- 6 hours ago
- #the
Beyond.#The.Bar.E08 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:34Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:56What's going on?
00:02:58I think it's going to be necessary for you.
00:03:05I don't want to say anything.
00:03:10Instead, I'll give you a witness to a witness to a witness.
00:03:15What?
00:03:16I'll ask you a witness to a witness to a witness.
00:03:22I will pay attention to the witness to a witness.
00:03:23If you have a witness, Ann將 cavalier will pay attention to you.
00:03:27If there is a witness on all of this information, I will send you an audience.
00:03:33Me of a detective.
00:03:35No.
00:03:38There are some sources.
00:03:45I don't know.
00:03:48I'm not sure.
00:03:51I'm going to try to get into that.
00:03:51What was the name of the law?
00:03:53Then what is the law?
00:03:57It was a law that was submitted to the law?
00:03:57This law is not submitted to the law.
00:04:00It was not...
00:04:04That law is not set up.
00:04:05It was a law that was submitted to the law?
00:04:08It will be done by check-in.
00:04:14It's how it's done.
00:04:17How do you know it?
00:04:21I think it's easy to know.
00:04:24Can you get all the files for a new file?
00:04:30Yes, the file's article in the middle of the way.
00:04:32There's a code here.
00:04:33Why are there?
00:04:34There's no way to find the name.
00:04:37There's no way to find the name.
00:04:40There's no way to find the name.
00:04:44I'll find the name.
00:04:49Who is this?
00:04:50I'm a game.
00:04:51I'm playing with a game.
00:04:52I'm playing with a game.
00:04:53Yes?
00:04:57Yes, it's K-민준.
00:05:01Yes.
00:05:04I'll be right back.
00:05:38No, it's not.
00:05:40It's not.
00:05:41It's not.
00:05:41It's a whole number of the documents.
00:05:44And the documents of the documents were written by the other.
00:05:46It was written by the other.
00:05:48It was written by the other.
00:05:50It was written by the other.
00:06:01Yes.
00:06:02Yes.
00:06:05Yes, I can't.
00:06:09I don't know.
00:06:10I'm here for a statement.
00:06:16I feel he does.
00:06:21I'm a kid?
00:06:26I don't know.
00:06:27Oh, man.
00:06:31Oh, man.
00:06:32What?
00:06:33What's that?
00:06:35My computer is also down.
00:06:36Why?
00:06:37I don't know.
00:06:38I'll send you to the office.
00:06:39Why?
00:06:40I'm so scared.
00:06:40Oh, man.
00:06:41I'll pay you for it.
00:06:41I'll pay you for it.
00:06:42I'll pay you for it, right?
00:06:44I'll pay you for it.
00:06:45I'll pay you for it.
00:06:47I'll pay you for it.
00:06:54I'll pay you for it.
00:06:56I'll pay you for it.
00:06:56I'll pay you for a moment.
00:06:56All right?
00:06:57Yes, it's smooth.
00:06:58You know, it's easy.
00:07:00You want to pay you for it?
00:07:02No, you don't put it in it.
00:07:04You can't leave it, like, you can't leave it.
00:07:06You can't leave it.
00:07:07You are an idiot.
00:07:31Thank you very much.
00:07:55Okay, let's see what's going on here.
00:07:56Yes, I am.
00:08:15Yes, I am.
00:08:19I'm not going to give you a picture.
00:08:20I'm going to give you a picture of this.
00:08:22I'll give you a picture of this.
00:08:23I'm going to give you a picture of this.
00:08:24Yes, I'm sorry.
00:08:32I'm not going to ask you.
00:08:34I'm going to go to the 변호사.
00:08:38I'm going to go where did you get?
00:08:44What's the case?
00:08:45It's not a case where it's going.
00:08:46It's a case where it's the judge.
00:08:48So it's very difficult to see the judge's case.
00:08:50I'm going to file a judge, and I'm going to file a judge's case.
00:08:57The judge, the judge.
00:09:05Mr.
00:09:08I don't have time to give you.
00:09:10Okay.
00:09:11It's a lot of different things.
00:09:13It's hard to answer.
00:09:15It's hard to understand.
00:09:17If it's hard to give you a chance to give you a chance.
00:09:21Well,
00:09:23it's fine if it's fine.
00:09:24It's fine if it's fine.
00:09:26Yes.
00:09:27It's hard to tell you what he's doing.
00:09:28The judge's voice is not a bad thing.
00:09:31If it's a true judge's voice,
00:09:34it's a bad thing.
00:09:38It's a bad thing.
00:09:42It's a bad thing.
00:09:45It's a bad thing.
00:09:48It's not a bad thing.
00:09:48It's a bad thing.
00:09:50It's a bad thing.
00:09:51And the person who's here is a bad thing.
00:09:52And the person is...
00:09:54Hondo,
00:10:06I don't know if that's what the answers to you.
00:10:07Actually, you're the only one you've ever heard of me.
00:10:19Do I know you can't explain what your current administration says to you?
00:10:22I'm sorry.
00:10:23No, I'm sorry, sorry.
00:10:24Oh, what a different thing that went on.
00:10:27So I was so much more alive and more a bit older than I thought.
00:10:34I was a little older than I could do.
00:10:37Sorry.
00:10:40I'm going to go to the doctor's day.
00:10:41Yes.
