- 18 hours ago
- #the
Beyond.#The.Bar.E06 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:21...
00:02:32...
00:02:32...
00:02:32...
00:02:32...
00:02:37...
00:02:37Why are you here?
00:02:39Are you here?
00:02:41What are you doing?
00:02:45What are you doing?
00:02:47Let's go.
00:02:48Just go.
00:02:50Just go.
00:03:22What are you doing?
00:03:25힘든 얘기면 나중에 준비되실 때.
00:03:29사랑하는 사람이랑 헤어졌어요.
00:03:348개월 연애하고 헤어진 지는 3개월 좀 안 됐습니다.
00:03:41네.
00:03:43그새 여자친구가 생겼더라고요.
00:03:46많이 사랑했어요.
00:03:49그래서 많이 힘드네요.
00:03:54네.
00:03:59전 남자친구를 고소하고 싶습니다.
00:04:04이별로 상처받으신 건 알겠는데 형사고소든 민사소송이든 법적인 근거가 있어야 합니다.
00:04:13이별로 상처받으신 건 안타깝지만 법으로 보호받을 수 있는 손해가 아니어서 제가 도와드릴 수 있는 게 없어 보이네요.
00:04:38전 남자친구가 한 짓입니다.
00:04:50고소하고 싶어요.
00:05:04고소하고 싶어요.
00:05:06고소하고 싶어요.
00:05:07아...
00:05:19상처 늘 조심하셔야 해요.
00:05:23은영님은 켈로이드 살성이라 상처가 낫다 하면 흉터가 윤기되고 상처 부위가 퍼져요.
00:05:32작은 상처도 민감한 살성이에요
00:05:38일반 살성이면 흉터도 안 남을 가벼운 상처지만
00:05:43은영님이 살성은 악성 켈로이드라 이렇게 흉해지는 거예요
00:05:50치료 받으면 흉터가 없어지긴 할까요?
00:05:54켈로이드 흉터는 없어지기 힘들어요
00:05:57이렇게 주사로 완화 안을 수밖에 없어요
00:06:01Well, if I'm going to surgery, I'm going to be more ill.
00:06:05I'm going to surgery on K-loid.
00:06:11How can I do it?
00:06:13I'm a model model, but I'm not going to be able to do this.
00:06:19How are you?
00:06:33I've got a brief book that I'm a writer for you.
00:06:37I'd like to be a member of the panel.
00:06:39I would like to be a member of the phone.
00:06:40I'd like to be a member of the company.
00:06:45And the senior senior senior senior team.
00:06:53He's an Use-N-Ç.
00:06:57That's a brand-ain크.
00:07:08I'm going to see you next time.
00:07:29The first place in Korean economy is the first place in the country.
00:07:33The last place in Korean and Korean,
00:07:34is the first place in Korea.
00:07:35with a 40-year-old,
00:07:37and the first place in Korea.
00:07:39It's the first place in Korea.
00:07:42It's all about the time.
00:07:49Please join us in this space.
00:08:01I'll take a look at this.
00:08:04I'll take it.
00:08:04It's not that I'm not going to go.
00:08:08I'm going to go.
00:08:09You're not going to go.
00:08:10Let's go.
00:08:11I'm not going to go.
00:08:12I'm going to go.
00:08:12Once you're done, I'm going to go.
00:08:14I'm going to go.
00:08:15I'm going to go.
00:08:17You're going to go.
00:08:18You're going to go.
00:08:20Yes?
00:08:23The law firm is different.
00:08:24You are different from the market I think.
00:08:27With your customer, this is not your business.
00:08:29You need to be a partnership.
00:08:32You need to be an owner who are the partners.
00:08:35You are your father.
00:08:38What's going on with you guys?
00:08:41I'm going to get to say,
00:08:43I'm not going to take a call-up.
00:08:45Why don't you get out of the car?
00:08:47And why don't you get out of that car?
00:08:49What the hell?
00:08:49The world is already changed,
00:08:51and it's been a lot of raw form of the professional world.
00:08:55The professional world has no way to get the kind of human beings.
00:08:59Are you going to put yourself in hand?
00:09:02Are you able to keep it?
00:09:09We are the only way that
00:09:10is just the kind of the car chum chum when you go,
00:09:14back to the car chums,
00:09:17Well, what's up?
00:09:18He's just like he's dead.
00:09:21He's just like he's dead.
00:09:25He's dead.
00:09:27We're just like our old boy.
00:09:29Just like...
00:09:31You don't have to be good at him.
00:09:38You don't have to be good at him.
00:09:41No, I think.
00:09:43I think that's what he did.
00:09:44What are you doing?
00:09:48The first person is who you are.
00:09:51It is a long-term and low-term, but the people who are rising who are looking for the customers?
00:10:01What about it?
00:10:05Partnerships.
00:10:07Partnerships are not as a leader.
00:10:11I'm just asking you to get your hair on your head.
00:10:12I'm not sure what you're doing.
00:10:14It's so sad.
00:10:16So?
00:10:18I'm just trying to get to the head of my head, right?
00:10:24I'm not trying to get the head of my head on my head.
00:10:28But I'm just trying to get the head of my head.
00:10:33And his job is a model.
00:10:41But if he's a lawyer, he's a lawyer.
00:10:45But if he's a lawyer, he's a lawyer.
00:10:48He's a lawyer.
00:10:49I'm sorry.
00:10:50I was asked to get into a relationship before.
00:10:53I told him he was a subject to a subject.
00:10:55It's a good way.
00:10:57It's a good way.
00:10:59If you're doing a job, it's not a job.
00:11:01It's not a job.
00:11:03It's not a job.
00:11:04But you're not trying to get into a job.
00:11:08It's hard to get into a job.
00:11:10If you're doing a job,
00:11:13you need to get into a job.
00:11:18What do you think?
00:11:20I mean, it's a kind of thing that people don't like us.
00:11:24Oh, right, wow!
00:11:26If I'm wondering if you're at the same time, it's a woman.
00:11:30I'm not a woman.
00:11:32Well, it's a woman who won't be a person that won't be a person.
00:11:34It's a woman who won't be a person who won't be a person.
00:11:35It's a woman who won't be a person who won't be a person.
00:11:35I'm not a person who won't be a person.
00:11:40When did he get a job, he's playing basketball, but he's not going to let him do it.
00:11:43He's playing football.
00:11:44Why?
00:11:46I don't know.
00:11:48When he comes to basketball, he's playing basketball, and of course, he's playing volleyball.
