- 2 hours ago
Chefi la cuțite - Sezonul 17 - Episodul 24 de Luni, 27 Aprilie 2026 partea 1
Category
📺
TVTranscript
00:00:00En bucatoria, si no se bien, si no se bien, si no se bien, si no se bien.
00:00:03Frate, yo no sé por qué aplausos a todos así de bien, por Cristi.
00:00:07Por lo que uno de nosotros se despliegue, ¿verdad?
00:00:10Cuando nos ayudamos a darme como una familia.
00:00:13Después de que nos ieses en la Iveana, estamos en concurs.
00:00:16Escantei van a irse con seguridad, solo estamos en confrontación.
00:00:20Espera a que no te da Irina, Farfuric. ¿Por qué es que yo digo esto?
00:00:23Asta no espera.
00:00:24En esta seara servimos número 7.
00:00:27¿Veas a alguien un avance hoy?
00:00:31Se cere nițică cultura generala.
00:00:34¿Unde a fost descoperită pentru prima dată mierea?
00:00:37Asta o știu.
00:00:38China? Asia?
00:00:40Estup.
00:00:41Estup.
00:00:42De ce? Cicar face bine la imunitate, în particular.
00:00:47Mamă, ce bun e asta.
00:00:49Asta e un avantaj câștigător, care te poate duce la victor.
00:00:52La degustare, standardele urcă la nivel oficial.
00:00:55Să zicem că România e pusă la masa tratativelor culinare.
00:01:00Am avut onoarea și plăcerea să servesc pe ambasadorul Mare Britanie aici a România.
00:01:05Meniul cere echilibru fin.
00:01:07Un țel greu de atins și în politica de stat.
00:01:10Cu atât mai mult în farfurie.
00:01:12Asta n-am prins-o. Asta n-a existent mic.
00:01:14Ce vorbești, mă?
00:01:16Așa că, în bucătărie, presiunea se dublează.
00:01:19Ăștia se mișcă mai repede ca noi.
00:01:21Bianca!
00:01:22Bianca, Bianca, Bianca, Bianca, Bianca.
00:01:25Mișcă mâinuțele, un pic mai repede.
00:01:28Viteza face diferența, dar nu toți o pot susține.
00:01:32Aici sunt în fața noastră cu apălpai.
00:01:34Hai cu merele, băieții, hai!
00:01:36Nu între, nu între, nu între.
00:01:38Hai, băieți, haide, haideți ca să ne mișcăm, să păgăm ceva la cumpător, că acum apar amuletele și...
00:01:43O amuletă surpriză complică lucrurile.
00:01:46M-am panicat, îți dai să-mi azi, că gata-i.
00:01:48Basta, basta, fermate-vi!
00:01:49Gata, mă, am auzit!
00:01:51Mă, ce are?
00:01:52Limbi se vor încurca, ideile se vor bloca.
00:01:56Un vultur stă pe pisc, un pic, un plis.
00:01:59Hai, ce, la echipa verde!
00:02:00Un vultur stă pe pisc, un pic, un plis.
00:02:05Nu să murim.
00:02:06Da, ți-aș... în el vulturi.
00:02:08Și da, unii vor ceda și vor exploda.
00:02:12Taci!
00:02:13Mă, mă, iar nu fac bine ceea ce fac, pe.
00:02:15Doamne, dăm putere!
00:02:16Trebuie să mă asculti, Ioana, nu să freci la ea!
00:02:19Bă, frate, ăsta e centrul...
00:02:23Ba, chiar se vor accidenta.
00:02:25Ce să-i faci?
00:02:26Ambiția întunecă mințile.
00:02:29M-am mars, fărțitare.
00:02:31Marina este trup și suflet pentru echipă.
00:02:33Ea își dă sufletul pentru preparatele ei.
00:02:37Numai că banda este cea care va spune adevărul.
00:02:40The show begins.
00:02:42Merde, merde!
00:02:44Mamă, că-s că-i gribă!
00:02:48Iar deciziile se vor lua la final, în liniture cu efecte nedorite.
00:02:52O farfurie, care poate în altă seară, putea avea poate 13 sau 14 puncte.
00:03:00Dar în seara asta, pleacă.
00:03:02E asumat. Cineva va pleca la cuțite.
00:03:08Data trecută, Battle-ul 6 a adus o victorie clară pentru echipa verde condusă de șef Southner.
00:03:14Celelalte trei echipe au intrat în lupta individuală pentru supraviețuire.
00:03:19Sami din echipa roșie a obținut punctaj maxim, 20.
00:03:23Un moment de excepție într-o seară dură, pentru că s-a lăsat cu o dublă eliminare.
00:03:28Cristi Ursu din echipa lui Richard și Elena, de la șef Popescu.
00:03:33Două plecări care schimbă echilibrul.
00:03:35Dar mergem mai departe cu Battle-ul 7.
00:03:39Grămașii.
00:03:39Hai măi, le nu uiși.
00:03:41Hai măi, le nu uiși.
00:03:46Doamne, abia aștept azi să văd cine îi dă.
00:03:49Sunt pregătit, vreau să câștig emisiunea.
00:03:51La individuale.
00:03:53Chiar îmi pare rău ca pleca Cristi.
00:03:54Și chiar la toți din echipă lui pare rău.
00:03:58Vreau să cred că această pierdere ne va scutura un pic pe toți și din echipa șefului Richard și vom
00:04:03lua atitudine.
00:04:04Frate, eu nu știu de ce plângă ăștia toți așa de tare după Cristi.
00:04:07Până la urmă, unul dintre noi trebuia să plece, da?
00:04:11Când ne-am ajutat reciproc, eram ca o familie.
00:04:14După ce am ieșit la Iveana, suntem în concurs.
00:04:16În individuală, Cristi a ajutat-o chiar mult.
00:04:20Da, m-a ajutat pe mine și îmi pare rău.
00:04:22Dar ce să fac? Cristi nu mi-a gătit preparatul.
00:04:25Eu doar l-am întrebat dacă e bine sau nu e bine gătită carnea.
00:04:28A citat tot.
00:04:29E, de astăzi eu nu vă mai întrebăieți în mic.
00:04:31Să nu mai există discuții.
00:04:33Energia în echipă este foarte bine, numai că scârță e o leacă.
00:04:36Parizean, cu bine, cu țaș, cu Alex.
00:04:39Nu mai este și-o fost aici.
00:04:41S-a rupt lanțul de iubire și-a început a rugi.
00:04:47Nu mă mai ajuns pe mine.
00:04:50Ce-a fost nu va mai fi.
00:04:52Fui, bă-ba, bă, bă!
00:04:55Riva!
00:04:56Bă, bă, bă!
00:04:58Salut, salut, salut!
00:05:00Salut, iasem!
00:05:00Ceau, băie?
00:05:01Ceau, ceau, ceau, ceau!
00:05:03Intrăm în confruntarea cu numărul șapte.
00:05:05Astăzi e o zi nouă.
00:05:07Nou motivații.
00:05:08Totuși, am șase concurenți.
00:05:10De ce ți-ai făcut lucrul ăsta de profesoară ca să ne dai lecții?
00:05:13Da.
00:05:13Cred că o să le înveță pe toți asta ce să facem.
00:05:16Florinele te debes dar.
00:05:17No, el te debes dar mi dupo que este a de ieri.
00:05:21Florinele!
00:05:22Arata bien con los ojos, esta es la dirigente de la hora de inglés.
00:05:27¿De qué? ¿Cine? ¿Cine? ¿Cine?
00:05:30¡Sino! ¡Cine!
00:05:32¡Poternica!
00:05:33¡Poternica!
00:05:34Estamos así, con el cap, para ganar.
00:05:37En esta prueba, entran la sacrificio. No tenéis nada.
00:05:41No tenéis nada.
00:05:42Se sient un poco cambiados.
00:05:44Y creo que esta cambiada viene de que ellos
00:05:47tienen un buen punto en la prueba de la individual.
00:05:51Perfecto!
00:05:52¡Bravo!
00:05:53¡Bucurad!
00:05:54Vamos a ver qué hacemos hoy.
00:05:56Me entré en el número 7.
00:05:58Para ser sincero, si me gusta esta evolución,
00:06:01me gusta esta evolución y estoy muy curioso
00:06:04de cómo evoluiezo más adelante,
00:06:07en la parte emocional y psicológica.
00:06:10Porque este este el primer dinamico al de ustedes.
00:06:12¿Credeți o no credeți?
00:06:14¡Credeți!
00:06:14¡Credeți!
00:06:16¡Vá encuadar!
00:06:17¡Credeți!
00:06:17¡Ne encuadar!
00:06:18¡Ne encuadar un poco!
00:06:19¡Poate, poate, iese más bien!
00:06:21¡Ceo fie o fie aste!
00:06:22Yo aș vrea să nu entramos la individual,
00:06:24să bem si no e un bebé,
00:06:25dar parcă nu mai am încredere
00:06:26după șase zile,
00:06:27care pierdem într una.
00:06:28Suntem în forță.
00:06:30Ne pare foarte rău
00:06:31că am pierdut-o pe Lena,
00:06:33dar să zicem că nu ne dăm așa dobărez,
00:06:35chiar dacă am rămas în tre.
00:06:39¡Trăcutime!
00:06:41¡Ooooh!
00:06:43¡Ooooh!
00:06:45¡Ooooh!
00:06:46¡Ooooh!
00:06:48¡Ooooh!
00:07:05¡Ooooh!
00:07:05Mă simțeam un pic eclipsată.
00:07:08¡Ooooh!
00:07:08Am zis așa să fac și eu față.
00:07:11Irina, aveți numai schimbări aici.
00:07:12Uită-te la Rares.
00:07:14¡Ooooh!
00:07:15Uită-te la aeros.
00:07:16Nu mă spărați,
00:07:17ce se întâmplă domnul Rares?
00:07:19Mi-am scos soarele la vedere
00:07:21ca să iasă soarele la noi în echipă.
00:07:23Doamna Irina,
00:07:24deja mi-a făcut așa, zic mamă,
00:07:25ori e de plecat acasă,
00:07:26ori eu nu știu ce să zic.
00:07:28A fost ok pe mine, ori.
00:07:30Tu ești pe listă.
00:07:31Aș vrea să facem o aplauză așa
00:07:35pentru Sami, care a luat 20 de puncte
00:07:36și a fost surprize al echipii.
00:07:38Doamna Irina!
00:07:39Felicitări peodată!
00:07:41Bravo!
00:07:42Felicimeți frumos!
00:07:43Facem o aplauză!
00:07:45Asta-i nouă!
00:07:46Facem o aplauză, e forță!
00:07:47N-a putut să zică chiar aplauze,
00:07:50că îl admiră,
00:07:52dar totuși e din echipă adversă.
00:07:54E din echipă adversă,
00:07:55dar dacă a meritat, Irina, a meritat.
00:07:57Nu contează din ce echipă este.
00:08:00Eu îmi doresc să văd farfurii bune.
00:08:02Mă bucur enorm că
00:08:03acea singură notă de 20 a venit în echipa mea.
00:08:06Mă bucur enorm că am simțit
00:08:09acea strângere fermă de mâini a șefilor,
00:08:12dar nu mi-a venit niciodată să cred
00:08:15că pot trăi tipuri.
00:08:16Asta e de emoții în cadrul unei astfel de competiții.
00:08:19Speră să nu mai tai Irina farfurii.
00:08:21De ce vechiul zice asta?
00:08:22Asta nu spera!
00:08:24De ce? Irina!
00:08:26Doar de tine depinde!
00:08:27Dar de ce ai tăiat farfurii lui Vechiu?
00:08:29Dar întreabă-l mai bine pe Vechiu de ce i-am tăiat farfurii.
00:08:31Vechiu de ce?
00:08:32Pentru că e un băiat cu minte.
00:08:33Da, da.
00:08:33Vă spune de ce mi-a tăiat Irina farfuriile.
00:08:36Mi le-a tăiat din cauza credinței.
00:08:38Doamne!
00:08:39Ce înseamnă vechiul ăsta?
00:08:40A cui credințe!
00:08:41Ce înseamnă?
00:08:41Ce înseamnă că eu am crezut că nu mă prinde.
00:08:48Bravo vechiul, frumoasă, curată, prima oară în viața lui când zice o chestie curată.
00:08:52Bravo, bravo, bravo!
00:08:53Rari ca mine sunt să fie sinceri în viață și să fie asumați.
00:08:59Vrea cineva un avantaj astăzi?
00:09:01Da!
00:09:02Cairul!
00:09:03Eu nu mai câștig nimic, oricum nu mai câștig avantajele, n-am câștigat niciunul.
