- 2 days ago
Miss.Hong.S01E04 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:49안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:02신사장, 앉지?
00:01:06너도.
00:01:07앉아.
00:01:08안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:22안녕하십니까?
00:01:23트레이딩부 점심배달을 도와주고 있었습니다.
00:01:27트레이더들은 장 마감 시간까지 자리를 비우기가 어려운데, 점심 주문과 배달을 하는 여직원은 한 명뿐이라서요.
00:01:34잘못을 인정합니까?
00:01:38아니요.
00:01:39주문 실수 사건을 고의로 일으켰다거나.
00:01:44제가요?
00:01:46부산스러운 행동으로 도미노처럼 연쇄적 혼란을 야기했다거나.
00:01:50도미노요?
00:01:51유성, 네가!
00:01:52잠시만요.
00:01:55소경동 부장님.
00:01:57당시 한예전자 주식 매수한 투자사들 어떻게 됐습니까?
00:02:01한국 거래소 중재로 다른 투자자들과는 원만히 반환 받았습니다만, 미국 텍사스에 기반을 둔 원 밀리언 인베스트먼트가 연락이 닿지 않습니다.
00:02:13금액이 얼마죠?
00:02:15그날 시장가로 30억 원가량 됩니다.
00:02:30한강을 넘어 세계로 미래로 한민.
00:02:3430억은 한민증권을 믿고 맡긴 투자자들의 돈입니다.
00:02:38돈부터 찾아와야죠.
00:02:41저는 어떻게든 반드시 찾아와야 한다고 봅니다.
00:02:46홍장미 사원 어떻게든 해결하겠다는 의지로 보면 됩니까?
00:02:52누가요?
00:02:53소경동 부장님, 어떨까요?
00:02:57한민증권과 한국 거래소도 못한 걸 홍장미 사원이 해낼 수 있을지.
00:03:04본인이 저렇게 원하지 않습니까?
00:03:06원밀리언 인베스트먼트 주문 취소 동의서 받아오세요.
00:03:12제가요?
00:03:18뭐해?
00:03:20들려?
00:03:21들려?
00:03:24안녕하십니까?
00:03:26안녕하십니까?
00:03:28안녕하십니까?
00:03:29안녕하십니까?
00:03:30안녕하십니까?
00:03:33민성, 어떻게 됐어?
00:03:35아니, 아까 알본부장님 아빠가 소리 지르던데요?
00:03:37사무실 가서 듣자고.
00:03:38가서 듣자.
00:03:39설마 절 기다린 건 아니죠?
00:03:43아니야.
00:03:51그냥 주문실수 사고를 자꾸 제 잘못으로 몰아세우길래.
00:03:56아이, 그건 아니지.
00:03:57미소홍님이 억울할 판에.
00:03:59맞아.
00:03:59돈부터 찾아와야 하는 거 아니냐?
00:04:02그랬죠.
00:04:02돈?
00:04:03무슨 돈?
00:04:04투자자가 막 대한 30억?
00:04:06아, 미소홍 너 징계위에서 공수표 날렸더라?
00:04:12웃기네 이거.
00:04:14웃겨요?
00:04:14사고 친 사람들은 자리 보존하고 사고 수습한 내가 회사 짤리 판인데 내가 웃겨야?
00:04:23어디서 말대꾼을 따박?
00:04:25따박!
00:04:26너, 너, 너?
00:04:26집에서 그렇게 배웠어?
00:04:28네.
00:04:29우리 엄마 아빠가 이렇게 가르쳤는데요?
00:04:31차중일 부장님은 딸 딸이 아빠시죠?
00:04:34딸들은 아빠가 회사 가서 남의 딸 딸 볶는 거 알아요?
00:04:37가, 가족을 건줘요?
00:04:39치사해!
00:04:40아이!
00:04:41사장님!
00:04:41하지 마.
00:04:43매너 챙겨, 매너.
00:04:44아니, 매너!
00:04:45매너.
00:04:51감사합니다, 위기관리본부입니다.
00:04:53네, 사장님.
00:04:56잠시만요.
00:04:59너 자르라는 전화인가 보다.
00:05:01저 아직 회사 붙어있으니까 예의 차리는 거예요.
