Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Arafta - Episode 23

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:42CastingWords
01:28CastingWords
01:38CastingWords
01:46CastingWords
01:50CastingWords
01:54Dillus.
03:22Kalbimdeydin.
03:24Hiç unutmadım seni.
03:28Hiç unutmadım.
03:45Hiç unutmadım.
03:53Hiç unutmadım.
03:56Gerçekten üzülüyor musun?
03:57Sen Haydar'ın kızı mısın?
03:59Bazen şüphe duyuyorum.
04:02Canım ve Yülül.
04:19Ateş niye böyle bir şey yapsın anlamıyorum.
04:23Var bir derdi ama ben de çözemedim.
04:26Şahin keşke görmeden önce konuşabilseydi.
04:30İşimiz kolaylaşırdı.
04:32Ateşi bana gebertirirdik.
04:35Aradan da güzelce sıyrılırdık.
04:38Sonu benim elimden olacak ama...
04:40Az kaldı.
04:42Sabrediyorum.
04:43Zamanı var.
04:45Hele derdi neymiş önce onu bir öğrenelim.
04:47Zaten...
04:49...Şahin'in öyle bir anda aramıza girmesi hiç normal değil.
04:53Hele sevkiyat listesinin tamamının ateşin elinde olmasa mı ne diyeceksin?
04:59Duygu sazdır balıklar insanı zayıflatır.
05:02Gardını düşürür.
05:04Ben de bu tuzağa düştüm işte.
05:09Yaşlanıyorsun Haydar.
05:13Önce Ateş.
05:15Sonra Şahin.
05:20İkisinin arasında bağ olabileceği hiç aklıma gelmezdi.
05:23Ya kimin aklına gelirdi?
05:25Kimin aklına gelirdi?
05:26Hala emin değiliz.
05:28Ama andım olsun şuraya yazıyorum bak.
05:30Bu sözleşme bitsin.
05:31Bana ait olanları geri alayım.
05:33Haydar Yıldırım'ın gerçek yüzünü göstereceğim onlara.
05:36Hadi.
05:38O güne kadar sabreder mevrederim.
05:40Ezir.
05:42Dur.
05:43Ölüm onun için kurtuluş olur.
05:46Her insan zayıftır.
05:47Zayıf noktası vardır.
05:48Zafiyeti vardır.
05:50Ateşin de bir zafiyeti vardır illa ki.
05:52Ya da geçmişte karıştığı kirli bir işler falan.
05:55Önce bunları araştırmak lazım.
05:57Araştırmaya falan gerek yok.
05:59Daha fazla güçlenmeden ezmek lazım başına.
06:02Yoksa tepemize binecek.
06:03Sana bekle diyorum sabret.
06:05Ateşle çalıştığını düşündüğüm biri var.
06:08Emin olmaya çalışıyorum.
06:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:10Hizlerimde yanılmazsam elimize büyük bir koz geçecek.
06:14Her şeyin bir zamanı var.
06:16Unutma.
06:18Amacı ne bu adamın?
06:21Sözleşmeyi iptal etmek için elinde bin bir türlü yol var.
06:24Şirketi ele geçirmek de olmaz.
06:26Çok parası var.
06:28Senin şirketine de ihtiyacı yok.
06:31Benim de onun keyfini bekleyecek tahammülüm yok.
06:39Ben kalkayım.
06:41Ateşi sinir etmek gibi güzel bir işim var bugün.
07:07Ne işin var burada?
07:12Asıl senin ne işin var burada?
07:17Evden mezarlığa gittiğini söylediler.
07:25Buralar tenhal vur.
07:27O yüzden geldim.
07:31Teşekkür ederim.
07:40Eylül.
07:55Öldüğünü daha bugün öğrendim.
08:01Çok üzücü.
08:14Tuhaf değil mi?
08:17Doğru dürüst hatırlamadığın birinin beni bu kadar derinden etkilemesi.
08:29Çocukluğum ölmüş gibi hissediyorum.
08:49Çocukluğum ölmüş gibi hissediyorum.
08:58Ama bildiğim tek şey, bana hep iyi şeyler hissettirdiklerim.
09:20Hatırasını yaşatmak için hastaneye ismini vermek istemiştim.
09:29Çocukluğum ölmüş gibi hissediyorum.
09:31Sanki içime dolmuş gibi hissediyorum.
09:38Sanki içime dolmuş gibi.
09:39Çocuklara ölüm hiç yakışmıyor.
09:41Çocukluğum.
09:45Çocukluğum.