00:10:45I'm going to go to the doctor's day.
00:10:51Yes?
00:10:54It's fine.
00:10:55All right, so.
00:10:56Let's go.
00:10:57Let's go.
00:10:57Yes.
00:11:27누가 봐도 흠잡을 곳 없는 서면이었는데.
00:11:34야, 이거 줄 간격이 이게...
00:11:37이거 하나를 못 맞추면 어떡하겠다는 거야, 이거.
00:11:40지금 다 뒤죽 박...
00:11:42아, 진짜.
00:11:44이따 얘기할 거야?
00:11:49죄송합니다.
00:11:50그게 얘기야, 그게!
00:11:51죄송합니다.
00:11:53그때 깨달았습니다.
00:11:56괴롭힘을 위한 괴롭힘이구나.
00:11:58견디게 너무 힘들어 신고를 할까 하다가 영향력이 워낙 막강한 분이라 잘못 건지렀다 어떻게 나올지도 모르고 오히려 제 평판만 망가지면 이직도
00:12:07힘들 테고.
00:12:09그래서 그냥 제가 떠나려 이직을 알아보고 있었는데.
00:12:14서변호사.
00:12:15어, 네.
00:12:17혹시 오늘 저녁 시간 돼요?
00:12:20아...
00:12:21네, 가능합니다.
00:12:23잘 됐네.
00:12:24오늘 중요한 손님 모시고 저녁 있는데 같이 갈래요?
00:12:29네.
00:12:30알겠습니다.
00:12:32그래요.
00:12:32이따 봐요.
00:12:41아, 분위기 너무 좋네요, 오늘.
00:12:48아...
00:12:50아, 네.
00:12:51제가 한잔 따라드릴게요.
00:12:53영광입니다.
00:12:53네.
00:12:55네.
00:12:58그렇게 저녁 자리에 따라가면.
00:13:00들어가세요, 들어가세요.
00:13:01그 후에는 괴롭히지 않더라고요.
00:13:11나 진짜 서 변호사가 이렇게 분위기 메이커일 줄을 진짜 상상을 못 됐네.
00:13:17이런 능력이 있었어?
00:13:20아닙니다.
00:13:20오늘 보니까 미소가 참 예쁘다.
00:13:25아...
00:13:26아이...
00:13:27고생 이런 말 실례지?
00:13:30괜찮습니다.
00:13:32그냥...
00:13:33그래?
00:13:34고급 레스토랑에서 저녁 한 끼 하는 셈 치고 일주일에 한두 번씩 따라가곤 했죠.
00:13:39그 자리에서 접대를 강요받거나.
00:13:43아니요.
00:13:44처음엔 안 그랬어요.
00:13:47대부분 정갈한 비즈니스 저녁이었는데 한 번은 의뢰인이 무례하게 굴길래 그냥 자리를 박차고 나왔어요.
00:14:01제가 지금 이런 대접 받으려고 변호사 됐습니까?
00:14:04아...
00:14:05너무나 잘 알지, 그거.
00:14:07근데 저 양반 저기...
00:14:08법대 나와가지고 사시패스 못 해가지고
00:14:10지금 겨우 브로커나 하면서 돈 버니까
00:14:14자격지심이 있어.
00:14:15그래서 여자 남자 할 거 없이 그냥 변호사만 보면 저러는 거야.
00:14:18자기한테만 그러는 게 아니라니까.
00:14:20그게 지금 정당화가 됩니까?
00:14:24자기 화내니까 매력 있다.
00:14:28마주 풀어.
00:14:29내가 진짜 쟤한테 꼭 한마디 해줄게.
00:14:32그렇게 나오는데...
00:14:35기분이 묘했어요.
00:14:38그때부터 잘해주기 시작했어요.
00:14:40그때부터 잘해주기 시작했어요.
00:14:42그렇게 저녁 자리가 몇 번 더 이어지고...
00:14:52괜찮으니까 편하게 말씀해 보세요.
00:15:00관계를 맺게 됐어요.
00:15:04그런 사람 수에 넘어갔다는 게 너무 수치스럽지만 그때는 보지 못했어요.
00:15:12그 일이 있은 후 더 노골적으로 저녁 자리에 불러댔어요.
00:15:16내가 잘 돼야 네가 잘 된다며 그럴 때마다 벗어나려고 했지만...
00:15:21업무는 주지 않고 왜 저녁 자리만 강요하시는 거죠?
00:15:25저녁 자리도 업무야.
00:15:27타임시트에 쓰면 되잖아.
00:15:29아니요.
00:15:30앞으로 저녁 자리에 안 나가겠습니다.
00:15:32자꾸 강요하면 직장 내 괴롭힘으로 신고하겠습니다.
00:15:41신고?
00:15:44야, 유부남이랑 노란한 여자를 누가 믿어줘?
00:15:50네?
00:15:51네가 신고하면 난 가만히 있어?
00:15:53너랑 나랑 내연관계고 네가 나랑 같이 있고 싶어서 저녁 자리에 자발적으로 나왔다면 그만인데 그렇게 되면 내가 다칠까 네가 다칠까?
00:16:01둘 다 비난받아도 무게는 여자한테 더 실려.
00:16:04왠 줄 알아?
