Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Wenn Ich Dich Nie Geliebt HäTte Deutsch Synchronisiert
Transcript
00:03Carter Group Pleite
00:04Ehepaar stürzt sich in den Tod
00:06Milliarden Schulden gehen auf den einzigen Erben über
00:15Nolan hatte alles
00:17Doch jetzt ist er pleite
00:19Seine Eltern tot
00:20Und Milliarden Schulden
00:22Wo zur Hölle ist Elena?
00:24Die Eltern ihres Verlobten sind gerade gestorben
00:25Sollte sie nicht hier sein?
00:26Angeblich ist sie abgehauen mit so einem reichen Sugar Daddy
00:29Widerliche Goldgräberin
00:31Kein Herz
00:32Nein
00:33So ist Elena nicht
00:56Ich wusste, dass du kommst
00:59Du bist alles, was mir noch bleibt
01:04Es ist aus, Nolan
01:06Was?
01:07Ich war nur mit dir zusammen, weil du reich warst, Nolan
01:09Jetzt bist du pleite
01:12Ich heirate keinen Versager
01:15Nein
01:17Nein, nein, was redest du da?
01:19Elena
01:20So bist du nicht
01:22Sieben Jahre
01:24Sieben Jahre unserer Liebe
01:25War alles nur gelogen?
01:27Ich habe dich nie geliebt
01:29Ich habe das Geld geliebt
01:36Sieh mich an
01:38Sieh mich an und sag mir, dass du mich nicht geliebt hast
01:42Hab ich nie
01:44Und ich habe schon jemand anderen
01:51Lebe wohl, Nolan
02:09Dich kann ich nicht auch noch verlieren?
02:35Sind Sie sich da ganz sicher?
02:37Wenn Sie mir Ihr Herz geben
02:39Leben Sie nur noch dank einer Maschine
02:41Jede Tag könnte Ihr letztes sein
02:43Wenn Sie ihn retten könnten
02:44Gebe ich mein Leben
02:52Es tut mir so leid, Nolan
02:54Lebe wohl
03:12Herr Kater, warum spenden Sie 100 Millionen für die Krebsforschung?
03:17Ich war auch mal am Boden
03:19Damals hat man mir geholfen
03:20Jetzt bin ich an der Reihe
03:21Und was ist mit der Investitorin, die Ihnen Milliarden gegeben hat?
03:25Das ist vertraulich
03:26Kein Kommentar
03:33Es ist eine Ehre
03:34Und ein Privileg, mit St. Mary's zusammenzuarbeiten
03:36Ich freue mich darauf, all die wertvolle Arbeit zu sehen, die hier geleistet wird
03:40Und ich danke dem Vorstand
03:41Vielen Dank
03:42Keine Fragen mehr
03:43Danke
03:49Frau Bennet
03:53Es tut mir leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihr Körper das künstliche Herz abstößt
03:57Sie brauchen so schnell es geht eine Transplantation
04:01Doktor, ich kann das finanziell nicht stemmen
04:09Wie lange habe ich noch?
04:11Bestenfalls drei Monate
04:12Und vergessen Sie nicht, das Steuergerät darf auf keinen Fall nass werden
04:16Ein Kurzschluss wäre tödlich
04:20Danke, Doktor
04:21Es tut mir leid
04:41Frau Bennet, mir Zustand ist kritisch
05:02Ihr Zustand ist jetzt stabil
05:05Aber Ihre Lunge droht zu kollabieren
05:12Sie braucht eine Spezial-OP, sonst überlebt sie es vielleicht nicht
05:15Was kostet das?
05:18Fast eine Million Dollar
05:21Und Sie müssen sich sofort darum kümmern
05:28Ich werde alles tun, was nötig ist
05:37Mia, du hast so ein Glück, eine Mama zu haben, die dich so sehr liebt
05:41Ich brauche mehr Schichten, bitte
05:43Ich bin verzweifelt
06:04Ich bräuchte dringend mehr Schichten, bitte
06:10Elena?
06:11Nein, unmöglich
06:13Elena hat mich damals für einen Reichen sitzen lassen
06:16Sie wäre doch nie Botenfahrerin
06:18Nolan
06:22Was ist?
06:23Ich dachte gerade
06:26Vergiss es
06:27Sophia hat angerufen
06:28Du sollst früher zum Verlobungsort kommen
06:30Klar mache ich
06:31Sag dem Dekan heute ab
06:36Oh, vorsichtig
06:40Helena Bennet?
06:43Du weißt schon, dass Nolan inzwischen der reichste in der Stadt ist
06:46Bereust du es?
06:46Hätte ich ihn damals behalten sollen?
06:48Ob er mich jetzt noch zurücknehmen würde?
06:50Vergiss es
06:51Er ist jetzt verlobt
06:52Mit der Tochter der einflussreichen Hastings
06:55Er lässt sich verloben?
06:57Er führt jetzt das Leben, das ich mir für ihn erträumt habe
06:59Das ist die Hauptsache
07:02Gut für ihn
07:05Elena Bennet?
07:06Sie haben ihr Rezept vergessen?
07:08Elena ist krank?
07:09Sie hat vor fünf Jahren ihr Herz gespendet
07:11Und lebt seither an der Maschine
07:14Armes Ding
07:15Ihr Leben hängt echt am seinen Faden
07:17Lebt wohl, Nolan
07:23Vor fünf Jahren?
07:49Du hast nichts verloren, das ist eine private Party
07:51Eine Lieferung
07:53Du bist spät dran
07:54Ich nehme das
07:57Ähm, Entschuldigung
07:58Und die Liefergebühr?
08:02Unverschämt, dass du überhaupt noch was verlangst
08:04Du bist zu spät
08:06Du solltest mir was zahlen für meine verschwendete Zeit
08:08Bitte
08:09Meine Tochter braucht eine Operation
08:11Ich fülle sie an
08:12Ich brauche das Geld, um sie zu retten
08:13Das ist nicht mein Problem
08:14Jetzt verschwinde
08:15Was ist hier los?
08:23Nolan?
08:26Das ist seine Verlobungsfeier?
08:43Geht's Ihnen gut?
08:44Es geht
08:49Wie heißen Sie?
