Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
Honour.S01E04 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:01And all the words I'm shaking, all the words I'm shaking
00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:14I know the past won't ever let me disappear
00:20So I know why you stand so hard, like you already know
00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
01:06We're only going to cut these things
01:07We're only going to cut this down
01:09Connect, connect, connect
01:20We're just starting this line
01:25If you are watching this show, please take your hand.
01:30We will...
01:31...let's go.
02:08...let's go.
02:10...let's go.
02:13...
02:24...
02:25...
02:28I'm dead.
02:28Why did you get to come here?
02:38I'm dead.
02:40I'm dead.
02:46I'm dead.
02:48I'm dead.
02:51I'm dead.
02:53I'm dead.
02:55I'm dead.
02:56What do you think?
02:57I'll take a look.
02:58I'll take a look at him.
03:01What's your fault?
03:02It's fine.
03:05How did you get that?
03:07You're a girl that's just a girl out there.
03:10What's that?
03:12What's that?
03:12What's that guy who's after me was out there?
03:24This guy...
03:27I'm going to kill you.
03:30I'm going to kill you.
03:33I'm going to kill you.
03:36Oh, the ccctv.
03:42Okay.
03:43I'm going to kill you.
03:48My car.
03:50And the car.
03:52The black box?
03:53Look, what does it mean?
03:55메모리는 빼갔어.
03:56CCTV도 거기까지 나간다.
04:00그 와인 기억해?
04:02우리 기념식 때 선물로 왔다.
04:052005년도 빈이네?
04:07동문회에서 보냈나 본데?
04:09그럼 혹시 Porque...
04:14이건 경고야.
04:16그 일을 알고 있다는 경고.
04:19대체.
04:20누가?
04:23Heno does not know what to say.
04:28There are things like this.
04:29I had a good one.
04:33I didn't know why.
04:35I don't know how to call it.
04:36I don't have any answers天空.
04:37Heno is Keone is returned.
04:39Heno?
04:40I'm sure it is.
04:42I'm sure there's an issue as well.
04:47Where are there?
04:48There are people around there.
04:53Well...
04:58...muthima-bombs ii...
04:59What about what happened?
05:02It's a heroine?
05:07We'll show you a CCTV report, right?
05:10Yes, he is in a family.
05:13I don't know why he was so close.
05:17We gave him a friend of mine.
05:19I saw him at home.
05:27And I was here at this time.
05:29You can see her.
05:34I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
05:53be.
06:00I don't want to be in the first place.
06:03I'm sure that he was going to fall before he was born.
06:09Why don't you tell me that he was going to be there?
06:11There are people who are the best people who are in the middle of the year.
06:15And who are you, who are more than me.
06:22I don't know.
06:56It's so easy to get out of my face.
06:57But I'm just going to buy a car.
06:59I can't see the car.
07:02I'm not going to buy it.
07:04I'm going to buy it.
07:05I'm going to buy it.
07:06I can't buy it.
07:07What is it?
07:08It's a trap.
07:11I'm going to buy it.
07:12It's not a lot of poopsies.
07:14No, they're not going to go.
07:15I can't wait for them.
07:17I'm going to go.
07:18I'll go.
07:19I'm going to go.
07:21I'm going to go.
07:23Oh, okay.
07:24I'll go.
07:25Oh, no.
07:26I'm going to go.
07:27I'm going to go.
07:36Oh, no.
07:38Okay.
07:40I'm not going to go.
07:42I'll tell you, I'll tell you.
07:42I'll tell you, I'll tell you.
08:36I'll tell you, I'll tell you.
08:49I'll tell you, I'll tell you.
09:08You'll tell me if you're wrong.
09:09and I'll tell you, I'll tell you.
09:10And he'll tell you how to do it all well.
09:12He'll tell you my coming back to you and back then?
09:16He costumes.
09:19Well, you're still there.
09:20You're all there, man.
09:20Are you holding this place?
09:23I'm gonna get the balance.
09:30Did you get here yet?
09:36I'm gonna have to wait for you.
09:37I don't have to wait for you, guys.
09:38I don't have to wait for you.
09:40I don't have to wait for you.
09:41Why you don't have to wait for a table.