00:16:05아무리 유부남이어도 사람들은 너처럼 이쁘고 젊고 똑똑한 게 들이대는데 당해낼 남자가 있겠어?
00:16:12이렇게 생각을 한다니까?
00:16:13근데 넌 시집이나 가겠니?
00:16:16그리 같은 소리 하고 있어 짜증나게.
00:16:18그 한 번 관계 맺은 걸로 그렇게 협박하는데 정말 죽을까도 생각했지만
00:16:28마지막으로 변호사님을 찾아온 겁니다.
00:16:33서 변호사처럼 당한 다른 여자 엇소들이 있어요.
00:16:42제 의뢰인입니다.
00:16:44제가 알아서 합니다.
00:16:47아, 이게 또 까부네?
00:16:49왜 이렇게 까불어?
00:16:52막니까?
00:16:54아니에요.
00:16:55그냥 가요.
00:16:56그냥.
00:17:01저거 왜 이렇게.
00:17:03왜 이렇게.
00:17:04왜 이렇게.
00:17:04아니, 진짜 씨.
00:17:12I'm sorry.
00:17:17I'm sorry.
00:17:19What's up?
00:17:25I'm sorry.
00:17:27I can't believe it, but I can't believe it.
00:17:45Four years ago,
00:17:46it was completely a matter of society.
00:17:48But...
00:17:49What's your...
00:17:52What's your...
00:17:54What's your...
00:17:55What's your...
00:17:58What's your...
00:18:01What's your...
00:18:02Team 회식 중이었습니다.
00:18:05Team 회식을
00:18:06룸사롱에서
00:18:07여자 어소들만 불러놓고 한다.
00:18:10남자 변호사
00:18:13최종혁 변호사랑 김호준 변호사는
00:18:15일이 있다고 해서
00:18:16어쩔 수 없이...
00:18:18김호준 변호사
00:18:21네...
00:18:21오늘 팀 회식에 참여 못할 만큼 급한 일 있었나요?
00:18:26아닙니다.
00:18:27아닙니다.
00:18:33이분들은 누구죠?
00:18:38신혁미 변호사?
00:18:39신혁미 변호사.
00:18:40누구죠?
00:18:50누구냐고요.
00:18:55브로커들입니다.
00:19:06비법률가와의 알선 중계는 변호사법 유한으로 형사 처벌된다는 거 알고 있죠?
00:19:12네...
00:19:13이거는 좀...
00:19:16내일까지 사직서 제출하고
00:19:18형사고발을 해주세요.
00:19:20법률적으로 가능한 모든 징계 조치 취해주세요.
00:19:23네.
00:19:26대표님 저기...
00:19:28사무실에서 얘기 한 번만...
00:19:33아니 권 대표님 이거는...
00:19:36너...
00:19:40감히...
00:19:41윤림의 여자 변호사를...
00:19:43접대부 취급을 해.
00:19:47너...
00:19:48꿀맛 해줘도 법조계는 발두드리지 마.
00:19:59형님 전화 좀 해줬어야지.
00:20:04미치새끼야.
00:20:07이러기야?
00:20:11이런다고?
00:20:21윤변.
00:20:24이제 만족스러워?
00:20:29홍도윤으로 끝내지.
00:20:31강민준에게 모략질 시킨 것도.
00:20:33홍도윤이라고 진술하게 하고.
00:20:37내가 왜 그래야 되죠?
00:20:39나 윤림 창립적 고승철 아들이야.
00:20:42나 건들면 일 커져.
00:20:43그 정도 정보감은 있잖아.
00:20:45부탁하는 겁니까?
00:20:46협박하는 겁니까?
00:20:49부탁 좀 하지.
00:20:51이번에는 여기까지만 하자고.
00:20:56부탁을 이런 식으로 하나?
00:20:58그럼 뭐 이...
00:20:59무릎 피라도 꿇어?
00:21:03거래의 기본은 주고받는 겁니다.
00:21:08제이철 변호사.
00:21:10디에이 솔루션으로 파견 내보내세요.
00:21:14뭐?
00:21:15권나연 변호사가 선배 모략질로 내몰린 그 자리.
00:21:22왜, 최 변호사 대신 선배가 갈래요?
00:21:28아, 하나 더.
00:21:35앞으로 내가 뭘 하든 쥐죽은 듯이 아무것도 하지 마요.
00:21:52대박.
00:21:53대박.
00:21:54대박 뉴스.
00:21:55홍도은 변호사.
00:21:57사직했대.
00:21:58어?
00:21:58아, 갑자기?
00:21:59어.
00:22:00지금 보안실에서 홍 변호사 짐 챙기고 있어.
00:22:02아, 왜 나 무슨 일이...
00:22:04무슨 일이래?
00:22:05근데...
00:22:06은근 다들 환영하는 분위기야.
00:22:09그렇겠지.
00:22:15음살.
00:22:20설현 언니가?
00:22:21어디 경찰서야?
00:22:23내가 지금 갈게.
00:22:27최민구 씨.
00:22:29아, 어딜 봐.
00:22:32대답해봐요.
00:22:32지난주 수요일 2시에 어디 있었어.
00:22:34어?
00:22:35어?
00:22:36맞네, 한서로 내꺼.
00:22:38진짜.
00:22:39야, 홍도룡이가.
00:22:40와, 한서로 그걸 왜 찍어?
00:22:43내려놔, 내려놔.