09:52Çocukluğum.
10:34Yine gelirim.
10:38Çocukluğum.
10:40Yine gelirim.
10:55Yine gelirim.
10:57Yine gelirim.
11:06Yine gelirim.
11:36Abis'ine ne oldu acaba?
11:41Oh, I can't believe it.
11:46Oh, I can't believe it.
11:52Oh, I can't believe it.
11:54Oh, I can't believe it.
11:58Oh, I can't believe it.
12:02Oh, I can't believe it.
12:04Oh, I can't believe it.
12:05Oh, I can't believe it.
12:08Oh, I can't believe it.
12:08Oh, I can't believe it.
12:09Oh, I can't believe it.
12:09Oh, I can't believe it.
12:09I can't remember them, but she was a young person, còn a young person, was very nice.
12:16I don't know what they are.
12:22He was a brother.
12:27He was care for me at the moment.
12:39If you're a child, I'll be able to do a lot of work.
12:44If you're a child, I didn't call myself here.
12:50By...
12:51By Duygusus.
12:53What?
12:54By Duygusus?
12:56Yes, Duygusus.
13:05Hello.
13:07Kardeş, bu nezir hastanenin yapılacağı arsayı satın almış. Tıpkı senin tahmin ettiğin gibi.
13:12Halledemeyeceğimiz bir durum yok.
13:15Hazırlıklı mıyız?
13:16Evelallah kardeş.
13:17Bunun gibilerin yaptıkları genelde ayağına dolanır.
13:20Dolanmadığı noktada, biz dolandırmasını biliriz.
13:23Sen şirkette misin?
13:24Yok, şu an konaktayım ben çıkmadım daha. Çıkacağım birazdan.
13:27Tamam, geliyorum.
13:28Eyvallah kardeş.
13:30Kötü bir şey mi oldu? Kim aradı?
13:34Bilmeni gerektiren bir şey olsaydı, sana söylerdim.
13:39Bir anın bir anın tutmuyor.
13:41Duygu durumuna yetişemiyorum artık senin.
13:46Tabii tabii.
13:47лично.
14:16Yükümün y Supremeanges'ın plus
14:26I think it's a fire.
14:28It's been a long time for us.
14:32Now you're not?
14:35You're in the cemetery.
14:37She asked me if she was going to come.
14:40What's wrong with you?
14:42She wants to go.
14:43She wants to go.
14:44Maybe.
14:44He's a lot of people.
14:49He's a lot of people.
14:50We've been waiting for a while.
14:52We'll see if we can go.
14:53If we can do something else, we'll see if we can do something.
14:56I don't know.
14:57I don't know.
14:59Ateş, Haydar'ın kızıyla, fazlasıyla, time to spend time.
15:02He's going to be able to get us.
15:04I can do it.
15:06I can do it.
15:06I can do it.
15:07If I can do it.
15:09I can do it.
15:10Look, Ateş, Ateş'in is our way.
15:13maybe was more difficult to bring.
15:16I'm in front of you.
15:18But he's having a son of a father's death
15:21and died in a way.
15:24He's used to be responsible for the man who won't stop laughing.
15:30He's been the one who was dancing in the air.
15:34I'm sorry about that.
15:36You can see something about it.
15:37You can see something about it.
15:41Ateş planından vazgeçmez.
15:44Hele bu saatten sonra istese de vazgeçemez.
15:47Yoksa Haydar bizi yerle bir eder.
15:49Katilin kızı için kendini de bizi de yok mu sayacak?
15:54O şeytanın içini görüyorum ben.
15:57Aynı babası gibi.
15:59Çıkarları için her şeyi yapar onlar.
16:01Ateşi de kandıracak.
16:04Doğru, babası gibi.
16:06Ama sana daha önce de dedim.
16:08Ben ona aman vermem.
16:10Vermem.
16:11Hiçbir şey yaptığın yok.
16:13O kız ateşi parmağında oynatıyor.
16:16Ama ben o parmağı kırmasını çok iyi bilirim.
16:19O kızın gerçek yüzünü ortaya çıkaracağım.
16:23Yoksul.
16:24Çocukluk arkadaşı için hastaneye ismini veren vefalı arkadaş.
16:29Ben o kıza pabuç bırakmam.
16:31Yeter.
16:33Aklını başına topla.
16:35Ben de nefret ediyorum o kızdan.
16:37Neredeyse öldürecektim.
16:38Gerekirse yine yaparım.
16:40Ama sakin.
16:42Bekleyeceğiz.