00:09:08Astăzi, dragilor, echipa care câștigă va putea avea un concurent care va avea imunitate la orice amuletă.
00:09:19Wow!
00:09:23Indiferent ce dau echipele adverse, un concurent nu va participa la amulete.
00:09:29Mamă, ce bun e asta!
00:09:30Va găti în regim normal.
00:09:32Aș vrea să vă sfătuiți puțin, pentru că jocul este despre ingrediente.
00:09:37E un avantaj maxim, noi trebuie să-l luăm, pentru că în contextul a tuturor amulete care sunt la colegii
00:09:43mei,
00:09:43ăsta e un avantaj câștigător, care te poate duce la Victor.
00:09:46Șef Alexandru Sauner, cine joacă?
00:09:50STEFAN!
00:09:51Perfect! Șef Richard Amuzachim, cine joacă?
00:09:55Șef Orlando Zaharia, cine joacă?
00:09:57Vladimir!
00:09:58Șef Stefan Popescu, cine joacă?
00:10:00RATUL!
00:10:01Nu am crezut că o să mă aleagă pe mine, dar probabil sunt un pic mai mare decât colegii mei.
00:10:08Cred că e cel mai bătrân dintre noi.
00:10:10Și de-aia are și barba aia albă.
00:10:12Zice, mă ăsta măcar mai a fost plecat pe afară.
00:10:15Sigur știe.
00:10:15Asta eu zic ce zice șef Stefan acum.
00:10:17Eu vă voi spune un ingredient, iar voi nu veți spune țara, regiunea, zona de unde provine.
00:10:29În funcție de ingredient, dacă nu știți și nu știți, vă puteți raporta măcar la o zonă.
00:10:35Dacă cineva îmi spune Europa și cineva îmi localizează zona, adică îmi spune Europa de vest, acel cineva va lua
00:10:46punctul.
00:10:47La asta mă refeream.
00:10:48Îmi veți scrie pe tabletă răspunsul.
00:10:52La final, eu voi număra răspunsurile voastre corecte și cel care are cele mai multe câștigă avantajul.
00:10:59Am început să-mi se ridice pulsul și să am din ce în ce mai mari emoții.
00:11:04Ziceam, mă mă, să vor ce mă dă acum, mă mă.
00:11:07Toată echipa se pazează pe mine și de-aia măi de cap.
00:11:10Prima întrebare.
00:11:12Unde a fost descoperit prima dată ghimbirul?
00:11:15Scrie-ți.
00:11:18Ase?
00:11:20Ase-i cu ghimbirul.
00:11:28Să nu deați seama, mă.
00:11:29Unde a fost descoperit prima dată cartoful? Scrie-ți, vă rog.
00:11:42Christopher Columb l-a adus cartoful în America, dar de unde l-a adus? În Spania, de unde l-a
00:11:46adus?
00:11:46Nu știu dacă l-a adus, dacă zic bine, în Spania.
00:11:51În Zerlanda, că ăștia bănică cartovi în fiecare zi.
00:11:56Că merg pe Spania direct. Acolo și calde și d-alea, acolo crezi că ia cartovi la babau.
00:12:01De unde am văzut ăsta cartovi care s-au născut în Spania, mă?
00:12:05Unde a fost descoperit prima dată porumbul? Scrie-ți, vă rog.
00:12:10Toată lumea scrie, nimeni nu trage cu ochiul.
00:12:15Toată lumea terminat de scris? Hai.
00:12:18Este la mexicani, nu?
00:12:20Bun.
00:12:23Alex, știu că la fosterii, dar le erau foarte multe lamuri de porumb și am zis că acolo sunt la
00:12:27sumpăță.
00:12:27Nu am zis că...
00:12:30Turquie.
00:12:35Grabe, Stefan. Se gândea la frumd Ghiudem.
00:12:38Unde a fost descoperită prima dată varza?
00:12:42Și mă refer și la albă și la roșie.
00:12:45Dar pe unde e varza asta?
00:12:50De la Bruxelles, dacă e de aia de Bruxelles.
00:12:57China? Asia?
00:13:01Eram varză eu, ce să mai descoper varza?
00:13:07Da.
00:13:08A devenit România.
00:13:09Dar noi am mâncat și multă varză de când eram mici.
00:13:12Într-adevăr și noi am început să distribui în toată lumea.
00:13:14Dar noi avem și noi teritoriul ăsta, care este foarte roditor.
00:13:17De la lui nu a apărut nimic.
00:13:19Unde a fost descoperită prima dată specla de zahăr?
00:13:23Wow!
00:13:25Cumă specla, nu le-a apărut specla.
00:13:27Specla de zahăr?
00:13:28China e un popor mai vechi.
00:13:31Ei gătesc cu foarte mult zahăr.
00:13:33Sunt că acolo s-a descoperit, 100%.
00:13:36Bun.
00:13:37Cred că am nimerit și specla de zahăr.
00:13:40Bun.
00:13:41Edita mai compunerea acolo.
00:13:44Ok.
00:13:45Unde a fost descoperită pentru prima dată salata verde?
00:13:48Wow, wow, wow.
00:13:50China.
00:13:53Salata verde?
00:13:59În spate era mamaia.
00:14:00La țară.
00:14:00Acolo mă gândea acuza la ta verde.
00:14:02Chiar că voare nu aveam de unde a venit salata.
00:14:05Mă gândeam la Italia.
00:14:06Mă gândeam la...
00:14:07Am avut foarte multe idei în cap.
00:14:09Noi nu furăm.
00:14:10Hashtag, noi nu furăm.
00:14:11Da, era un fel de protest,
00:14:15pentru că toate acuzațiile care mi s-au dus de începutul concursului
00:14:18și am zis măcar să fac un silent protest împotriva acuzațiilor
00:14:22pentru că, de fapt, noi suntem oamenii nești.
00:14:26Mamă, dar e grea proba asta.
00:14:27Mulțumesc!
00:14:29Grau!
00:14:31Unde a fost descoperită pentru prima dată cafeaua?
00:14:34Cafeaua!
00:14:35Asta o știu!
00:14:37Doamne ce o știu!
00:14:39Ah, cafeaua Columbia, direct.
00:14:40Asta știam.
00:14:43Galimir!
00:14:44Când mergi și bei cafeaua de specialitate la cafenele,
00:14:47știi, știi, e, Columbia, Brazilia,
00:14:49zic, hai, scrie și-o, Brazilia.
00:14:54Hai să vedem!
00:14:56Îmi arătați, frumos!
00:14:58Easy la cafea, Columbia, direct.
00:15:00N-am mai stat la...
00:15:01Păi, acolo.
00:15:02Mama la cafea, acolo toată lumea are cafea.
00:15:04Asta știam eu, cafea columbiană, dar ea în fond este din Etiopia.
00:15:09Din Etiopia.
00:15:10Aia o știam.
00:15:11Dacă eram acolo, un punct îl luam.
00:15:12Unde a fost descoperit pentru prima dată piperul?
00:15:17Doamne ferește!
00:15:18Îți scrie, mă, ce ai, scrie, nu te uita la mine.
00:15:21Uită-te-vă în față la Irina acolo.
00:15:23Hai, Vladimir, cu curaj!
00:15:25Dă-mi să văd, Alex.
00:15:26N-au mai.
00:15:28Ba gâne, nu.
00:15:30Hai că s-a schimbat un pic.
00:15:31Îndieniu și-am zis, cu spicy-uri, i-am zis, ok.
00:15:38Unde a fost descoperită scorțișoara?
00:15:43Când cumperi o caserolă, te mai uiși și tu ce țară, ce origine e.
00:15:48Măcar așa pentru cultura ta generală.
00:15:50M-aș fi descurcat, dar nu cred că aș fi răspuns la toate întrebările.
00:15:54Să vedem de unde vine scorțișoara.
00:16:01India?
00:16:02Pun India, că era lângă America, unde s-a descoperit cartoful.
00:16:06Unde a fost descoperită pentru prima dată mierea?
00:16:09Maaa!
00:16:10N-a stup!
00:16:12N-a stup!
00:16:14N-a stup!
00:16:15N-a stup!
00:16:17N-a stup!
00:16:21N-a stup!
00:16:24Africa, sigur că acolo e o bază de hrane pântinuți.
00:16:29Avem...?
00:16:36Avem...ине!
00:16:37Ce hai
00:16:37scrisă-i omul? Mierea
00:16:38a fost inventată în Europa? Prin Spanii,
00:16:41prin zona-ele alea.
00:16:42Ok, es increíble, pero es verdad que tenemos un castigador.
00:16:47En la periódia v-as mencionado la igualdad, pero la equipa que tiene la ventaja en esta seara, es la
00:16:57equipa verde.
00:17:04Increíble, castigamos verde, es un joculet, esto hasta ahora no se ha sucedido hasta en el betel número 7.
00:17:10Mi-ar fi plăcut să câștigăm noi avantajul ăsta cu faptul că am rămas și noi în trei, a fost
00:17:16să fie astăzi.
00:17:18Indiferent de ce amulete se dau astăzi, echipa verde va avea un concurent care nu va executa amuletele.
00:17:26Ah, ce bine!
00:17:27Mă, mă!
00:17:28Da, e bine!
00:17:29Ia zi, Irinuca, despre ce vorba, ce gătim, cine ne jurizează?
00:17:34Ce tema!
00:17:35Având în vedere că grupul de degustători de astăzi face parte din ambasada Marii Britanii, în România...
00:17:46Yeah, castigăm, castigăm!
00:17:48Irina!
00:17:49Trebuie să subliniem prietenia dintre aceste două țări frumoase și să avem în farfuria noastră astăzi un preparat românesc și
00:18:02un preparat englezesc.
00:18:05Știi ște-vă că creasă în Irlanda?
00:18:06Vă ia să spui ceva, Richard!
00:18:08Nu, vreau să spun că am avut onoarea și plăcerea să servesc pe ambasadorul Mare Britanii aici, în România.
00:18:17Din urmă!
00:18:18Din urmă!
00:18:21Da, da, da.
00:18:22Chiar sunt fericit să gătesc data asta cu echipa șef la cuțite pentru ambasador.
00:18:26La Retroșenă i-a plăcut tot acolo.
00:18:28Acum e de văzut aici, aici altceva.
00:18:31Main course România, desert Anglia.
00:18:36Aaaaaa!
00:18:38Ai zis că asta n-am prins-o.
00:18:39Asta n-a existent.
00:18:40Main course România și desert Anglia.
00:18:44V-am spus că trebuie să reprezentăm ambele țări în farfurie.
00:18:48Mamă, mamă, mamă!
00:18:50Ce vorbești?
00:18:52Aveți cinci minute să vă gândiți și apoi dăm startul.
00:18:55La Marea Britanii am avut un blocaj.
00:18:57Pentru că eu mă gândeam numai la rubarbă, mă gândeam la tot felul de chestii cu sosuri, de fructe cu
00:19:04culiusuri.
00:19:05Facem o cremă jos la bază aici, cremă în patiseră, cu vanilie, cu nu știu ce, cu l-ană, da,
00:19:11și deasupra puneți felii de mere ași.
00:19:14Nu-mi venia în minte nici un desert englezesc și a venit și Forlando cu ideea să facem un apple
00:19:21pie.
00:19:21Desertul să fie pompă, terroria.
00:19:26Facem o glazură de albăși cu tărniților, poate că-i sperie siropul, știu de ce.
00:19:31Glazură mea ziceți voi, eu am un torn de morcovi.
00:19:33Nu, e albăși, e albăși cu ăsta, cu zahăr în pudră.
00:19:36Eu am rețetă foarte bună de la un torn de morcovi de vreo 10 ani de zi.
00:19:40A văzut, bă!
00:19:41Facem un torn de morcovi.
00:19:43Asta-i momentul meu.
00:19:44Desert de anglic, ce mânca ea?
00:19:45Apple strudă.
00:19:46Cookie, apple strudă.
00:19:52Am rămas pe desertul cu măr.
00:19:55Mere caramelizate în caramel cu scorțișoare și un foitaș deasupra și cu un crunchy de caju.
00:20:02Au crumble, așa.
00:20:04Cramble de?
00:20:05Cramble, apple, crumble.
00:20:07Apple crumble e un măr cu niște mereșoare, un fel de buding, așa să zic.
00:20:14Avem și un custard, adică un cremungle.
00:20:17Și un crumble făcut din făină, zahăr, unt și un pic de vanilie.
00:20:22Îl gătim să o dăm merele înainte ca să fie.
00:20:24Ca nu cu mere, măi.
00:20:25Eu nu înțelegeam nimic.
00:20:27Berișoare cu mere.
00:20:28Dar poate înțelege Ioana, care pare că înțelege și spune lui Alex,
00:20:33dar facem ca și cum eu am mâncat de 100 de ori, ce zice Alex acolo.