08:51Ernsthaft, Papa?
08:52Kriegst du selbst eine einfache Lieferung nicht gebacken?
08:55Schatz, dein maßgefertigtes Armband kam zu spät
08:57Und jetzt belästigt sie mich wegen der Gebühr
08:59Willst du wirklich meine Verlobungsfeier für ein paar Euro ruinieren?
09:03Erbärmlich
09:04Er erkennt mich nicht
09:06Das darf er nicht
09:08Du hast recht
09:09Vergiss die Gebühr, ich gehe
09:12Moment
09:15Sie will auch nur Geld verdienen
09:17Hier, nimm
09:22Mein Verlobter hat ein weiches Herz
09:23Heb es auf und verschwinde von meiner Verlobungsfeier
09:26Komm Schatz
09:27Die Gäste warten
09:29Warum kommt sie mir so bekannt vor?
09:38Elena muss jetzt alles bitter bereuen
09:40Sie hat Nolan verlassen, als er pleite war
09:42Und sieh ihn dir jetzt an
09:43Seit Jahren hat sie niemand mehr gesehen
09:46Vielleicht sollte man Elina mal anrufen
09:48Und ihr sagen, dass sie den König links liegen ließ
09:50Du bist furchtbar
09:52Aber ja, sie sollte wissen, dass die Trennung von Nolan der größte Fehler ihres Lebens war
09:56Das ist nicht nötig
10:03Sie ist es, das ist Elena Bennet
10:19Halt!
10:24Komm her
10:36Nimm die Maske runter
10:37Sie verwechselt mich
10:38Nimm sie ab
11:08Elena Bennet
11:10Stört meine Verlobung?
11:12Stört meine Verlobung?
11:12Du schamlose Bitch!
11:14Nolan, sie hat dich verlassen, als dein Leben zusammenbrach
11:17Warum schützt du sie?
11:18Hast du vergessen, wer deine Firma gerettet hat?
11:21Das habe ich nicht vergessen
11:22Du hast mir damals geholfen
11:25Er glaubt, Sophia hätte ihn gerettet
11:27Gut, das wird ihre Ehe stärken
11:30Wenn es nicht um Geld ging
11:33Warum hast du dann unsere Fotos behalten?
11:36Gib das zurück
11:42Wo ist dein Sugar Daddy jetzt?
11:46Warum hat er dich abserviert?
11:48Klammern sie sich immer noch in alte Fotos, Herr Carter?
11:51Kommen sie nicht über mich hinweg?
11:53Zahlen sie mir doch aus alter Verbundenheit was
12:12Unglaublich, Nolens Gutmütigkeit so auszunutzen
12:14Du hast wirklich keinen Anstand
12:16Fertig mit der Standpauke?
12:17Gut, dann gib mir jetzt mein Handy
12:19Und geh zurück zu deiner Party
12:20Du willst es zurück?
12:22Na gut
12:24Zwei Millionen Dollar sind auf dieser Karte
12:26Mehr als genug für hundert Handys
12:28Die Karte oder das Handy
12:31Entscheide dich
12:32Sieben Jahre, Elena
12:33Nach allem, was wir durchkriegen
12:35Gemacht haben
12:36Entscheide dich
12:37Geld
12:38Oder ich
12:39Herr Carter
12:40Ich bin niemand
12:41Verschwinden sie keine Zeit damit mich zu dienen
12:43Entscheide dich, rate richtig und ich lasse dich gehen
12:46Wenn ich das Geld nehme
12:47Wird er mich hassen
12:51Und das ist der einzige Weg, wie er mich hier vergessen wird
12:53Ich nehme die Karte
12:59Du liebst Geld so sehr, was?
13:03Warum hast du das behalten?
13:07Du warst
13:08Fünf Jahre verschwunden
13:10Du hast mir nichts als Fragen hinterlassen
13:12Nolan, warum quälst du dich so?
13:16Vergiss mich einfach
13:17Klar, hätte ich gewusst, dass du dich wieder nach oben kämpfst
13:20Hätte ich dich nicht verlassen
13:23Aber es ist nicht zu spät
13:24Zahl mir genug und vielleicht spiele ich aus alten Zeiten die Rolle der Geliebten für dich
13:29Du ekelst mich an, Elena
13:31Du bist gegangen, als Nolan alles verloren hatte
13:34Jetzt ist er wieder reich und plötzlich bist du da
13:36Du hast kein Herz
13:38Kein Scham
13:38Hast du denn kein schlechtes Gewissen?
13:40Ich habe ihn nie geliebt
13:42Warum ein schlechtes Gewissen?
13:46Ich war ein Narr
13:48Ich hatte gehofft, du hättest irgendeinen Grund, eine Entschuldigung aber
13:52Nein, du bist einfach nur das
13:56Eine schamlose Goldgräberin
13:57Ich bezahle, was ich kaputt gemacht habe
13:59Kann ich jetzt gehen?
14:00Gehen?
14:02So schnell nicht
14:09Du liebst Geld, nicht wahr?
14:11Dann hol dir deine 2 Millionen Dollar
14:28Und vergessen sie nicht, das Steuergerät darf auf keinen Fall nass werden
14:31Ein Kurzschluss wäre tödlich
14:35Mein kleines Mädchen liegt noch im Krankenhaus
14:37Ich kann sie nicht allein auf dieser Welt lassen
14:40Was? Hast du Angst? Du liebst Geld? Hol dir deine 2 Millionen Dollar
14:46Ich springe schon, aber für mehr Geld
14:49Du Schlampe, du verhandelst nicht mit Nolan
14:53Wie viel? Sag einen Preis
14:573 Millionen
14:59Für 3 Millionen springe ich
15:00Das bezahlt mir das Krankenhaus Rechnungen und der Rest sichert ihr das ganze Leben
15:07Hier
15:08Du liebst Geld, nicht wahr? Hier
15:11Das willst du doch, oder?
15:123 Millionen?
15:15Es gehört dir
15:17Jetzt spring!
15:18Tu es!
15:20Hätte ich gewusst, dass du so reich wirst
15:22Wäre ich geblieben?