16:45Nasihat dinleyecek halim yok.
16:47Zamanım da.
16:49Her şeyimi kaybediyorum.
16:51Durup izlemeyeceğim artık.
16:55Şirkete ediyorum ben.
17:03Ay Allah'tan duymadı.
17:05Yoksa bütün konu ayağa kaldırırdı.
17:15Al kardeşim.
17:17Eyvallah kardeşim sağ ol.
17:23Müzeyyen Hanım bir ağrı kesici istedi ya.
17:27Şuradaki dolap da olacak.
17:29Malik sen verir misin ya?
17:31Sırtım ağrıyor da uzanamıyorum.
17:52Teşekkür ederim.
18:05Ben bu kızdan çok tedirgin olayım ha.
18:08Duysa da duymadım der ha bu şeytan ha şeytan.
18:10Tam şeytan.
18:12Ya o da patronuna yaranmak, işini kaybetmemek için çabalıyor işte kız be.
18:19Ay suyu unutmuşum ya.
18:21Biriniz de hatırlatmıyorsunuz.
18:22Nerede?
18:23Aklım başka yerde demek ki.
18:38Bu sefer gerçekten gitti.
18:41Pis dedi kutucu.
18:43Ben tanıdım onu biliyor musun?
18:46O bir şey bilse böyle bakmazdı etrafa.
18:49Böyle dizilerdeki enterikalı kötü kadınlar var ya onlar gibi bakıp dururdu.
18:53Devamlı silsülük peşinde.
18:55Hımm.
19:04Verat.
19:06Oğlum.
19:08Sen bunları al.
19:10Kito bozdur bunları.
19:12Arabayı getir.
19:14Bu benim zaten uykularım kaçar.
19:17Bunlar benim kolumda dursa ne olacak?
19:32O düzelteyim derken her şeyi daha beter ettim ya.
19:37Gece verelim anacığım.
19:40Oğlum şimdi yok gerek yok öyle laflara haydi.
19:44Git onları bozdur arabayı getir.
19:46Ne kendimize ne burada yıllardır ekme onu yediğumuz bu aileye laf ettirelim.
19:55Ayy.
19:55İki tane bileziğin ne lafı olacak canım.
19:59Önemli olan birlikte olmamız değil mi?
20:05Gel lan sen de Malik kardeş.
20:08Allah'a öpüş ahlamından mutla ilekide.
20:11Yine ne dedu bu.
20:12E yani.
20:13Ne aile olmak ne güzel bir şey.
20:14Ha.
20:15Haydi git git.
20:45Ne aile olmak ne güzel bir şey.
20:53Hoş geldiniz.
20:55Daha Cemal.
20:56Görüşebildin mi emlakçılarla?
20:58Konuştum anlatırım sonu.
21:02Nezir toplantı odası seni bekliyor bu arada.
21:06Ne oluyor?
21:08Ne mi oluyor?
21:13Haberin yokmuş gibi numara yapma.
21:15Eski sevgilinin ne hatlar karıştırdığını bildiğinden adım gibi eminim.
21:20Ne biçim konuşuyorsun sen?
21:22Ne sevgilisi?
21:27Nezir hastanenin yapılacağı arsayı satın almış.
21:30Bu ikisi birbirinden habersiz iş yapmaz ateş.
21:37Ne?
21:38Biliyor muydun?
21:39Biri ilk defa duyuyorum.
21:45Sürekli iftira atmandan da sıkıldım artık.
22:05Bu masum.
22:07Hanımefendi ayaklarını herkese yutturabilirsin.
22:10Ama ben yutmam.
22:15Ne üç kağıtçı olduğunu gözlerinden okuyabiliyorum.
22:19Okuduğun şey kendi yüreğin.
22:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
22:34Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
22:39Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
22:43Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
22:55Yeniden ortak oluşumuzu kutlarız diye geldim.
23:04Neden satın aldın arsayı?
23:08Çünkü projeye ben de çok emek verdim.
23:19Ayrıca iyi bir yatırım.
23:21Kaçırmak istemedim.
23:22Bir de seni yalnız bırakmak istemiyorum.
23:26Sonuçta malum çevrendekiler sana destek olmaktan çok köstek oluyorlar.
23:32Maşallah.
23:34Ne kadar da düşkünsünüz birbirinize.
23:41Yazık oldu.
23:47Çünkü biz hastaneyi başka yeri yapmaya karar verdik.
24:00Ne demek şimdi bu?
24:03Keşke önceden bu asil duygularından bize de bahsetseydin.