00:20:37Cramble ok.
00:20:38Cramble ok, trebuie să mai punem ceva, băi, să nu am fii de complicitate.
00:20:42Păi ai cranberry-ul ăsta, cum ar veni mixer.
00:20:45Alex a stat 10 ani în Marea Britanie.
00:20:48Cunoaște deserturile și farfurile tipice.
00:20:50Și l-am auzit ce vrea să zic, un desert ce vrea să fac.
00:20:54L-am mai pus la plumb, două, trei chestii, așa cum le văd eu din punctul meu de vedere.
00:20:57Așa cum e înghețată.
00:20:59Da, da, da, da.
00:21:00Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da,
00:21:02da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da.
00:21:05Servim desertul ăsta cu înghețată deasupra și facem și un tuil cu migdale.
00:21:12Punem ăsta tot, toată compoziția asta și după aceea îl acoperim cu spuma aia de dovleac.
00:21:21Facem pulpă de rață confiată, dar cum o pun în farfurie și ce fac cu ea.
00:21:26Și mi-aduc aminte că Ștefan a făcut la individuale spumă de dovleac cu brânză de cap.
00:21:33Care mi-a plăcut și care mă gândesc eu acum că am putea să facem...
00:21:38Cu tu sosul ăla de usturoi într-o etapă?
00:21:39Eu fac saramură bună.
00:21:41Să facem saramură ca să facem un fel de legume.
00:21:45Problema trebuie să facem și ceva finuță cu ala, că face păpui.
00:21:47Și ne-au trecut multe idei până cap, de la chiftele, la jnițele și până la urmă a rămas la
00:21:52mămăligă cu pește prăjit.
00:21:55Strategia mea de astăzi este mâncare bună, elegantă, frumoasă, gustoasă, simplă.
00:22:00Uite, poți să iei pulpe de-astea.
00:22:03Dacă vrei să facem mai așa.
00:22:05Să facem doar pulpa, ăla și întreagă.
00:22:08Să facem sosul separat, trage un pic cu osul, așa, facem ca un lollipop.
00:22:12În urmă ne-am hotărât și s-a stabilit ciulama de pui cu ciuperci.
00:22:19De ce am zis de ciulama?
00:22:21Pentru că asta pot să o controlez eu.
00:22:24Tehnica, o văd cu ochii mei, gustul prinde conturi prin ochii mei, cu siguranță.
00:22:30Vreau să am sarmală, mămăligă și smântână, vreau să am, dar să o duc în altă veste de fine dining,
00:22:36da?
00:22:36Ok.
00:22:36Ne creăm așa, ideea cu mămăriguță, smântână, varzări sarmale, cu mușchiul de vitră care vine, ideea de care e nătocată,
00:22:43care merge în sarmale.
00:22:44Ceva un pic diferit așa, dar să rupem barierele.
00:22:47România se întâlnește cu Marea Britanie și Marea Britanie se întâlnește cu România.
00:22:54Iar prova voastră începe în 3, 2, 1, mult succes!
00:23:01Let's go, let's go, let's go!
00:23:05Oh, nu le luați, stai, Sammy, stăia și ei, mă!
00:23:08Zic, vreți competiție, vreți provocări, vă dă să am provocări, nene.
00:23:12Hai că eu e o coșu, ia coșu!
00:23:14Hăneu!
00:23:14Ia coșu, repede, hai!
00:23:16Hai, tate, că avem treaba, hai să le legăm.
00:23:18Ia-i!
00:23:19Bă, că aici!
00:23:20Hai!
00:23:21Hai la ouă, hai la lapte!
00:23:23Ia smântână, ia aia!
00:23:25Ia, tălăi, zic, ne-am creștea inima în șie adevăr, un cuțet de aur să aibă așa încredere în mine.
00:23:30Dă-n coace, lapte!
00:23:31Îl andrenez, nu-l obusesc.
00:23:33Am zis cum, măi, deja începe să prinde și el un pic contur.
00:23:36Hai, băieți, vă las, vă las 10 minute să văd ce faceți.
00:23:40Noi suntem setați, suntem pusi pe fiecare peste ția lui, fiecare știe ce are, știm totul.
00:23:44Punem cartofii la pierd prima dată, frumos.
00:23:48Vladimir și-a luat cartofii să-i cureță.
00:23:49Sabina s-a apucat în spate să dea drumul la aluatul pentru tartă.
00:23:53Hai, ia pergamentul, ia nouă, d-alea, să facă pielea de aici.
00:23:56Hai, Pita!
00:23:57Eu aleg Vladimir și să-i Sabina.
00:23:58Pita este Jolly Joker.
00:24:01Dacă există vreo amuletă, Pita trebuie să preia de la Sabina sau de la Vladimir.
00:24:05Tăie moțul ăsta, deci.
00:24:07Ăsta îl tai.
00:24:08Bine.
00:24:08Lă-o tăia pe foaie.
00:24:10Nu știu cum scotea pielea aia de la pui, că rămânea o chestie lipită acolo, aia, de pe ultim os.
00:24:16Tăie, mă, asta de aici, mă, dacă mereu de fiecare dată ieși cu ea așa.
00:24:20De ce nu-l tai dinainte?
00:24:23Doamne, Dumnezeule.
00:24:24Măi, te-l tai, te-l tai, te-l tai, te-l tai, te-l tai, te-l tai, te
00:24:29-l tai, te-l tai, te-l tai, te-l tai.
00:24:31Salvatore trebuie să facă uleiul aromat.
00:24:34Pe fiecare zi l-a făcut până acum, tot nici acum nu-l înțelegi.
00:24:38Să pui și tu niște salvie în ăsta, că ăsta dă bun gust la dovleac.
00:24:41Ștefan, n-ar trebui să aibă nicio problemă, pentru că știe spumă de dovleac, că am mai făcut-o.
00:24:50Marina, pe desert, a început să fie agitată, așa că i-am trimis imediat pe Florin să-i curățe merele.
00:24:56Hai băieți, haide, haideți, ca să ne mișcăm, să băgăm ceva la cuptor, că acum apar amuletele și...
00:25:02Bă, găi, măi, așa, terminat.
00:25:04Și ce mă interesează pe mine, Alex, să dai drumul întâi la ăsta, atât.
00:25:07Alex începe să-și cântarea astea ingredientele pentru carrot cake.
00:25:11Că aici, că aia face aluatul, lași ăsta un pic, cu sare, așa, un pic, da și eu.
00:25:15Radu, fel de bază, am vrut cum fac să fac acest pește, care să-i ducă cu gândul și la
00:25:21bucătăria lor englezească.
00:25:22Acel celebru fișe egipță, pe românesc, și cu mămăliguți.
00:25:26Morcov, morcov, da, da, așa, ai, ajută-l să curecte repede morcovul, Rares ajută și pe Radu și pe Alex.
00:25:33Eu sunt omul viteză, deci dacă v-ați zis că morcovul, cred că un minut a durat să curăț morcovul
00:25:37ăla.
00:25:37Bag morcovul ăla, bagă morcovul ăla, da.
00:25:40Bă, priceptă, nu mergea răzătoare, nu știu ce.
00:25:48Chiar am dat viteză, deja am făcut semn februară, a întrebat obosise ursulețul ăsta.
00:25:51Cât am dat?
00:25:53Hai, băi, eți un pic de tradiție românească și un pic de tradiție inglezească.
00:25:59Dă-i tu ăla de modelească.
00:26:01Încet, încet, încet.
00:26:02Am zis, Andreea, tu te ocupi de partea mai tradițională.
00:26:04Am muncit împreună cu Sam.
00:26:05La proba asta am simțit că eu sunt liderul acolo și că vreau să organizez totul.
00:26:10A avut așa o mică barieră la începutul probiei.
00:26:13S-a uitat un pic cu scepticism, să zic așa, la mine, dar...
00:26:17M-a organizat foarte bine.
00:26:19Nu, măi, ăla-l face Florinel, nebunule.
00:26:22Ăsta e el, ceapa astea. Florine!
00:26:24Da!
00:26:24Cu fă mușchiul.
00:26:25Îți facă și el ceva.
00:26:26Nu, ce faci? Să uită la tine, în pana mea?
00:26:28Alex, stă-i aia vegetalele.
00:26:30Bă, Alex, bă, dă-ai lui Florine să tai asta, să-ți pună stocul.
00:26:32Cu tocul, cu pite de carne, încerc să faci treaba.
00:26:35Conectează un pic capul, te rog frumos.
00:26:37Fă-l mișto ăsta, fă-l mișto, nu-mi rupe prea mult.
00:26:40Am avut așa un sentiment de ușoară dezamăgire în momentul în care l-am văzut pe Alexandru în spate,
00:26:44de fasonând și curățând acel mușchulez de vită, pentru că șevlici ar nu-i placerisim.
00:26:49Hai, hai, hai, Bianca, nu te uită, a, îndreaptă și în stânga.
00:26:52Fă mai bine.
00:26:54Pe spate, o aveam pe Bianca, pe Ioana la desert.
00:26:58Ioana s-o pus să facă crema engleză.
00:27:00Bianca a început să facă merele.
00:27:01Bianca a început să faci cu muși de vită românesc.
00:27:07În România nu se mănâncă muși de vită.
00:27:09Adică nu se mănâncă, pardon.
00:27:11În românesc, noi în cultura noastră nu mănâncăm muși de vită.
00:27:14Da, dar e românesc făcut de mine.
00:27:16Când facem ideea asta de sarmală, chiar o să amintesc că e mult, mult sarmală, dar fără urez.
00:27:20Pentru că vită o să fie carnea, sarmală o să aibă varza asta deasupra, cu omelica mijloc și cu sosul
00:27:26de smântână și măran.
00:27:28Așa, și fugi cu ea la cuptor, hai.
00:27:30Haide, haide.
00:27:31Câte de grade?
00:27:32Cuptorul rațional a luat niște fante așa.
00:27:34Hai, pune acolo, sus, sus, sus, sus.
00:27:36Când ai o tavă, intră printre fantele alea o tavă.
00:27:39Când ai două tavă, nu intră.
00:27:41Și pui deasupra.
00:27:42Nu intre, nu intre, nu intre.
00:27:44Exact ce nu-mi doream să facă, a băgat tava, o tavă a luat-o pe aici și o tavă
00:27:49pe aici.
00:27:49Și s-a desfăcut toată nebunia aia.
00:27:51Spune-mă susă o tavă când vă văd stângați așa, de-aia mă apucă spumele, mă.
00:27:56Ok, bucătăria am înțeles.
00:27:59Mă, tavă în cuptor, nu poți să bagi.
00:28:02Hai cu merele, băieții, hai!
00:28:04Hai cu merele, care face merele mai repede?
00:28:06Le fac pe toate?
00:28:07Da!
00:28:08La viteză, 15 mere, 16 mere, la cuțit, dar nu le-am mai luat la cuțit, le-am epilat un
00:28:13pic.
00:28:14Aici sunt în fața noastră cu apăl paiu, ăștia se mișcă mai repede ca noi.
00:28:18Nu, nu, nu, continui să greșești, așa face unul care nu știe.
00:28:21A, invers, da, da, da.
00:28:23Așa, nu, astea înăuntru, pana mea.
00:28:25A, ok.
00:28:26Deja tai foarte repede niște lucruri și mă grăbesc să le fac.
00:28:30Azi mai fac și tehnica.
00:28:31Bă, Bianca, astea sunt baza, te rog frumos, să o înțelegi, să ne mișcăm un pic.
00:28:36Bianca!
00:28:37Bianca, Bianca, Bianca, Bianca, Bianca!
00:28:39Mișcă mâinuțile, un pic mai repede.
00:28:42Apar-te că greșești cu și tu, Bianca.
00:28:44Am găsit un cuțit, l-am luat și-am tăiat, dar ce?
00:28:46Cum? E un cuțit special pentru mere?
00:28:48Acum hai, mișcă-te, că nu avem timp. Hai la în două, hai, așa, așa.
00:28:52Deja ai învățat să ții degetele, care deja ceva e.
00:28:55Da, mulțumesc.
00:28:56Hai, că ușor, ușor în 10 ani timp vieți.
00:28:58Sunt curajat, că așa e în echipă să ne încurajăm.
00:29:01Baga, baga, hai, bagă.
00:29:03Mamă, mamă, ce...
00:29:06Ce tocană de hrip faci, frate, de nebunește lumea.
00:29:09Vladimir, foarte rapid astăzi și foarte organizat,
00:29:13după ce am văzut că lucrurile stau destul de bine,
00:29:16am zis, băi, hai să facem niște lucruri în plus.