15:23Wage es ja nicht, meinen Mann anzusehen
15:25Du schamlose Hure
15:38Mia
15:41Mama tauscht ihr Leben gegen deines
15:44Wenn Nolan mich am Ende hasst
15:46Wenn ich dich nie wieder in den Armen halten kann
15:48Bin ich trotzdem dankbar
15:49Denn du wirst leben
15:51Warte
16:02Warte
16:06Zieh deine Sachen aus
16:08Dann spring
16:11Geniale Idee
16:12Ich stelle es online, dann sehen alle, wie erbärmlich sie ist
16:17Ausziehen
16:18Ausziehen
16:18Und dann spring
16:19Zeig mir, was du alles für Geld machst
16:23Wenn es dir hilft, dich besser zu fühlen, mich zu demütigen, dann von mir aus
16:43Sollte sie nicht bei einem Reichen sein?
16:47Warum sieht sie so schwach aus?
16:56Sollte sie nicht bei einem Reichen sein?
17:00Genug
17:13Genug
17:14Unglaublich, sie hat sich wirklich ausgezogen und ist für drei Millionen gesprungen?
17:35Sie bewegt sich nicht
17:37Sie bewegt sich nicht
17:37Sie kann nicht schwimmen, warum ist sie in den Pool gesprungen?
17:41Ist sie tot?
18:00Herr Kater
18:02Kann ich jetzt gehen?
18:05Hau ab!
18:09Erbärmlich
18:10Sie sammelt immer noch das Geld auf
18:14Damit
18:15hat Mia eine Chance zu überleben
18:22Was ist mit ihr?
18:23Mach weiter
18:24Spiel dein Theater, Elena
18:26Ich fall nicht nochmal auf deine Tricks rein
18:28Nolan
18:32Wir müssen sie retten
18:33Wovon redest du da?
18:36Elena war es, die vor fünf Jahren ihr Herz gab, um die Karte Group zu retten
18:39Was?
18:41Das Geld, das dich damals gerettet hat, hat einen Preis gehabt
18:44Nein! Sag es nicht!
18:48Elena, warum?
18:49Sag es Nolan nicht! Ich flehe dich ab!
18:52Genug! Wo ist dein Beweis?
18:54Du hast keinen! Versuchst du nur meine Verlobung zu sabotieren?
18:57Oder hast du dich auch in diese erbärmliche Goldgräberin verknallt?
19:02Hier! Sie selbst!
19:13Der Name des Spenders
19:16Der Name des Spenders
19:16ist nicht Elena
19:17Der Name des Spenders
19:30ist nicht Elena
19:31Der Name des Spenders
19:31Was?
19:32Das kann nicht sein
19:33Ich hab jede Spur dieses Deals beseitigt
19:40Nolan, I didn't want to know that you had to know that you had to know that I was the
19:43one who operated.
19:46Why did you do it for me?
19:48I didn't want to know that you feel me as a burden.
19:52She's lying, I've tried it! Elena was the Spender!
19:54Marcus!
19:55Now you let yourself even bother Elena!
19:57Don't do it!
19:59You could win a Oscar!
20:03Bring me here!
20:08Nolan, that will you be perquè!
20:17Dr. Bitte retten Sie sie, sie stirbt!
20:25Kurzschluss am Steuergerät. Multi-Organ versagen!
20:27Hol den Defibrillator! Sofort! Den Defibrillator!
20:30Dr. Bitte tun Sie alles, was Sie können! Retten Sie sie einfach!
20:53Nolan, it's time for the truth to accept.
20:57Now you have to believe me.
21:26This operation is from you.
21:29I have to see her.
21:31Nolan, do you have to do that?
21:33I wanted to see her.
21:43Here, that's it.
21:45I was afraid you would see her.
21:48Why did you hide her?
21:50I thought you would understand it.
21:52Okay, it's all right.
21:54I don't need to forgive me.
21:57Believe me.
21:58Don't be afraid of Elena.
22:00She is just on us.
22:02Come here.
22:03Yeah.
22:04Schon gut.
22:05Du hast recht, Schatz.
22:06Let's go, Travis.
22:08I need to forgive you too.
22:09Come here.
22:12If you forsake, you're gonna leave me alone.
22:12Then you're not.
22:14You have to.
22:14You have to be sorry.
22:15Open to your hands.
22:17You are.
22:20You are.
22:22You are.
22:24You are.
22:25You are.
22:32What it is.
22:33You are.
22:34You are.
22:35You are.
22:35You are.
22:35I can do it.
22:36You are.
22:37What do you do here?
22:39I'll visit my ex-husband.
22:41It looks like she's really cute with my best friend.
22:45What?
22:46No, that's not what you...
22:47We are already friends since the kindergarten.
22:50How can you do that?
22:53Stimmt.
22:54Marcus and I are together.
22:56Elena, what are you talking about?
22:57You two are perfectly together.
22:59We're doing it every time.
23:01Every time I gave you a doubt, and now that my best friend...
23:05Hör mal, vielleicht ist es endlich Zeit, über mich hinwegzukommen.
23:08Sieh es ein, Nolan. Wärst du nicht reich, hätte ich dich nie gedatet.
23:14Es war immer Marcus.
23:17Jetzt weißt du's.
23:28Wärst du nicht reich, hätte ich dich nie gedatet.
23:32Es war immer Marcus.
23:34Jetzt weißt du's.
23:35Und die Narbe?
23:36Die Show auf meiner Verlobungsfeier?
23:38War das alles nur für Geld?
23:40Ja.
23:41Na und?
23:42Und die Operation?
23:44Bricht dein Körper etwa zusammen?
23:45Ist das auch nur eine Masche?
23:47Ja.
23:48Genau so ist es.
23:51Okay.
23:54Mehr muss ich nicht wissen.
24:13Hier ist die Anzahlung.
24:15Den Rest bekommst du, wenn es erledigt ist.
24:17Was genau für Beweise suchst du eigentlich?
24:19Ich brauche Beweise, dass Marcus und Elena zusammengearbeitet haben.
24:24Nolan muss glauben, dass sie für den Untergang der Kaper Group verantwortlich waren.