00:05:05싸우지 마!
00:05:05쉿.
00:05:09스피커폰.
00:05:14전화 받았습니다.
00:05:16미스 왕한테 들었습니까?
00:05:18뭘요?
00:05:21원 밀리언 인베스트먼트 찾아서 주문 취소 통해서 받아오래요.
00:05:25아, 왜요?
00:05:27그걸 왜?
00:05:28홍정미 사원이 자원을 했더군요.
00:05:31얘, 얘 돌았나 봐.
00:05:33만약 미스 왕이 못 타하면요?
00:05:38홍정미 사원은 해고입니다.
00:05:42아니, 저는 그게 아니고요.
00:05:46미스 왕.
00:05:49제발...
00:05:50제발...
00:05:57아, 그리고 앞으로 내 전화는 스피커폰으로 받지 않습니다.
00:06:06부르셨습니까?
00:06:07홍정미 사원 알죠?
00:06:09같이 살죠?
00:06:10서울시 미혼 여성 근로자 기숙사 301호 룸메이트.
00:06:14네, 단둘이 사는 건 아니고요.
00:06:18넷이서 같이 삽니다.
00:06:20아주 친하진 않아요.
00:06:22안 친합니다.
00:06:24홍정미 사원이 입사 필기 시험에서 최고 득점이었다고 하던데.
00:06:29보통 여성에서는 성적 우수생은 조기 취업한다고 들었습니다.
00:06:34네, 보통 그렇습니다.
00:06:36그런데 홍정미 사원은 고등학교 졸업 후에 공백기가 있네요.
00:06:42아...
00:06:42아...
00:06:44이런 말씀 드려도 될지 모르겠지만...
00:06:48가감 없이 말하세요.
00:06:50감히 한 말씀 드리자면...
00:06:53홍정미 양은 온순하다거나 고분고분하다거나 윗사람을 공경한다거나 이런 쪽과는 아주 거리가 먼지 누라...
00:07:00면접에서 모두 낙방했을 겁니다.
00:07:03또 사회성도 부족합니다.
00:07:06융통성도 없고...
00:07:07살짝...
00:07:08손버릇도 안 좋고...
00:07:10알겠습니다.
00:07:15나가보세요.
00:07:17네.
00:07:37왜 자꾸 사건이 터지는 거야?
00:07:39옛빛 찾아야 하는데 왜!
00:07:41왜!
00:07:42왜!
00:07:44하...
00:07:45하...
00:07:47말단 상황 내쫓는 걸로 상황 수습하려는 게 더 수상해.
00:07:51주문 실수?
00:07:52분명 비작용과 관계가 있어.
00:07:55밝혀낸다 내가.
00:07:56그전엔 못 나가.
00:07:58안 나가!
00:08:13하...
00:08:17하...
00:08:19하...
00:08:19하...
00:08:20하...
00:08:20하...
00:08:21숫증 권 감독은 가니 tu의 handler el на Niw
00:08:27fruit
00:08:30저렇게 어렵냐?
00:08:34그 �ej……
00:08:39Two of you부터מח이
00:08:49piece-
00:08:52I'm sorry.
00:09:03It's a simple thing.
00:09:05It's a simple thing.
00:09:07I can't get enough money.
00:09:20If you're going to go, I'll be the only one.
00:09:26I'll be the only one.
00:09:29But I'll have to be the only one.
00:09:36It's time to take a ball to the end of my life.
00:09:38It's time to get her on the left.
00:09:41It's time to get her, too.
00:09:57It's time to get her.
00:09:59No, no, no.
00:10:00You're not even thinking about the fact that she's in the right place.
00:10:02It's time to get her.
00:10:03I'm so sorry.
00:10:04You're not getting closer to the grocery store.
00:10:05But you're bloated.
00:10:06Let's have a look here, child.
00:10:08What?
00:10:10What?
00:10:10What the...?
00:10:11Dad.
00:10:12I'll just take care of you.
00:10:14I don't care about you.
00:10:19I'm not talking about you, man.
00:10:22It's true that you say that you don't have a guarantee.
00:10:24It's true.
00:10:26It's true that you do.