00:29:19Pita, vezi că o să te opărești cu mămăliga aia.
00:29:21Ce tai așa?
00:29:22Pita, mămăliga se face la foc mic, nu așa tare.
00:29:25Hai, Pita, încet.
00:29:26Mămăligă care trebuie să ajungă, de fapt, jumătate din ea,
00:29:29un crispy de mămăligă.
00:29:31Iar cealaltă jumătate o fac mai lichidă
00:29:33și fac o spumă din cremă de ciuperș cu mămăligă.
00:29:40Ce faci, mă, aici?
00:29:41Mămălaie, mămăliga.
00:29:42Eu mă mai opream, de mălaie ăla,
00:29:44vreau pus să simt toată punga.
00:29:45Mii mei, cât ai pus mai?
00:29:48Imediat băs.
00:29:49Mi-a pus aproape jumătate de kilogram de mălaie,
00:29:52într-o cantitate mică de apă.
00:29:53De ce am făcut asta?
00:29:54Mi se păd că e multă apă acolo.
00:29:56Când dădeam acolo, mi se părea că e moale.
00:29:57S-a tras apa și s-a îngroșat și nu se fierbea.
00:30:00Câte minute te fierbe la tine mămăligă?
00:30:02Luasă ce-i scrie pe ăsta.
00:30:04Minim 10 minute.
00:30:05Am gustat-o, șef, e gustos, da?
00:30:08Smerbic.
00:30:08Aha!
00:30:09M-am băgat eu în mămăligă aia acolo,
00:30:12ce puse m-am?
00:30:12Am făcut și la morcovul ăla tău și aici,
00:30:14deși nu mai mă mâncați,
00:30:15eu sunt pe antebrațe azi.
00:30:16Bazi tu acolo de fiică să nu se ardă,
00:30:18dar el nu se gătește.
00:30:19Când intră aerul tot timpul și doar în vârstă,
00:30:21mă la eu acolo.
00:30:22Până o pică lapte dacă e.
00:30:23Nu am mai.
00:30:24Lapte mi-a dușit o lapte mic.
00:30:25Pune că asta nu se gătește în veci.
00:30:28Merele du-te în față, Bia.
00:30:29Da, da, nu, că asta n-ai spațiu.
00:30:31Până aveam focuri.
00:30:32Aveam o mie de chestii pe focuri,
00:30:34nu mai era loc să facem merele astea caramelate.
00:30:36Du-te la Ștefan acolo în secție la el cu merele.
00:30:39Ha, nu glumesc.
00:30:41Du-te că deja te obișnuiești așa, stai cu ei.
00:30:43Hai!
00:30:44Nu mă duc!
00:30:45Du-te, fata, nu glumesc!
00:30:47Nu mă duc!
00:30:47Nu vreau să mă duc la beș.
00:30:49Nu, nu, șef, nu!
00:30:52Dacă eu zic să te duci, te duci.
00:30:53Ce înseamnă nu?
00:30:54Deci nu mă duc!
00:30:55Nu glumesc!
00:30:56De jur!
00:30:56Da, nu, că e gata!
00:30:57Da, nu mă duc acolo!
00:30:58Vă-te și încălzești acolo, ăsta acum!
00:31:01Nu!
00:31:01Ok, am înțeles, ai tu piticii tăi pe creier,
00:31:04dar într-o bucătărie, când șef îți zice să faci ceva,
00:31:09există doar o modalitate de răspuns.
00:31:12Da, șef!
00:31:12Nu că nu vreau!
00:31:14Bagă aici!
00:31:15Uite!
00:31:16Ștefan, folosim un pic ăsta, că nu avem focul,
00:31:18că nu mai avem timp, da?
00:31:20E clar.
00:31:21O să mă duc la beș să fac caramelul și mă las acolo, mă uităm.
00:31:24Păi, dar că ăla nu trebuie să-l faci, trebuie să fac altceva!
00:31:27Ia merele ca să le pui înăuntru, nu?
00:31:28A fost așa încăpățată că se s-a mutat.
00:31:30Că se ceaia că sunt tarogant, eu?
00:31:32Ia o tecinie de tarogant și ce a ieșit la ivială, chiar.
00:31:35Tot vibe-ul meu e jos acum, nu mai am chef.
00:31:37De ce?
00:31:38Nu știu.
00:31:39Și ce faci acum, ne pui pe noi într-o situație de criză?
00:31:42Să nu scoate?
00:31:42Că nu ai tu cheie?
00:31:44Chiar nu vreau, sincer!
00:31:47Uimei!
00:31:48Dar nu plânge, pată!
00:31:49Nu-i niciodată o reacție așa, doamne, să-ți vină să plângi că te duci și să pui pe foc
00:31:53un acela, dar nu te-a schimbat.
00:31:54Te-ai zis numai să te duci un pic, că nu mai mai avea focul liber.
00:31:56Ea îmi mereu cheșă ochii, că nu are moralul, nu știu cum, dar nu-i nimica diferit ea așa de
00:32:03când a început emisiunea asta.
00:32:05Andreas, să te mai uiți să nu se ardă.
00:32:07Am pus în tigaie unt și zahăr și le-am lăsat acolo, nu mai avea chef de nimic, sincer.
00:32:12Și-a plecat de lângă tigaie.
00:32:13Păi stai mă, că sunam eu un prieten să vină să aibă grijă de tigaie aia.
00:32:16Îl sun eu să vină acum, că na. Tu ai plecat, te-ai dus în avea chef.
00:32:20Păi, ce fac și mine?
00:32:22M-a dus acolo și tot eu am stat din.
00:32:23Stai seama, lasă-mă, uita-mă spatele aia, ești ok?
00:32:29Mai sunt 40 de minute, dragilor.
00:32:31Pune acolo, iei o sită din asta și pui rața acolo ca să se scurgă de...
00:32:36Mai pune un castron sub el ca să se scurgă grăsimea aia din ea.
00:32:40Florin a ridit, mă, ăla așa, încet.
00:32:42Și iei rața, nu așa, ia o paletă de acolo.
00:32:46Mă, că o iau așa.
00:32:47La orice avea o scuză.
00:32:48Mă, așa mă, cu ăla, bă, de ce mă, Florină?
00:32:50Mă, nu vreau să lucrez așa, mă, lucrez urât așa, mă, să mor eu.
00:32:53M-am enervat atunci.
00:32:54M-a certat că iar sunt dezordonat să nu băgă mânușa aia pe acolo, să fiu și eu mai finuț.
00:32:59Bineînțeles că am luat un, cum îi zice, un clește, dar era cam atâta.
00:33:05Așa, nu-i mai bine așa?
00:33:07Da, șef, da.
00:33:08La presiune?
00:33:09La presiune, îți ia două secunde ca să-ți iei de acolo.
00:33:12Mă, fă-i acolo, cum îți spun eu, pentru că de-aia sunt aici la butoane și să văd cum
00:33:17vă mișcați.
00:33:18Trei șapte de minute.
00:33:20Haide, haide, haide, haide.
00:33:22Salvatore.
00:33:23Confinito.
00:33:24Ținito.
00:33:24Coată o coloană, drășu.
00:33:25Biberone.
00:33:28Stop, stop, stop, stop.
00:33:32M-am panicat, îți dai semnalezii cu gata.
00:33:34Basta, basta, fermate-vi.
00:33:36Mamma mia.
00:33:37Am bucat de pâine aici.
00:33:39Gata, mă, am auzit.
00:33:40Mamă, ce are?
00:33:41Are de amulet șeful nostru, ursulețul?
00:33:44Bombardează, bombardează, nu așa.
00:33:46Vreți o amuletă tehnică, o distractivă?
00:33:49Hai, Orly, tu ce-ai dorit?
00:33:51Cea mai grea amuletă pe care o ai ca să scap de el odată.
00:33:54Dacă Alexandru tot are un om care este imun, măcar să fie o amuletă tehnică, să-i încurce pe ceilalți.
00:34:00Ștefan, tehnică o distractivă?
00:34:03Distractivă.
00:34:04Distractivă.
00:34:08Stai să mă gândesc.
00:34:10Stai să mă gândesc.
00:34:12Stai să mă gândesc.
00:34:12Stai să mă gândesc.
00:34:12Distracție voiam îți dai sănătate tehnică.
00:34:14Tehnic, mamă, ieri, ștafetă, mânuși, nu mai.
00:34:17Nu mai voiam să mai audă tehnică.
00:34:19Hai distractivă să fie.
00:34:22Ok, dai.
00:34:23Hai să ne distrăm.
00:34:24Mulțumiți-l pe Saumer.
00:34:26Hai să fie pe distracție.
00:34:28Ai puterea să oblice la alte echipe să-l spună din 5 în 5 minute un vultur stă pe un
00:34:35pisc cu un pix în plix.
00:34:38Așa zicem, un vultur stă pe un pisc.
00:34:39Exact, așa zicem.
00:34:40Vulturul stă pe un pisc cu un pix în plix.
00:34:44Plix, plix.
00:34:45Stă pe un plix.
00:34:48Un plix.
00:34:48Ce înseamnă plix?
00:34:50Eu nu știu ce înseamnă plix.
00:34:51Nici el nu a zis bine ceea ce trebuie să zică, dar până la urmă am înțeles.
00:34:55Un vultur stă pe un pisc cu un pix în plix.
00:34:57Ia zi corect.
00:34:58Trebuie să spui corect că eu nu te înțeleg.
00:35:00Lasă mă, trebuie să o ziceți voi, nu trebuie să o zic eu.
00:35:02Se înceapă muleta.
00:35:04Cu un pix.
00:35:04Bravo, șescu, bravo.
00:35:06Hai, acum, hai, uitați.
00:35:07Ne-a salvat șef Ștefan că ne-am făcut dita mai anunță cu propoziția.
00:35:11Un vultur stă pe un pisc cu un pix în plix.
00:35:16În plisc.
00:35:17Dar dă focul de plisc.
00:35:19Un vultur stă pe un pisc cu un pix în plis, plis.
00:35:24Bă, ți-o poas, da, bă, bita, e de vultur.
00:35:26Un vultur stă pe un pisc cu un pix în plis, plis, plis.
00:35:31Un vultur stă pe un pisc cu un pix în plis, plis.
00:35:34Am zis, am zis, am zis, am zis, am zis.
00:35:36Un vultur stă pe un pisc.
00:35:37Da, mă, m-am dus să ascult la Vechiumul special,
00:35:39pentru că la el în echipă zice 1, 2, 1, 3, da, nu se înțelege.
00:35:43La el e anarchie, face fiecare ce vrea.
00:35:45Și Salvatore?
00:35:46În Italie.
00:35:47Un vultur stă pe pix.
00:35:49Un vultur stă pe pix.
00:35:51Un vultur stă pe pix.
00:35:53Un vultur stă pe pix.
00:35:55Un vultur stă pe pix.
00:35:58Un vultur stă pe pix.
00:35:58Un vultur stă pe pix.
00:35:59Un vultur stă pe pix.
00:35:59Vino aici lângă mine, hai să facem.
00:36:00Mi-e teamă să nu ne ardă la farfurii.
00:36:03Dacă tot e fan, să fie fan, dar și învața asta mică, să zică vulturul cu pixul și plis.
00:36:09Cuvinte care face gura mea nu pot să vorbesc.
00:36:12Un...
00:36:12Un flutur...
00:36:14Nu flutur!
00:36:15Un ge!
00:36:18Vultur!
00:36:19Un vultur stă pe pix.
00:36:22Un vultur stă pe pix.
00:36:23Fă ca mine.
00:36:24Cu așa, cu vră și tău pe pix, nu știu, haba.
00:36:28Un vultur...
00:36:29Un...
00:36:29Nu flutur!
00:36:30Vultur stă pe pix.
00:36:38Un vultur stă pe pix.
00:36:39Un vultur stă pe pix...
00:36:41Bravo, hai, du-te la treaba, lasă-o naimă!
00:36:44Au!
00:36:46F***!
00:36:46Ce ai nevoie? Zică eu n-am nimic de făcut.
00:36:48M-am ars, m-am ars foarte tare!
00:36:50Cu ce?
00:36:50Hai să trebuie să punem-n coptor.
00:36:53Amestecam a prăline prea rapid și practic mi-a nimerit degetul în caramel
00:36:57la 200 de grade.
00:36:59Cu ce te alți?
00:37:01Crâmelul!
00:37:02Aaa, îl arde.
00:37:03Dacă te alți cu caramelul, iei panică.
00:37:05Că nu, că este ok, avea adrenalina aia care nu vrea să se oprească.
00:37:09¡Medic!
00:37:11En ese momento, si se estrenó el médico, no era primordial.