09:42The table is not fixed.
09:49And you can't do it.
09:50You want to do it?
09:52You want to do it?
09:52What if you want to do it?
09:53Don't you want to go.
09:55Go.
09:58Okay.
10:00I'll get some food here.
10:00Please, come and get some food.
10:11Here's the order of my daughter.
10:15I'll get some food.
10:17I'll get some food.
10:20I'm going to go for a while.
10:26There's no food.
10:27I was waiting for you.
10:27I know I was waiting for you.
10:28I was waiting for you.
10:31I was waiting for you.
10:32What do you do?
10:33I'll be sending you an email.
10:37I'm so sorry.
10:40It's not too late.
10:40I'm not, too.
10:51I'm not getting it.
10:52I'm not getting it.
10:52A course.
10:55I'm not gonna be done.
10:56I'm not gonna be done.
10:56It's not going to be a good point.
10:59I'm sorry.
11:01I'm sorry.
11:02I'm sorry.
11:03There's no other thing.
11:08I'm sorry.
11:19I'm sorry.
11:28I promise you.
11:30I promise you.
11:30I promise you, I'll get everything I need.
11:33And I'll get to you.
11:40What... I'm going to get a lot of money.
11:43I bought a new piece of the Korean-like one.
11:44I bought it on a new show.
11:46I bought it on a new show.
11:48I'm going to buy it on a new show.
11:59I'm sorry.
12:31It's been a long time for a while, but it's been a long time for a long time.
12:34You've been a long time for a long time.
12:37If you're in a long time, I'd be able to set up a marathon for a long time.
12:42How can I show you?
12:45Don't worry about it, don't worry about it.
12:47I'm sorry.
12:49I'm sorry, really.
12:53이준혁 기자 죽던 날 당신 그 집에 갔었지.
13:23오빠...
13:24지금부터 하는 얘기는 이 순간 이후에 다 잊을 거야.
13:28사는 내내 다시는 입에 담지 않을 거고.
13:33당신 알지?
13:34다른 건 몰라도 나 내 입으로 뱉은 얘기는 지키는 사람인 거.
13:40그러니까 제발 솔직해줘.
13:45이 기자 집에는 왜 갔던 거야?
14:04준혁이한테 자료 받기로 한 게 있었어.
14:11그래서 갔는데 거기서 발견한 거야.
14:16준혁이가 죽어있는 걸.
14:20정말 그게 전부야?
14:25나한테 왜 얘기 안 했어?
14:30자기가 봐도 상황이 이상하잖아.
14:36라양 씨나 신재 씨는 알고 있었지.
14:38그날 당신이 이 기자 집 갔던 거.
14:42아.
14:47당신이랑 당신 친구들 처음엔 부러울 만큼 좋아 보였어.
14:52자매처럼 가족처럼 여자들은 다 이런가.
14:56세상에 이런 사이도 있나.
14:59근데...
15:02당신들은...
15:03그거랑은 좀 달라.
15:09지금 라영이랑 신재를 질투한다는 거야?
15:16그만하고 자자.
15:18나 피곤해.
15:22내가 뭘 볼 때 이런 느낌을 받는지 알아?
15:28공범.
15:32자기들 운명이 한데 묶여서 한쪽이 무너지면 다른 한쪽도 무너질 수밖에 없는 공범들.
15:40당신에 대해서 내가 더 알아야 할 건 정말 없어?
16:05없어.
16:06없어.
16:16이건 경고야.
16:18그 일을 알고 있다는 경고.
16:31나 피곤해.
16:43처음 사진을 찍을 땐 다들 역광을 피해야 한다고만 생각해.
16:48이 피사체의 얼굴, 디테일이 전부 까맣게 뭉개져 버리니까.
16:52근데 때론 이 역광을 이용해야 될 때가 있다.
16:56이 밝은 빛 아래에선 보이지 않던 진짜 윤곽, 실루엣을 가장 선명하게 볼 수 있거든.
17:04진실은 때로 빛의 뒤편에 숨어 있기도 하지.
17:08이 사진은 주어진 모든 환경을 이용해서 그 이면의 진실을 포착해야 한다.
17:24강신재?
17:27오랜만이네.