00:22:44갖고 와요, 갖고 와.
00:22:44무슨 일이에요?
00:22:45어?
00:22:46조용히야.
00:22:46다 앉아있어, 다 앉아있어.
00:22:47네?
00:22:48와, 여기.
00:22:51언니!
00:22:55언니.
00:22:59설아야.
00:23:00언니...
00:23:00괜찮아?
00:23:02문 여세요.
00:23:04안 됩니다.
00:23:05한설현 씨 변호사입니다.
00:23:06이거 상처난 거 안 보이세요?
00:23:08아주 때리고 부수고 힘은 어찌나 세시던지.
00:23:12공인이라서 좀 봐드리려고 해도 난리도 아니었습니다.
00:23:19언니, 어떻게 된 거야?
00:23:23기억 안 나.
00:23:25정신과에서 처방해 준 약 먹고 잠들었는데 정신 들어보니 여기였어.
00:23:34어떻게 된 겁니까?
00:23:36한설현 씨가 남편분 폭행해서 현행범으로 체포됐어요.
00:23:3948시간 내에 특수상의 혐의로 영장 청구될 겁니다.
00:23:44아니, 아니.
00:23:45잠깐만요.
00:23:46말도 안 돼요.
00:23:48우리 언니는 누구한테 욕해 본 적도 없고 싸워 본 적도 없어요.
00:23:54특수상의라뇨.
00:23:55게다가 형부를...
00:23:57증거 다 확보됐고 현행범으로 체포된 겁니다.
00:24:05형부는 지금 어디 있어요?
00:24:07피해자는 병원에서 치료 중인데 생각보다 상태가 많이 안 좋아요.
00:24:16앵커 한설현 씨가 남편을 폭행한 혐의로 긴급 체포되었습니다.
00:24:22방금 전 조사를 마치고 경찰서를 나서는 모습이 포착됐습니다.
00:24:27한 씨는 커리어 우먼의 당당함과 가정적인 이미지로 대중의 사랑을 받아왔습니다.
00:24:32구속영장 발부 여부를 결정하는 구속 전 피의자 신문은
00:24:36수요일 오전 10시 30분 열릴 예정입니다.
00:24:41와, 대박.
00:24:43그러니까 한설현 아나운서가 강 변호사 룸메이트 친언니라는 거잖아?
00:24:47네.
00:24:48그냥 룸메이트 아니고 초등학교 때부터 자매처럼 지낸 사이예요.
00:24:52와, 놀랍다.
00:24:53아니, 근데 남편을 때릴 사람은 전혀 안 보이는데.
00:24:56당연히 아니지.
00:24:58뭔가 이상해.
00:25:00일단 구속영장 실제 심사부터 준비하시죠.
00:25:03네, 준비하겠습니다.
00:25:08피의자는 일정한 장소에서 거주하고 있고 안정적인 직업을 가지고 가족과 함께 생활하고 있으므로 도망할 염려가 전혀 없습니다.
00:25:16이러한 사정을 고려하셔서 구속영장 청구를 기각하여 주시기 바랍니다.
00:25:21네, 잘 들었습니다.
00:25:22구속의 필요성이 충분히 소명되었다고 보기 부족합니다.
00:25:26검사의 구속영장 청구를 기각합니다.
00:25:39걱정하지 마.
00:25:41무죄 가능성 충분해.
00:25:43심신 상실이라고 주장하면 돼.
00:25:46정신과 약을 복용한 상태에서 의식이 없는 채로 범죄를 저질렀으니까 심신 상실 주장하면 무죄 나올 거야.
00:25:55한설아, 나 못 믿어?
00:25:58나 강유민이야.
00:26:01응.
00:26:03걱정하지 마.
00:26:08심신 상실 주장은 쉽지 않아요.
00:26:10심신 상실이 인정되면 법원은 무죄를 선고해야 해요.
00:26:15그래서 더욱더 신중하게 판단할 수밖에 없고 심미 과정도 길어질 가능성이 커요.
00:26:19설사 1심에서 무죄 판결을 받는다 해도 검찰이 항소하면 재판이 이어질 가능성이 큽니다.
00:26:26차라리 심신 미항을 주장해 집행유예를 받는 편이 현실적으로 훨씬 더 나은 방법이에요.
00:26:32안 돼요, 변호사님.
00:26:34꼭 심신 상실로 가주세요.
00:26:36언니는 유명한 앵커예요.
00:26:38무죄가 나오지 않으면 의미가 없습니다.
00:26:40강 변호사도 알고 있잖아요.
00:26:42리스크가 있다는 거.
00:26:44알아요.
00:26:45그래도 무죄 받아야만 합니다.
00:26:49한설연 씨는 제 평생 친구의 자랑이사 가족이에요.
00:26:54언니한테 빨간 줄 가는 거 참아 볼 수가 없습니다.
00:26:58꼭 심신 상실로 주장했으면 합니다.
00:27:03생각 좀 해 보죠.
00:27:05우선 한설연 씨 주치의 먼저 만나봐야겠어요.
00:27:21여보세요?
00:27:23아, 네.
00:27:24맞습니다.
00:27:26아, 그래요?
00:27:28그럼 제가 그쪽으로 가겠습니다.
00:27:30네, 금방 갈 수 있어요.
00:27:33네.