24:33Alle haben gesagt, mit einem künstlichen Herz ein Kind zu bekommen ist zu gefährlich, aber ich konnte dich nicht aufgeben.
24:39Du bist der einzige Beweis, den ich für die Liebe zwischen Nolan und mir habe.
24:45Das sollte erstmal reichen.
24:54Mama?
24:56Schatz, falls ich irgendwann nicht mehr bei dir sein kann, dann hab diesen Teddy immer bei dir.
25:02Verliere ihn nie, okay?
25:05Mama, wo gehst du hin?
25:07Verlässt du mich wie Papa?
25:11Nein, Mia.
25:12Ich würde dich niemals verlassen.
25:15Ich muss da.
25:19Mama, geht's dir nicht gut?
25:21Ich verspreche, ich bin ganz brav.
25:24Ich will einfach, dass du bei mir bist.
25:27Geh nicht weg.
25:42Herr Carter, danke, dass Sie sich die Zeit nehmen.
25:44Worum geht es?
25:47Diese Dokumente beweisen, dass Elena Bennett und Marcus Cole Firmengeheimnisse an einen Konkurrenten verkauft haben.
25:52Außerdem habe ich eine hohe Zahlung aufgedeckt, die Elena vor fünf Jahren von einem Offshore-Konto von Marcus bekommen hat.
25:59Sie sind direkt verantwortlich für den Tod ihrer Eltern.
26:06Wie sind Sie darauf gekommen?
26:09Ich kann meine Quellen nicht nennen.
26:16Wie konnte ich Ihnen nur vertrauen?
26:37Nolan, was machst du denn hier?
26:40Dass die Karte gut pleite ist und meine Eltern tot sind.
26:44Liegt das alles nur an dir?
26:46Geh auf!
26:47Hörte mir auf!
26:48Was machst du da?
26:49Was zum Teufel ist los mit dir?
26:51Was mit mir los ist?
26:53Überweisungsbelege, unterzeichnete Dokumente, beweise!
26:55Und du leugnest es immer noch!
26:58Nein, warte, schau!
27:00Ihre Initialien, EB.
27:01Ihr B hat immer diese Schlaufe.
27:03Hier nicht, das ist gefälscht.
27:18Es tut mir leid.
27:22Ich wusste nicht.
27:32Mama?
27:34Mia, hol sofort einen Arzt!
27:41Wie geht es ihr?
27:43Ihr Zustand verschlechtert sich rapide.
27:44Sie braucht sofort eine OP.
27:46Bei diesem Herzfehler hatte nur Dr. Belli Erfolg mit der OP.
27:49Der ehemalige Präsident der Internationalen Medizinischen Vereinigung?
27:53Seit er im Ruhestand ist, haben ihn unzählige Leute zu erreichen versucht.
27:57Keinem ist das gelungen.
27:58Wir werden es versuchen, aber es gibt keine Garantie.
28:06Mir bleibt nicht mehr viel Zeit.
28:08Ich muss Dr. Bell finden.
28:09Es ist Zeit, Nolan, die Wahrheit zu sagen.
28:11Ich hab dir gesagt, es geht nicht.
28:13Sie ist auch seine Tochter.
28:14Wenn er das weiß, macht er alles für sie.
28:16Dr. Bell ist sein Freund.
28:17Nein!
28:18Wenn rauskommt, wer Mia wirklich ist, dann ist sie in größter Gefahr vor Sophias Familie.
28:21Ich verstehe, aber Miahs Zustand kann nicht warten.
28:29Bleib bei ihr, Markus.
28:32Ich finde Dr. Bell selbst.
28:47Bitte, ich muss Dr. Bell sprechen.
28:50Dr. Bell nimmt keine Besucher an.
28:53Ich flehe sie an.
28:55Meine Tochter stirbt und er ist der Einzige, der sie retten kann.
28:59Es tut mir leid.
29:00Jedes Jahr kommen Leute und betteln.
29:01Verschwinden Sie nicht Ihre Zeit.
29:10Elina!
29:11Elina!
29:23Nolan hat dich hergebracht.
29:27Aber wo ist Mia?
29:29Im Moment stabil.
29:30Und Dr. Bell?
29:31Er ist nächste Woche auf einem Medizinforum.
29:36Wir haben dort vielleicht noch eine Chance, mit ihm zu sprechen.
30:01Mama, wer ist das?
30:03Der sieht mir ähnlich.
30:05Ähm, das ist nur ein alter Freund.
30:08Aber der hat braune Augen, genau wie ich.
30:11Und Onkel Markus hat gesagt, mein Papa hat auch braune Augen.
30:15Hör nicht auf ihn.
30:19Nolan?
30:20Was machst du hier?
30:22Bist du mein Papa?
30:24Mama hat Fotos von euch beiden zusammen.
30:28Du heißt Mia, richtig?
30:30Ja.
30:32Dein Album, kann ich es sehen?
30:35Nein.
30:36Du solltest gehen.
30:55Ich habe herausgefunden, wer der anonyme Spender ist.
30:59Victor Blackwood, ein Milliardär.
31:01Er hat die Transplantation vor fünf Jahren erhalten.
31:04Wie bist du drauf gekommen?
31:05Die Geldflüsse der Carter Group.
31:08Jede Einzahlung führt auf sein Konto zurück.
31:10Und jetzt sag mir, woher hat er das bekommen?
31:13Wer hat ihm das gegeben?
31:14Nolan, warum kannst du das nicht einfach lassen?
31:17Weil alles auf Elena zurückführt.
31:21Zuerst verschwindet sie, dann bekommt Victor ein neues Herz und jetzt wird meine Firma finanziert?
31:25Das ist kein Zufall.
31:27Du willst antworten?
31:28Dann sprich mit Victor selbst.
31:29Er liegt in einem Krankenhaus im Westen der Stadt.
31:32Er ist verletzt?
31:33Nun, jemand möchte nicht, dass er mit dir spricht.
31:37Okay.
31:39Dann reden wir mit Victor.
31:45Victor ist in einem Privatkrankenhaus im Westen.
31:48Finde heraus, in welchem Zimmer er ist.
31:50Ich will, dass er zum Schweigen gebracht wird.
32:02Wir waren auf der Suche nach Victor.