17:30잠깐 시간 돼?
17:33자.
17:45동아리 좀 맡아달라고 해서 취미생활이지 뭐.
17:49아니 근데 네가 학교에는 다 어쩐 일이야?
17:52뭐 좀 확인할 게 있어서.
17:55우리 로펀 기념식 때 선물이 하나 왔는데 혹시 동문회에서 보낸 게 아닌가 했거든.
18:01선물?
18:02뭔데?
18:04와인.
18:052005년 빈티지.
18:092005년?
18:10응.
18:12우리 학교 다녔던 해니까 혹시나 해서.
18:14그래.
18:16그래서 동문회에선 뭐래?
18:19보낸 적 없다고.
18:24이런 것도 같이 왔는데.
18:32네가 찍은 사진이었지 아마.
18:36그래.
18:37기억난다.
18:38모의 재판 때였나?
18:40누가 이 카드를 우리한테 보낸 걸까?
18:43너 혹시 뭐 지피는 데 없니?
18:46글쎄.
18:49근데 보낸 사람을 꼭 찾아야 되는 이유라도 있어?
18:53그냥 내 눈엔 다 우연처럼 보이는데.
18:56와인이야 별 뜻 없을 수 있고.
18:59사진이야 뭐 법대 소식지에도 실렸었으니.
19:01찾으려고 하면 누구든지 찾을 수 있었을 테고.
19:05그런가?
19:08애들은 다 잘 지내지?
19:09라양인 방송에서 많이 봐.
19:12현진이 몇 년 전에 결혼 소식 들었다.
19:14남편이 형사라고 그랬던가?
19:17소식이 막네.
19:21다들 잘 지내.
19:22안부 전해줄게.
19:29교수님.
19:30저 지난번에 말씀하셨던 그 과제 혹시 조언 바꾸면 안돼요?
19:34안돼.
19:34내가 임의로 바꾸는 거 안된다고 그랬잖아.
19:36안돼 돌아가.
19:37이들끼리 알아서 해결을 해.
19:38아니 근데 그거.
19:39확인해줄 사람이 하나 있어.
19:42한국대 부교수야.
19:43남종민이라고.
20:00괜찮은거는 무서운 걸 할지.
20:01한국대 부교수야.
20:14예수님이 어디인 거에요.
20:15여전히 말아야.
20:17마심하다가 그냥 구경하는 브랜드.
20:18딱 사람을 유지한거.
20:19여기에 파멸다.
20:29I can't.
20:31That guy?
20:33That guy?
20:35That guy?
20:37Why?
20:39That guy?
20:43That guy?
20:44...
20:45...
20:46...
20:46...
20:46...
20:48Who's the guy who's the one who has to be?
20:49The one who's the one who has to do this, and the one who has to do this, and the
20:52one who has to act?
20:58Connect?
21:01Think about it.
21:03That's what we've got to connect to.
21:06This guy who killed a crime in the United States.
21:08When you were killed by the people who killed this guy, you were killed by the video.
21:10I got it back.
21:12I'm gonna do the same thing.
21:16That's what I did.
21:19I got it.
21:20I got it.
21:21Someone who prayed to me?
21:22I got it.
21:25I got it.
21:26I got it.
21:26He's going to be a boy.
21:27I got the name of Naneu.
21:28I got it.
21:28You got it.
21:29I got it.
21:31You just got it.
21:36It was a nasty guy.
21:37I thought that the two years ago, Schoen's going to be the case.
21:4320 years ago.
21:44It's been changed for me.
21:47On the other hand, he says he'll get a change in.
21:54It's been changed for 20 years.
22:00But the situation has changed.
22:03I forgot to pull this.
22:04Man, you're not sure ...
22:06I won't...
22:10...
22:18You're right.
22:20I'll go.
22:21It's a big deal.
22:22I'll go for it.
22:23I can't stand for it for you.
22:26I don't know what to do.
22:28I'll let you know.
22:29I will be in a corner,
22:30but I will be in a corner.
22:31I will be in one side of my house.
22:36I'll take your house to you.
22:39I'll be in a corner.
22:40I'll be in a corner.
22:41And I'm going to be in the corner.
22:42It's the same thing.