00:37:14Tengo que ir a la cabeza para el deserto.
00:37:16¡Lasas que te has arzado!
00:37:17¡Dú, tú!
00:37:17¡Dú, tú!
00:37:17¡Dú, tú!
00:37:20¡Ele, en fin, se escuete un poco, se escuete un poco,
00:37:21se escuete el así, así que no tenemos que estrenar.
00:37:24¡Ah, así, se escuete!
00:37:25¡Se hace, se hace, se hace!
00:37:26Me pensé que me mantiene de la duración
00:37:29y que me améliorez después de que se terminó batul.
00:37:31¡Arata cuánto te puse en termomix!
00:37:34¡Tres esperturas!
00:37:36¡Era!
00:37:36¡Era!
00:37:37¡Era!
00:37:37¡Era!
00:37:38Marina este trup și suflet pentru echipă.
00:37:40Ea își dă sufletul pentru preparatele ei.
00:37:44Și eu cred că ea nu vrea să mă dezamăgească.
00:37:46Eram atentă ce fac băieții
00:37:47și voiam cât mai repre să mă aduc la locul de muncă
00:37:50ca să termin ce am de făcut.
00:37:51Nu vrea să îmi dea greși niciodată.
00:37:53Cât crumble fac?
00:37:54Hai să facem...
00:37:56Dintr-o 100 de unt...
00:37:59Nu, 100 de făină, 200 de unt, 200 de zahăr.
00:38:01Am apucat de crumble cu rețeta domnișoare Ioana.
00:38:05Domnișoarea Ioana are rețeta din capul dânsei.
00:38:07Pentru că am și întrebat-o.
00:38:08De unde ai rețeta?
00:38:09Nu că așa fac eu.
00:38:10Bine?
00:38:11Vreau și eu să facem o spumă de mămăligă în sifon.
00:38:14Vreau asta, asta,
00:38:16s-o dați prin sită,
00:38:19s-o băgați în termomix,
00:38:20să iasă spumă.
00:38:21Hai copilaj,
00:38:23puțină atenție!
00:38:24Vulturul!
00:38:25Un vultur!
00:38:26Zi-mă!
00:38:27Un vultur stă pe un plis,
00:38:29cu pix în plis!
00:38:32Mă n-am zis!
00:38:33Mă n-am zis!
00:38:34Uite, camera aici!
00:38:35Se scoate din proces,
00:38:36dar putea fi mult mai rău,
00:38:38așa că sunt mulțumită și cu această frază.
00:38:40Zibarina, hai încă o dată toți trei!
00:38:42Un vultur stă pe un plis în plis!
00:38:46Bravo!
00:38:47Alex se apucă de crema în grea,
00:38:50făcut crema în grea,
00:38:50se apucă și de crema de brânză.
00:38:53Numai zahăr pudră trebuie aici!
00:38:55Zahăr pudră, băi!
00:38:56Adică e simplu,
00:38:57pentru că trebuie să se dizolve imediat
00:38:58și să nu rămână bulețezi,
00:39:00când mănânc să nu rămână în dinți zahărul.
00:39:03Am greșit eu acolo,
00:39:04un pic de emoție,
00:39:06dar am luat-o de la capăt.
00:39:07Crema, crema, crema,
00:39:08ai apucat-o de aia?
00:39:09Zic, Alex, cu ce te ajută?
00:39:11Bagă-i 250 de zahăr pudră.
00:39:13Zic, ok,
00:39:14dar mintea mea credeam că pun făină,
00:39:16nu știu de ce.
00:39:17Zahăr...
00:39:17Pe și nu se gătește făină asta,
00:39:19cum o gătim?
00:39:20Nu gătim făină asta, cum o gătim?
00:39:21Dar nu e făină, e zahăr pudră, frate.
00:39:22Păi, e zahăr pudră, doamne,
00:39:24dar așa e, bă, frate.
00:39:25Era zahăr pudră,
00:39:26dar mintea mea nu știu ce...
00:39:28Ce vrei, mă?
00:39:29Îmi doi neuroni și ea...
00:39:31Ce, se bată trei?
00:39:34Hai, Vladimir!
00:39:35Am verificat cartofii,
00:39:37erau fierți,
00:39:37m-a pucut de cartofi, de piure.
00:39:39Am dat în el, de-aia am făcut scurtă la mână.
00:39:41Am crezut că am brand-ul câte-a luat Arnold.
00:39:44N-a fost câte-a luat,
00:39:44așa se simțea, știi ce zic?
00:39:48Așa, ia, e ok.
00:39:49Ia, spateul ăla și dă.
00:39:51Alex!
00:39:52Mai lasă-mă un pic spateul ăla.
00:39:53Mi se pare ăsta prea un tos,
00:39:55cum i-a zis voi rețeta.
00:39:56M-am uitat la cuptor,
00:39:58ieșau bulbuci,
00:39:58ziceai că facea ceva spume la gură.
00:40:00Zic, bă, ce?
00:40:01Ce-ați făcut băie aici?
00:40:03Păi nu știu că i-a vrut să fac rețeta mea,
00:40:05că i-a mi-a dat rețeta ei,
00:40:06că, bă,
00:40:07nu vezi că ăsta face spume la gură în cuptor?
00:40:09Ăsta a rămas pe spume,
00:40:11cu farfuria lui de ieri,
00:40:13cu spuma aia de orez.
00:40:14A rămas în spume, Alex.
00:40:15Zic, nu-i ok.
00:40:16Ce-ați făcut?
00:40:17Zic, faceți altă rețetă.
00:40:19Eu pun după ochi să mor eu acum.
00:40:21Nu, nu-i așa-i corect?
00:40:23Că eu făceam cantități egale din orice.
00:40:25Da, și acolo a fost 100% greșala mea,
00:40:29și mi-asum chestia asta,
00:40:30pentru că, într-adevăr,
00:40:31îmi notasem raportul greșit de la început,
00:40:34și mi-am dat seama de chestia asta ulterior.
00:40:37Păi da, dar ia doar să nu ai...
00:40:39Staci!
00:40:40Iar nu fac bine ceea ce fac, că...
00:40:42Doamne, dăm putere!
00:40:43Trebuie să mă asculti, Ioana!
00:40:44Nu să freci la ea!
00:40:46Mă, cam ia și în ele de flori!
00:40:48Dă-le măsa!
00:40:49Spate, spate și eu!
00:40:49Dacă vă aud că strigați,
00:40:52înseamnă că e debile.
00:40:53The show begins!
00:40:55Merde! Merde!
00:40:57Mă, mă, uite-ți că e gribă!
00:40:58Abia spune, mă!
00:41:01E decisivă! E decisivă! E decisivă! E decisivă!
00:41:03Nu, nu, nu, nu!
00:41:14Revenim în mijlocul acțiunii.
00:41:16Agitație totală în bucătărie.
00:41:18Un iureș continuu în care fiecare încearcă să țină pasul.
00:41:21Dar lucrurile au luat o turnură neașteptată.
00:41:25Amuleta încurcă limbile și blochează concentrarea.
00:41:28Hai cu pliscul!
00:41:30Un voltur stă pe un pisc, un pic simplis!
00:41:35Bravo!
00:41:37Păi nu vă aud!
00:41:38Un voltur stă pe pisc, un pic simplis!
00:41:42Un pic mă deșentrează, trebuie să recunosc că mă dă peste cap că trebuie să fiu și atent.
00:41:47Richard vine tot timpul numai la mine să vadă dacă într-adevăr spune-mi fraza corectă.
00:41:53Nu vreau să fiu penalizat, asta este clar.
00:42:04Eu iubeam el Las�� e la Mazotti și Florinel de la Manea la Fiind și Elegant.
00:42:09Într-o secundă m-au fost transformat.
00:42:30¡Suscríbete al canal!
00:42:52¡Suscríbete al canal!
00:43:38¡Suscríbete al canal!
00:43:41¡Suscríbete al canal!
00:44:19¡Suscríbete al canal!
00:44:23¡Suscríbete al canal!
00:44:58¡Suscríbete al canal!
00:45:21¡Suscríbete al canal!
00:45:25¡Suscríbete al canal!
00:45:50¡Suscríbete al canal!
00:45:53¡Suscríbete al canal!
00:45:56¡Suscríbete al canal!
00:46:30¡Suscríbete al canal!
00:46:49¡Suscríbete al canal!
00:46:52¡Suscríbete al canal!
00:47:18¡Suscríbete al canal!
00:47:24¡Scríbete al canal!
00:47:34¡Scríbete al canal!
00:47:37¡Scríbete al canal!
00:47:53¡Scríbete al canal!
00:47:55¡Scríbete al canal!
00:48:06¡Scríbete al canal!
00:48:14¡Scríbete al canal!
00:48:21¡Scríbete al canal!
00:48:25¡Scríbete al canal!
00:48:27¡Scríbete al canal!
00:48:28¡Scríbete al canal!
00:48:29¡Scríbete al canal!
00:48:32¡Scríbete al canal!
00:48:33¡Scríbete al canal!
00:48:34¡Scríbete al canal!
00:48:36¡Scríbete al canal!
00:48:38¡Scríbete al canal!
00:48:40¡Scríbete al canal!
00:48:41¡Scríbete al canal!
00:48:43¡Scríbete al canal!
00:48:44¡Scríbete al canal!
00:48:46¡Scríbete al canal!
00:48:48¡Scríbete al canal!
00:48:49¡No te vas a escuchar! ¡No te vas a escuchar!
00:48:52De esa a ven los nervios.
00:48:53Cuando ven los nervios de la ursuleta, es un problema greco.
00:48:57Me lo llevó y le llevó a la carne,
00:48:58porque le llevó a la carne.
00:49:00¿Por qué no tienes que tener el resto de la carne?
00:49:03Si no tienes el resto de la carne...
00:49:05Si no tienes el resto de la carne...
00:49:07¿Qué haces aquí? ¿Qué haces con esto?
00:49:08¿Qué haces con esto? ¿Qué haces con esto?
00:49:11¿Qué haces con esto con carne así buena y le llevó a esta?
00:49:13¡Ah! Se ha visto...
00:49:15¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:49:16¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:49:18¡Ah!
00:49:21No a venit cea mai fantastică carne,
00:49:23dar știam că trebuia să pun ceva pe ea
00:49:25și atunci puteam să o recuper.
00:49:26Nu era important să fie așa frumoasă ca de obicei.
00:49:29Și ea am pus-o din nou pe grătară,
00:49:31încă o secundă, să rămână așa, rozee la inimă.
00:49:33Pui într-un loc și apeși.
00:49:35Era șef lângă mine.
00:49:36Nu apăsa, apasă, nu mișca.
00:49:38Nu miști, nu miști, pune, pune.
00:49:41Exact, nu te mai plimba cu el, atât.
00:49:43Eu încercam să acopăr partea aia,
00:49:45că știam că o să îmi prind în formă rotundă,
00:49:47dar, băi, îmi ziceam,
00:49:49Șefan, trebuie să-ți pun, și ce ți se spune?
00:49:51Nu mișca.
00:49:52Și asta mă încerca să fac.
00:49:53Avem șapte, avem de ce să împărțim?
00:49:55Da.
00:49:56M-a luat nervii la aia.
00:49:57E un desert exact așa cum îl închipuiam eu,
00:50:00care miroase foarte bine,
00:50:02arată foarte bine,
00:50:03are și niște fulgi de migdale
00:50:05băgate la cuptor, așa, deasupra.
00:50:08Chiar este un desert bun.
00:50:10Eu zic că e foarte bun.
00:50:12Nu-ți tremurăm încet.
00:50:13Și-mi tremurăm una.
00:50:15Ia, ține cu două, ține cu două.
00:50:17I-am dat indicații lui Radu,
00:50:19cum să facă felul de bata.
00:50:21Mă măriga, sosul de ardei,
00:50:23deasupra punem peștele,
00:50:25iar sosul de usturoi, emulțiile le punem,
00:50:28deasupra puțin, trei puțin cu un poș.
00:50:30Patru minute, dragilor.
00:50:32Băi, mai sunt patru minute, nu mă auzi, Alex?
00:50:34Da, șef, ia una de aici și bag un sos.
00:50:37Trebuie să pui ulei, trebuie să pui sare,
00:50:38trebuie să te mici,
00:50:39mai avem patru minute, mă...
00:50:40patru minute.
00:50:42Vai.
00:50:43Prima?
00:50:44Prima, prima coli verde.
00:50:46Colira.
00:50:46Și-i spun, pune puțin,
00:50:49uite, dai, îl faci strisă așa,
00:50:50să-l liniuțe, liniuțe, să-l faci.
00:50:53Sopra, piu-sopra, piu-sopra, piu-sopra.