00:11:57By the way, he's playing basketball, and by the way?
00:12:00I can't eat basketball in a place like that.
00:12:03If the argument you have to consider the decision to be fazer, you have to decide the victim's right?
00:12:06If someone wants you to ask, it's a reasonable truth.
00:12:09Right.
00:12:10That's what he's calling, and the victim's right.
00:12:17If someone's right, she is a bitch, or a bitch.
00:12:21There's no reason why it's a real answer.
00:12:28I'm not sure what it is.
00:12:29It's not an issue.
00:12:31It's just a very clear answer.
00:12:36I don't want to be a good answer.
00:12:38It's not a matter of a question.
00:12:38It's not a question.
00:12:39It's not a question.
00:12:40It's not a question.
00:12:41It's not a question.
00:12:41What is the situation?
00:12:42That's what I would say.
00:12:47It's a question.
00:12:50It was like a dream.
00:12:57It's like a dreamer.
00:12:58It's a dreamer.
00:12:59It's a dreamer.
00:13:00I think I've heard the truth about it.
00:13:03You are...
00:13:04It's a dreamer.
00:13:04It's a dreamer.
00:13:05You guys can't talk about the dreamer.
00:13:07You can't talk about it.
00:13:11You might be like,
00:13:14I'm going to have a girlfriend in the summer.
00:13:17You're going to have to do something like that?
00:13:18I mean, you're going to have a girlfriend a little bit.
00:13:19I'm going to have a girlfriend that will go well.
00:13:20But you're not going to have a girlfriend that's fine.
00:13:24But this is my girlfriend that we all know about her.
00:13:28She was going to have a nice girlfriend.
00:13:30She was going to put her on her.
00:13:36I don't know what the fuck.
00:13:38She doesn't know that she's going to have to go.
00:13:40So...
00:13:41So...
00:13:43It's likeохpture the soul Even if it's all tastes!
00:13:46Whenever you think about it, الذي can ruin it
00:13:50Right?
00:13:51So
00:13:52It goes away from the relationship, love and reprogram languages
00:13:57But it shows that what they see to be on the side of it
00:14:02So it's not just that it's not just the case that it would be done.
00:14:04Well, it's not a good thing.
00:14:07It's not a good thing.
00:14:08It's a good thing that we've been doing with the case.
00:14:17Fine.
00:14:17Hey, 설마 이런 말도 안 되는 주장을 해보자는 것 아니죠?
00:14:23상해죄가 성립하려면 동의의 유효성이 반할만한 사정을 찾아야 하니
00:14:27지금은 강 변호사의 주장을 좀 더 생각해 보는 수밖에.
00:14:31아니, 그냥 안 맡으면 되잖아요.
00:14:33지금 변호사님 일 잘하신다고 온 우주에 소문이 나서
00:14:36It's a good case and a good case, but you can't see this.
00:14:39I mean...
00:14:40It's interesting.
00:14:42What do you think of the cause of the law?
00:14:45I don't know...
00:14:47It's a bad case, and it's a bad case.
00:14:50It's a bad case, and it's a bad case.
00:14:54It's a good case.
00:14:56It's a good case, and it's a good case.
00:14:59It's a good case, and it's a bad case.
00:15:01Tate bilbia, right?
00:15:04But it's important that you can't get it for you.
00:15:09There are many types of ways you are dealing with being.
00:15:12You should be able to understand a way to be able to a law.
00:15:16And this makes you feel like a law.
00:15:20I think he would be a bad thing to think about it.
00:15:24If this is another way to cycle,
00:15:26The government's has no longer been able to judge the situation.
00:15:27If it's a positive impact, it's not a good point.
00:15:31It's not something that there is a positive impact in the past.
00:15:35It will not be a positive impact on the American government.
00:15:36It will be a positive impact on the other side of the American government.
00:15:47Let's go.
00:15:49Yes, 변호사.
00:16:03Yes.
00:16:04Hi.
00:16:05Hi.
00:16:06Hi.
00:16:08Hi.
00:16:08State.니가 왜?
00:16:10어? 아는
00:16:12물이죠?
00:16:13오랜만이에요. 니가
00:16:16왜 여기 있냐고.
00:16:18아 아 왜 그래? 무슨 일이야?
00:16:23저 죄송하지만 잠시 자리 좀
00:16:25피해 주시겠어요?
00:16:26Oh, that's right.
00:16:41I'm sorry.
00:16:44I'm sorry.
00:16:47I'm sorry.
00:16:47I'm sorry.
00:16:48I'm sorry.
00:16:50I'm sorry.
00:16:50무슨 말이야?
00:16:52그 사람이랑 이혼해요.
00:16:54근데?
00:16:55소송할 것 같아요.
00:16:57그래서?
00:16:59맡아주세요.
00:17:00민지.
00:17:02언니가.
00:17:03누가 언니야.
00:17:07변호사님이 적임이라고 생각해요.
00:17:10맘카페에서 변호사님이 이혼 소송으로 최고라는 명성 들었을 때 프로필 찾아봤는데 그때까지만 해도 소연 엄마일 거라고는 생각도 못했어요.
00:17:20알고 나서는 저도 의뢰할 생각 접었었는데 다시 생각해보니까 제 입장 누구보다 잘하실 거예요.
00:17:29내가 상간녀 입장을 어떻게 알지?
00:17:32당했잖아요.
00:17:33그 집에.
00:17:35그 사람한테.
00:17:37저도 똑같이 당했어요.
00:17:40자업자득.
00:17:42사필귀정.
00:17:48다시는 찾아오지 마.
00:17:51과거 원작 모두 지운 사람한테 흙탕 물 튀기지 마.
00:17:55사필귀정.
00:18:00사필귀정.
00:18:18사필귀정.
00:18:20사필 Quickshade 정도의 주약인 사필이 하늘 cm empresiğ상이 hidden.
00:18:30어디서 우리 ihre dadin
00:18:36Ah!
00:18:37It's so good.
00:18:40Oh!
00:18:42Looked!
00:18:42Look, look, look!
00:18:43You're fat!
00:18:47When did the teacher get bored.
00:18:48What did the teacher come?
00:18:50Oh, it's a good idea.
00:18:56Where are you coming?
00:18:57So you don't even know how to get back.
00:19:01You're not going to look like a baby, right?
00:19:02I know that.
00:19:05You don't look like a baby girl.
00:19:08You get back and get him out and get out of it!
00:19:09Don't get eaten at that.
00:19:11You're not going to get me back.
00:19:12You're soнибудь that.