00:10:28It's true that you don't say it, man.
00:10:35You're right.
00:10:37You're right.
00:10:38You're right.
00:10:42What's your money?
00:10:44It's a lot of money.
00:10:45It's a lot of money.
00:10:47You're right.
00:10:50What's your money?
00:10:52What?
00:10:53I don't see it.
00:10:56I don't see it.
00:10:59I'm trying to sell you.
00:11:02You're lying there.
00:11:04I know, you have to.
00:11:06You're lying there.
00:11:07I'm lying there.
00:11:10You're lying there.
00:11:11I'm lying there.
00:11:12I'm sitting here for the next year.
00:11:12You're lying there!
00:11:14You're lying there!
00:11:15You're lying there.
00:11:38We have a story about the Chief.
00:11:42Look, you're both a real kid, right?
00:11:49He was a kid too old.
00:11:50He was a moth.
00:11:51But I'm a man who's really a lot of guy.
00:11:56I've been able to do this once, but I've been able to make a lot of money.
00:12:04I'm trying to get the wrong thing.
00:12:08I'm using it.
00:12:09But when I was going to get to it, I would have to take a lot of money.
00:12:18I used to get a lot of money over it.
00:12:21They weren't even going to get any senses.
00:12:22I didn't want to be a bang.
00:12:24What?
00:12:25I have a handwritten handwritten.
00:12:26I don't need to.
00:12:27Because I've already got him right now.
00:12:29I'm going to get him right now.
00:12:30I'm going to get him right now.
00:12:33I'm going to get him right now.
00:12:36I've got my hair in a row.
00:12:39Gonna do it right now.
00:12:43I'm going to go.
00:12:44Mom, I'm sorry, sir.
00:12:4620살 홍장민 많이 증명할 수 있는 방법으로 딱 입증해야지.
00:12:51Um, you're like, 꼭 맞는 말만 해.
00:12:55Sogyeongbu 탈락, YBH 후보 제외합니다.
00:12:57저는 일단 잘리면 안 되니까 one million 사장 잡는 데만 집중할게요.
00:13:01미꾸라지 잡고 나서 거래할 수 있는 자료 모아주세요.
00:13:03잠깐만, 적어야지.
00:13:07점심시간 10분밖에 안 남았어.
00:13:08배 돌려, 배 돌려.
00:13:09빨리, 빨리, 빨리.
00:13:1010분.
00:13:10I need to go.
00:13:12아, 너무 멀리 왔어, 너무 멀리 왔어.
00:13:15아니, 거꾸로 가잖아요, 푸딘이야, 푸딘.
00:13:18너무 멀리 왔어.
00:13:23투자 회사가 아니에요?
00:13:25마트라고요?
00:13:26아까 내 결제 받고 충무부 결제까지 가서 받더라고.
00:13:30국제 전화해 본다고.
00:13:33원 밀리언 인베스트먼트 아니에요?
00:13:34그런데 자꾸 한국말로 하네.
00:13:36확실한 거죠?
00:13:37감사합니다.
00:13:46주소는 텍사스인데 전화 받은 데는 LA 비키마트랍니다, 한인마트.
00:13:52원 밀리언 인베스트먼트는 아무리 봐도 유령 회사 같습니다.
00:13:55가짜 주소, 가짜 번호.
00:13:58검은머리 외국인 가짜 사장으로 앉혀놓고 서울에서 주가 조작하는 꾼일 가능성이 높아요.
00:14:04일단 찾아서.
00:14:04찾아서 뭐.
00:14:07너 같으면 꿈으로 30억 생겼는데 저희 맞습니다.
00:14:11돈 찾아가세요, 그러겠냐?
00:14:13그러니까 우리가 도와야죠.
00:14:14웃는다고, 될 일이 아니라고 이게.
00:14:17야, 이거 다년간의 경험으로 말하건대, 어?
00:14:21이거 그냥 꾼이야, 꾼.
00:14:23그러니까 미스웅도 그 시간 낭비하지 말고 납작 엎드려서 그냥 잘못했다 그래.
00:14:27잘못한 게 없는데요?
00:14:29너는 잘못해서 잘못했다 그러냐.
