Gracias por ver!
00:43:56¡Gracias por ver!
00:44:07¡Gracias por ver!
00:44:12¡Gracias por ver!
00:44:16¡Gracias por ver!
00:44:17¡Gracias por ver!
00:44:21¡Gracias por ver!
00:44:23¡Gracias por ver!
00:44:25¡Gracias por ver!
00:44:30¡Gracias por ver!
00:44:46¡Gracias por ver!
00:44:49¡Gracias por ver!
00:44:54¡Gracias por ver!
00:44:55¡Gracias por ver!
00:45:22¡Gracias por ver!
00:45:25¡Gracias por ver!
00:45:40¡Gracias por ver!
00:45:42¡Gracias por ver!
00:45:50¡Gracias por ver!
00:45:51¡Gracias por ver!
00:45:52¡Gracias por ver!
00:45:52¡Gracias por ver!
00:45:52¡Gracias por ver!
00:45:52¡Gracias por ver!
00:45:52¡Gracias por ver!
00:45:53¡Gracias por ver!
00:45:54¡Gracias por ver!
00:45:55¡Gracias por ver!
00:45:55Yo voy a un café alino alado para que me que voy.
00:45:59Untrato.
00:46:01Bien de venir a ver.
00:46:02Mi duele.
00:46:03Se en un duro.
00:46:04Vamos conversar.
00:46:05¿Qué?
00:46:06Olur.
00:46:08Bak.
00:46:10Si.
00:46:13¿Usted?
00:46:15¿Se?
00:46:18Si.
00:46:20No, no, no, no.
00:46:51Nezir Bey nerede?
00:46:53Toplantı odasında.
00:47:06Şaşırma numarası yapma.
00:47:10Eğer beni azlıklanadıysa gelip seninle konuşacağımı tahmin etmeliydin.
00:47:15Nereden bileyim?
00:47:17Müneciğim miyim ben?
00:47:20Aslı'yla yaptığın pazarlıktan haberim var.
00:47:23Onun başını dertten kurtarmışsın sağ olasın.
00:47:28Ama kızımın başını başka dertlere sokma niyetindeyse...
00:47:33...aklından bile geçirme.
00:47:37Tehdit mi ediyorsunuz siz beni?
00:47:40Allah Allah.
00:47:42Oysa benim sizi tehdit etmem gerekmez mi?
00:47:47Benimle oyun oynama.
00:47:54Senin gibilere pabuç bırakacak bir kadına benziyor muyum ben?
00:47:59Bana bak.
00:48:01Senin kızın Mercan'ı öldürmeye kalktı.
00:48:04Ben kurtardım paçasını.
00:48:07Bunun için bana minnet duymanızı erirken bir de gelmiş bana ayar mı vermeye çalışıyorsun?
00:48:12Nankörlüğüm bu kadarı.
00:48:14Sen de suç ortağı oldun onun artık.
00:48:18Bile bile sustun, fırsatçılık yaptın.
00:48:21Ayrıca şunu unutma Nezir.
00:48:25Ben kızımı her türlü beladan çekip alırım.
00:48:29Eğer ona zarar verecek, köşeye sıkıştırıp olmadık şeyler yaptırmaya kalkarsa...
00:48:35...bedelini öyle bir ödersin ki...
00:48:38...seni benim elimden kimse alamaz.
00:49:23Orta da bir tuhaflık yok mu sence?
00:49:27Tahir'in yerini bildiğini söyledi.
00:49:29Ama önce seninle konuşması gerektiğini söyleyerek gitti.
00:49:36Sonra da ortadan kaybol.
00:49:38Seninle konuşmaya fırsatı bir de olmamış.
00:49:44Bilmiyorum.
00:49:46Tuhaf geliyor bana.
00:49:48Yani...
00:49:51...toplantı başlayacak birazdan. Hadi yürü.
00:49:54Bercan.
00:49:57Biraz konuşabilir miyiz?
