- 9 hours ago
Arafta(2025) - S01E31
Category
📺
TVTranscript
00:00:24¡Gracias!
00:00:50¡Gracias!
00:01:15¡Gracias!
00:01:30¡Gracias!
00:01:53Tanıyorum seni ben!
00:02:09T threaten women
00:02:12Hег others
00:02:14Plaza
00:02:18Enes
00:02:20-の
00:02:23use
00:02:24-
00:02:25Navinté
00:02:28free
00:02:29¡Peki! ¡Heloz!
00:02:33¡Rıza Yıldırım!
00:02:35¡Güzeller güzeli!
00:02:38¡Yeyenim Bercan'ın amcasiyim!
00:02:48¡Kar olmadığım için değil!
00:02:54¡Cook önemli işlerim olduğu için nikahınıza gelemedim!
00:02:59¡Heloz!
00:03:01¡Heloz!
00:03:03¡Heloz!
00:03:04¡Heloz!
00:03:05¡Heloz!
00:03:06¡Heloz!
00:03:07¡Heloz!
00:03:07¡Heloz!
00:03:08¡Heloz!
00:03:08¡Heloz!
00:03:09¡Heloz!
00:03:10¡Heloz!
00:03:11¡Heloz!
00:03:12¡Heloz!
00:03:13¡Heloz!
00:03:15Amca sen ayakta kaldın. Hadi geçelim oturalım.
00:03:19Ben çalışma odasına gidiyorum.
00:03:24Çok önemli bir şey olmadıkça rahatsız etmeyin.
00:03:29Heloz!
00:03:30Heloz!
00:03:30Heloz!
00:03:32Heloz!
00:03:35Heloz!
00:03:35Heloz!
00:03:36Heloz!
00:03:36Heloz!
00:03:36Heloz!
00:03:37Heloz!
00:03:38Heloz!
00:03:39Heloz!
00:03:40Heloz!
00:03:47Havzadan beni yanıltmaz kuçum.
00:03:51Heloz!
00:03:52No veo yo.
00:03:54Si, yo voy a la llave.
00:03:57Si, me voy a la llave.
00:03:59Si, me voy a la llave.
00:04:00¿Quién es? ¿Quién es?
00:04:07Amacacom, vamos a dormir.
00:04:09Vamos a dormir.
00:04:29Bu rızakı sakın seni tanımasın.
00:04:34Umarım tanımasın.
00:04:37Bu riski hep vardı.
00:04:39Bu oyuna ilk başladığımızda haydardan merminin de tanıyabilirdi.
00:04:44Ama tanımadı.
00:04:46Ha tanırsa da...
00:04:49...gerekini yaparız.
00:04:52Rıza şeytandır.
00:04:54Herkes çok dikkatli olsun.
00:04:56Bu adama sakın açık vermeyin, kaçırmaz.
00:05:01Sen neredeydin?
00:05:04Ben...
00:05:05Bir işim vardı.
00:05:10Yapman gerekenleri unutmuyorsun değil mi Aslı?
00:05:15Nezir'in en ufak açığını yakaladığımızda onu şirketten atacağız.
00:05:24Bir sorun mu var?
00:05:29Yok.
00:05:31Merak etme.
00:05:32Nezir'i göz hapsinde tutuyorum.
00:05:35Kardeş, bu Rıza işin ne yapacağız?
00:05:39Şimdilik hiçbir şey.
00:05:41Plana devam.
00:05:49Tanıyorum seni ben.
00:05:50Vallahi dilimin ucunda.
00:05:53Ama gelmiyor.
00:06:10Bunu yapmak zorundaydım.
00:06:13Böyle bir zamanda annem bu ilişkiyi kabul etmezdi.
00:06:17Çiçek.
00:06:20Çiçek.
00:06:21Çiçek.
00:06:21Ya bir dur.
00:06:25Ya ne oldu öyle birden Çiçek?
00:06:29Ya konuşacağız böyle çekip gidemezsin Çiçek.
00:06:32Anlatacaksın bana.
00:06:33En azından bunu bilmeye hakkım yok mu?
00:06:35Ben diyeceğimi dedim.
00:06:37Bırak beni.
00:06:37Çiçek.
00:06:38Ya biz sevmedik mi ya?
00:06:40Ya birbirimize bir söz verdik.