00:19:14You're still not going to...
00:19:15You're still fucking.
00:19:29I'm not going to take a look at you.
00:19:29Just take a look at me.
00:19:34I'm going to go with the girl's house.
00:19:39I will take you.
00:19:44I'm going to go with you.
00:19:45You're going to be able to deal with us.
00:19:50You're going to be able to deal with us.
00:19:54You're not going to be the only one.
00:19:55You're not going to marry me.
00:19:57I'm going to marry you.
00:20:13I'm going to marry you.
00:20:17Do you wonder what's going on?
00:20:23I wonder what the other person wants to talk about.
00:20:27No, you haven't gotten much.
00:20:28Why are you talking about me?
00:20:29He's going to meet a tree.
00:20:30He's going to meet you, and he's going to meet you.
00:20:36Go to him.
00:21:07The family, the family, and the family, is not very different to them.
00:21:14Our goal is to be clear.
00:21:18It is a professional and a professional.
00:21:24Now, we need to do the quality of productivity.
00:21:30It is not a professional, not a professional.
00:21:34It's not a professional, not a professional.
00:21:37This is the goal of our Yul-Lim.
00:21:44Now, let's go together.
00:21:46Yul-Lim, the new future!
00:22:08I will not.
00:22:11I'm a teacher and a maid who has been here.
00:22:13I still haven't heard about it.
00:22:14I'm a senior man-lim.
00:22:16Yeah.
00:22:18I don't know.
00:22:20I know what I was doing here.
00:22:23That's how I felt really.
00:22:27Good luck.
00:22:28I've definitely been a very good experience for me to try it.
00:22:29It's been a very typical experience here.
00:22:30Yes, I would like to have a better job.
00:22:33I would like to have a better job.
00:22:35That's right.
00:22:36I'm fine.
00:22:37I've been learning a lot.
00:22:40I'll pay you a lot.
00:22:41I'll pay you a lot.
00:22:42I hope I'll pay you a lot.
00:22:42I don't know.
00:22:45I don't know.
00:22:50I don't know.
00:22:51I don't know.
00:22:53I don't know.
00:22:54I don't know.
00:22:55YourPLV ça.
00:22:56If the financial fund is your business,
00:22:58then I'll have to have a property property.
00:23:04It doesn't matter.
00:23:09You know,
00:23:10I don't have any property property property.
00:23:15I mean,
00:23:16I'm not going to give you a answer.
00:23:19But it's not about your business.
00:23:20But you're not going to live in a way that I live out, and I'm going to live in a
00:23:22way that I am going to live in a way, who would live in a way?
00:23:25How do you, what do you think?
00:23:28No, you don't want to go over here.
00:23:31It's not going to be a technology technology that I'm going to take care of.
00:23:35When I'm not getting it, I'm not getting it.
00:23:37So, you're not getting it.
00:23:39So, you're getting it?
00:23:41You're getting it, I'm getting it.
00:23:42If you want to get it, you're getting it.
00:23:44If you want to get it, I'm going to call you someone else.
00:23:47So, that's what I do, and I'll take my own lawn to my own home.
00:23:48So, it's not my own lawn at all, but because the staff and my family are looking for it,
00:23:56I'll take my own lawn here.
00:24:00Not bad?
00:24:01I'll take it all, but I'll take my own lawn.
00:24:08I'll take it out of the house.
00:24:11So, you might need your own lawn?
00:24:12I can't get it.
00:24:12I mean, it's like a guy who doesn't have the back of my dad.
00:24:14What the fuck are you talking about?
00:24:14I don't know.
00:24:16I don't know if it's not so much.
00:24:21I'm sorry if I want to go back.
00:24:24I don't know if they're going to go.
00:24:27They're going to go.
00:24:32Yes.
00:24:32Is it really important to you?
00:24:33Yes.
00:24:35Is it really important to you?
00:24:38Yes.
00:24:39Is it important to you?
00:24:40Do you have to be honest with you?
00:24:49Yes.
00:24:51So I'll ask you.
00:24:53Yes.
00:24:54Yes.
00:24:55Your name is Mesocist.
00:24:58Mesocist, what is that?
00:25:01That's how it is.
00:25:03So, you can get hurt when you get hurt.
00:25:07It's not a bad thing.
00:25:09It's not a bad thing.
00:25:10It's not a bad thing.
00:25:15But you didn't agree?
00:25:17How many times did you go to the house?
00:25:18I was a bit older.
00:25:20But I made a difference because I had to go back.
00:25:25So I made a difference, and I was really wanting to.
00:25:30I wanted to know if I was a husband who worked for a while.
00:25:35They didn't know what the house was before.
00:25:45I wasn't shy about each other and then I was like okay
00:25:48I was like what's that thing for me?
00:25:57So I wasn't really sad if my mom died
00:25:58I was like a long way
00:25:59But I don't know who the person has, like I at least
00:26:05I didn't know how to say I was
00:26:08Because I'm in a bit small
00:26:11It's so bad for myself
00:26:12I don't know who he was
00:26:13I think I don't know what the person had
00:26:13But it was like I don't know
00:26:15I was able to meet again at the same time, but I felt like it was all the same.
00:26:24I was able to have a scientific relationship with you.
00:26:28Yes.
00:26:30You know what you've been doing with your pain?
00:26:37Yes.
00:26:38Well, I was born in my dream.
00:26:42I was a model for my dream.
00:26:44I was worried about my dream.
00:26:48I was worried about it.
00:26:51I was worried about it.
00:26:52It's weird, but...
00:26:54I was just...
00:26:57I was not sure.
00:27:00I was going to die again.
00:27:03I was going to die.
00:27:12I think I'm going to get to the police.
00:27:13I'm going to get to the police and let me know what I'm going to do with you.
00:27:19The police got to the police on the police.
00:27:24It's a good thing.
00:27:29I was going to get all the time.
00:27:32I'm sorry, I'm sorry.
00:27:34I'm sorry.
00:27:37I'm sorry.
00:27:38Sorry, but...
00:27:40I'm sorry.
00:27:44I think that he was a good friend.
00:27:45He was a good friend.
00:27:47He was a good friend.
00:27:56cam 하는 사람을 만난 거죠.
00:27:57변호사님도, 그러니까 변호사님 같은 분도 그럼가요?
00:28:08Yes, yes.
00:28:10Yes, yes.
00:28:13It's only a size of a size.
00:28:16I'm an upper body and a lower body.
00:28:22I'm not going to lose it.
00:28:26It's not that much.
00:28:35It's time!