00:27:34네, 곧 뵙겠습니다.
00:27:35네.
00:28:00너나 타.
00:28:01아니야, 괜찮아.
00:28:03택시 타고 가면 돼.
00:28:03타라고.
00:28:04데려다만 줄게.
00:28:10고마워.
00:28:16아, 근데 참 신기해요.
00:28:18이민 가기 하루 전에 이렇게 연락이 닿았다니.
00:28:21인터넷 덕분에 이런 일도 생기네요.
00:28:23그러게요.
00:28:27아, 이거요.
00:28:30오래전에 망가졌는데 단종돼서 고치지도 못하고.
00:28:34근데 또 이게 이렇게 제 역할을 하네요.
00:28:37그러네요.
00:28:37신혼여행 때 샀던 건데 일단 작동법을 몰라서 처음에는 캠 안에 저장했어요.
00:28:44이후에는 이동식으로 저장했지만 처음 캠 안에 담긴 건 안 지웠거든요.
00:28:50신기하죠?
00:28:51이렇게 달라고 그랬는지.
00:28:55이게 다른 기계에서는 볼 수가 없어서요.
00:28:59이걸 보려면 캠코더를 먼저 고쳐야 할 텐데 가능할지 모르겠어요.
00:29:04제가 한번 고쳐볼게요.
00:29:06네.
00:29:07정말 감사합니다.
00:29:09아, 저는 이제 이만 일어나봐야 돼서.
00:29:13네.
00:29:14저, 정말 감사해요.
00:29:39아, 아직 안 갔어?
00:29:41응.
00:29:43이건 뭐야?
00:29:45캠코더.
00:29:46근데 망가졌어.
00:29:48서비스센터에 전화해 보니까 오래전에 단종돼서 부품도 없대.
00:29:51그래도 발품 팔아봐야지.
00:29:53무시도 모르니까.
00:29:55무슨 발품을 팔려 그래.
00:29:57나 삼남삼녀 중 막내고 우리 아빠는 삼남사녀 중 막내.
00:30:01우리 엄마는 오남삼녀 중 장녀야.
00:30:04뭐래 갑자기?
00:30:06좀 많지.
00:30:07우리 엄마 아빠 단톡방 다 합치면 200명이 넘어.
00:30:11그래서?
00:30:12그 200명의 지인을 대동하면 대한민국에 못 찾을 건 없지.
00:30:17흥미롭긴 한데 결론만 말해줄래?
00:30:19기 돌려봐.
00:30:24아, 됐다.
00:30:28챙겨.
00:30:30일단 따라와.
00:30:31어딜?
00:30:32일단 따라와.
00:30:33가자.
00:30:38고칠 수 있을까요?
00:30:41뜯어봐야 아는데 내가 또 오래된 캠코드 수집가라 부품이라도 돌려막기 할 수 있지 않겠어요?
00:30:50정말요?
00:30:51고쳐만 주시면 수리비는 얼마가 나와도 괜찮습니다.
00:30:55알겠어요.
00:30:56맡기고 가세요.
00:30:59시간은 얼마나 걸릴까요?
00:31:02일이 좀 밀려서.
00:31:05한 달, 두 달.
00:31:07고치면 연락 드릴게요.
00:31:14저 이석화 씨 조카입니다.
00:31:16에?
00:31:17석화 선생님, 조카라고?
00:31:20네, 잠시만요.
00:31:25아, 둘째 큰아버지.
00:31:29저 진우입니다.
00:31:30아, 말씀하신 데 왔는데 또.
00:31:32아, 예.
00:31:33지금 바로 바꿔드릴게요.
00:31:35둘째 큰아버지.
00:31:36이석화.
00:31:39여보세요?
00:31:42아, 성님.
00:31:43잘 지내셨어?
00:31:44아, 성님.
00:31:45잘 지내셨어?
00:31:45참말로 넘어요.
00:31:47아, 조카님이 오면 온다고 이야기를 하지 그랬어.
00:31:50아, 그래요?
00:31:52아, 엄마.
00:31:53걱정은 흐들들 마시오.
00:31:55아, 냉큼 해줘야지.
00:31:57이읠.
00:31:58조만간에 한 잔 찌꺼리요잉.
00:32:01아, 성님 조카였구만.
00:32:06아, 진작 이야기를 하지.
00:32:07그러니까요.
00:32:08언제쯤 될까요?
00:32:09이 뭐, 언제까지 필요한데요?
00:32:11뭐, 최대한 빨리요.
00:32:13뭐, 오늘이라도?
00:32:14알겠어요.
00:32:15일단 뜯어보고 연락줄게요.
00:32:17예.
00:32:17감사합니다.
00:32:19감사합니다.
00:32:22식사하러 가시죠.
00:32:27가죽 많아서 좋겠다.
00:32:30좋은 건가?
00:32:31그럼.
00:32:32너랑 가죽이 어떻게 되는데?
00:32:34없어.
00:32:35어?
00:32:37아빠 일직 돌아가시고 엄마랑 나 둘 뿐이었는데.
00:32:42엄마 나 23살 때 돌아가셨어.
00:32:48그 눈빛 난 반댈세.
00:32:51부담스러워.
00:32:53내가 뭘.
00:32:58내 가족 반 때워주고 싶다.
00:33:03아니다.