00:06:42Böyle bitti deyip gidemezsin Çiçek.
00:06:44Bir şey söyle.
00:06:45Ne olursun.
00:06:47Biz birbirimizi kandırdık Malik.
00:06:54Önce kendimizi sonra birbirimizi.
00:06:58Rüya bitti.
00:07:00Ben uyandım.
00:07:02Gerçeği gördüm.
00:07:05Sen de uyanacaksın.
00:07:08Başka çaresi yok.
00:07:11Çiçek ne diyorsun?
00:07:15Hoşçakal.
00:07:28Çiçek gitme.
00:07:48Çiçek.
00:07:50Bırak.
00:07:51Bırak.
00:07:52Hayır.
00:07:53Yerimas.
00:08:03¿Qué pasa?
00:08:24Eee? Niye geldin o zaman?
00:08:29Amcama tavırlarım.
00:08:31Ne gerek vardı?
00:08:32Ayıp değil mi? Misafire böyle davranılır mı?
00:08:35Davetsiz misafir sevmem.
00:08:37Bir.
00:08:40Herkes layığıyla ağırlanır.
00:08:43İki.
00:08:45Benim haberim ve iznim olmadan misafir çağırırsanız sonuçlarına katlanırsınız.
00:08:54Kime neyi anlatıyorum ki?
00:08:59Çekil.
00:09:05Tahir konusunda cevap vermedim.
00:09:08Yardımcı olacak mısın olmayacak mısın?
00:09:23Şimdi daha önemli işlerim var.
00:09:26Bu konuyla sonra ilgileniriz.
00:09:29Sonra olmaz.
00:09:31Bir an önce bulmak istiyorum.
00:09:36Niye öyle bakıyorsun?
00:09:38Garip bir şey mi söyledim?
00:09:41Bence garip.
00:09:44Çocukluğunla görmüşsün.
00:09:46Yıllarca aramamışsın.
00:09:50Şimdi aklına geldi diye peşine düşüyorsun.
00:09:54Çok mu önemli bu Tahir senin için?
00:09:57Yani.
00:09:59Bir insan yüzünü güldürmüşse.
00:10:02Sana güven vermişse.
00:10:04O insana bunun karşılığını vermek gerekir.
00:10:07Dostluk, arkadaşlık budur.
00:10:10Evet.
00:10:12Tahir benim için çok değerli ve çok önemli.
00:10:21Ayrıca.
00:10:22Bu soğuk alaycılığın hiç hoşuma gitmiyor.
00:10:27Üstelik değer verdiğim insanlar üzerinden yapmam da hiç hoşuma gitmiyor.
00:10:36Yardım edecek misin?
00:10:38Etmeyecek misin?
00:10:39Kendimi arayıp bulayım.
00:10:42Daha iyileşmedi.
00:10:44Birinin peşine düşmek yerine dinlenmen lazım.
00:10:49Peki.
00:10:51Ben cevabımı aldım.
00:11:05Söz dinle.
00:11:07Yaramaz kedi.
00:11:11Sürekli tırmalama.
00:11:31Tahir benim için çok değerli ve çok önemli.
00:11:54Özlemişim bu evi be abi.
00:11:57Şuralar.
00:11:58Şuralar.
00:11:58Baksana.
00:11:59Niye geldin Rıza?
00:12:01He?
00:12:03Abi.
00:12:04İnsan öz kardeşine böyle davranır mı?
00:12:06Bak.
00:12:07Alınırım sonra.
00:12:09Bırakma valokumayı da niye geldiğini söyle bana.
00:12:14Başım dertte.
00:12:16Peşimde adamlar var.
00:12:19Bana para lazım.
00:12:21Tahmin etmiştim zaten.
00:12:23Yoksa niye gelesin ki?
00:12:24Ziyaretimden rahatsız olduysan.
00:12:26Parayı ver.
00:12:27Ben hemen uzarım abi.
00:12:28Hiç sıkıntı yok.
00:12:29Ne parası lan?
00:12:30Para mara yok bende.
00:12:31Kendi pisliğini kendin temize.
00:12:34Öyle mi?
00:12:35Hay arkadaş ya.
00:12:38Vay arkadaş ya.
00:12:40Abi.