00:28:37Happy birthday!
00:28:39Thank you!
00:28:43Ah, I'm so happy to be here.
00:28:47What?
00:28:53Why? Why are you so well?
00:28:55Wow, really?
00:28:57I'm so happy to be here.
00:28:59I'm so happy to be here.
00:29:02But...
00:29:03Just go.
00:29:04I'm not going to be a big fan of her face.
00:29:05I'm going to try to find her face.
00:29:11I'm going to get her face to see my face.
00:29:13I'm going to try to find her face to see if she likes it.
00:29:14Let's go!
00:29:16No, you really like your style.
00:29:21Is it good?
00:29:27I'm going to go.
00:29:33Sorry...
00:29:35No, it's got a kind of water.
00:29:40I'll buy it.
00:29:42It's fine.
00:29:44It's my fault.
00:29:45It's my fault.
00:29:46It's my fault.
00:29:50I'll buy it.
00:30:05Oh, my God.
00:30:08That's a good idea.
00:30:08That was a good idea.
00:30:09That was a bad idea.
00:30:14I can see you...
00:30:15Yes, thanks.
00:30:20I'm saying you got to get I'm going to get you so you were so sweet.
00:30:26Thank you so much for this moment.
00:30:27I'll just sit here.
00:30:30Well, are you going home.
00:30:38Yes.
00:30:39Okay, there's a lot of people on there.
00:30:42There's been a lot of people here.
00:30:44There's a lot of people here.
00:30:48I'll start out?
00:30:50Yeah.
00:31:00I'll give you all this.
00:31:02Really?
00:31:04What are you doing here?
00:31:08How are you doing?
00:31:09How are you doing?
00:31:10Mobile game is a big fan.
00:31:12Are you a programmer?
00:31:13No, I'm a member of the team.
00:31:15Oh, you're a member of the team.
00:31:16Hey, you're a member of the team.
00:31:17You know, you are always one of us.
00:31:17No.
00:31:18You're a member of the team.
00:31:19You're Bobbie approach it in a way, you know?
00:31:23Tell us what...
00:31:27Well, you're the owner of the team.
00:31:30Ole scholar.
00:31:33Go ahead.
00:31:39Don't ask me.
00:31:43I mean, no matter what the inspiration—
00:31:44So...
00:31:44abate, it's an ö...
00:31:46BABULSOFT is the executive director of the team.
00:31:50A. BABULSOFT is...
00:31:52What a boy, TALS!
00:31:56You can see it as a guy who is looking for himself.
00:31:59Thanks.
00:32:01Can I ask a question about yours?
00:32:04Well, I'm sorry. I'm a guy that's 21 years old.
00:32:11I'm a mom who is owing.
00:32:12We're all twins like.
00:32:15I mean, this is a friend.
00:32:17I'm a roommate.
00:32:18I was a roommate.
00:32:21And he was a roommate.
00:32:23And he was a writer.
00:32:25Really?
00:32:26What's your name?
00:32:27Well, I'm not a famous guy.
00:32:29I'm a roommate.
00:32:31I'm not a roommate.
00:32:31I'm a roommate.
00:32:33I got my friends.
00:32:39I don't want to change something so funny.
00:32:42I got my sister in my brother.
00:32:46I gotta take care of it.
00:32:50I want to take care of my brother.
00:32:52She wants me to take care of it.
00:32:52She wants me to take care of it.
00:32:57She wants me to take care of it.
00:33:00I'm just a lawyer.
00:33:04Really?
00:33:05It's a hot shot.
00:33:08It's not a lawyer.
00:33:10It's not a lawyer.
00:33:11It's not a lawyer.
00:33:13What do you think?
00:33:20Yes?
00:33:22What?
00:33:25변호사 시작한 지 몇 개월 안 돼서 아우라가 있는지 잘 모르겠네요.
00:33:321년 차.
00:33:33나이 생각하니까 뭐 그렇겠네.
00:33:39효미 씨는 머리 풀면 예쁠 것 같은데.
00:33:46머리 한번 풀어봐요.
00:33:49나 믿고 한번 풀어봐요.
00:33:53잠깐만요.
00:34:06너무 예쁘다.
00:34:21네, 들어오세요.
00:34:26저도 왔습니다.
00:34:29어서 와요.
00:34:30이야, 방이 좋다.
00:34:33짐이 없어서 그런지 훨씬 넓어 보이네요.
00:34:36어떠십니까?
00:34:38벌떨떨하죠.
00:34:40파견 나갔던 곳에선 방도 없었는데.
00:34:43그렇죠.
00:34:45중견기업 사내변호사가 뭔 방이 있겠습니까?
00:34:49앉으세요.
00:34:50네.
00:34:52이게 뭐죠?
00:34:54구조조정에 필요한 자료예요.
00:34:565년간 개인 매출 떠는 성과 기준으로 구조조정 대상자들 표시해둔 겁니다.
00:35:01음.
00:35:02대부분 연로하신 전관변호사 고문들이네요.
00:35:05예.
00:35:05뭐 일단은 구조조정을 해야.
00:35:07로폼순위 매출가 변호사들 머릿수로 정해지잖아요.
00:35:11이 사람들이 로폼에 남아 있는 게 문제가 아니라 페이 밸런스가 안 맞는 게 문제 아닌가요?
00:35:18그럼 맞춰야죠.
00:35:21성과급제도 바꾸면 됩니다.
00:35:23그렇지.
00:35:25낮추느냐 나가느냐의 선택지가 있으면 낮추는 걸 선택하시겠지.
00:35:30그분들한테 중요한 건 사회적 지위와 소속감일 테니까.
00:35:34진짜로 나가야 될 사람들은 이 사람들이 아니에요.
00:35:39따로 있습니다.
00:35:47네.
00:35:49선배.
00:35:51어, 들어와.
00:35:52들어와.
00:35:54아, 아니지.
00:35:56제 대표님이시니까 격식을 좀 차려야지.
00:35:59야, 하자는 대로 하세요.
00:36:01선배 누나야.
00:36:02나 여전히 1년 찰텐데.
00:36:04에이.
00:36:05아닙니다.
00:36:06그럴리가요.
00:36:07자, 앉으시죠.
00:36:08대표님.
00:36:14그러니까 승철이 형이 왜 사변으로 밀려놨던 사람을 대표 자리에 앉혔는지 그게 궁금하다.
00:36:22네.
00:36:24고 대표님과 오래 보셨으니까 뭔가 아시지 않을까 해서.