00:33:05누나가 우리 가족으로 들어오면 되겠다.
00:33:07그러려면은 뭐 어떻게.
00:33:10우리가 결혼을 해야 되나?
00:33:13큰일 날 소리한다.
00:33:18아, 그, 그.
00:33:20그 캠코더 안에는 뭐가 들어있길래 뭐 그렇게.
00:33:27엄마랑 처음이자 마지막으로 간 여행이 제주도였는데 그런데 도착하자마자 사진기를 잃어버린 거야.
00:33:35그때 패키지 여행 같이 하던 부부가 자기들 찍어주면 우리도 찍어준다길래 그렇게 찍고 나중에 영상 받으려고 이메일 보냈는데 주소가 틀렸는지 반성되더라고.
00:33:48그때 뭐 어쩔 수 없지 하고 넘겼는데 나중에 엄마 돌아가시고 나서 엄마가 너무 보고 싶은 거야.
00:33:56그런데 엄마는 사진 찍는 거 워낙 부끄러워하셔서 오래된 사진 몇 장이 전부더라고.
00:34:02왜 이렇게 나만 찍어주셨는지.
00:34:04그런데 그때 제주도 생각이 난 거지.
00:34:07그래서 그 부부 찾으려고 소셜미디어에 몇 년 동안 글을 올렸어.
00:34:11아, 그 캠코더 주신 분이.
00:34:13응.
00:34:15정말 기적이지.
00:34:18엄마가 준 선물 같아.
00:34:24어?
00:34:27여보세요?
00:34:29아, 예.
00:34:30지금 바로 갈게요.
00:34:46아, 예.
00:34:48신혼여행 왔는데 같이 좀 찍어주시겠어요?
00:34:52아, 네.
00:34:52그럼요.
00:34:54아, 저.
00:34:57죄송한데요.
00:35:03저랑 엄마랑 여행 왔는데 도착하자마자 짐을 잃어버려서 사진기가 없거든요.
00:35:09아유, 사랑.
00:35:11괜찮으시면 제가 계속 찍어드릴 테니까 저랑 엄마랑도 좀 찍어주시면 안 될까요?
00:35:17엄마.
00:35:18엄마.
00:35:18야, 아냐.
00:35:19여기 보세요.
00:35:19여기 보세요.
00:35:20여기 보세요.
00:35:20저기 봐.
00:35:24엄마, 이거 사진 아니라 비디오야.
00:35:29자, 포즈병 좀 취해보시고.
00:35:31자, 뿌이해봐.
00:35:33자, 딸이랑 처음으로 여행 오신 소감이 어떠십니까?
00:35:40너무 좋고 행복합니다.
00:35:44여기까지 일해서 하나님 딸 서울대에 보내신 기분이 어떠십니까?
00:35:51좋습니다.
00:35:53너무 행복합니다.
00:36:04엄마, 울어?
00:36:06엄마, 울어?
00:36:07아니야.
00:36:09좋아서 울고 슬퍼서 울고.
00:36:12눈물 많이 달려온다.
00:36:15왜 울어?
00:36:16nor이 있었음
00:36:21지금
00:36:22그렇게 감자가 지금 올 수 있다고iem국을 생각해줘요.
00:36:44아주 피소를 바라야죠.
00:37:15I don't know what to do with my son, but I don't know what to do with my son.
00:37:16Don't worry, don't worry.
00:37:37Can you tell me?
00:37:40mı 한번 말씀해주시겠어요?
00:37:43Han falciun씨가 뭐였다고요?
00:37:46Bettleّ워만 신드롬 매 맞는 여성 증מו근육
00:37:51남편의 가정폭력이 10년간 지속된 것 같아요
00:37:54오랜 기간동안 상습적인 폭력에 노출된 여성의 경우
00:37:58육체적 정신적으로 피폐해지면서
00:38:01우울증과 불안, 수면장애 등의 증상을 보입니다
00:38:06처음 진료분 날, Han�ciun 상태입니다
00:38:10It was a treatment that was necessary for the patient.
00:38:15It was a car accident.
00:38:19It was a blackout.
00:38:23It was a blackout.
00:38:24It was a blackout.
00:38:36It was a blackout.
00:38:38이 약을 먹고 짧게는 4시간, 길게는 12시간가량 올레가웃됐다는 사례가 보고된 적이 있습니다.
00:38:45네.
00:39:07Oh, my God.
00:39:23This is a trashy thing.
00:39:29I'm sorry.
00:39:57I don't know what to do.
00:40:06He said he should keep saying that he's not a person that's not a person in the incident.
00:40:13He said he doesn't tell him the situation.
00:40:15They didn't call him up the call.
00:40:20He said, I believe it was not a person saying that he doesn't have the skill of the person in
00:40:25the event.
00:40:27It didn't sound like that.
00:40:33I'm going to ask you what you're going to do.
00:42:13언니, 쉬어.
00:42:16오늘 병원에서 내 모습 봤어?
00:42:21괜찮아, 괜찮아.
00:42:23이제 그 약 안 먹으면 되지.
00:42:26언니 옆에는 내가 있잖아.
00:42:30효민이도 봤어?
00:42:33네, 언니.
00:42:37보기 흉했어?
00:42:46난 그 모습 좋은데.
00:42:50어?
00:42:52약 먹고 힘 세진 내 모습.