22:45It's the same thing.
22:47Anyway,
22:49it's the only channel connection.
22:50It's the only channel that's connected to the channel.
22:53If you want it, you can't give it to the channel.
22:55If we're attacking the connection, it's the only channel that's correct.
23:04Home training.
23:06It's a new training tool.
23:09It's amazing.
23:13The alarm clock is not visible.
23:15It's all about this?
23:16It's different from VIP people.
23:17It's different from VIP people.
23:20If you want to do it, you can send it to your app.
23:28This way.
23:31It's an afternoon.
23:33It's the owner of the company.
23:34Who is it?
23:37It's a manager of the department.
23:38It's a manager of the department.
23:40It's a manager of the people.
23:42But the people also have to call it.
23:44The prices?
23:45For the income.
23:45...
23:47...
23:47...
23:47...
23:48...
23:53...
23:54But if it's an option, it's an option to be a specific one.
24:02This is what I'm talking about.
24:14This is what I'm talking about.
24:24.
24:24.
24:28.
24:29.
24:29So, if you're going to connect with me, how do I do it?
24:35I'll get it.
24:37Now.
25:04I'll get it.
25:34I'll get it.
26:05I'll get it.
26:08You can see a few things like this.
26:09It's just a schedule for you.
26:11That may be something to know.
26:14It's not that it's not that it's not the case.
26:17Yes.
26:18The server itself has a different way.
26:21You can't have to control it from the server.
26:22It's an essential thing to do.
26:24It's not just that it's not the case.
26:29Yes, that's the case.
26:30So the data is on the server.
26:32It is a big deal for our money.
26:34Here's how much you get covered.
26:36Here's how much money is worth.
26:37So, what can I do?
26:38I don't know how much money's been used anymore.
26:43It's not enough to use it.
26:44It's not enough for the incident to get a Google data.
26:49Sometimes you can tell me something to do.
26:49But I love it.
26:50I'm gonna say nothing to you about it.
26:52Do you have an interim thing to me or do it?
26:57Do you have anything to do with me?
27:00The job is not happening.
27:00I'm so happy about it.
27:02But, what do you think about it?
27:03Do you think about it?
27:06You know.
27:07I'm gonna check it out.
27:08Listener for the reason why even if you know the job you can't remember?
27:10I mean, whether it's not a hotel.
27:10It's a hotel.
27:11I know where it's going to be.
27:12But it's not a hotel where I'm going to determine that.
27:16Sogak team is not going to be there, but there will be nothing else.
27:32Sogak team is not going to be there.
27:49Oh, what's up?
27:54Huh...
27:54This time is a good thing?
27:57I've got a lot of information.
28:06I've got a lot of information.
28:07Americano and a spoon of water.
28:09A recipe.
28:09I got my way to go to my school.
28:09I mean, let's take out my job.
28:12I had to work with her.
28:14You have to come out.
28:15I'm busy myself in the show every day.
28:19Is this a key factor?
28:23It looks like a big deal.
28:27How was I doing it?
28:28I was just a little new.
28:28So fun, really?
28:28There's a lot of people in my life where I thought it was.
28:36It's been a famous for a lot.
28:38I was like, I used to love it.
28:39Do you think you're going to be able to move on?
28:43I don't know.
28:45Why? I think it's interesting.
28:48But it's not enough.
28:50I think it's a good idea.
28:52I don't think it's a good idea.
28:53I don't think it's a good idea.
28:59I don't think it's a good idea.
29:03Why did you get married?
29:05I don't want to get married.
29:12For the first time, I graduated.
29:17Eh, I'm nervous.
29:18And I'm nervous.
29:19I'm nervous.
29:20Not good.
29:22I've got to know that today.
29:23You're so nervous.
29:23I'm nervous now.
29:25I'm nervous.
29:37I feel so like this.
29:39You really didn't want to talk to me?
29:42I didn't want to talk to you about it.
29:43I didn't want to talk to you about it.
29:44Anyway, you don't want to talk to me.
29:46It's been a long time ago.
29:47Okay, don't worry about it.
29:49I'm going to go.
29:51I'm going to go.
29:53If you want to talk to me,
29:54I'm going to go.