00:12:41Vefa İstanbul'da sadece bir semt ismi derlerdi de.
00:12:45İnanmazdım be abi.
00:12:47Meğerse gerçekmiş.
00:12:49Ne saçmalıyorsun lan?
00:12:51Geçmiş günlerimizi hatırlıyorum be abi.
00:12:55Sen de hatırladın mı?
00:12:58Ne yapmıştı bu kardeşin senin için?
00:13:04İnsan kaçakçılığı işinde battığında seni kurtarmıştı.
00:13:10Adam öldürmelere dair ne kadar pis işin varsa yapmış.
00:13:16Sonra da paçalarını kurtarmak için sana yardım etmişti.
00:13:20Yani Haydar Paşa.
00:13:24Diyeceğim o ki.
00:13:26Ya parayı verirsin.
00:13:29Ya da.
00:13:30Ya da ne lan?
00:13:32Ya da ne?
00:13:33Sakın beni tehdit etmeye kalkma seni öldürürüm.
00:13:37Anlıyor musun?
00:13:38Vallahi yaparsın sen.
00:13:40Sen.
00:13:41Öz kardeşini bile gözünü kırpmadan gebertirsin.
00:13:48Ama yapmayacaksın.
00:13:51Çünkü o kaçakçılık günlerine dair bütün belgeler bende.
00:13:58Bir öf yapma lan!
00:14:00Belki yapıyorum.
00:14:02Belki yapmıyorum.
00:14:04Eğer paramı vermezsen o belgeler nereye gider?
00:14:09Nasıl gider?
00:14:11Gidince neler olur?
00:14:12İnan ben de bilmiyorum abicim.
00:14:21Hebekim kardeşsin Hasan.
00:14:24Senin yaptığını bana düşmanım yapmadı.
00:14:32Böyle abiye, böyle kardeş.
00:14:36Daha ne bekliyorsun ki?
00:14:38Bence cuk oturmuşuz be abi.
00:14:40Ve şimdi sen ne para yoksa o Karun kadar zengin damadından iste.
00:14:47He.
00:14:48Ben isteyemem utanırım dersen.
00:14:50Hiç sıkıntı yok abicim ben isterim.
00:14:54Seni de anlatırım.
00:14:55Kayınpederinde ne cevherler varmış.
00:14:58O da böylece öğrenmiş olur.
00:15:01İyi düşün kararını ver.
00:15:03Ben de bu arada, çok özlediğim yeğenimi görmeye gideyim.
00:15:11Abicim.
00:15:24Lanet olsun.
00:15:27Lanet olsun.
00:15:55Ne işin var senin burada?
00:15:57Ne istiyorsun?
00:15:59Doğru karar verip vermediğini görmek için geldim.
00:16:03Git başımdan.
00:16:04Cevap ver.
00:16:06Cevabım burada.
00:16:09Ağlamaktan şişmiş olan gözlerim senin cevabın.
00:16:11Ne bileyim neden ağladığını.
00:16:17Duymak mı istiyorsun?
00:16:19Tamam.
00:16:20Madem çok istiyorsa o zaman kelimelere dökeyim.
00:16:23Evet.
00:16:25Ayrıldım.
00:16:26O çok sevdiğim adamı terk ettim.
00:16:29Mutlu musun şimdi?
00:16:32Mutlu musun he?
00:16:34Evet çok mutluyum.
00:16:36Ne var ki bunda?
00:16:37Git.
00:16:38Defol git şuradan.
00:16:51Ne yapıyorsun ne yapacaksın?
00:16:54Çocukluk arkadaşıma ulaşmaya çalışıyorum.
00:16:57Tahir Aslan.
00:16:59Belki bir hesabı falan vardır.
00:17:01Ona bakıyorum.
00:17:02Hangi Tahir?
00:17:03Sen de hatırlarsın onu.
00:17:06Hani vardı ya.
00:17:10Eylül diye bir kardeşi de vardı hatta.
00:17:12Haa şu çocuğu diyorsun.
00:17:16Sen biliyor musun nerede olduğunu?
00:17:18Hiç hakkında bir şey duydun mu?
00:17:26Duymadım kızım.
00:17:28Bilmiyorum.
00:17:31Kızım onca işin gücüm arasında sırası mı şimdi?
00:17:34Tahir Mahir.