00:42:55원더우먼 같아.
00:42:56너 알지?
00:42:59나 살면서 누구한테도 큰소리 한 번 낸 적 없잖아.
00:43:04그렇지?
00:43:06그런데 그 영상 속 나는 안 그러더라.
00:43:10소리 지르고 싶으면 소리 지르고 화내고 싶으면 화내고.
00:43:15영상?
00:43:19그게 무슨 소리야?
00:43:21무슨 영상?
00:43:27사실...
00:43:38아...
00:43:45아...
00:43:50아...
00:43:57Please.
00:44:00I'm originally from the Blackout, to watch the CCTV.
00:44:44I'll see you next time.
00:44:49I was like, I'm going to be a little more than what I was doing.
00:44:53I was like, I'm going to be a little more like this.
00:44:59I'm going to be a little more like this.
00:45:02I didn't know what to do.
00:45:03I was like, I was like, I can't find it.
00:45:05I was like, I'm going to take care of my husband.
00:45:12I was like, I'm like, I'm going to take care of my husband.
00:45:19I was like, I'm like, I was like, I don't know why.
00:45:27I've heard a lot.
00:45:29I've heard that.
00:45:31But he's also a couple of weeks ago.
00:45:39He was a terrible mistake.
00:45:45He was a bad girl.
00:45:52I was a bad girl.
00:45:53I'm going to have to be a little more, because I want to be a woman who works for the
00:45:57other people.
00:45:58I really want to be a woman.
00:46:01You were talking about this, you know?
00:46:05No.
00:46:07It's a little bit.
00:46:14What's that?
00:46:16It's a bad thing.
00:46:44What's the reason?
00:46:48It's usually without a responsibility.
00:46:49So why is it going to be so bad?
00:46:53Yeah.
00:46:55I mean...
00:46:56If you're going to get a guy like this, it's not a bad idea.
00:47:01If you're not caring about young people,
00:47:02that's what's going to be preparable.
00:47:06So, it's not that I'm going to get into it.
00:47:11Yeah.
00:47:26Kangyamin.
00:47:30You remember me?
00:47:32You were teaching me to teach me how to.
00:47:36Okay.
00:47:38Okay, okay.
00:47:41Okay.
00:47:42Instead of there are things to do.
00:47:45There's nothing to do.
00:47:46I am just going to give you a second.
00:47:48I am going to give you a second.
00:47:51I am going to give you a second.
00:48:01I'm sorry, I'm sorry.
00:48:04I'm sorry.
00:48:09You have a personality now.
00:48:13And you've been a doctor.
00:48:15You've been a man.
00:48:17You've been a man.
00:48:19You've been a man.
00:48:21You've been a man.
00:48:24You've been a man.
00:48:28He's always been way to go.
00:48:30If you think about it, he'll be the same way.
00:48:32If you know it, he'll make it all you want.
00:48:34When you think about it, it's your right?
00:48:37If it's your right, it's your right?
00:48:38It's your right?
00:48:39Do you know what to do with him?
00:48:5610 minutes ago.
00:48:58It's hard to say.
00:48:59It's hard to say.
00:48:59It's hard to say.
00:48:59Yes?
00:49:00Yes.
00:49:04Yeah.
00:49:05You're welcome.
00:49:18Yeah.
00:49:18Yeah.
00:49:19Yes.
00:49:20But this is an accident.
00:49:22I didn't understand this story.
00:49:25Do you know a person?
00:49:27Yes.
00:49:29I have no idea.
00:49:29It's not a problem.
00:49:30It's just a problem.
00:49:34I don't understand what to do.
00:49:34What to do...
00:49:36I'm not a person who would like to manage my management is not like that.
00:49:40I can't talk to him.
00:49:41I'm not going to decide to decide what to make his own decision.
00:49:43I can decide what to make a decision.
00:49:44I can decide what to make a decision.
00:49:44I can decide.
00:49:45...
00:49:48...
00:49:49...
00:49:49...
00:49:50...
00:49:50Then I'll tell you what I'm saying.
00:49:52I'm going to tell you.
00:49:52I'm going to tell you what I'm saying.
00:49:54I'm going to tell you what I'm saying.
00:49:57And I'll tell you what I'm saying.
00:50:00But it's not so well.
00:50:03That's not right, but it's not so well.
00:50:21Don't you think you're going to think about it?
00:50:25I think you're going to think about it.
00:50:36I think you're going to think about it.
00:50:37Sala.
00:50:39Sala is in the house.
00:50:41I don't think I can't see you.
00:50:42Your family life has to learn something about it.
00:50:48We have to ask you, don't you?
00:50:55We have to ask you, don't you?
00:50:56We have to ask you about it.
00:50:59We have to ask you about it.
00:51:00We have to ask you about it.
00:51:05The TV is still there?
00:51:07Oh.
00:51:08The video is where you are?
00:51:11My phone.
00:51:16I'll take it.
00:51:18You can't get it.
00:51:22But it's not so bad.
00:51:25You can't get it.
00:51:26If you're a honest man, you can't get it.
00:51:30Oh.
00:51:32I'm sorry.
00:51:34You can't get it.
00:51:412025, 250916.
00:51:44I'm just saying that.
00:51:46No, I didn't get it.
00:51:50It's a good thing.