00:14:30잘못한 게 있어야 엎드리죠.
00:14:32그만!
00:14:36내일 생각합시다.
00:14:396시내, 퇴근합시다.
00:14:42여기 머리 아플 때는 그냥 한자 하면 그냥 싹 하셔.
00:14:45가자.
00:14:46됐거든요.
00:14:47그럼 어떻게 해야 돼요?
00:14:48감사합니다.
00:14:49제가 1차 자리 잡고 전화드릴게요.
00:15:03하...
00:15:11하...
00:15:14사장님.
00:15:17사장님.
00:15:19네, 끼어들기 쉽지만은 이번 일은 답이 정해져 있는 문제예요.
00:15:27조용히 덮는다.
00:15:33홍삭물 꼭 안고 가야겠습니다.
00:15:42으...
00:15:43다르다.
00:15:44과장님.
00:15:45어...
00:15:46내가 길 건너 비디오 가게 단골인 거 알죠?
00:15:49응.
00:15:50근데 요즘에는 빌린 걸 다 못 보고 연체 독촉 전화를 받아요.
00:15:56응.
00:15:57미스웅 입사한 뒤로 우리가 막 업무 가중이잖아?
00:16:02나 여기저기 막 풀려다니고...
00:16:04응.
00:16:07But...
00:16:12It's not easy.
00:16:14Yes.
00:16:17Yes.
00:16:18But...
00:16:21I'm still looking for the ring.
00:16:34Oh, no.
00:16:41Yes.
00:16:42Yes.
00:16:50Yes.
00:16:52.
00:16:52.
00:16:52.
00:16:52.
00:16:52.
00:16:52.
00:16:52.
00:16:52.
00:17:26Here you go.
00:17:29If you've been like this, you've been here?
00:17:32You've been here.
00:17:38Well, you've been looking for a young man.
00:17:44Why are you here?
00:18:00Oh, Mom!
00:18:01What is she eating?
00:18:03I don't want to go, Mom.
00:18:07No, no.
00:18:09I don't want to go, you don't want to go.
00:18:09I'll go.
00:18:10I'm going to go back to school.
00:18:10I'll go back to school.
00:18:14I'll go back to school.
00:18:29So?
00:18:30What do you want to do?
00:18:31Is it okay?
00:18:40How?
00:18:47What?
00:18:48Service.
00:18:50Dac...다리를?
00:18:51Son...
00:18:52You've been married to school?
00:18:54I've been married to school.
00:18:55No.
00:18:56I've been married to school.
00:18:57I've been married to school.
00:19:01Yes, I've been married to school.
00:19:18I'm so happy.
00:19:19Yes.
00:19:21This is a service.
00:19:21I have a little bit of beef.
00:19:23I have a little bit of beef.
00:19:25You have a lot of beef.
00:19:27You have a lot of beef.
00:19:34That's so good.
00:19:40I have a lot of beef.
00:19:49Let's go.
00:20:04Let's go.
00:20:07What's wrong?
00:20:10Fur challenge.
00:20:12Oh..
00:20:13She's, she's been gone...
00:20:14She's been over here now.
00:20:15She's been over here.
00:20:17She's gone.
00:20:18I'm going to go here.
00:20:18No, her butt!
00:20:18She's going to go down here, she's got older.
00:20:19I'm not looking forward to it.
00:20:21I've been away with her, you've been away.
00:20:26Okay, I've been back with her.
00:20:29I've been over here.
00:20:30She's been away the same?
00:20:31I'll get you back now.
00:20:32I'm getting out.
00:20:33I'll get you back.
00:20:35I will be able to ask the parents, then I will ask the parents to ask for the parents.
00:20:37I'll ask you, don't go.
00:20:38Okay, okay, okay.
00:20:39Mom.
00:20:40I'll give him a towel to go.
00:20:42You're so hungry.
00:20:43I'm hungry.
00:20:46Are you hungry?
00:20:47I'm hungry.
00:20:47I'm hungry.
00:20:48I want to go.
00:20:50I'm hungry.
00:20:51I can't wait.
00:20:52I'm hungry.
00:21:19What?
00:21:20What?
00:21:21What?