30:17I'm stuck in the gate.
30:17How long is your family here?
30:22I'm not.
30:24Thanks for being here.
30:27I'm busy to go for the bedroom.
30:28My son also can sit there.
30:29We can go to the hotel then in a while.
30:33I'm waiting for them to not know.
30:36Yes.
30:39I think it's like a joke.
30:39I don't need to know what to do with my wife.
30:47I don't need to know what to do with my wife.
30:51I don't need to know what to do with my wife.
30:53He took the task from him by his phone.
30:57It's true.
31:02My father-in-law isn't a good idea.
31:04When Mr. Kone told me that he was sick of his people, he told him he was sick of some
31:07fever.
31:09He was sick of my family.
31:45I don't know.
31:56I don't know.
32:49I don't know.
32:51어때요? 지난번 DNA?
32:53틀림없이 잘 처리됐죠?
32:56문제없이 지나갔어요. 고마워요.
33:00그래서 난 이제부터 뭘 하면 될까요?
33:02이 지옥을 나가려면?
33:05지옥돌을 그려둬야죠.
33:08구석구석 하나도 빠짐없이.
33:10그 다음은요?
33:12설계할 거예요.
33:13거길 빠져나갈 문을 만들 방법을.
33:17마음에 드네요.
33:19지옥도 다 그리면 찾아갈게요.
33:21이거 talkin'
33:22okay?
33:23yeah?
33:23Let's do it.
33:56I like it.
34:24What's your name?
34:25The DNA has been done well with all of this.
34:28It's been done well with all of this.
34:30Thank you very much.
34:36It's all done.
34:37What did you want to do?
34:50The DNA test?
34:59The DNA test.
35:00The DNA test.
35:00The DNA test.
35:01The DNA test.
35:03The DNA test.
35:08What is the reason?
35:15What are you going to do?
35:22Don't let me go.
35:24I'll do it.
35:25I'll do it.
35:27I'll do it.
35:29I'll do it.
35:30I'll do it.
35:31I'll do it.
35:33I'll do it.
35:50I will kill those.
35:52I will kill them all.
35:53I'll do it.
35:54Let's go first.
35:55Who.
36:07I, too.
36:13So, this is massive.
36:17The Korean War is Korean, it's the Korean War.
36:23You can't pass your Korean War or something anymore.
36:34I have to put you in the Korean War.
36:36You're the Korean War, you're right.
36:38Look, I'm going nuts!
36:39Let's go.
36:40Yes.
36:40All right.
37:10Oh, my God.
37:52민서 씨.
37:56아, 깨셨어요?
37:59냉장고에 계란밖에 없어서요.
38:01아, 집에서 뭘 잘 안 해먹어서 생각을 못했어요.
38:05배고팠겠다.
38:07근데.
38:10왜 거실에서 주무세요?
38:14아, 그냥 습관이에요.
38:17신경 쓰지 말고 다녀도 돼요.
38:21저기요.
38:24변호사님 것도 만들었는데 드실래요?
38:32뱉는 동안 식사 불편하지 않게 신경 쓸게요.
38:39안 그러셔도 돼요.
38:41혼자 살아서 익숙해요, 이런 일.
38:48부모님은 안 계세요?
38:53돌아가셨어요.
38:55두 분 다.
38:59커넥트에선 어쩌다 일하게 된 거예요?
39:03갚을 빚이 있었어요.
39:06아직 갚고 있는 중이고요.
39:13저기, 말이 나왔으니 말인데
39:16우리 사무실에서 일하지 않을래요?
39:18아르바이트로.
39:20아르바이트요?
39:22호텔 일도 당분간은 못하게 됐고
39:24민서 씨 혼자 집에 두는 것도 맘에 안 놓이고
39:27마침 우리도 사람을 구하던 참이라
39:30커넥트 추적하는 것도 도와주고요.
39:32남는 시간에.
39:34어때요?
39:37그렇게 할게요.
40:03당신 대학 때 무슨 동아리랬지?
40:05동아리?
40:06갑자기 그건 왜?
40:08그냥 궁금해서.
40:12그냥 뭐
40:13애들 듣는 것 같이 들었지 뭐.
40:18학술 동아리 디케.