32:04Nolan weiß Bescheid.
32:05Die Schwester sagte, es gäbe keinen Victor.
32:06Jetzt ist er noch misstrauischer.
32:08Es tut mir leid, Elena.
32:10Ich habe es schlimmer gemacht.
32:11Das ist schon gut.
32:12Da steckt Sophia dahinter.
32:15Aber wie?
32:16Um in die Carter-Familie einzuheiraten?
32:18Erschreckt sie von nichts zurück.
32:19Die Hastings haben die Carters schon einmal ruiniert.
32:23Wenn die jetzt von mir erfahren.
32:26Ich habe schon Leute drauf angesetzt.
32:28Die checken alle Krankenhausüberweisungen und Verkehrskameraaufnahmen.
32:31Da muss es was geben.
32:33Und was dann?
32:34Dann sagen wir es Nolan.
32:37Es geht um mir.
32:38Ihr Zustand wird rapide schlechter.
32:40Was?
32:45Ihr Zustand wird rapide schlechter.
32:47Ihr Sauerstoffgehalt sinkt.
32:48Wir können sie nicht mehr lange stabil halten.
32:50Sie sagten, ihr Zustand sei stabil.
32:52Wie konnte es so weit kommen?
32:53Was ist mit Dr. Bell?
32:54Haben Sie ihn erreichen können?
32:55Wir haben den Vorstand kontaktiert.
32:57Er hat kurzfristig abgesagt.
32:58Können Sie sonst nichts tun?
33:00Weltweit gibt es nur Dr. Bell, der drei solche Operationen erfolgreich durchgeführt hat.
33:04Erst unsere letzte Hoffnung.
33:05Dann finde ich ihn selbst.
33:33Dann finde ich ihn selbst.
33:35Dr. Bell sprechen.
33:36Ich bin verzweifelt.
33:41Dr. Bell nimmt keine Besucher an.
33:43Was ist passiert?
33:45Nun, einmal war da ein Mädchen.
33:47Ihr Verlobter hatte alles verloren.
33:49Wollte nicht mehr leben.
33:50Sie brachte ein Formular für eine Herzspende mit.
33:53Sie sagte, sie würde alles tun, um ihn zu retten.
33:55Wie hieß dieses Mädchen?
33:58Ich kann mich nicht erinnern.
34:00Sie kam später noch zu einer Nachuntersuchung.
34:02Aber das arme Ding.
34:04Sie war nur noch Haut und Knochen.
34:06Da ist eine Frau draußen, die sie sprechen möchte.
34:08Sie sagt, es ist dringend.
34:11Sagt ihr, sie soll ihre Zeit nicht verschwenden.
34:25Herr, sie steht immer noch da draußen.
34:28Sag ihr, sie soll gehen.
34:30Man muss sagen, sie ist hartnäckig.
34:32Sie war neulich auch schon hier.
34:36Irgendwas an ihr kommt mir so bekannt vor.
34:41Jetzt weiß ich's.
34:43Das ist das Mädchen von vor fünf Jahren.
34:44Der Fall mit der Transplantation.
34:46Sie ist es.
34:50Sie ist es.
34:52Wie kannst du sicher sein?
34:53Jetzt erinnere ich mich wieder.
34:54Sie hat Victor Blackwood ihr Herz gegeben.
35:04Victor Blackwood?
35:05Ja, der Geschäftsmogul.
35:07Herr, sie ist ohnmächtig geworden.
35:13Mia, Mama holt Dr. Bell.
35:16Mama wird dich wieder gesund machen.
35:18Elena!
35:19Elena!
35:20Wach auf!
35:22Sieh mich an!
35:23Hilfe!
35:32Vor fünf Jahren
35:33hast du mich verlassen.
35:35Auf der Beerdigung meiner Eltern.
35:38Und dann tauchst du plötzlich wieder auf.
35:40In einer Botenuniform und bettelst.
35:42Du würdest alles tun, wenn ich dich bezahle.
35:49Du hast dich fast selbst ertränkt für dieses Geld.
35:54So eine Person würde doch niemals ihr Herz ergeben.
35:58Die Narbe einer Herztransplantation verläuft vom Brustbein bis zum Schlüsselbein.
36:02Ungefähr zehn Zentimeter lang.
36:05Die bekommt man nicht schon mit Laser weg.
36:07Wenn du die Wahrheit wissen willst, überzeug dich selbst.
36:29Die Operationsnarbe von dir.
36:31Ich muss sie sehen.
36:54Nolan?
36:56Was?
36:57Bin ich dir jetzt wirklich so fremd?
36:59Ich muss einfach Dr. Bell finden.
37:01Mir liegt immer noch im Krankenhaus.
37:01Er wird dich nicht empfangen.
37:03Warum hältst du ihn mir vor?
37:05Warum belügst du mich?
37:07Warum können wir nicht einfach reden wie normale Menschen?
37:09Worüber reden?
37:10Wie ich dich vor fünf Jahren im Stich gelassen habe?
37:12Wie ich dich jetzt ausnutze?
37:14Nein, hör auf!
37:16So ist es nicht.
37:17Hör auf zu lügen.
37:18Ich habe nichts zu verbergen.
37:20Ich werde Dr. Bell finden.
37:21Du willst Dr. Bell sehen?
37:24Dann sag mir die Wahrheit.
37:29Die Wahrheit würde dich zerstören.
37:32Ich ertrage sie.
37:44Hör auf!
37:52Das geht nicht.
37:54Ich habe Mia und...
37:56Und was?
37:56Und Marcus?
37:57Nichts davon ist jetzt noch wichtig.
38:01Ich habe dir gesagt.
38:02Ich liebe dich nicht.
38:05Warum bist du dann noch hier?
38:18Was zum Teufel machst du da?
38:20Du Schlampe!
38:27Was zum Teufel machst du da?
38:29Du Schlampe!
38:32Ich wusste es.
38:34Erst hast du Markus verführt und jetzt kriegst du zurück zu Nolan.
38:37Es ist nicht, wonach es aussieht.
38:38Er hat recht.
38:41Dieser Kuss hat nichts bedeutet.
38:43Ich wollte nur testen, ob er mich immer noch will.