24:09En azından kazıklanmazdın.
24:12Değil mi?
24:21Çünkü mal sahibi satın almayacağımızı biliyordu.
24:28Yoksa sana söylemedi mi?
24:32Söylemez tabii.
24:37Rekabeti yaradıp at yüküyle para kaldırıyorlar bundan.
24:44Sorun değil.
24:48Yatırım yatırımdır.
24:49Mercan için de problem yoksa benim için de yok.
25:14Kendini çok akıllı sanıyorsun değil mi?
25:17Çok yakında öğreneceksin benimle uğraşılmayacağını.
25:34İnşaat için uygun arazileri araştırdım.
25:36Sana eposlara yolladım.
25:37Gidip konularını kontrol edeceğim birazdan.
25:40Dağılacağım ben.
25:41Hadi gidip şunlara bakalım.
25:43Ateş ben de geliyorum.
25:45Çantamı alayım.
25:46Aslı sen kal.
25:55Şirketi başıboş bırakmayalım.
25:58Cemal...
25:59Sen kal asla.
26:13Çeviri ve Altyazı M.K.
26:14Çeviri ve Altyazı M.K.
26:15Çeviri ve Altyazı M.K.
26:24Altyazı M.K.
26:26Altyazı M.K.
26:34Altyazı M.K.
26:45Altyazı M.K.
27:07I don't know.
27:30I don't know.
27:49I don't know.
27:50Yapma şunu.
27:53Neyi yapmayayım?
27:55Elindeki her neyse oynamayı bırak.
27:57Elindeki her neyi yapmayayım.
28:11Elindeki her neyi yapmayayım.
28:33Elindeki her neyi yapmayayım.
28:45Elindeki her neyi yapmayayım.
29:11Elindeki her neyi yapmayayım.
29:46Elindeki her neyi yapmayayım.
30:00Elindeki her neyi yapmayayım.
30:05Elindeki her neyi yapmayayım.
30:10Elindeki her neyi yapmayayım.
30:21Elindeki her neyi yapmayayım.
30:25Elindeki her neyi yapmayayım.
30:28Elindeki her neyi yapmayayım.
30:50Elindeki her neyi yapmayayım.
31:08Elindeki her neyi yapmayayım.
31:09Elindeki her neyi yapmayayım.
31:33Elindeki her neyi yapmayayım.
31:35Elindeki her neyi yapmayayım.
32:01Elindeki her neyi yapmayayım.
32:10Elindeki her neyi yapmayayım.
32:22Elindeki her neyi yapmayayım.
32:26Elindeki her neyi yapmayayım.
32:31Elindeki her neyi yapmayayım.
33:07Elindeki her neyi yapmayayım.
33:42Elindeki her neyi yapmayayım.
33:56Elindeki her neyi yapmayayım.
33:58Elindeki her neyi yapmayayım.
34:00Elindeki her neyi yapmayayım.
34:04Elindeki her neyi yapmayayım.
34:08Elindeki her neyi yapmayayım.
34:09Elindeki her neyi yapmayayım.
34:11Elindeki her neyi yapmayayım.
34:11Elindeki her neyi yapmayayım.
34:14Elindeki her neyi yapmayayım.
34:15Elindeki her neyi yapmayayım.
34:15Elindeki her neyi yapmayayım.
34:19Elindeki her neyi yapmayayım.
34:23me
34:24I
34:25I
34:25I
34:25I
34:25I
34:29I
34:30I
34:31I
34:31I
34:31I
34:31I
34:35I
34:36I
34:39I
34:49I
34:50I
34:54I
34:55I
34:55I
34:55I
34:55I
34:56I
34:57I
34:57I
34:57I
34:58I
34:58I
35:00I
35:01I
35:03I
35:03I
35:04I
35:04I
35:04I
35:04I
35:05I
35:21I
35:22I
35:24I
35:25I
35:25I
35:25I
35:25I
35:25I
35:38I
35:39I
35:39I
35:39I
35:40I
35:42I
35:42I
35:51I
35:53I
35:55I
35:55I
36:06I
36:09I
36:12I
36:12I
36:12I
36:12I
36:12I
36:12I
36:12I
36:13I
36:13I
36:13I
36:40I
36:40I
36:40I
36:40I
36:41I
36:41I
36:41I
36:41I
36:42I
36:42I
36:44I
36:46I
36:46I
36:46I
36:47I
36:48I
36:48I
36:49I
36:50I
36:50I
36:52I
36:53I
36:53I
36:53I
36:54I
36:55I
36:55I
36:57I
36:57I
37:24I
37:30I
37:30I
37:30I
37:40I
37:45I
37:45I
37:45I
37:46I
37:46I
37:46I
37:48I
37:48I
37:48I
37:49I
37:50I
37:50I
37:50I
37:51I
37:51I
37:52I
37:52I
37:55I
38:19I
38:21I
38:21I
38:22I
38:22I
38:23I
38:24I
38:24I
38:25I
38:25I
38:25I
38:25I
38:25I
38:26I
38:26I
38:28I
38:29I
38:29I
38:31I
38:32I
38:32I
38:34I
38:34I
38:36I
38:55I
38:56Zaten
38:57Uzağa kız vermem diyor sürekli
38:59Sen de ailenin yanına döneceksin
39:02Of
39:04İmkansız aşk bizimkisi
39:06Her şeyin bir çözüm var
39:07Tamam mı?