00:21:22What?
00:21:23What?
00:21:23Get out.
00:21:23Come on, come on.
00:21:27Just...
00:21:28Just...
00:21:29Okay.
00:21:31Wait a minute.
00:21:33I'll go check...
00:21:34Wait...
00:21:41Besides, do you have to see the story?
00:21:47Maybe after this time, why was there?
00:21:49What the story?
00:21:51What, what kind of story report?
00:21:52That's not it.
00:21:55I'm not right now.
00:21:58We...
00:21:59instructors.
00:22:00Maybe you do?
00:22:00I saw her name Japanese.
00:22:08You got anything wrong.
00:22:11What is it.
00:22:13I think it will go somewhere.
00:22:14Okay.
00:22:15I was here in this place.
00:22:23That's what we're doing to save it.
00:22:25It's good that you're out of hand.
00:22:29So he reached where he reached.
00:22:37What?
00:22:39He reached out to you, you, and then.
00:22:42So we don't have to deal with that.
00:22:44I'll never have any other words with you.
00:22:45It was not a good name.
00:22:47I was here for you to say,
00:22:51but don't you know what to call me?
00:22:55But you know, my brother and family,
00:22:57my brother, my brother.
00:23:00And I used to put somewhere to my bed on it.
00:23:03What?
00:23:04His face is what we were like?
00:23:06He was supposed to put on it,
00:23:08so you used to put it on it and put it on it.
00:23:10Let's go.
00:23:11What's that?
00:23:12What?
00:23:12What's the name of the board?
00:23:15That's what?
00:23:17What about you?
00:23:20Yes!
00:23:22Yes!
00:23:23It's all.
00:23:25All of them that's hers.
00:23:29I'm not sure.
00:23:30I'm going to go.
00:23:32Go.
00:23:34Go.
00:23:46What?
00:23:50Right.
00:23:51What's up?
00:23:52We're good.
00:23:53We're good.
00:23:53I see your two eyes.
00:23:56I don't know.
00:23:56I'm not sure if you're good.
00:24:00I'm gonna talk to him.
00:24:01I'm gonna talk to him.
00:24:02You ready?
00:24:09I'm not sure if you can like this.
00:24:11No, it's your hair.
00:24:13It's your hair.
00:24:14Our hair is where my hair isوج protegged.
00:24:17What?
00:24:21I don't understand what I've heard.
00:24:22You're not going to talk to me anymore.
00:24:23I didn't understand you.
00:24:23That's why I'm hearing you.
00:24:26Then you can hear me and she's ears.
00:24:28So, then you have to drink a lot.
00:24:28And that's not what I'm talking about.
00:24:31I don't understand.
00:24:32I have a lot of time to drink.
00:24:37You can't drink.
00:24:38It's a solid thing.
00:24:39I have a lot to drink.
00:24:41So, you can't drink a lot.
00:24:42I don't know if you don't drink anything.
00:24:43I don't like it.
00:24:45You should have a couple more hours of time.
00:24:47I'd like to check you out.
00:24:49You can't find them.
00:24:51You can't find them.
00:24:54I'm going to go with you.
00:25:00It's okay.
00:25:02I'm going to go with you.
00:25:05I'm going to go with you.
00:25:09You have to be a good man.
00:25:11She's going to be a good man.
00:25:14She's going to see the same thing.
00:25:15She's not going to stop the man's face.
00:25:18No, she's going to be a good man.
00:25:34I'm going to come back here.
00:25:50Our daughter's mother, why aren't you?
00:25:54No, I want to go to the hotel hotel barcode, I want to go.
00:26:04Oh, my God.
00:26:07I'm over.
00:26:08Why didn't you go?
00:26:09Yes.
00:26:11We've all been living in Seoul for a year.
00:26:13It's how much it is?
00:26:15It's not a year ago.
00:26:17I don't know if my family's home is home.
00:26:18It's true.
00:26:19She's been home when she's home.
00:26:21She's been home.
00:26:22Yes.
00:26:24She has died to be a child.
00:26:32That's what I'm talking about.
00:26:34That's what she needs to be.
00:26:35I know.
00:26:39She's not going to
00:26:42If you don't get a job, you don't have to go to work.