00:17:35Boş ver.
00:17:38Eylül'ün öldüğünü duymak bana yeterince büyük bir darbe oldu zaten.
00:17:43Tahir'e ne olduğunu merak etmem normal değil mi?
00:17:46Bir arkadaşımı kaybettim.
00:17:48Bari diğerini bulayım.
00:17:49Bul tabii güzel yeğenim benim bul.
00:17:53Ara bul.
00:17:54Sen babana bakma.
00:17:58Gerekirse ben sana yardım ederim.
00:18:04Eylül'ün öldüğünü duymak.
00:18:05Biz onların eşyalarını yazlık eve göndermiştik Bercan kızım.
00:18:09Gerçi zavallıcukların eşyası vardı da.
00:18:13Binaz Hanım.
00:18:14Sen üstüne vazgeçen mi böyle şeyler?
00:18:17İçine bak sen.
00:18:18Baba.
00:18:21Haklısın Zeyder Bey.
00:18:27Ne dedi şimdi kadın?
00:18:29Niye kızıyorsun?
00:18:37Ben eşyalara gidip bakacağım.
00:18:40Belki bir şey bulurum.
00:18:47Senin kız kararlı abi.
00:18:50Bugün olmazsa yarın mutlaka bulur bir şey.
00:18:55Sen hesabını nasıl vereceksin?
00:18:57Onu düşün bence.
00:19:18Nereye?
00:19:20Yazlık eve gidiyorum.
00:19:21Tarihin eşyalarını oraya kaldırmışlar.
00:19:23Bir bakacağım belki bir şey bulurum.
00:19:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:54¿Has visto?
00:19:56¿Has visto?
00:19:57¿Has visto?
00:19:59¿Has visto?
00:20:00No, no, no.
00:20:29Yeni bile bilmiyordum. Beklersem Tahir'in de başına bir şey gelecekmiş gibi hissediyorum.
00:20:38Bakma bana öyle. Biliyorum tuhaf ama öyle hissediyorum işte.
00:20:43Eminim ki senin yardımına ihtiyacı yoktur. Ayrıca şu anda birine yardım edebilecek durumda değilsin. Yukarı.
00:20:50Alt tarafı yazlık eve gidip geleceğim diyorum. Neyini anlamıyorsun?
00:20:53Yukarı dedim.
00:21:01Ben de bu sorularla dinlenebileceğim de sanki.
00:21:10Adam beni düşünürken bile zalim.
00:21:12Söylenme.
00:21:15Türü'nün sol arneyi.
00:21:30Burak.
00:21:36Buyurun Esme.
00:21:37Bu ne böyle? Maliyetlerin yarısı bile değil bu rakamlar.
00:21:45Evet. Ben de az önce fark ettim de toplantıdan çıkmanızı bekledim.
00:21:51Hata mı yaptım diyorsun? Olmayacak bundan sonra.
00:21:56Tamam mı? İstemiyorum hata falan.
00:21:59Ne oluyor burada?
00:22:02Ne olacak?
00:22:05Bir sürü beceriksiz toplamışlar buraya.
00:22:07Biz de iş yapacağız diye uğraşıyoruz.
00:22:20Alo.
00:22:23Nasılsın?
00:22:24Bırak nasıl olduğumu şimdi.
00:22:26Peki.
00:22:28Mercan yazlık eve gitmek istiyor.
00:22:30Ateş engel oldu şimdilik.
00:22:32Ama seninki ne kadar inatçıdır bilirsin.
00:22:36Eğer oraya giderse...
00:22:39...ateş de arkasından gider.
00:22:42Orada yalnız kalsınlar istemezsin değil mi?
00:22:45İster miyim?
00:22:46İstemem tabii.
00:22:49Tamam.
00:22:50Ben gerekeni yapacağım.
00:22:56Her şey bizim için Ateş.
00:22:59Her şeyi bizim için yapıyorum.
00:23:02Meydanı boş bırakmamak lazım.
00:23:05Abi ne yapıyorsun?
00:23:08Aa!
00:23:08Telefonla konuşacağım.
00:23:10Biliyorum ne yaptığını.
00:23:12Az önce ne yaptın?
00:23:13Selam.
00:23:13¡Gracias!
00:23:47Efendim, nezir.
00:23:49Nasıl oldun diye aradım.