39:10Ben ikna edeceğim anneni
39:15Ya Çiçek
39:17Ben öyle arkadan dolap çeviren adamlardan değilim
39:23Vallahi sizinkilerin yüzüne bakamıyorum artık ya
39:27Onlar bana aileden beyi gibi davrandıkça mahcup oluyorum
39:36Hem ben artık elini özgüce tutmak istiyorum
39:50Niye gizleniyoruz ki? Ya bu ikimize de haksızlık değil mi?
39:56Tamam
39:58Gidip her şeyi söyleyelim
39:59Artık aramızda hiçbir şeyin girmesine izin vermeyelim
40:02Tamam
40:29İkinci arsayı çok beğendim ben
40:32Hastanenin doğayla iç içe olması hastalara da çok iyi gelecektir
40:35Değil mi?
40:36Evet
40:43Teşekkürler
40:44Teşekkürler
40:45Teşekkürler
40:53Teşekkürler
40:56Ne yesem bilemedim
41:00Kövde mi yesem?
41:03Makarna mı yesem?
41:05Bilemedim şimdi
41:08What do you hope for?
41:10What do you hope for?
41:11What do you hope for?
41:25If you think corruption happened.
41:26I didn't get it.
41:27I'll get it.
41:36I'm not going to be a good one.
41:40If I'm not going to get one, I'm not going to be a good one.
41:43If I'm not going to be a good one, then I'm going to be a good one.
41:46At least there is a way to a movement.
41:48I'm not going to be a good one.
42:31I'm not going to be a good one.
42:37If I'm not going to be a good one, I'm not going to be a good one.
42:58Allah aşkına doğru söyle, kötü bir şey mi oldu? Arabayı mı anladılar?
43:01Sakin ol anne, kimsenin bir şey anladığı falan yok.
43:07Geçen gün konuşmamız yanım kalmıştı Binnaz Hanım, anne.
43:15Kaç zamandır buradayım. Artık beni tanıyorsunuz.
43:22Kötü alışkanlığım yok, serserliğim yok, çok şükür.
43:27Namazında niyazında bir insanım.
43:32Benim için aile kutsaldır.
43:37Siz de bana aile oldunuz, burada bir aile olduk.
43:40Tamam oğlum anladım, ne diyeceksen de haydi.
43:47Ben...
43:48Anne!
43:53Brezikler sahteymiş.
43:57Ne?
44:11Brezikler sahteymiş.
44:17Ne?
44:22Emin misin?
44:23Evet abi, sahteymiş.
44:26Bakalım biraz geri.
44:27Neredeyse göçirmiş.
44:29Evet.
44:46Ne?
44:47Ne?
44:48Ne?
44:48Ne?
44:49Ne?
44:49Ne?
45:09I'm sorry.
45:11You're going to die.
45:14You're going to die.
45:15You don't have to do it.
45:16You did it.
45:20So I'm so bitter, I can't do it anymore.
45:31I'm so sorry.
45:37I didn't have a food.
45:39I couldn't eat food.
45:48It was a very beautiful place.
45:52It was a very good day.
46:12It was a very good day.
46:30Ne yapıyorsun?
46:32Ne yapacağım?
46:34Hayran vardı, onu sindim.
46:50Gidelim hadi.
46:51Ama daha yemeğimi bitirmedim.
46:54Getirince yedin işte.
46:59Eve gidene kadar seni idare eder.
47:04Güzel olan her şeyi bozmak zorundasın çünkü.
47:21Sen de sürekli takılmak zorundasın çünkü.
47:24Gidelim.
48:04Gidelim.
48:22Gidelim
Comments

Recommended