00:50:56Salvatore, te rog eu, du-te de sus,
00:50:58că stăm să punem uleiul ăsta, nu-l mai terminăm.
00:51:01Alții, alții, alții, alții, alții.
00:51:04Oooo, Salvatore!
00:51:05Care, b****?
00:51:07Căci, adem, ca zic zan.
00:51:09Nu știi, v-am zic zan,
00:51:10că ăla-le, e troppo lipit de facin.
00:51:12L-ai tine, bazi!
00:51:13Pine ăla, știu, da, stefani.
00:51:16Ei, cu cozi.
00:51:17Mai sunt doar trei minute, dragii mei,
00:51:20trebuie să vă grăbiți.
00:51:21Hai, trei minute, hai, repede.
00:51:23Păi, dar aici trebuia să pun ăla.
00:51:24Las-o, da, bii, pune lângă.
00:51:26Haide, haide, vină aici, trei minute.
00:51:28Rare, păcăm ea și în ele de flori.
00:51:31Dă-le măsa.
00:51:32Spate, spate, șef.
00:51:33Ce faci cu lingura asta?
00:51:34Păi n-am alta.
00:51:35Pagă aici, da, aici deasupra.
00:51:36Crocan deasupra.
00:51:37Pune hrambul în...
00:51:39Pe mere.
00:51:40Pe b**** mere.
00:51:41Am înțeles.
00:51:42La montaj a fost întreagă nebunie.
00:51:44Ce faci cu asta?
00:51:46Aaaa!
00:51:47B****, o lingură normală!
00:51:49Bă, dar nu conectați capul cu o lingură,
00:51:54da, știu că nu era cea mai grațioasă ustensilă
00:51:59cu care puteam să așez scramble-ul pe farfurie,
00:52:02dar în momentul ăla nu am reușit să mă orientez către ceva mai potrivit
00:52:06și în mintea mea m-am gândit că e mai important să termin ce aveam de făcut decât să arate
00:52:12bine ce făceam.
00:52:15Doamne, fereste!
00:52:17Trezește-te! Treziți-vă!
00:52:19Că vă trimit acasă eu!
00:52:20Prima să ajungeți la individuale!
00:52:23Păi nu știu, frate, ce au, nu înțeleg ce au la plating.
00:52:26Pumezi bine până acum, acum pare că s-o îmi paranoia la plating.
00:52:29Nu știu, chiar nu am o badă de ce s-o întâmplă.
00:52:33Ultimele două minute!
00:52:35Mai avem două minute, hai că nu mai avem timp, hai repede!
00:52:38Vladimir, mă baziți pe tine să termine aia, te rog sumos!
00:52:41O termină, o termină!
00:52:42Haide!
00:52:42Și am început să pun sosul și în spatele meu era șef sărea.
00:52:46Hai, Vladii! Hai, Vladii, puneți sosul!
00:52:49Puneți sosul, bine, Vladii! Puneți sosul până la final!
00:52:52Mai sunt două minute, zic, bă, două minute, dă-l în măsa că îl pun.
00:52:56Poți să pui mai mult crambă la aici? Nu mai pot, nu mai pot.
00:52:58Mă face să nebunesc în p****, adormiți în picioare.
00:53:02Haideți, dragii mei, mai aveți doar un minut!
00:53:04Spinge lipiu avanti, dai, dai, că e ce un minut!
00:53:07Rapido, rapido, hai!
00:53:08Haide, hai, Pita, ia asta după tine, ia asta după tine!
00:53:13Da, stăv, stăv, stăv!
00:53:14Nu, dar vreau pe pește, pe pește, direct!
00:53:17Pe direct deasupra, dar puțin.
00:53:19Treizeci de secunde!
00:53:21Hai, treizeci, hai, treizeci, hai, repede, mișcă, mișcă, move, move, move!
00:53:24Move, move, stăv, stăv!
00:53:26Hai, haide!
00:53:27Haide, am început să punem-a!
00:53:29Nu, treizeci, nu, treizeci!
00:53:30Pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa!
00:53:38Nu, treizeci, nu, treizeci, prate, nu, treizeci!
00:53:40Mișcă-te, Bianca! Ai!
00:53:41Dece!
00:53:42Așa, așa, așa!
00:53:43Nu, nou, oșed, șapte!
00:53:45Șapte!
00:53:46Șase!
00:53:47Hai, hai, hai!
00:53:48Cinci!
00:53:49Catru!
00:53:50Trei, doi, tori, tori!
00:53:52¡Uno! ¡Uno! ¡Uno! ¡Máiné sus! ¡Máiné sus! ¡Máiné sus! ¡Máiné sus!
00:53:56¡Bravo, dragíme! ¡Bravo, buey!
00:53:59¡Hai, má, buey! ¡Hai, má! ¡Buey, doamne!
00:54:01¡Bun a robo!
00:54:02La farfurie arata bien, me gusta.
00:54:04Yo considero que la cuotreba es buena,
00:54:05en aspecto, en cómo se ha preparado todo, me gusta.
00:54:09Deci, se me hagan más la beber,
00:54:11porque no me hagan de todos los eliminatorios.
00:54:13¡Bravo, buey! ¡Bravo, bravo! ¡Me gusta!
00:54:15¿Te ha terminado? ¡Bravo!
00:54:17¿Te ha terminado con el infasto de anatra?
00:54:19¡Bravo!
00:54:19¡Oh! ¡Oh, ce farfurie frumoasă aveți, aia!
00:54:23Eu consider că această farfurie reflectă foarte clar
00:54:27că noi, abia în battle-ul 7,
00:54:29a reușit să ne sudăm cu adevărat.
00:54:31Bă, asta e magia.
00:54:33Cine vreodată și închipuia că de la ziua 1 la ziua 7
00:54:37vezi-o așa o diferență.
00:54:38Și de asta, țin foarte mult să-i felicit
00:54:40și sunt foarte mândru de ei.
00:54:42Ce crezi?
00:54:46Bună seara!
00:54:48Bună seara!
00:54:49Bună seara!
00:54:49Bună seara!
00:54:50Bună seara!
00:54:51Bună seara!
00:54:52Bună seara!
00:54:53Bună!
00:54:53Bună!
00:54:53Bărădăște-te un sede!
00:54:56Sunt oamenii și fost un honore să avețiți rețetă la rețeta
00:54:59la notre aici.
00:55:00Mulțumesc pentru asta.
00:55:01Eu-am觉得 foarte interesant.
00:55:03Eu am înțeles la multe de cursuri în Rea
00:55:05și este un mod de modul de să facem-i.
00:55:07Și sunt foarte fel de aici.
00:55:08Soy director de la Comercio, en la ambasada de la Bucurestia de la Bucurestia.
00:55:13Y es un gran gusto estar aquí, en la Chef la Cuciite.
00:55:17Es una emisión que se ha seguido desde el principio.
00:55:19Y realmente no me deseo llegar aquí.
00:55:22Hoy, les pedimos a hacer un menú que nos traerá la Románia y la Gran Británia.
00:55:29No es un menú full, pero tienen el curso principal y el desierto.
00:55:34El curso principal es el román, el desierto es el inglés.
00:55:39¡Mmm!
00:55:40¡Hai, se pune farfurie!
00:55:41¡Câte una de fiecare!
00:55:42Farfurie chiar arată foarte bine, pe bune, sunt foarte mulțumit.
00:55:46Aveam și parte crocantă, aveam și parte dulce, și parte sărată.
00:55:50Sunt mega fericit cu farfuria de azi.
00:55:52Desertul pui sus.
00:55:54Ok.
00:55:54Sunt fericit, mă, pentru că am apucat să gust din farfuria asta.
00:55:58Doamne, știți cum e ciulamaua asta?
00:55:59Cum se simt ciupercile, cum e puiul ăla.
00:56:02Și cu pufoșenia, zici că este nor de piure, crispul ăla de mămăligă,
00:56:07și toată nebunia asta, bă, este foarte, foarte bună.
00:56:11Am văzut că toți au mers pe niște grambăluri cu mere, ceva basic.
00:56:14Noi am făcut un carrot cake în care am încredere că era foarte, foarte gustos.
00:56:18Carrot cake englezesc?
00:56:19Ce carrot cake englezesc? Cu o panseluță în centru, doamne, iartă-mă.
00:56:23Ce mai n-aș părut?
00:56:25Nu e chiar așa.
00:56:25Un orib. Ba, nu, e chiar un orib.
00:56:27De când este supa cremă de dovleac, curață, mâncare tradițională românească?
00:56:34Și desertul ăla super murdar?
00:56:36Marina, ce faci, fată? Nu ștergi și toalea când montezi?
00:56:39Tu nu ești confidentă deloc, niciodată când faci ceva, la cât te-ai bișit acolo și te-ai iart și
00:56:45ai făcut toate, lasă să te judece alții. Uite-te la p*****a asta de aici. Asta ce e aici?
00:56:50La echipa Bordone am înțeles ce apple crumble a făcut-o acolo, că nu era apple crumble, era cam lichid.
00:56:56Farfuria noastră cu peștele prăjit și cu carrot cake-ul mi s-a părut că arată foarte drăguț.
00:57:02Noi, România, nu avem fișă în chips.
00:57:05Peștele e făcut în stil englezesc. Trebuia să fii specific românesc.
00:57:09Hai băieți, hai!
00:57:13Doamne ajută!
00:57:15Astăzi sunt bine, da.
00:57:17Da, arată cel mai bine.
00:57:20Avem șanse mari să mergem la victorie, tot asta.
00:57:23Eu cred că în seara asta se va da lupta între noi și grii, pentru că noi suntem singurii care
00:57:27au respectat tema.
00:57:28Wow!
00:57:30Și some of them, uh, maybe they remake the traditional dish.
00:57:36That's good.
00:57:36E' their choice.
00:57:38They have the freedom to do this.
00:57:40OK.
00:57:41I will please ask you to start with the red plate, because they have ice cream on the dessert.
00:57:48OK.
00:58:04¿Cómo es así, Sarma?
00:58:16¿Cómo es así, Sarma?
00:58:18¿Amintire de Sarma?
00:58:19¿Ata ce e?
00:58:20¿Amintire de Sarma?
00:58:20¿Cuál es la retencia?
00:58:22¿Rata cu dovleaca?
00:58:23¿Rata cu dovleaca?
00:58:23¿Rata cu dovleaca?
00:58:25E tipica românească.
00:58:26¿No are nicio treaba cu un fel de mâncare românesc autentic cunoscut?
00:58:32¿Cá tú eres tú bun la geografie, ¿din ce zona țarim?
00:58:35Oltenia
00:58:37Ha, oltenia
00:58:38Ha, oltenia
00:58:39¿Pase și-o prensă Oltenia, dar n-am...
00:58:41¿N-ai mâncat rața?
00:58:42No, rața cu dovleaca
00:58:43¿Adó că tu spui mi-e asta ca-i Sarma?
00:58:47Si, si, si, si...
00:58:49Y ya, me gustaría decirle, que has comentado
00:58:52y has hecho una favorita que no tiene una base de la mamá.
00:58:56No, no es así.
00:58:57La santa confiada con la guia y la espuma de dovleac,
00:58:59yo no sabía lo que era una receta tradicional romántica.
00:59:02Los cuivientes de la mamá, creo que se mete abajo de la pata.
00:59:06Si hacemos una santa con la guia, es romántico, ¿no?
00:59:09Ok, yo hice una santa, pero no hice nada con la guia,
00:59:12yo hice una guia con la guia con la guia con la guia
00:59:14que en Román se mancó mucho.
00:59:16No se se manca así a Románia, se va a ser frata, confit, pe toate drumurile, sincero.
00:59:20E' prea mare bucata, crezi că sunt atâta de nebunite aia?
00:59:23Te zic, ¿a dónde es joa sarmala?
00:59:24Dice, se vedem la ce ne ducem.
00:59:26Varza cu mămălig, dacă eis la un loc, cu carne.
00:59:29Y que sabes la idea de amintere a un sarmale, te duce cu el corazón.
00:59:34E' una idea muy bien.
00:59:36¿No va a darme un poco la un sarmale?
00:59:39Leje, leje, no vreau a decir, que es sarmale.
00:59:42Normalmente no es sarmale.
00:59:43Lo duce chiar mucho, porque es bransa y smántana.
00:59:45Lo duce la smántana, mămăligă, mămăligă.
00:59:47Menința făcea sarmale așa, cu carne macinată înăuntru, cu smántană și mămăligă, da?
00:59:52E gust românesc, dar mușchiul ăla de vită ce caut acolo?
00:59:55Mușchiul de vită era carnea care este în sarmale.
00:59:58Cu sarmale nu se pune mușchi de vită, se pune porc.