00:36:30하긴 나 대학 때부터 승철이 형 따라다녔으니까 그래도 형 생각을 다 잃지 못하지.
00:36:38한 가지 확실한 건 형은 사람만 보지 않아.
00:36:42그 사람이 만들어낸 파장을 보지.
00:36:46파장이요?
00:36:47권변을 대표 자리에 앉힌 건 그 파장이 만들어낼 흐름.
00:36:51그리고 그 흐름이 무너뜨릴 낡은 구조까지 계산해서 눈 수일 거야.
00:36:55형은 직접 칼을 드지 않거든.
00:36:57칼이 어디로 향했지만 계산하지.
00:36:59그러면 좀 위험하지 않나요?
00:37:04저보다는 좀 더 정치적이고 좀 통제 가능한 그런 사람이 나을 텐데.
00:37:11그런 사람은 틀을 바꾸지 못해.
00:37:14유연해서 틀에 자신을 맞춰버리거든.
00:37:16내가 보는 건면은 칼이 아니라 검객이야.
00:37:21자신의 방식으로 칼을 휘두르는 검객.
00:37:23그러니까 권나연 스타일대로 한번 멋지게 휘둘러봐.
00:37:30그럴까요?
00:37:37동의가 유효하지 않으니 상회죄가 성립된다.
00:37:40하, 진짜.
00:37:44대응할 가치가 있나요?
00:37:46뭐, 법적으로는 저희가 질 것 같지는 않은데.
00:37:50내용이 워낙 자극적이라 노이즈가 될 것 같아서.
00:37:53네, 제 개인적 취향이 사람들의 안죽거리가 되는 건 용서할 수 없어요.
00:37:59일단 변호사들끼리 만나서 협의해보고.
00:38:02웬만하면 거기서 마무리해보죠.
00:38:04네, 그래주세요.
00:38:06이런 개인적인 일까지 부탁드려서 면모가 없습니다.
00:38:09아휴, 아닙니다.
00:38:10뭐 그런 말씀을요.
00:38:11대표님이 마블 소프트고 마블 소프트가 대표님이에요.
00:38:14이런 개인적인 성무도 지극히 개인적이지 않습니다.
00:38:17IPO 앞두고 어떤 노이즈도 있어서는 안 되니까요.
00:38:23원고 대리인이 누구지?
00:38:25윤림의 윤석훈, 강요민 변호사입니다.
00:38:28강요민이요?
00:38:30지금 강요민이라 하셨어요?
00:38:32네.
00:38:33고소장 줘보세요.
00:38:39왜 그러세요?
00:38:42재밌네.
00:38:52구상금 청구 소송은 잘 마무리시켰고 노동청의 행정심판기일은 다음 달에 다시 한번 잡혔습니다.
00:38:58알겠습니다.
00:38:59네.
00:39:01강요민 변호사.
00:39:05강요민 변호사.
00:39:08강요민 변호사.
00:39:09아, 예.
00:39:10사랑은 심신미약이라는 주장 잘 만들어지고 있어요?
00:39:14예.
00:39:16잘 한번 만들어보세요.
00:39:18예.
00:39:19알겠습니다.
00:39:19다른 안건 없으면 이걸로.
00:39:23예.
00:39:24저기요, 팀장님.
00:39:27다른 팀이랑 비교하려는 건 절대 아니고요.
00:39:32공정거래팀이랑 금융팀은 벌써 회식을 세 번이나 했다는데 저희 팀은 회식 안 할까요?
00:39:42재현사.
00:39:46내가 오늘은 중요한 업무가 있어서.
00:39:48카드만.
00:39:50아니, 그래도 첫 회식인데 같이 가시죠.
00:39:53업무 상황 봐서 참석하도록 할게요.
00:39:56아, 예.
00:39:56감사합니다.
00:39:57혹시 이거 한도가.
00:39:58그런 게 있을 리가.
00:39:59민원, 민원.
00:40:03창 einem 좋아하러해.
00:40:06무� utiliser 문호사 아니에요.
00:40:061명.
00:40:085won.
00:40:28형이로.
00:40:28여러분ò, 뱅� prelim нашем이京 competitive.
00:40:29네,見ourage, 09월head.
00:40:29En Josh sen석어스.ilda,
00:40:38There are so many people who want to move on...
00:40:49Yes...
00:41:08How much?
00:41:10How much?
00:41:24많이도 마주셨네.
00:41:27홍 비사님, 배어오프가 근처에 있나요?
00:41:30곧 지나갈 예정입니다.
00:41:32앞으로 가시죠.
00:41:33예.
00:41:39아, 호민정 왜 전화를 안 받아.
00:41:43아무리 바빠도 회식에는 나와야지.
00:41:55신발을 벗으면 내가 주문을.
00:41:57저는 이만 먼저 가보겠습니다.
00:42:01안녕하세요.
00:42:02안녕히 계세요.
00:42:05안녕히 가세요.
00:42:06안녕히 가세요.
00:42:12안녕히 가세요.
00:42:16택시 잡아요?
00:42:18민석훈이다.
00:42:19아, 변호사님.
00:42:21왜 이제 와요.
00:42:23저희가 아까 여기를 다 기다리고.
00:42:27응, 알았으니까 일단 타요.
00:42:29집에 데려다닐 테니까.
00:42:32황 비사님, 앞에 좀 태우세요.
00:42:33아, 예.
00:42:37제가, 제가, 제가.
00:42:42괜찮으세요?
00:42:47아휴.
00:42:50아휴.
00:42:51저는 왜 머리는 남아나지 않겠네요?
00:42:53아휴, 아휴.
00:43:00아휴.
00:43:01아휴.
00:43:02아휴.
00:43:03아휴.
00:43:06예, 예, 예.
00:43:07물 좀 마셔요.
00:43:09감사합니다.
00:43:12조금씩 마셔요.
00:43:14한꺼번에 마시면 쏠리니까.
00:43:22아휴, 괜찮으세요?
00:43:25괜찮아요.
00:43:27아휴.
00:43:28네, 이거.
00:43:36The third hand is this.
00:43:39The next hand is this.
00:43:45It's good.
00:43:47What's up?
00:43:49It's good.
00:43:56Do you want to go to the bathroom?
00:43:59Yes.
00:44:24It's good.
00:44:26It's good.
00:44:28It's good.
00:44:32It's good.
00:44:32It's good.
00:44:33It's good.
00:44:37Don't let me in!
00:45:15왜 그래?
00:45:16왜?
00:45:17왜 그래?
00:45:18무슨 일이야?