40:22지금 뭐 하는 거야?
40:24범인 취조해?
40:26취조라도 하면 대답은 해줄 거고.
40:29자기야.
40:30당신은 늘 그러잖아.
40:33내가 원하는 건 신뢰인데
40:34당신이 쓰는 건 못 빚뻔이지.
40:38내가 아무리 염려하고 걱정하고 궁금해해도
40:41당신 얘기에는 언제나 공백이 있어.
40:48내가 말한 적 있나?
40:50내가 왜 경찰이 됐는지?
40:52옛날에 우리 아버지 사고 결국 경찰이 못 잡았을 때 나 그때 결심했거든.
41:00그럼 내가 해야지.
41:02아무도 내 가족 못 지켜주면 그럼 내가 지켜야지.
41:10그러니까 현진아, 나 그 초록 후드 꼭 잡을 거라고.
41:34어떻게 오셨죠?
41:38구선교라고 합니다.
41:42이 사건을 좀 알아보고 있습니다.
41:45법학관에 가서 물어보니까 교수님께 가보라고 하더라고요.
41:52동아리 봉사활동이 있었던 날이었어요.
41:55봉사가 끝나고 간단한 뒤풀이를 가졌고
41:58중간에 주한이가 사라졌습니다.
42:01모두 흩어져서 주한이를 찾아다녔어요.
42:04제가 알고 있는 건 여기까지입니다.
42:07그때 경찰에 진술한 내용 그대로예요.
42:09그 이후로 뭐가 어떻게 된 건지
42:12저는 전혀 아는 바가 없습니다.
42:15한 가지 더 여쭤볼 게 있는데요.
42:17이 도장에 대해서 아시는 게 없으실까요?
42:24아, 잠시만요.
42:33이게 원래 저희 동아리에서 쓰던 도장입니다.
42:36로스쿨로 전환되면서 동아리도 사라져서
42:39어떻게 학교에 남아있던 제가 보관하고 있게 됐네요.
42:43예.
42:45시간 내주셔서 감사합니다.
42:48저 근데
42:49무슨 일인지 여쭤봐도 됩니까?
42:53수사 진행 중인 사건이라서요.
42:55자세히 말씀 못 드리는 점
42:56이해 부탁드립니다.
42:59예.
43:04결론부터 말씀드리면
43:06금융거래내역 통신기록
43:08모두 깨끗합니다.
43:10의심스러운 접촉기록이 없다는 거잖아?
43:13커넥터로 추정되네?
43:15네.
43:17그럼 남중민 본인이 초록 후드일 가능성.
43:20윤 변호사님이 피습당했던 날이나
43:22대표님 차에 낙서가 생겼던 날
43:24남중민 교수는 모두 완벽한 알리바이가 있습니다.
43:27그 시각이 학교 연구실에 있었던 점
43:29확인했습니다.
43:32그리고 사소한 거라 자료를 넣지는 않았습니다만
43:40남중민 교수
43:412005년부터 햇살이라는 민간단체에 후원을 하고 있었습니다.
43:45햇살?
43:46성범죄 피해자들을 지원하는 민간단체입니다.
44:38그 플래시가 진짜였구나.
44:42그럼 남중민이 아니면 대체 누구지?
44:50자료는 사건 번호별로 정리해주면 돼요.
44:53다 맞추면 저희 캐비넷에 넣어두면 되고요.
44:56손님들 오면 간단한 다가정두를 내어주면 되는데
44:59그건 여기 탕비실.
45:01필요한 비품 있으면 적어두고요.
45:06저기는 뭐예요?
45:18여긴 우리 셋만 쓰는 공간이에요.
45:21우리 업무상 민감한 자료들은
45:23특별히 여기 보관하기도 하고요.
45:26보안구역 같은 건가 봐요.
45:30처음엔
45:30나 때문에 만들었어요.
45:33난 가끔
45:34여기는 틀림없이 안전하다 안심할 수 있다.
45:37그런 공간이 필요할 때가 있어요.
45:40어디에 있든
45:41꼭 여기 들어와 있지 않더라도.
45:44변호사님.
45:49네?
45:49어쩐 일이에요?
45:50오랜만이야.