01:00:01Dar cred că dacă luai porc, te duceai mai multă înspre sarmă.
01:00:05Ai dreptate, dar rămânea prea tare.
01:00:08Pentru că porcul când se întărește, dacă nu servești...
01:00:10Și de ce n-ai pus niște carne tocată la bază?
01:00:13Am pus guanceale de porc în valsă.
01:00:16Mult guanceale de porc, ca să las porc.
01:00:19Da, este gust de porc.
01:00:20The beef is perfect!
01:00:23Yeah!
01:00:23Cred că a fost foarte greu într-o oră să redai gustul tradițional de sarmale.
01:00:30M-a surprins foarte tare că se apropia foarte mult.
01:00:36Cremble, apple, raspberry, weaver.
01:00:39Tuil, cremă engleză, înghețată de vanilie cu caramel și...
01:00:43Poți să-ți mânci ceva?
01:00:44Ea e bună, foarte bună. E foarte dulce.
01:00:46E chiar e dulce.
01:00:47Este englezesc simplu.
01:00:49În șase oameni au făcut un apple crumble.
01:00:51Dar e bună.
01:00:52E bună, am zis că e bună, dar...
01:00:54Dacă îi place dulce, e bună.
01:00:55Dacă îi place dulce, e bună.
01:00:57Ed, ce credeți?
01:00:58În general, îți answer.
01:00:59Da.
01:01:01E confusat.
01:01:02The apple crumble is particular.
01:01:04The dessert was really nice,
01:01:06because it was easy to eat,
01:01:08but really tasty.
01:01:10It did make me think of my mom's apple crumble.
01:01:12Whenever you feel ready,
01:01:14we can switch to another plate.
01:01:17Mhm.
01:01:21We have porcini mushroom stew,
01:01:24with chicken and sour cream,
01:01:26potato puree,
01:01:27crispy chicken skin,
01:01:29polenta crisp,
01:01:30and polenta foam,
01:01:32and for dessert,
01:01:33vanilla apple pie,
01:01:34with butter caramel cream,
01:01:36orange,
01:01:37and aged brandy.
01:01:41Asta nu are sale.
01:01:43Ce nu are sale?
01:01:44Spuma.
01:01:45Spuma.
01:01:45Dar ciuperca asta nu e gătita, mă?
01:01:48A trebuit s-o scot din gură.
01:01:49Părerea trebuie s-o dau jos.
01:01:50Nu, nu,
01:01:50dar am spus-o în gură tare.
01:01:52E un pic uscat cu eu.
01:01:53Eu plac ciuperce, să știi.
01:01:54Dar crema asta...
01:01:55Și a nimerit eu pe amândouă.
01:01:57O fie gustoasă,
01:02:00dar nu sunt adeptul ciulamalei.
01:02:02E o ciulama așa un pic mai diferită,
01:02:04cu crocantul ăsta de pele de pui.
01:02:07Efectiv, avea gustul de ciulama.
01:02:08Este românesc în totalitate,
01:02:10dar nouă ne-a zis o farfurie românească,
01:02:12de unde trebuie să o fac la fel, românească-românească.
01:02:15În topul de la pătatea,
01:02:17este deoarece un pic de pătatea.
01:02:19Nu, nu, nu.
01:02:21Nu, nu, nu.
01:02:22Nu, nu, nu.
01:02:26Nu, nu, nu.
01:02:33Mi-a plăcut cum a fost gătit puiul,
01:02:36dar pentru mine sosul a fost foarte încărcat din punct de vedere al usturoiului.
01:02:41Și aici.
01:02:42Și acum este un apple pie.
01:02:43Vanilla apple pie.
01:02:45Nu e un apple pie, e o tartă cu o cremă de vanilie și cu mere coaptă.
01:02:50Foarte dulci.
01:02:51Când făceau ei tartatan și era dulce bognă,
01:02:54păi așa se face, că așa e caramelul, e dulce.
01:02:56Păi așa se face apple pie-ul, că este dulce.
01:02:59Cum? Ți-a plăcut?
01:03:00Ți-a plăcut?
01:03:00Da.
01:03:01Mi-a plăcut tarta, la nebunie, crustă a făcut-o foarte bine.
01:03:05Fructele de deasupra au fost trase într-un lichior probabil,
01:03:08care nu este favoritul meu, dar pe total a fost o farfurie bună.
01:03:12Așa se va fi foarte dificil.
01:03:14Da.
01:03:14Și avem două plături de plături.
01:03:18Păi avem la plături de plături.
01:03:20De plături de plături.
01:03:20De plături de plături.
01:03:21De plături de plături.
01:03:22De plături de plături.
01:03:24De plături de plături.
01:03:25De plături de plături.
01:03:29De plături de plături de plături de plături de plături de plături de plături de plături de plături de plături
01:03:37de plături de plături de plături de plături de plături de plături de plături de plături de plături de plături
01:03:45de plături de plături de plături de plături de plături de plături de plături de plături de plături de plături
01:03:48de plături de plături de plături de plături de plături de plături de plături de plături de plături de plături
01:03:55de plături de plături de plături de plături de
01:03:59No existe un preparado romántico con cartofos dulces.
01:04:00No existe un preparado romántico con cartofos dulces.
01:04:04¿Por qué no existe un preparado romántico?
01:04:05No, en los últimos 10 años, empezamos con cartofos dulces.
01:04:09No es romántico absolutamente nada.
01:04:11Es un sistema FENTAT.
01:04:12Si se puede decir que se ha hecho un creyto,
01:04:15se ha hecho un preparado romántico.
01:04:19Este bueno, pero no hay ningún problema con Román.
01:04:22Es un sistema FENTAT.
01:04:23Es un sistema FENTAT.
01:04:24Es un sistema FENTAT.
01:04:27Es un sistema FENTAT.
01:04:29Y qué es la cuestión.
01:04:31Todos decíamos que no era nada.
01:04:33No era nada.
01:04:34Yo estoy feliz que ha hecho esta fapuría.
01:04:36Es difícil de gastar.
01:04:39No, no, no, no.
01:04:40Es un poco más.
01:04:40No, es un poco más.
01:04:41Es un poco más.
01:04:42Es un poco más.
01:04:43No he visto nunca un hombre con el temperamento.
01:04:47No, es así.
01:04:48Con el trato con el trato con el trato.
01:04:51Es diferente.
01:04:52Es diferente.
01:04:53Sí, es diferente.
01:04:55Sí.
01:04:55Ideas son muy gruesasas.
01:04:57El trato con el trato con el trato con el trato con el trato con el trato.
01:05:01La vida es fabulosa.
01:05:04Por cierto, el trato no era tan romántico.
01:05:09Era выбere en el trato con el trato con el trato con el trato con el trato con la la
01:05:37sopa.
01:05:39Caramel amar, mami.
01:05:40Me gusta caramel.
01:05:42Me gusta mucho el dessert.
01:05:43Creo que lo ha hecho Marina.
01:05:44Tocmai el contraste.
01:05:46No hay contraste.
01:05:47No hay contraste, ahora no hay contraste.
01:05:48Me ha dado algo un poco amarillo, parece.
01:05:51Me recuerda de una hora tradicional de la inglesa,
01:05:53quizás de la hermosa, de la hermosa.
01:05:56Me gustó mucho.
01:05:57¿Vocés a entrar en la última farfuría?
01:05:59En regular.
01:06:00Sí.
01:06:02Para el comenzar,
01:06:04tenemos un turbot
01:06:06con la hermosa y la hermosa,
01:06:10polenta con la hermosa,
01:06:12y carot cake con la hermosa y crema.
01:06:20¿De qué has hecho el de la fish and chips?
01:06:22No, yo, yo.
01:06:24No, no.
01:06:25No, no.
01:06:26No, no.
01:06:27Tocmai el de la hermosa.
01:06:32Me gustó mucho.
01:06:33Me gustó mucho.
01:06:34No me gustó mucho.
01:06:35No, no me gustó mucho lesした.
01:06:38Ah, no, no!
01:06:39Un film de la hermosa suprafic yendo,
01:06:40cuál es la obviétcono yendo con sus.
01:06:45y ya dije que haría lo que a ponemos ese frío muy bien con el sos de un dulzero.
01:06:46Pero no ha dado que usbiera el dulzero.
01:06:49Pero después de detener un dulzero, me gustaría estar en un dulzero.
01:06:51¿Tú has volado a tocar el al dulzero de los al que se afirió?
01:06:54¡Gracias a tragar su al dulzero!
01:06:55Sí, tengo que atingir un poco el al fin del dulzero, por lo que soy sincero.
01:06:57Normal. Pero al fin es un dulzero en el al lutero.
01:06:59No estás ni de este?
01:07:00¿No es un dulzero en el dulzero?
01:07:02No es un dulzero en el de este a lo que está maravillas.
01:07:06Nada más.
01:07:07No tiene ni una de las cosas que le lo nos da calle.
01:07:12Este es un tipo de fish and chips romanesc.
01:07:16Es un tipo de fish and chips romanesc.
01:07:17Es también muy bueno.
01:07:19Es muy bueno.
01:07:20Me gusta el fish, pero es delicioso, es delicioso.
01:07:23¿Cuál es el patisera?
01:07:24Hoy ha hecho el patisera.
01:07:27Es muy bueno el carrot cake.
01:07:28Es muy bueno.
01:07:29Con un poco de dejun con un poco de crema de vanilie.
01:07:33Eres muy bueno.
01:07:35¿Has hecho el carrot cake?
01:07:36Muy bueno.
01:07:37La parte de deasupra a fost un poco uscata,
01:07:39pero creo que el layer de dedesup,
01:07:41que fue en crema,
01:07:43fue muy bueno.
01:07:44¿Cuál es el patisera?
01:07:46Lo sé.
01:07:47Esto es demasiado difícil.
01:07:48Es demasiado difícil de elegir.
01:07:50Es siempre así.
01:07:52Honestamente, tengo que decir
01:07:53que el standard era increíblemente alto.
01:07:55Me hubiera feliz de ir a un restaurante caro,
01:07:59con cualquier de estas cuatro comillas,
01:08:00y me he estado muy, muy feliz.
01:08:02Así que solo quiero decir,
01:08:03felicitaciones a todos.
01:08:06Estaba difícil para mi votar,
01:08:07porque también quería votar por algo que es difícil de hacer,
01:08:12y desafiante,
01:08:13pero también tienes que votar por eso
01:08:14como combinación de la dessert y el curso principal.
01:08:18Así que fue muy, muy difícil.
01:08:19El nivel de cocina es fantástico.
01:08:23¿Se puede?
01:08:25Ahora, lo importante es así.
01:08:27¿Castigamos o no?
01:08:28¿Castigamos o no?
01:08:28¿Qué sabemos?
01:08:29¿Qué ha hecho?
01:08:30¿Bien?
01:08:30¿Bien?
01:08:31¿Qué ha hecho?
01:08:32¡Bien!
01:08:43¿Bien!
01:08:44¡Muchas!
01:08:45¡Buenos!
01:08:45¡Tare!
01:08:47Pextele, mamelega, sosurile...
01:08:49¡Buna!
01:08:49¡Sus en regula!
01:08:50¡Da!
01:08:51Am speranțe, iar ași, mari, que aste se castiga.
01:08:53¡Que me-a plăcut farfuria!
01:08:55Si lucrurii mici que le-a fok un peste pradit,
01:08:57vin aluat, se da sensación de Anglia,
01:08:59carotcheca, era bun,
01:09:00adică sunt șansele acolo.
01:09:02¡Avea sare, pextele avea...
01:09:03¡Da, da, da!
01:09:04¡Nu avea gust!
01:09:05¡Tot!
01:09:05¡Da!
01:09:05L-am gătit ceva dráguz,
01:09:07ea remozí, toatá lumea...
01:09:14Amo muy emocionado y acepto que se entoque en Farfurie y con muchas borduras.
01:09:19Ahora hay de ver lo que dice Bata.
01:09:21¿Cómo fue?
01:09:22Fue muy bien, muy bien.
01:09:24No quiero hacer esperanzas, pero fue muy bien.
01:09:28Nos sentimos muy emocionados de la Farfuria, con los dobleos.
01:09:32¿Con los dobleos con los dobleos?
01:09:33¿Con los dobleos tradicionales?
01:09:35¿Con los dobleos de los dobleos?
01:09:37Pero cualquier romano tenía los dobleos y los dobleos en la curta.
01:09:40Así se arruinó con los muñes de vida.
01:09:43Es como se dice que la carne con la portocala es romana.
01:09:47No, es franzuzia.
01:09:49¿Puedes hacer también en Romania?
01:09:51Sí, pero no es romana.
01:09:53¿Qué se dice?