38:46Und anscheinend tut er das.
38:48Was redest du da?
38:52Ich habe dir gesagt.
38:53Ich habe dich nie geliebt.
38:57Raus!
39:01Du hast ihn gehört!
39:02Verpiss dich!
39:08Und bleib weg!
39:15Siehst du?
39:16Sie benutzt dich nur!
39:19Wie kannst du nur so dumm sein?
39:29Markus, du kümmerst dich um Mia, wenn ich nicht mehr da bin, ja?
39:33Natürlich.
39:34Ich glaube, ich habe einen Fehler gemacht.
39:36Vielleicht hast du recht.
39:37Wenn Nolan herausfindet, wer Mia wirklich ist, wird er helfen, sie zu retten.
39:40Bist du bereit, es ihm zu sagen?
39:42Ich sage es ihm, wenn es Mia hilft.
39:44Welche Wahrheit?
39:49Nolan, alles war meine Schuld.
39:53Ich dachte, ich könnte es allein schaffen.
39:55Aber ich brauche wirklich deine Hilfe.
39:57Du musst Dr. Bell dazu bringen, mich hier zu retten.
39:59Ah, deshalb schluckt sie ihren Stolz runter.
40:02Sie versucht, ihr und Markus' Kind zu retten.
40:06Wirklich?
40:08Jetzt, wo du meine Hilfe brauchst, bist du bereit zu reden?
40:11Wie verzweifelt bist du denn?
40:13Vielleicht solltest du mich richtig anbetteln.
40:14Sei nicht albern!
40:15Misch dich nicht ein, Markus!
40:20Nolan!
40:21Ich blehe dich an, bitte!
40:23Hilf mir, Mia zu retten!
40:26Ich dachte, du willst dich wegen deinem Herz bei dem Doktor einschleimen.
40:29Nein!
40:30Das ist nicht für mich!
40:31Ich schwöre, es ist für sie!
40:33Bitte!
40:34Hilf mir, meine Tochter zu retten!
40:36Sie ist nämlich...
40:39auch deine Tochter!
40:44Was hast du gesagt?
40:46Was hast du gesagt?
40:47Herr Carter, ich bin hier, um das Mädchen zu sehen.
40:50Dr. Bell, wie kann ich Ihnen je danken?
40:53Sie ist gleich hier drüben!
40:54Ich übernehme ab hier.
40:59Vielen Dank.
41:00Sie ist nur ein Kind.
41:03Was hast du gesagt, bevor Dr. Bell kam?
41:06Mia ist meine...
41:07Nichts, das war nicht so gemeint.
41:08Ich habe das nur gesagt, um deine Hilfe zu bekommen.
41:11Natürlich hast du das.
41:12Wenn ich etwas zu bieten hatte, hast du alles dafür getan, um meine Hilfe zu bekommen.
41:15Ich schätze, nichts hat sich geändert.
41:23Du bist eine verdammt gute Schauspielerin, Elena.
41:29Mia hat eine Blutung.
41:30Die Blutversorgung ist unzureichend.
41:31Wir brauchen sofort einen passenden Spender.
41:34Was?
41:34Rhesus Negativ, das ist...
41:38Meine Blutgruppe ist Rhesus Negativ.
41:40Genau wie Mia.
41:41Rhesus Negativ, das ist...
41:43Das ist meine!
41:44Nehmen Sie so viel, Sie brauchen!
41:45Ein nahe Verwandter kann nicht spenden.
41:47Das würde eine tödliche Abschlussreaktion auslösen.
41:49Ich bin Rhesus Negativ.
41:52Perfekt, kommen Sie mit.
41:53Nein, nein, du kannst nicht spenden!
41:56Ich mache das für das Kind, nicht für dich, Mann!
41:59Nein!
42:00Wenn du dein Blut spendest, werde ich dir das nie verzeihen.
42:04Was ist mit dir?
42:05Willst du sie etwa nicht retten?
42:07Nolan.
42:10Die Wahrheit ist...
42:13Nolan.
42:16Die Wahrheit ist...
42:21Dr. Bär, wir haben es gefunden.
42:23Die zentrale Blutbank hat Rhesus Negatives Blut.
42:27Schnell, in den OP.
42:42Sie erholt sich gut.
42:44Achten Sie nur darauf, dass sie ihre Medikamente nimmt.
42:46Dann wird sie wieder fit.
42:47Wie kann ich Ihnen hier danken, Dr. Bär?
42:49Sie sollten sich bei Herr Kater bedanken.
42:51Er hat mich kontaktiert.
42:55Danke.
42:59Hier ist mehr im Spiel.
43:01Was verbergen Sie?
43:08Was ist?
43:10Nichts.
43:11Im Büro ist was Dringendes, das ich erledigen muss.
43:27Entschuldige die Verspätung.
43:28Ich musste sicher gehen, dass mir keiner folgt.
43:32Was ist im Krankenhaus passiert?
43:33Falsches Personal.
43:34Sie haben mich vorzeitig verlegt.
43:36Sophia ist auf der Jagd.
43:37So schlampig wie nie.
43:39Warum haben Sie mich hergebeten?
43:41Ich will, dass es endet.
43:43Vor fünf Jahren war ich der stelle Teilhaber der Hastings.
43:47Bei den Hastings?
43:49Sie haben mich gezwungen, Ihnen dabei zu helfen, die Kater Group zu zerstören.
43:52Die Pleite war also kein Unfall?
43:55Nein.
43:56Elena hat mich gefunden, bevor ich starb.
43:58Sie hat mich nicht losgestellt.
43:59Sie bot mir eine Wiedergutmachung an.
44:01Ihr Herz.
44:0230 Millionen, um Nolans Firma zu retten.
44:04Im Austausch für ihr Herz.
44:07Ich schulde ihr alles.
44:09Weiß Sophia davon?
44:10Sophia versucht mich umzubringen.
44:12Die Hastings werden nicht aufhören.
44:13Und wenn sie es auf mich abgesehen haben, dann sind Elena und ihre Tochter als nächstes dran.
44:20Hier drin sind gelöschte Überwachungsaufnahmen, alte Anrufloks, Sophia und ihr Vater, wie sie den CFO bestechen.