00:50:08Baban, amcanın ortadan kaybolduğunu söyledi.
00:50:13Ben de küçük bir araştırma yaptım.
00:50:16Amcam bu adı üstüne.
00:50:23İstersen beraber gidebiliriz.
00:50:31Nezir Rıza amcamın yerini öğrenmiş.
00:50:38Toplantı başlayacak birazdan.
00:50:40Sonra gidersin.
00:50:43Sonra olmaz.
00:50:45Amcam dünden beri yok.
00:50:49Toplantı falan umurumda değil şu an.
00:50:53Versene.
00:51:13Tamam.
00:51:18Yürü hadi.
00:51:20Beraber gideceğiz.
00:51:36Bu sefer kahramanlık yapmana izin vermeyeceğim.
00:51:38Geç.
00:51:48Terslik mi?
00:51:49Neden bu kadar sinirlisin?
00:51:53İşimizi gücümüzü bırakıp amcanın peşinden koşuydu.
00:51:56Sen girseydin toplantıya ben kendim giderdim.
00:52:00Olmaz öyle şey.
00:52:05Nezir amcanın yerini nereden öğrenmiş?
00:52:07Nereden bileyim ben?
00:52:13Alo Aydar.
00:52:15Sana yollayacağım adrese gitmem.
00:52:17Reza orada.
00:52:19Ateş de şimdi yola çıkıyor.
00:52:21Ondan önce gitsen iyi olur.
00:52:23Kıyamı da sakın unutma.
00:52:34Neden telefona cevap vermiyorsun?
00:52:36Gardeş telefon odada kalmış.
00:52:38Asya yardım yönetmek için...
00:52:39Ben toplantıya giremeyeceğim.
00:52:41Ona haber vermek için aradım.
00:52:45Rıza'nın izini buldular.
00:52:48Oraya gidiyoruz.
00:52:50Tamam kardeş ben çocukları arıyorum.
00:52:52Hemen Rıza'yı depodan çıkartsınlar.
00:52:53Siz gelmeden oraya varmış olurlar.
00:52:58Tamam.
00:53:01Hadi gidelim artık.
00:53:24Hay Allah'ım ya.
00:53:26Olmuşken biraz daha uzağa taşısaydınız.
00:54:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:44Birader.
00:54:46Allah rızası için bir bardak su ver de içeyim ben.
00:55:14Altyazıight.
00:55:20Altyazı abone olmayacak.
00:55:58Acaba ne işi var böyle bir yerde?
00:56:00Dönelim.
00:56:01Kimse yok galiba.
00:56:04Olmaz.
00:56:06İçeri de bakalım.
00:56:09Güvenli bir yere benzemiyor.
00:56:12Kimse yok zaten.
00:56:13Hadi gidelim.
00:56:15Yürü.
00:56:33Amca?
00:56:37İyi misin?
00:56:46İyiyim yeni, iyi.
00:56:50Ne oldu sana?
00:56:56Merak etme.
00:56:58Hallettim ben.
00:57:12Ateş Karahan da gelmiş.
00:57:16Amca ne oluyor?
00:57:18Ne oluyor burada?
00:57:21Benimle oyun oynanmayacağını bilmeyen birileriyle uğraşmak zorunda kaldım biraz.
00:57:25Yürü.
00:57:38Yürü.
00:57:40Yürü.
00:57:42Yürü.
00:57:45Yürü.
00:57:47Yürü.
00:57:48Dedim ben yeğenime söz vermişim Tahir'le ilgili.
00:57:51Hangi kişi tutacak beni burada?
00:57:52Ha?
00:58:03Mercan.
00:58:05Yeğenim.
00:58:06Yürü.
00:58:20Yürü.
00:58:22Aradığın Tahir?
00:58:23M хотите ne böyle çıkartıyorsun mutla?
00:58:52Yürüyen phi
00:59:22¡Gracias!
00:59:34¡Gracias!
00:59:58¡Gracias!
Comments