00:23:51İyi misin?
00:23:52Sağ ol, daha iyiyim.
00:23:54Çok şükür atlattın.
00:23:56Ben sahile gideceğim.
00:23:58Deniz havası iyi gelir.
00:23:59Sen de gelmek ister misin ha?
00:24:03Şey, aslında sahil değil de.
00:24:06Sen nereye istersen oraya gideriz, sorun değil.
00:24:09Benim yazlık eve gitmem gerek.
00:24:11Bir şeye bakıp geleceğim.
00:24:12Rica etsem sen beni götürür müsün?
00:24:15Tamam, hemen çıkıyorum.
00:24:17Sen hazırlanmaya başla.
00:24:18Teşekkür ederim.
00:24:22Aferin sana Aslı.
00:24:25Aynen devam.
00:24:52Sana gideceğim demiştim.
00:25:09Tahir benim için çok değerli ve çok önemli.
00:25:28Hayırdır, erken mi yorulduk?
00:25:30Daha başlamadık bile.
00:25:59Seni tanıyorum ben.
00:26:02Altyazı M.K.
00:26:03Altyazı M.K.
00:26:21Altyazı M.K.
00:26:24Altyazı M.K.
00:26:54¡Suscríbete al canal!
00:27:01¡Suscríbete al canal!
00:27:30¡Suscríbete al canal!
00:28:07¡Suscríbete al canal!
00:28:13¡Suscríbete al canal!
00:28:22¡Suscríbete al canal!
00:28:42¡Suscríbete al canal!
00:28:50¡Suscríbete al canal!
00:29:15¡Suscríbete al canal!
00:29:21¡Suscríbete al canal!
00:29:25¡Suscríbete al canal!
00:29:29¡Suscríbete al canal!
00:29:31¡Suscríbete al canal!
00:29:36¡Suscríbete al canal!
00:29:36¡Suscríbete al canal!
00:29:38¡Suscríbete al canal!
00:30:05¡Suscríbete al canal!
00:30:07¡Suscríbete al canal!
00:30:15¡Suscríbete al canal!
00:30:16¡Suscríbete al canal!
00:30:46¡Suscríbete al canal!
00:30:54¡Suscríbete al canal!
00:30:56¡Suscríbete al canal!
00:30:59¡Suscríbete al canal!
00:31:02¡Suscríbete al canal!
00:31:24¡Suscríbete al canal!
00:31:56¡Suscríbete al canal!
00:32:05¡Suscríbete al canal!
00:32:09¡Suscríbete al canal!
00:32:10¡Suscríbete al canal!
00:32:13¡Suscríbete al canal!
00:32:14¡Suscríbete al canal!
00:32:16¡Suscríbete al canal!
00:32:17¡Suscríbete al canal!
00:32:19¡Suscríbete al canal!
00:32:20¡Suscríbete al canal!
00:32:21¡Suscríbete al canal!
00:32:21¡Suscríbete al canal!
00:32:22¡Suscríbete al canal!
00:32:25¡Suscríbete al canal!
00:32:26¿Qué pasó?
00:32:57Nereyi gizledi acaba?
00:33:01Evinde mi gizledi dersin?
00:33:04Yok öyle.
00:33:06Çok asmı var.
00:33:07Yakunlarımda tutmaz.
00:33:10Yazlok.
00:33:11Yazlığa çok giderdi o.
00:33:14Doğru diyorsun.
00:33:15Her başı sıkıştığında yazlığa kaçardı.
00:33:18Sen onu evde oyalar.
00:33:20Bir yere çıkma falan istersen bana haber ver.
00:33:22Tamam.
00:33:23Tamam.
00:33:24Merak etme sen.
00:33:40Merak etme sen.
00:34:07Sağol mesir.
00:34:08Getirdiğin için.
00:34:10Ne demek bu ağırlık?
00:34:12Her zaman yanında evvelerken boşuna söylemiyordum.
00:34:14Sen isteyeceksin ve yapacağın olayımız bu.
00:34:16No, no, no, no, no.
00:34:47Ben Mercan'la geldim, Mercan'la dönerim.
00:34:55Nezir.
00:34:59Sen git lütfen.
00:35:01Getirdiğin için teşekkürler tekrar ben.