45:52그 면들은 잘하고들 있냐?
45:55니 꼬침보단 당연히 낫지.
45:58어?
45:59어?
46:00내가 오픈 안 하면 못 먹는 건데.
46:02나 9번이나 슬퍼했잖아.
46:03하아...
46:05어떡해.
46:07큰절이라도 할까요?
46:08에휴...
46:09오바는...
46:10신재 나랑 잠깐 얘기 좀 할까?
46:12네.
46:13저 방으로 가요, 아저씨.
46:15나영아.
46:15밖에 얘기해서 차 두자면.
46:17응.
46:19가겠습니다.
46:22지난번에 네가 뭐라고 했었지?
46:26왜 너희 엄마랑
46:27결혼하지 않았냐고 했던가?
46:31늘 궁금했거든요.
46:34왜냐하면
46:36너희 엄마와 난 그런 사이였던 적이 없으니까.
46:39진짜로요?
46:40그 오랜 세월을?
46:42단 한 번도.
46:45하지만 너희 엄마는 늘
46:47내 인생 최고의 파트너였지.
46:50성 대표와 난
46:50다른 그림을 그린 적이 한 번도 없거든.
46:55결국
46:56거절하시겠다는 거네요.
46:58I'll tell you, my 제안.
47:00But I'll just tell you, my son.
47:04I'll just tell you.
47:20I'll tell you.
47:20I'll tell you.
47:21I'm a senior senior senior.
47:23That's why it's definitely the first charge in the 80s.
47:24It's the case.
47:27It's the case of a demand.
47:29It's the case of data, which are the case of the company.
47:35We're going to go to this board when we need to go some place.
47:40The case will be no longer.
47:44The case will be the case of the event.
47:51I'm going to be an old man.
47:53I'm going to be an old man.
47:55I'm going to be an old man.
47:57I'm going to go up there.
47:58I want you to go.
48:20I'm going to go.
48:41민서 씨.
48:42왜 그래요?
48:48VIP를 봤어요.
48:50코넥트 이용자요.
48:55대체 누굴 말하는 거예요?
48:59지금 저 방에 있는 사람이요.
49:04설마 권 변호사님 말하는 거예요?
49:09무슨 말도 안...
49:10그럴 리가...
49:15민서 씨가 뭔가 착각한 거 아니에요?
49:18똑같은 반지를 끼고 있었어요.
49:25얼굴도 기억해요.
49:29그 자리에 같이 있었어요.
49:31어린 남자를 좋아했어요.
49:34저 형한테는 걸려오고.
49:52자신의 자유가 직접.
49:55내 동아리 디케일.
50:00손 등?
50:22여보세요
50:22듣기만 해
50:24민서씨가 권 변호사님을 본적있대
50:27코렉트 이용자로
50:30확실한거야?
50:31I need a phone call.
50:33I need a phone call.
50:33I need a phone call.
50:39Wait a minute.
51:0310명?
51:04괜찮아?
51:05또 여기 가 봐.
51:07저 좀 병원에 데려다 주세요.
51:08빨리.
51:09야 빨리 가자.
51:13무슨 일이야?
51:15뒷처리 좀 부탁해 방해.
51:17가자.
51:52I'm sorry.
52:24It's better than you.
52:25It's better than you.
52:32It's been a long time.
52:34It's been a long time.
52:36It's been a long time since I've been back.
52:41I'm going to go see you again.
52:50It's been a long time.
52:52It's been a long time.
53:05Why?
53:06Really, it was?
53:18How did it happen?
53:27How did it happen?
53:30I don't know what to do with my apartment anymore.
53:31I don't know if I'm going to pay attention to him.
53:36You're not going to pay attention to him.
53:40I'm not going to pay attention to him.
53:47I'm not going to pay attention to him.
53:56Thank you very much.
53:57Thank you very much.
54:59Thank you very much.
55:03Thank you very much.
55:22Thank you very much.
58:40Why are you afraid of killing me?
58:44Why do you think of her?
58:44Why did she kill me?
58:46Why do you think of her second time?
58:48When did she kill me?
58:49I'm going to give you my father's job.
58:51We've all done it.
58:52We've all done it.
Comments

Recommended