00:45:21누나가 왜 여기 있어?
00:45:24내가 저거 저럴 줄 알았다.
00:45:27모르셔야 할 줄 알았다니까.
00:45:29사람을 그렇게 개고생 시켜놓고.
00:45:31내가?
00:45:33얼른 씻어 나도 운동하고 싶게.
00:45:35저거 내 옷은 어떻게 했어?
00:45:38저기 개 놨잖아.
00:45:42아...
00:45:50아...
00:45:51씨...
00:46:01아...
00:46:02아...
00:46:06아...
00:46:30너 뭐냐, 그 눈빛?
00:46:33왜?
00:46:34왜 뭐?
00:46:39이 신성하고 건전한 동료 사이에서 어서 남자 냄새 풍겨.
00:46:46아, 뭐래.
00:46:48나한테 남자 냄새가 나나 보지.
00:46:50나 씨 꼴 테니까 꼭 데워서 먹어?
00:46:52아, 저거 차려줘.
00:46:56알았어.
00:47:02음, 맛있다.
00:47:07너 밥 안 먹어?
00:47:09아침 안 보고 난.
00:47:10아, 그렇구나.
00:47:12근데 때마침 부가급이 딱 있었네.
00:47:15그때 마침이겠니?
00:47:17어젯밤에 끓여놓고 잤지?
00:47:19너 먹이려고?
00:47:22응.
00:47:23남편 된 것 같다.
00:47:24아이...
00:47:25진짜...
00:47:26아, 근데...
00:47:28나 어제 어떻게 된 거야?
00:47:30그렇지.
00:47:31네가 기억에 날 리가 없지.
00:47:34어, 나 반했다.
00:47:37아...
00:47:38아, 황민족 어디냐고.
00:47:40빨리 오라고.
00:47:41아주 회식 때 오라고 오라고 쌩 난리를 쳐서 갔더니만 아주 그냥 고주망태기가 돼서.
00:47:46야, 너 집 비밀번호 왜 바꿨어?
00:47:49아...
00:47:50아...
00:47:50아우, 바꿨으면 말을 해야지.
00:47:54아, 미안, 미안.
00:47:54아, 너무 미안하다.
00:47:55누나가 항상 나 집에 데려다줘서 누나 집에는 처음 하거네.
00:48:00아, 맞다.
00:48:01아, 그 침대 거기 옆에 사진 누구야?
00:48:04누구?
00:48:05그냥 뭐, 뭐...
00:48:07좀...
00:48:08헤비해 보이는 뭐 저분이 있던데?
00:48:11아, 그거 나야.
00:48:13어?
00:48:14나라고.
00:48:16어...
00:48:16언제쯤?
00:48:17그게 한...
00:48:187년 전쯤이니까 30대 중반?
00:48:21아...
00:48:22응.
00:48:25아니, 지금이 근데 훨씬 더...
00:48:28어려 보인다.
00:48:29그치.
00:48:29그게 바로 이 관리의 중요성이지.
00:48:32진짜 중요하네.
00:48:36아, 근데 그 여자분 그 누구야?
00:48:40그때 오셨던?
00:48:41누구지?
00:48:42아니, 그 이혼한다고 왔는데 누나 돌려보냈었잖아.
00:48:45김일성 변호사님이 누나가 그랬다고 아주 궁시종궁시원 되시더라고.
00:48:48누나랑 아는 사이 같던데?
00:48:50내 남편 상관여.
00:48:51아우, 야!
00:48:53아우, 진짜!
00:48:55가지가지 한다, 진짜.
00:48:57야.
00:48:59아우, 고마워.
00:49:03전 남편이지.
00:49:05그 상관여가 내 전 남편이랑 이혼하겠다고 찾아온 거고.
00:49:10아...
00:49:11근데 지금 너무 놀래가지고 심장이 굉장히 빨리 뛰어.
00:49:15뭐에 놀란 거야?
00:49:17내가 이혼 연 거?
00:49:18아니면 남편이 바람핀 거?
00:49:20아니면 상관여가 뻔뻔스럽게 찾아온 거?
00:49:23셋 다!
00:49:24뭐 굳이 순서를 매기자면은 누나가 결혼했었다는 거?
00:49:29애도 있어.
00:49:30에?
00:49:30겉도 20살.
00:49:32와!
00:49:34야, 너 나 좋아하냐?
00:49:39에휴...
00:49:40아, 무슨...
00:49:41무슨 전기가 그래.
00:49:42아니, 거짓말 치지 마.
00:49:43저거 뭘 그렇게 놀래?
00:49:46아, 진짜?
00:49:48응.
00:49:51아니, 우리가 그래도 3년을 거의 붙어 다녔잖아.
00:49:54같이 먹으면 밥그릇만 세워도 부산은 가겠다.
00:49:56근데 그 긴 시간 동안...
00:49:57내 과거 얘기는 한 적 없지.
00:49:59아니, 그랬나?
00:50:02아, 근데 왜 나는 누나를 뼛속까지 다 한다고 생각했지?
00:50:05맞아.
00:50:05그냥 내 과거를 모를 뿐.
00:50:08과거라...
00:50:09현재 내 모습만 봤을 때 나를 가장 잘 아는 사람은 너야.
00:50:13어떻게 해?
00:50:14좀 이루어가 되셔?
00:50:15아니.
00:50:16다 먹었으면 얼른 일어나, 출근하게.
00:50:19잠깐만.
00:50:19나 다 얘기해 줘.
00:50:20누나 과거 속속들이 다.
00:50:22몇 살 때부터?
00:50:24그냥 누나가 기억나는 순간부터.
00:50:28두뇌 풀가동.
00:50:30아, 장난치지 말고 진짜로.
00:50:37아, 너무 사랑한 나머지 심신미약이었다.
00:50:44그럼 사랑에 빠진 사람들이 인구의 절반이라고 치면 그 인구의 절반이 체결한 계약은 다 유효하지 않다는 거네요?
00:50:54아, 진짜.
00:51:01마블 소프트의 정한석 대표님 오셨습니다.
00:51:05들어오라고 해.
00:51:07네.
00:51:15대표님, 여기는 어떻게 해?
00:51:17일이 일찍 끝나서 와봤어요.
00:51:18아, 네.
00:51:20앉으시죠.
00:51:31계속하시죠.
00:51:34뭐 아무튼 고소의 내용은 받아들일 수 없습니다.
00:51:37제 의뢰인이 세간에 알려진 성공한 기업인이라는 걸 무기삼아 합법을 위장한 협박을 하고 있는 거 아닙니까?