44:26Alles, was sie brauchen, um sie zu Fall zu bringen.
44:28Die Hastings sind verantwortlich für den Tod der Katas.
44:31Was? Bringen sie doch schnell zu Nolan.
44:42Hey!
44:47Lass mich raten.
44:49Sophia hat dich geschickt?
44:50Frau Hastings sagte, Victor hätte ihnen was gegeben.
44:53Warum gibst du es mir nicht einfach?
45:11Ich bin nicht dein Vater.
45:13Doch bist du.
45:15Mama hat Fotos von euch beiden.
45:18Mia?
45:19Hör auf mit dem Quatsch.
45:20Mama, das ist kein Quatsch.
45:23Du weinst immer, wenn du die Fotos anschaust.
45:26Elena.
45:28Wovon redet sie da?
45:30Sie ist nur ein Kind und spinnt herum.
45:35Dann sollte ich ihm vielleicht die Wahrheit sagen.
45:38Zeig Herrn Carter, was du hast.
45:40Schau mal.
45:42Elenas und Markus' Heiratsurkunde.
45:45Sie sind verheiratet.
45:59Und das hier ist ein DNA-Bericht.
46:01Mia und Markus haben eine 99,9-ige Übereinstimmung.
46:05Hör auf zu lügen, Sophia.
46:06Du hast das gefälscht.
46:07Schau.
46:08Sie treibt wieder ihr Spiel.
46:09Warum kannst du nicht endlich ehrlich sein, Elena?
46:20Was ist los?
46:26Wie willst du das erklären?
46:32Wie willst du mir das erklären?
46:34Ja, erklär es.
46:36Es ist gefälscht.
46:37Gefälscht?
46:38Klar, wie passend.
46:39Als du in Nolans Arm geweint hast, war das auch gefälscht?
46:44Das ist alles Teil deines Plans.
46:46Der Plan war, als du damals mit Nolans Geld abgehauen bist.
46:48Jetzt ist er wieder oben auf und du willst mit deinem ganzen Ballast wieder einsteigen.
46:52Aber dafür ist es zu spät.
46:53Ich habe keinen Cent von ihm genommen.
46:55Als dein Vater die Carter Group zu Fall brachte und seine Eltern umbrachte, warum hast du dann geschwiegen?
47:01Wovon redest du da?
47:02Du weißt verdammt gut, wovon ich rede.
47:05Genug!
47:06Nolan, sieh sie dir an.
47:08Sie verleumdet meinen Vater und versucht mir wehzutun.
47:11Dir wehtun?
47:12Ich würde mir nicht mal die Hände an dir schmutzig machen.
47:21Ich glaube nicht, dass zwischen Markus und Elena was läuft.
47:26Ich glaube nicht, dass zwischen Markus und Elena irgendwas läuft.
47:36Du hast ihn angeheuert?
47:38Ja, ich wollte dir nur helfen, die Wahrheit herauszufinden.
47:41Er ist ein Lügner.
47:42Die Überweisungsbelege von ihnen waren gefälscht.
47:45Ich habe...
47:46Elenas Unterschrift sollte eine Schlaufe haben.
47:48Deine hatte keine.
47:51Du hast mich belogen?
47:52Ich habe dich so gut bezahlt.
47:54Und du hast mir gefälschte Beweise gegeben?
47:56Nolan, es tut mir so leid.
47:58Ich hatte keine Ahnung.
47:59Ich schwöre, du musst mir glauben.
48:01Verpiss dich!
48:03Das ist meine Schuld.
48:05Ich wollte es glauben.
48:06Er hat mich fast reingelegt.
48:08Es tut mir so leid.
48:11Dieses Mal.
48:13Vertraue ich dir.
48:15Elena, es tut mir leid.
48:17Ich liebe Nolan einfach so sehr.
48:19Ich wollte nicht, dass er verletzt wird.
48:21Nimm es nicht persönlich.
48:23Kann ich mit Elena alleine sprechen?
48:43Warum hast du es auf mich abgesehen?
48:45Auf dich abgesehen, Elena?
48:47Du bist wirklich sehr von dir eingenommen.
48:49Ich will nur nicht, dass Nolan in seinem Herzen noch einen Platz für dich frei hat.
48:53Du lügst.
48:56Gut.
48:57Du hast recht.
48:58Ich habe es auf dich abgesehen, weil ich dich hasse.
49:01Dafür, dass du dein Herz gegen sein Leben getauscht hast.
49:04Ich weiß, dass du es warst.
49:06Du hast die Kater Group ruiniert.
49:08Na, bist du nicht die Schlauste?
49:09Ja, mein Vater und ich.
49:11Wir haben ihren CFO bestochen, die Verlustberichte gefälscht und den Tod seiner Eltern wie ein Unfall aussehen lassen.
49:17Wir wollten, dass Nolan nichts mehr hat, damit er auf meine Familie angewiesen ist.
49:22Du kannst nicht gegen mich gewinnen, Elena.
49:25Solange Nolan die Wahrheit nicht kennt, wird er nie wieder oben aufkommen.
49:33Sophia, was auch immer du vorhast, lass Nolan sofort in Ruhe.
49:37Dann tue ich so, als wäre nie was gewesen.
49:39Ich habe fünf Jahre damit verbracht, das zu planen.
49:41Vom Zusammenbruch der Kater Group bis dazu, dass Nolan jedes Vertrauen in dich verliert.
49:46Und jetzt werde ich bald Frau Kater.
49:47Warum sollte ich aufhören?
49:49Du hast Beweise gefälscht und unschuldige Menschen verletzt.
49:52Hast du überhaupt ein Herz?
49:54Glaubst du wirklich, ich bin nur wegen Nolan hinter dir her?
49:56Wenn die Kater Group nicht Hastings Industries aus den Überseemärkten verdrängt hätte,
50:01hätte mein Vater keinen Schlaganfall erlitten.
50:03Kater zu zerstören, war nur das Zurückholen von dem, was uns gehörte.
50:09Unsere Hochzeit findet nächste Woche statt.
50:12Hastings und Kater fusionieren und die gesamte Logistikkette der Ostküste wird in meiner Hand liegen.