00:26:46You can get a job and have a job at your own.
00:26:49Mom, is it going to be done?
00:26:51I can only do that.
00:26:59Really, is it going to be done?
00:27:02You're only done.
00:27:08I'm just a little bit.
00:27:10But that's my own little bit.
00:27:12I'm just a little bit better.
00:27:13But that's my little bit better.
00:27:13I have to do this before.
00:27:16I need that.
00:27:17I need that.
00:27:26But that's my little bit better.
00:27:31But that's my little bit better.
00:27:40.
00:27:40.
00:27:40.
00:27:40.
00:27:40.
00:27:40.
00:27:41.
00:27:41.
00:27:41.
00:27:42.
00:27:43.
00:27:44.
00:27:50ICY-ALL
00:27:54ICY-ALL
00:27:56I can't eat it.
00:27:59I can't eat it.
00:28:01I can't eat it.
00:28:02I am loving it.
00:28:08I don't want to eat it.
00:28:14I have to eat it.
00:28:16What?
00:28:16I don't know.
00:28:16I'm going to go to the house.
00:28:21I'm going to go to the house.
00:28:22I'm not going to go to the house, but I'm not going to go.
00:28:26I'm going to go to the house.
00:28:29But, I've just got a little bit of a comment.
00:28:35Here I go.
00:28:43This is the one that I'm doing.
00:28:45I'm using a free act.
00:28:47I'm using a free act.
00:28:49I'm using a free act.
00:28:50I'm using a free act.
00:28:56It's like a free act.
00:29:01It's like he's my best friend.
00:29:01I don't know what he's thinking.
00:29:01Just put it down in the curtain.
00:29:02I'm not going to Das över you.
00:29:03It's not over.
00:29:06It's a fact that I'm reading this book all the time.
00:29:08Your friends are watching this book.
00:29:11This book is done for a minute.
00:29:15It's really really?
00:29:23Is it coming from the hood you're doing?
00:29:25What's your name?
00:29:27서동이요?
00:29:33홍장미 벌써 원밀리언 사장 접촉했다던데?
00:30:14소경동 부장은 정말 몰랐을까?
00:30:17소경동?
00:30:19선장이 뭘 아는 눈친데?
00:30:21선장이 뭘 아는 눈친데?
00:30:27서동이요 작전 갑니다.
00:30:29언니들도 협조 바랍니다.
00:30:36평생을 정직하게 살아온 나라사.
00:30:39거짓말이 내키진 않지만 홍장미한테 갚을 것도 있으니까 접수.
00:30:51소경동 부장.
00:31:02누가 초콜릿 먹었어요?
00:31:04이거 내 건데?
00:31:05두 개 비는데?
00:31:08엄마가 준 건데.
00:31:18사장님.
00:31:20무슨 일로 오셨습니까?
00:31:24야.
00:31:25나 모르니?
00:31:27안녕하십니까 요사님.
00:31:28이쪽으로 모시겠습니다.
00:31:30쟤 누구야?
00:31:31형님 왔습니다.
00:31:34여자애 하나 자르는 게 그렇게 힘든가?
00:31:38말단 여성이 종족을 감춘 투자사 사장을 찾는 건 어려울 겁니다.
00:31:43얼마 안가 제풀에 지쳐나갈 겁니다.
00:31:46흐, 참.
00:31:48회장님.
00:31:48그보다 한예전자 주문 실수 사건에 내 부인이 연루되었다는 소문이 퍼지고 있습니다.
00:31:55뭐라고?
00:32:09회장님.
00:32:11무슨 일이야?
00:32:13내가 내 새끼 있는 것도 모두나?
00:32:16어, 지드대도 씨.
00:32:18그런데 천벌인데.
00:32:20누굴까?
00:32:24신정우라고 합니다.
00:32:25새로 부임한 사장님이십니다.
00:32:28음, 그렇구나.
00:32:31나 몰라요?
00:32:35죄송합니다.
00:32:38공고밖에 안 했나 보네.
00:32:41나를 어떻게 설명해야 되지?
00:32:45결혼했어요?
00:32:47아직입니다.