00:51:50What is your opinion?
00:52:48What is your opinion?
00:53:00What is your opinion?
00:53:03What is your opinion?
00:53:15Your opinion is not true.
00:54:29What is your opinion?
00:54:43Yes.
00:54:47What is your opinion?
00:55:03What is your opinion?
00:55:09What is your opinion?
00:55:19What is your opinion?
00:55:25What is your opinion?
00:55:31What is your opinion?
00:55:31What is your opinion?
00:56:04What is your opinion?
00:56:06What is your opinion?
00:56:09What is your opinion?
00:56:26What is your opinion?
00:56:28And there was a weekend in this close to everyone who lives well,
00:56:31theian diphther's father.
00:56:34Fox!
00:56:35Fox!
00:56:44But did you that video...
00:56:46You did?
00:56:48See?
00:56:50I did.
00:56:51So...
00:56:52So, I finished it...
00:56:55I'll go.
00:56:59Oh!
00:57:00Oh, my gosh, I got it!
00:57:06What are you doing?
00:57:11You're not going to get me.
00:57:13You're not going to get me.
00:57:15Why are you eating dinner?
00:57:19Why are you eating dinner?
00:57:20Why are you eating?
00:57:24I'm not going to get out of here.
00:57:25I'm going to get out of here.
00:57:40I'm going to ask you to answer it.
00:57:42You're a dick.
00:57:45I'm going to be a dick.
00:57:45I'm going to be a dick for you.
00:57:49You're right.
00:58:19Oh, my God.
00:58:24Our ramen is there?
00:58:26There is no one.
00:58:29I'll do it for you, or you'll do it for me.
00:58:32I'll do it for you.
00:58:38I'm not sure.
00:58:46Where'd you go?
00:58:48Where'd you go?
00:58:50Where'd you go?
00:58:51I'm so sorry.
00:58:59I'm so sorry.
00:59:03I'm so sorry.
00:59:04I'm so sorry.
00:59:06I'm so sorry.
00:59:22Who's that?
00:59:23Who's that?
00:59:25선생님.
00:59:27어디 계셨어요?
00:59:30양치하고 갔습니다.
00:59:33안 계시는 줄 알고.
00:59:35무슨 일 있습니까?
00:59:38생각해 보니까 아까 감사 인사를 제대로 못 드린 것 같아서요.
00:59:43감사합니다.
00:59:45네.
00:59:47근데 그 말 하려고 퇴근했다가 다시 돌아온 거예요?
00:59:50네.
00:59:52건설사 가압류건 때문에 회사에 계실 것 같아서요.
00:59:55마무리 짓고 퇴근하려던 참이었습니다.
00:59:59그렇구나.
01:00:01내일 봅시다.
01:00:02네.
01:00:05변호사님.
01:00:09맥주 한잔하실래요?
01:00:14아, 좋다.
01:00:18이런 곳을 두고 일하느라 못 올라온다는 게 참 아쉽네요.
01:00:28저는 그 말이 참 좋았어요.
01:00:31정의란 내가 지켜야 할 사람을 지켜내는 거라는 말.
01:00:39지난번에 변호사님이 그러셨잖아요.
01:00:42말이란 게 얼마나 날카로운 도구가 될 수 있는지 알게 됐다.
01:00:47그래서 변호사님은 그 도구를 함부로 사용하지 않고 의뢰인을 변호하고 지켜야 할 사람을 보호하기 위해서만 쓰는구나 싶었어요.
01:01:02저도 비슷한 생각을 한 적이 있거든요.
01:01:07부모님이 두 분 다 법조인이셔서 자연스럽게 변호사가 제 선택지가 될 거라고 생각을 했는데
01:01:13어렸을 때 법정에서 엄마가 날선 말로 상대의 마음을 베이게 하는 것을 보고 변호사는 내 길이 아니겠구나 싶었어요.
01:01:23그런데 고등학생 때 친구 아버지가 공장에서 다치셨는데 악덕 사장 만나서 보상금도 못 받고 퇴직금도 못 받으셨거든요.
01:01:33그때 엄마한테 도움을 청했죠.
01:01:38엄마 옷을 입고 엄마 말투까지 흉내내면서 사장 앞에서 얘기를 했는데
01:01:46뭉칠하더라고요.
01:01:47고장, 고등학생이 한 말인데.
01:01:51그때 깨달았죠.
01:01:53말의 날카로움이 문제가 아니라
01:01:56그 말을 어디에, 누구를 위해 쓰느냐가 문제였다는 걸.
01:02:02내가 지켜야 할 사람을 위해 쓴다면
01:02:06그건 참 재미있는 일이구나.
01:02:09그건 천직이구나 싶었죠.
01:02:14천직 맞아요.
01:02:16아주 적성에 딱 맞아 보입니다.
01:02:18다행이네요.
01:02:23이번에
01:02:27어두운 터널을 혼자 걷는 기분이었는데
01:02:30손전등 빌려주셔서 감사했습니다.
01:02:36이 시각 세계였습니다.
01:02:56이 시각 세계였습니다.
01:03:03나도
01:03:05이 시각 세계였습니다.
01:03:11여러분
01:03:26분들이
01:03:28I don't know.
01:03:58I don't know.
01:03:59I don't know.
01:04:36I don't know.
01:04:58I don't know.
Comments