00:35:08Eldiğinden beri baştan Mercan'ı herkese bela getirdin.
00:35:11Ama gideceksin.
00:35:13Temelli.
00:35:17Lütfen.
00:35:20Sen gerilme diye gidiyorum.
00:35:23Birinin onu düşünmesi lazım değil mi?
00:35:28Bir şey olursa ara beni.
00:35:30Onun telefonu benden başka herkese kapalı.
00:35:38Boşuna heveslenme.
00:35:39Dość.
00:35:41Evet.
00:36:16Sen neden laf dinlemiyorsun?
00:36:22Sana evde dinleneceksin demedim mi?
00:36:30Takılmışsın onun peşine.
00:36:34Niye sürekli arkamdan iş çeviriyorsun?
00:36:38Senin yüzünden.
00:36:43Bana yardım etseydin arkamdan iş çevirmez, nezirle gelmezdim buraya.
00:36:48Hatırlarsan ilk senden yardım istedim.
00:36:50Ama kabul etmedim.
00:36:51O adamı çevrende görmeyeceğim dedim.
00:36:55Bana inat mı yapıyorsun?
00:36:57Bana parmak sallayıp durma.
00:37:06Beni delirtme.
00:37:12Mümkün değil.
00:37:15Sen zaten hep delisin.
00:37:29Sabrını zorluyorsun.
00:37:32Mümkün değil.
00:37:34Mümkün değil.
00:37:46Mümkün değil.
00:37:47Ahora vamos a ir a la casa.
00:37:50Ok.
00:37:53Hablemos.
00:38:46Gracias por ver el video.
00:39:16Gracias por ver el video.
00:39:46Gracias por ver el video.
00:40:15Gracias por ver el video.
00:40:34Gracias por ver el video.
00:40:47Gracias por ver el video.
00:40:52Gracias por ver el video.
00:41:52Gracias por ver el video.
00:42:30Gracias por ver el video.
00:42:40Gracias por ver el video.
00:43:06Gracias por ver el video.
00:43:24Efendim Cemal.
00:43:31Gracias por ver el video.
00:44:04Gracias por ver el video.
00:44:34Gracias por ver el video.
00:44:52Gracias por ver el video.
00:45:34Gracias por ver el video.
00:48:24Gracias por ver el video.
00:48:54Gracias por ver.
00:49:24Gracias por ver el video.
00:49:46Gracias por ver el video.
00:49:52Gracias por ver.
00:50:11Gracias por ver el video.
00:50:18Gracias por ver.
00:50:28Gracias por ver el video.
00:50:32¿
00:50:33Gracias por ver el video.
00:50:38Gracias por ver el video.
00:51:11¿
00:51:19aslan o, aslan o, aslan?
00:51:32Gracias por ver el video.
00:51:34Gracias por ver el video.
00:51:37Gracias por ver el video.
00:51:50Gracias por ver el video.
00:52:02Gracias por ver el video.
00:52:11Gracias por ver el video.
00:52:19Gracias por ver el video.
00:52:41Gracias por ver el video.
00:53:04Gracias por ver el video.
00:53:07Gracias por ver el video.
00:53:08Gracias por ver el video.
00:53:09Gracias por ver el video.
00:53:33Gracias por ver el video.
00:53:37No, no, no, no, no.
00:53:39la foto chat ve el video.'
00:53:45honour ya mi? OK
00:53:49,bour ver el video. Mira.
00:53:49videoging yanz. Esta sonica
00:53:52de heyecan. Miler oradan
00:53:53miusuyla dold routing me, Associ paypal o
00:53:54da Fernand not goedkisím. Cihan de aya
00:53:59stone yanz. Lo a diamonds yanz.
00:53:59Fran, que está allí ya
00:54:11¿Puedo ir a la casa?
00:54:30No, no, no, no, no, no, no.
00:55:27¡Gracias!
00:56:29No, no, no, no, no.
00:56:57No, no, no, no, no, no.
00:57:25No, no, no, no.
00:57:58No, no, no, no, no.
00:58:27No, no, no, no, no.
00:58:55No, no, no, no.
00:59:27No, no, no, no, no, no.
00:59:54No, no, no, no.
01:00:51No, no, no, no, no.
01:01:13No, no, no, no, no.
01:01:22No, no, no, no.
Comments