50:18Und du und deine kränkliche kleine Tochter, ihr seid dann nur noch ein kleiner Schritt auf unserem Weg zum Erfolg.
50:35Mama!
50:53Ja, geht es dir gut?
50:55Sie schläft.
50:56Elena, ich muss dir etwas sagen.
50:59Was ist?
51:00Ich habe Victor gesehen.
51:02Sophia hat ihre Leute auf ihn angesetzt und sie sind auch hinter mir her.
51:07Haben sie dich verletzt?
51:08Nein.
51:10Hab mich drum gekümmert.
51:16Victor hat mir das gegeben.
51:18Alles ist da drin.
51:23Victor hat mir das gegeben.
51:25Alles ist da drin.
51:27Sicher, dass alles da ist?
51:28Alles, was Victor auftreiben konnte.
51:30Anrufprotokolle und Aufnahmen, bei denen Sophia und ihr Vater zugeben, den CFO bestochen zu haben.
51:35Sobald es Victor besser geht, bringen wir das zur Kater Group und spielen es Nolan vor.
51:40Nein, wir können nicht warten.
51:44Du musst warten, bis es dir besser geht.
51:48Markus, ich sterbe.
51:50Ich muss das in Ordnung bringen, bevor es zu spät ist.
51:54Du musst die Hochzeit stoppen.
51:56Nolan darf sie nicht durchziehen.
51:58Er muss vorher die Wahrheit erfahren.
52:04Ich kümmere mich.
52:07Danke.
52:15Wir sind Freunde, oder?
52:44Nolan, die Kater Group.
52:47All der Ruhm, der eigentlich den Hastings zusteht.
52:50Das gehört jetzt alles mir.
52:57Sophia Hastings, nehmen Sie Herrn Nolan Kater zu Ihrem Ehemann?
53:02Ja.
53:03Nolan Kater, nehmen Sie Sophia.
53:05Elena, es tut mir leid.
53:08Vielleicht ist das jetzt wirklich das Ende zwischen uns.
53:15Ich...
53:16Wird er nicht!
53:21Er will nicht!
53:33Bleib hier, okay?
53:35Okay.
53:45Nolan, du kannst sie nicht heiraten.
53:48Warum?
53:50Was, wenn sie die Kater Group zu Fall gebracht hat?
53:52Was, wenn der Unfall deiner Eltern gar kein Unfall war, sondern geplant war?
54:02Was zum Teufel redet er da?
54:04Sophia hat um diese Investition gebettelt.
54:06Ohne sie wäre die Cooper Group schon vor Jahren pleite gegangen.
54:09Ja, Markus, hast du den Verstand verloren?
54:11Das ist mein Hochzeitstag.
54:13Sie ist es, nicht wahr?
54:15Elena hat dich dazu angestiftet.
54:17Sie kann es nicht ertragen, uns glücklich zu sehen.
54:24Hier.
54:26Alles ist da drin.
54:28Sieh selbst, wer dich die ganze Zeit belogen hat.
54:46Hier ist die Anzahlung.
54:47Besorg mir Beweise, dass Markus und Elena zusammengearbeitet haben.
54:51Nolan soll glauben, dass sie für den Untergang der Kater Group verantwortlich waren.
54:56Nein, nein, das ist nicht echt.
54:58Nolan, du musst mir glauben.
55:00Wie könnte ich jemals seinen Eltern wehtun?
55:02Wie könnte ich die Kater Group zerstören?
55:04Du warst es.
55:05Nein, wenn ich es wirklich war, warum hätte ich dann dir mein Herz gegeben?
55:10Nur um die, nur um die Investition zu sichern?
55:12Du bist es nicht wert, mir dein Herz zu geben.
55:15Du bist es nicht wert, mir dein Herz zu geben.
55:20Sophia Hastings.
55:21Du kannst dich mal eine anständige Geschichte finden, wenn du lügst.
55:30Victor, du lebst.
55:33Ich war derjenige, der vor fünf Jahren dieses Herz empfangen hat.
55:36Aber die Person, die es gespendet hat, war Elena Bellet.
55:45Dies ist das originale OP-Einverständnisformular.
55:48Alle Spenderinformationen sind drauf.
56:02Bringt sie fort.
56:06Nein, Nolan, das ist alles eine große Lüge.
56:10Ich liebe dich.
56:11Es war Elena.
56:13Sie hat mich reingelegt.
56:14Du hörst von meinem Anwalt.
56:19Geh zu ihr.
56:20Sie hat nicht mehr viel Zeit.
56:40Du hast meine Firma gehettet, um den Preis deines eigenen Herzens.
56:46Du hast so getan, als würdest du mich nicht lieben.
56:49Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben.
56:53Als du mich am meisten gebraucht hast, habe ich dich wie eine Lügnerin behandelt.
56:57Ich habe dich angegriffen.
57:00Ich habe dich angeschrien.
57:02Gott, ich war so ein Arschloch.
57:09Es tut mir so leid.
57:13Bitte, bitte verlass mich.
57:15Bitte verlass mich nicht.
57:18Gib mir die Chance, es wieder gut zu machen.
57:21Und all die Jahre nachzuholen, die wir verloren haben.
57:32Nolan.
57:34Ich bin genau da.
57:36Ich bin genau hier.
57:38Wein nicht.
57:40Ich habe nichts davon je bereut.
57:43Was bereut?
57:45Dass du mich gerettet hast?
57:47Dass du mir Mia geschenkt hast.
57:50Keine Reue.
57:52Nur eine Sache.
57:55Ich werde Mia nicht aufwachsen sehen.
57:58Bitte.
58:00Lieb sie genug für uns beide.
58:02Nein.
58:03Nein, Elena.
58:04Du liebst sie selbst.
58:06Du stehst auf und du liebst sie selbst.
58:18Doktor!
58:20Hilfe!
58:21Irgendjemand helft mir!
58:44Mama, Papa ist auch da.
58:47Mama, Papa ist auch da.
58:48Aber ja.
58:49Ich binwiek.
58:52Danke, danke.
59:15Bruder, vor ihnen den Augen protections hören.
Comments

Recommended