00:51:43말 가려하시죠.
00:51:45협박이라뇨.
00:51:47한쪽의 일방적인 성적 쾌감을 위해 다른 한쪽이 회복할 수 없는 손해를 입었어요.
00:51:54즉, 의뢰인이 요구하는 게 뭡니까?
00:51:57여기 사진들을 보시면 여기 흉터가.
00:52:00말 길어지는 거 딱 싫습니다.
00:52:03원하는 게 뭔가요?
00:52:04법적 처벌과 피해 보상.
00:52:10이 서면 강 변호사님이 작성했어요?
00:52:17네.
00:52:18피해자의 진술에 따라.
00:52:20피해자?
00:52:21누가 피해자죠?
00:52:23변호사가 단어 선택을 그렇게 함부로 하면 안 되죠.
00:52:25저 고소인이죠.
00:52:26고소는 누구나 할 수 있으니까.
00:52:29고소인의 진술에 따라.
00:52:31그러니까.
00:52:32내가 먹잇감 고르듯이 서른이 형한테 의도적으로 접근해서.
00:52:36내 우월한 외모와 사회적 위치를 이용해.
00:52:38고도의 심리전으로 서른이 형을 가스라이팅했고.
00:52:40서른이 형은 이런 심신미약 상태에서 동의했으니.
00:52:44유효하지 않다.
00:52:45그러니 상해죄로 처벌받고 보상해라.
00:52:48네.
00:52:49소설이네요.
00:52:50그것도 3류?
00:52:55강유민 변호사님과 독대하고 싶은데 다들 나가주시겠어요?
00:53:00왜?
00:53:02무슨 일로?
00:53:04무슨 일이시죠?
00:53:08무슨 일인지는 강 변호사님한테 얘기하죠.
00:53:18뭐예요, 그 표정들?
00:53:20해치지 않아요.
00:53:21왜?
00:53:22왜?
00:53:24어느 날이 지금 난다.
00:53:27근데 이게 내가 왜?
00:53:33왜?
00:53:34왜?
00:53:34왜?
00:53:35왜?
00:53:35왜?
00:53:35왜?
00:53:42왜?
00:53:46왜?
00:54:04What do you mean?
00:54:06That's right.
00:54:31I'll talk to you later.
00:54:38I'll talk to you later.
00:54:39I'll talk to you later.
00:54:40I'll talk to you later.
00:54:45It's so cute.
00:54:48How can I tell you something about that?
00:54:52That's who my wife.
00:54:54I have a friend that I know.
00:54:55But I also think I can help you.
00:54:59I can't understand my own so that you can't tell anybody about anything about your case.
00:55:18No, no.
00:55:20No.
00:55:20No.
00:55:20No.
00:55:21No.
00:55:21No.
00:55:24No.
00:55:26No.
00:55:30No.
00:55:33No.
00:55:33Well, that's not true.
00:55:35But you know what?
00:55:36Well, it's not true.
00:55:37It's not true.
00:55:37It's not true.
00:56:09It's not true.
00:56:13It's not true.
00:56:18It's not true.
00:56:28It's not true.
00:56:31There was no see.
00:56:32You know, you are in front of me, I am not sure.
00:56:36It's not true.
00:56:38What is your address on your phone?
00:56:41Oh, my.
00:56:43You work out on your phone?
00:56:44Your phone, how are you?
00:56:44I know you're in front of me.
00:56:46My phone is written, right?
00:56:48You've been with me, how's your phone?
00:56:52How is your phone?
00:57:00I don't know.
00:57:01I don't know.
00:57:01I don't know.
00:57:12I don't know.
00:57:35All right.
00:57:42went over.
00:57:43For some time, I человек,
00:57:43I'm dead animal...
00:57:53That was, was wildlife,
00:57:53While it was all under the top,
00:57:55You've got a difference
00:57:55Look at the boss
00:57:59because there are many of these固 정도
00:57:59and seem not nice
00:57:59forces
00:58:26Let's go.
00:58:27I'm sorry.
00:58:29I'm sorry.
00:58:30What's wrong with you?
00:58:32I'm sorry.
00:58:34I'm sorry.
00:58:36I'm sorry.
00:58:37No, I'm sorry.
00:58:56Why don't you tell me that you don't know what to do with the judge?
00:58:59I don't know what to do with the judge.
00:59:03It was a good time.
00:59:04It was just a little bit about the relationship.
00:59:05It was a little bit about the relationship.
00:59:08I just wanted to say something about.
00:59:13Sorry.
00:59:15I was going to tell you about that.
00:59:18I didn't want to say something like this.
00:59:20I thought it was a good deal?
00:59:22Just because I had to talk about it?
00:59:25I don't want to talk about it.
00:59:29No, I'm not talking about it.
00:59:29I'm not talking about it.
00:59:30I'm not talking about it.
00:59:31I'm not talking about it.
00:59:31I'm talking about it, because we're talking about it.
00:59:36I don't know what it's called like this.
00:59:40It's a bit behind you, so it really hurts.
00:59:44I think he should do this.
00:59:47That is what we want to do, and it's okay to be a better result.
00:59:49That's right.
00:59:51There we are.
00:59:59You want to sugar your profile for you?
00:59:59Yes, your income is going to be fair.
01:00:01You're gonna buy it as soon as you can, but I'm so sure you don't care about it.
01:00:14I wonder what I need to say.
01:00:24I don't care about it.
01:00:26I'm mad at you.
01:00:28I don't care about it.
01:00:28Well, I think that it's just a little different kind of like an erotic voice.
01:00:32But it's a little different.
01:00:38It's so weird.
01:00:41We want to date on this.
01:00:42I want to know what to do with this.
01:00:44I don't want to know what to do with this.
01:00:44I want to guess what to do with this.
01:00:45You can't see anything.
01:00:50If you want to see the details, you can tell the details.
01:00:53Please don't get the information to me.
01:00:54You still got a doctor.
01:00:54Coming back to me whenever I can get there, I won't really go.
01:01:03It's these guys that I'll read it.
01:01:08I'll just leave it.
01:01:09If you're looking into the video, you're gonna be able to find it.
01:01:11And I'll just leave it.
01:01:22I'll talk to you later.
01:01:23I'll talk to you later.
01:01:33I'll talk to you later.
01:01:37To the movies.
01:01:37...
01:01:37...
01:01:38what a Albion member said.
01:01:39I'll talk to you later.
01:01:42habían was because-
01:01:46...