01:09:54No le hacemos salmales con carne de porc.
01:09:57La mayoría de la mayoría le hacemos con vida, con muñes de vida.
01:10:00No, todos ellos le decían que se ducea con el gusto.
01:10:04¿Cómo se gustó la Verde?
01:10:06La Verde ha hecho lo que quería.
01:10:09No ha hecho lo que quería.
01:10:10No he dicho que no tenía nada de porc.
01:10:12No me hice nada de porc.
01:10:14No me hice nada de porc.
01:10:15Pero el tema fue.
01:10:16¿Ti ha gustado algo de por acá?
01:10:23¿No me llevo un poco de porc?
01:10:25No me llevo un poco de porc.
01:10:28¡Hasta la banda!
01:10:29¡A plegat banda!
01:10:30¡Hasta la banda!
01:10:33¡Hasta la juguera!
01:10:36¡Astia urlas!
01:10:38¡N au nicio treaba de ellos!
01:10:39¡Dónde la banda!
01:10:41¡Dónde la figura!
01:10:43¡Ese significa que es de bien!
01:10:45¡Lasad, ellos uno y nos, todos!
01:10:49¡8 farfurile a la vez!
01:10:51Deci, 6 puntos de nuestro, pare...
01:10:54¡Oamina! ¡No! ¡Estás listo!
01:10:56Deci, 3 en plus e bonus.
01:10:58Restul...
01:10:59Ia, o secundă!
01:11:06Beji, da, e o bucurie mai rezervată.
01:11:10Mai multe, așa de două etape.
01:11:13Nu mai zic mică, de două etape începem cu unul.
01:11:26Ce vine, ce vine, ce vine, ce vine...
01:11:28Ce vine, ce vine, ce vine...
01:11:30Nu știu!
01:11:32Da, ce urlăște așa, frate!
01:11:34Bine-ba, bine-ba, bine-ba!
01:11:36Bine-ba, bine-ba, bine-ba!
01:11:37The show begins.
01:11:39Băi, iar tu vezi că e același film.
01:11:41Nu mai zic nimic de nimic.
01:11:44Nu mai mă gândesc.
01:11:45De același film?
01:11:46Uno de coelor, uno de coelor, cincu e danăți.
01:11:49He, fel, nu?
01:11:50Totale sunt împreunii și eu.
01:11:51Băi, am avut șase, am avut, dar dați existați.
01:11:55Mai vedem-ne pe ea.
01:11:56Zici?
01:11:58Foarte greu, mă, să priezi șase, un parcurs, e foarte greu.
01:12:02E greu asta, să știi, e greu.
01:12:04Băi, nene, dacă nici azi...
01:12:06Dacă nici azi, Orlando, după ce a luat trei peturi, e atât de greu.
01:12:11Stai, mă, ce a fost, a fost, noi trăim prezentul.
01:12:14Știu.
01:12:14Fim noi atât de jumecher să le privim pe toateodată?
01:12:16Da.
01:12:37Bombă nucleară.
01:12:38Altceva, așa da.
01:12:40Trebuie să trecem de doi ăsta, că dacă nu trec de doi ăsta îmi iau-l film prost.
01:12:43Hai mai multe, hai mai multe, doară.
01:12:46Haide, mă, hai mă, că sunt șase.
01:12:48În șase.
01:12:50Hai.
01:12:50Doară-mi patru.
01:12:51Hai.
01:12:52La mine nimic.
01:12:53Eu mă duc într-o parte și tot mă uitam în stânga dreapta să văd ce este.
01:12:56Bă, că nu văd culorile de acolo.
01:12:59Ia, s-a schimbat șepii, gata.
01:13:01Hai băieți, hai că câștigăm astăzi, da?
01:13:03Hai, hai, hai.
01:13:04Hai cu verde, hai.
01:13:05Aha.
01:13:06Aha.
01:13:06S-a dus, s-a dus norocul, gata.
01:13:17Urmă-l!
01:13:17Găsă, mă!
01:13:18Găsă, mă!
01:13:18Impreniera!
01:13:19Găsă, mă, bravo, bravo, bravo, bravo!
01:13:23Încă o farfurie gri.
01:13:24Pentru că știm cu toții că astăzi merităm mai mult de două, trei, patru farfurii.
01:13:28Băi, era bună, mă.
01:13:30Băi, era bună, mă, frate.
01:13:31Eu îl întrebat pe Alex.
01:13:32Și asta, mă, verde?
01:13:33No enfocó a menos la colorencia.
01:13:35En el que la colora se va a lead.
01:13:35No les voy a lilar la color,
01:13:35pero solo cada vez que no se resta
01:13:41en la voz,
01:13:42porque son cuatro dos milagros y yo
01:13:44comiencito un poco.
01:13:46¡Ay de la caz!
01:13:49Cita que todo esto es grave.
01:13:51Comienzco.
01:13:51E ni a la cosa de Fatima si se puede.
01:13:54Pero ¿cuándo si a la caz?
01:13:55No se puede ni siquiera meu.
01:13:57No teníamos nada.
01:13:59¡Esta era mi objetivo!
01:14:01Si no lo hicimos, no lo hicimos nada.
01:14:04No lo hicimos nada.
01:14:06No lo hicimos nada.
01:14:07No me hicimos nada.
01:14:08No, no me hicimos nada.
01:14:10¡Presenta!
01:14:17¡Era buena la farfuria!
01:14:19No era buena, era buena.
01:14:21¡Nasol!
01:14:23Era bueno solo, pero no era román.
01:14:27No era román.
01:14:30No era román.
01:14:30No era román.
01:14:32Uite, le-a plăcut.
01:14:36Baby steps.
01:14:37Baby steps.
01:14:39Una în plus.
01:14:41Una în plus.
01:14:42Uite așa aplauda.
01:14:45Promit că nu mă bucur.
01:14:46Stau așa.
01:14:48Numai așa.
01:14:50Numai așa mă bucur.
01:14:58Verde!
01:14:59Verde!
01:15:01Mama, crezi că e gri, bă.
01:15:04Bravo!
01:15:05Hai!
01:15:06Bun.
01:15:07Ne ținem de ei.
01:15:08Hai mă, gata, cred că au dat de gust acolo.
01:15:10Rața noastră era ascunsă sub două vleacă.
01:15:13Adică trebuia să o descopere.
01:15:15Bravo!
01:15:15Cinci.
01:15:16Deja mai sunt șas.
01:15:17Ba.
01:15:18Faidă!
01:15:20Cinci.
01:15:23Intră și echipa verde în joc.
01:15:25Nu vreau să mă gândesc că am putea să o pierdem azi.
01:15:28Până nu câștii și poți să ai și trei farfuri.
01:15:30Până nu vezi că e finalul.
01:15:31Parcă nu poți să te bucuri.
01:15:32Nici de una, nici de două, nici de trei, nici de...
01:15:34Dacă nu vezi că s-a închezi.
01:15:35Totul e previzibil.
01:15:36Băi, din cinci farfuri, nu a intrat una.
01:15:39Una, una burdon.
01:15:40Și dacă intră, îi fac primirea.
01:15:42O să le săn eu acum, îi fac primirea.
01:15:44Băi, dar niciuna la mine.
01:15:45Și noi când mai intrăm, oamenii, una nu intră.
01:15:49Un pic m-a luat frică, sunt sincer.
01:15:50Mă, încă tremur deja.
01:15:52Noi luăm.
01:15:53Noi luăm.
01:15:53Ce nu?
01:15:54Noi câștigăm.
01:15:55Suntă la sântă.
01:15:56Aaaa!
01:15:57Să viesc!
01:15:58Aaaa!
01:15:59Aaaa!
01:16:00Să zi.
01:16:11Eaaaa!
01:16:13Aaaa!
01:16:153!
01:16:15A intrat!
01:16:173!
01:16:18Mă uitam așa pe stradă astă.
01:16:20Și am văzut cum intră farfurii.
01:16:22Una.
01:16:23Aaaa!
01:16:25Dou!
01:16:25¡Avol!
01:16:28¡Tri!
01:16:30¡Sus me ayudaba a entre ¡Tri!
01:16:35¡gacé reen!
01:16:44¿Veas ahora ahora?
01:16:47¡Bai!
01:16:48¡Y si los me atras!
01:16:53¡ertas!
01:16:54Era bien que lo llevamos a todos dentro de una sola unidad.
01:16:58Pero se le faltan hasta tres malos.
01:17:01¡Vai, te amas dicho que no se va a opar!
01:17:04¡Pues no lo he dado!
01:17:07¡Vai, no lo he dado!
01:17:10¡Vai, que entraron todos!
01:17:14¡No se puede!
01:17:15¡Deci, me ha creado que no se va a opar!
01:17:17¡Deci, me ha creado que no se va a opar!
01:17:21¡5, 6, 7, 8!
01:17:23¡Vai, 8! ¡Mai sunt 3!
01:17:24¡Mai sunt 3!
01:17:26¡Mai sunt 3!
01:17:27¡Mai mă, 3 bufești! ¡Mai mă, 3 bufești!
01:17:28¡Mai mă!
01:17:29¡Am putea să câștigăm încă!
01:17:31¡3!
01:17:31¡Se intră 3 ale noastre!
01:17:35¡Dacă intră 3 verzi acum!
01:17:37¡Da!
01:17:38¡Misez că ai verzi de verzi!
01:17:39¡Faita cum vine a noastre!
01:17:40¡La pachet le-a adus și Dumnezeu!
01:17:41¡Frate, soră, nepoț!
01:17:43¡Vale!
01:17:48¡Maa!
01:17:49¡Ce buz, mă!
01:17:50¡Gata, nu mai mi fric!
01:17:51¡P***!
01:17:52¡Toată lumea poate să câștigi!
01:17:54¡Caal!
01:17:55¡Nu vă grăbiți!
01:17:56¡Incă pot să mai câștig!
01:17:57¡Am speranță!
01:17:58¡Mai a intrat data trecută 6!
01:18:00¡Sinte 3 acum!
01:18:02¡Failul, failul, failul, failul!
01:18:03¡E decisiv!
01:18:04¡E decisiv!
01:18:05¡No, no, no, no!
01:18:07¡No, no, no, no!
01:18:08¡Hai să stăm așa!
01:18:09¡Tot-i așa!
01:18:11¡Doamne, ajuta!
01:18:12¡Hai Vlad!
01:18:13E și tu cu noi aici!
01:18:14¡Doamne, ajuta!
01:18:46¡Waaaah!
01:18:48¡Faaack!
01:18:48¡No! ¡No!
01:18:52¡Faaack!
01:18:53¡Vai, vai, vai, vai!
01:18:54¡Vai, vai!
01:18:55¡Bă, de ce?! ¡De ce?! ¡De ce?! ¡Vai, v-dă ce!
01:18:58¡Vine, vă!
01:18:58Noi gata, am pierdut!
01:19:00¡Mamooo!
01:19:01¡Ieste mă!
01:19:02¡Vai, v-ai, v-ai, v-ai, v-ai!
01:19:04¡Vai, ce frumos e!
01:19:06¡Mamooo ce mă bucur, ce-mi place!
01:19:09¡Ieste mă!
01:19:10¡Ay, da municato!
01:19:12¡Câte mai sunt!
01:19:14¡Două!
01:19:14No, no, no.
01:19:15No, no, no, no, no.
01:19:15No, no, no, no.
01:19:16No, no, no, no, no.
01:19:17Una, macar la mi-o chef.
01:19:19Esti dos farfuri a cuirin.
01:19:20De capus de serbili.
01:19:22Deci daca nu intre acum ale noastre, suntem morti.
01:19:25Daca nu intre doua ale noastre, suntem morti.
01:19:26Daca nu intre doua ale noastre.
01:19:28Hai ma, hai ma.
01:19:29Cum ar fi sa intre doua noastre?
01:19:31Grio cu ciulama, o am gustat si eu din ea.
01:19:34Le-am vist.
01:19:35Buna.
01:19:37Era buna, ma, era buna, rau.
01:19:39Rau, rau.
01:19:42Hai te rog, hai te rog.
01:19:43Hai te rog, hai te rog, hai te rog Bordeaux-ul.
01:19:47Tu la ce Dumnezeu te rogi?
01:19:49Unul singur.
01:19:50Unul singur.
01:19:51Unul singur.
01:19:52Mamă, ce situație, bă băiesc.
01:19:54Mamă, ce spus.
01:19:55Ați fost extraordinar de aproape să fiți eliminați amândoi.
01:20:00În acest moment, orice greșeală este depunctată.
01:20:02Concurentul care părăsește concursul nostru este...
01:20:16Revenim la banda verdictului.
01:20:17Revenim la banda verdictului.
Comments