01:01:46...
01:01:47...
01:01:47...
01:01:47...
01:01:47I'm sorry to your mom, I'm sorry to your mom.
01:01:48I'm sorry to your mom.
01:01:52I'm sorry to your mom and my dad.
01:01:53I think that's why it's so hard to do that.
01:01:57I don't know how long it could be.
01:02:06I think it's just something that's not a lie.
01:02:10It's just something that's not a lie.
01:02:13What is he in a way to support?
01:02:15No.
01:02:17You're in a way to understand the本質.
01:02:21I'm in a way to understand the rights of my own.
01:02:26I can't-do it?
01:02:26I can't-do it.
01:02:26I can't-do it.
01:02:54It's the end, no.
01:02:54I think that's what I'm trying to make.
01:02:55You're not going to make the case.
01:02:55So long, you can make the case of that.
01:03:00And what's the case of that case?
01:03:01It's a bad thing that I think is a lie, right?
01:03:08I'm going to make the case of that case of that case of that case.
01:03:17This is the only way to the end of the year.
01:03:23Yes.
01:03:24I'll give you a second to the second.
01:03:28That's right.
01:03:30That's right.
01:03:34The second to the second to the second to the second to the second to the second to the second.
01:03:37Please, please.
01:03:38Just go ahead and ask your father to put his hand in the morning.
01:03:39Okay.
01:03:44Okay.
01:03:46What's up?
01:03:47I know he really talked about it.
01:03:49I know he's a little bit.
01:03:52He's a little bit.
01:03:54He's a little bit.
01:03:56He's a little bit.
01:03:58He's a little bit.
01:03:59He's a little bit.
01:03:59Then he goes back to the house.
01:04:03It's a little bit.
01:04:03...and then you can do it.
01:04:07I can't believe it.
01:04:07But if you're using a video, you can't do it.
01:04:09Then you can't do it.
01:04:12You can't do it.
01:04:16I don't want to do it.
01:04:16It's not a way to fix it.
01:04:18But it's not a way to fix it.
01:04:20And then you can't do it.
01:04:21I can't do it.
01:04:21I'll just do it.
01:04:22I'll do it.
01:04:23I'll do it.
01:04:26No, I'll do it.
01:04:28I'll do it.
01:04:31But...
01:04:32...but...
01:04:33...mortem it's gonna leave me.
01:04:35It's not just how I started to break in your leg.
01:04:39I was like, if you haven't done it...
01:04:43...it's not limited to my father time.
01:04:47I can't do it.
01:04:49I can't do it.
01:04:51But...
01:04:51I can't do it.
01:04:53I can't do it.
01:04:53I can't do it.
01:04:53It is okay.
01:04:56...but I can't do it.
01:05:00I can't do it.
01:05:02I just wanted to be the kid who had to lose my back then.
01:05:05I was going to go on my back to my child.
01:05:07I was trying to take my back.
01:05:12I was going to take my back.
01:05:16I was going to take my back.
01:05:20I was going to take my back.
01:05:22I don't think I can do my own, I don't think I could.
01:05:31It's been a miracle that I'm going to die.
01:05:32It's just a miracle.
01:05:39Inhum.
01:05:40I can't really think that it's a problem.
01:05:44I will not be able to do that.
01:05:45I love my heart.
01:05:47I'll be able to find it.
01:05:49It's a feeling like that.
01:05:50It's not that it's okay.
01:05:54It doesn't matter.
01:05:55Yes.
01:05:57So, it's the same way.
01:06:00It's the same way.
01:06:02Yes.
01:06:06Yes.
01:06:07Yes.
01:06:09Yes.
01:06:11Yes.
01:06:25There you go.
01:06:28Yes.
01:06:32Yes.
01:06:34Yes.
01:06:39Yes.
01:06:55You잠깐 얘기 좀 해.
01:07:08꼭 이렇게까지 해야 했어.
01:07:11참 피곤하다.
01:07:17어.
01:07:18It's a lot of good stuff.
01:07:20If you're a怪 for me, you're so stupid.
01:07:24But you're alone.
01:07:27You're alone.
01:07:30You're not going to make me.
01:07:32And I'm not going to get me good.
01:07:36I'm not going to get you in my heart.
01:07:39Then I'm going to be the moment you don't care about me.
01:07:46You're the only one who you can trust a man who is a solid person.
01:07:52I'm the only one who has a soul.
01:07:55He is a woman who has a heart.
01:07:56I'm the only one who has a soul.
01:07:58He's a woman who has a soul.
01:08:00.
01:08:01.
01:08:01.
01:08:01.
01:08:03.
01:08:04.
01:08:05.
01:08:10.
01:08:16I can't wait for you.
01:08:17Do you want me to go?
01:08:18No, just go.
01:08:21It's all done.
01:08:23We'll meet you?
01:08:25It's not my style.
01:08:28It's fun.
01:08:29It's fun.
01:08:30It's a shame.
01:08:32It's a shame.
01:08:34It's a shame.
01:08:35But you'd be able to find out why you're not like this.
01:08:41Oh, no.
01:08:43It's a shame.
01:08:43Like you, you're you're right.
01:08:49You're right.
01:08:53To The Respecter, young woman who's been a part of the love of the love of the love of the
01:09:00love of dignity.
01:09:02You can't realize that even your mind is a certain person.
01:09:04It's a real thing.
01:09:07It's a real thing.
01:09:13It's a shame.
01:09:35Let's go.
01:10:11Yeah.
01:10:23Okay.
01:10:27Let's go.
01:10:28You.
01:10:36Thereseen, Thereseen 1주일에 한 번은 내가 데리고 있을게.
01:10:43향수� landscapes, 비누를 계속 만들어줘.
01:10:47응.
01:10:50떨어지지 않게 만들어 줄게.
01:11:04Let's go.
01:11:35Let's go.
01:12:04Let's go.
01:12:51Let's go.
01:12:52Let's go.
01:12:58Let's go.
01:12:59Let's go.
01:13:02Let's go.
01:13:03Let's go.
01:13:04Let's go.
01:13:06Let's go.
01:13:08Let's go.
01:13:12Let's go.
01:13:14Let's go.
01:13:15Let's go.
01:13:16Let's go.
01:13:17Let's go.
01:13:21Let's go.
01:13:23Let's go.
01:13:24Let's go.
01:13:24Let's go.
01:13:25Let's go.
01:13:54Let's go.
01:13:55Let's go.
01:14:21Let's go.
01:14:22Let's go.
01:14:23Let's go.
Comments