00:32:48나처럼 갔다 온 건 아니고?
00:32:49아니었는데요?
00:32:52어머, 공부랑 일밖에 안 했나 봐.
00:32:56어쩜 명희랑 이렇게 똑같아?
00:32:58같은 거야.
00:33:00죽은 강명희 사장 알죠?
00:33:02내가 명희 새 엄마였잖아요.
00:33:21그럼 나중에 봬요.
00:33:24조심히 들어가십시오, 여사님.
00:33:31보는 눈이 많습니다.
00:33:34어쩌라고.
00:33:36아니, 입 다물고 조신하게 있는다고 널 안 볼 것 같아?
00:33:39어딜 가든 주목받는 거, 내 팔자야.
00:33:42송 실장은 평생 올라.
00:33:45용건이 있어서 오신 거 아니에요?
00:33:47내 용건은 노라뿐이지.
00:33:50노라 친구 중에 홍장미라고 있거든?
00:33:52이렇게 절대로 자르지 마.
00:33:53그게 내 용건이야.
00:33:59어림없는 소리.
00:34:03근데 강노라가 친구가 생겼다고.
00:34:07홍장미?
00:34:25노라 아가씨하고 홍장미가 친하다고.
00:34:28입사 동기이자 룸메이트라서 강노라 님이 홍장미를 가깝게 생각하는 것 같습니다.
00:34:35홍장미는 그냥 요즘 X세대 같습니다.
00:34:40철없고 겁없는 스무살이요.
00:34:43노라 아가씨는 정신 연령이 그 수준이지.
00:34:48어릴 때부터 외톨이로 커서 미성숙하고 아무나 너무 잘 믿는달까?
00:34:56미숙어가 노라 아가씨 가까이 더 바짝 붙어서 챙기도록 해.
00:35:01네.
00:35:03최선의 최선을 다하겠습니다.
00:35:09여기도 해적단 이거 진짜야?
00:35:12원밀리언 사장 찾았어?
00:35:14아니요.
00:35:15일부러 냄새만 피우는 거예요.
00:35:17잠수탐 원밀리언 사장은 수면 위로 끌어올리려면 소부장과의 사이를 이간질 시켜야 돼요.
00:35:22다시 연락하도록 만들어야죠.
00:35:39한민증권 소경동 부장이 홍장미 적극 지원 준대.
00:35:43반드시 도둑놈 잡겠다고.
00:35:47도둑놈 잡겠다고.
00:35:53도둑놈 잡겠다고.
00:35:55도둑놈 잡겠다고.
00:35:56도둑놈 잡겠다고.
00:36:02도둑놈 잡겠다고.
00:36:07도둑놈 잡겠다고.
00:36:09소보장님은 모든 재료를 증권 간보관에 옮긴.
00:36:14당민증권 명예회복을 위해.
00:36:17전통장.
00:36:20처럼 문화.
00:36:33Getting up!
00:36:36You should reach the big boy and his dad...
00:36:39You need to go back to the Brooklyn...
00:36:43You need to take your name right now.
00:36:44What do you wanna do?
00:36:44You never know what the hell to give up!
00:36:45I like to try to beat the old but you never know what the hell.
00:36:47What will you say?
00:36:48What is this?
00:36:49Oh, my God.
00:36:53Okay.
00:36:55The, so경동 tell us about you have any other questions?
00:36:59We don't have a phone call.
00:37:01We don't have time to eat lunch, but we don't have time to eat lunch.
00:37:06We don't have time for lunch.
00:37:10We don't have time to sit down in a room.
00:37:12We don't have time to get to bed.
00:37:14I was just like, you know?
00:37:18But...
00:37:18But...
00:37:19The manager's secretary has a voice.
00:37:23You can't hear me.
00:37:26I was like...
00:37:35It's not a deal.
00:37:38You didn't want to go?
00:37:40It's not a deal.
00:37:43They're not sure what they're doing.
00:37:44They're not sure what they're doing.
00:37:45They're not sure what they're doing.
00:37:47Now I'll take care of them.
00:37:49I'll take care of them.
00:38:09I'll take care of them.
00:38:10휴대폰?
00:38:11왕언니 퇴근 좀 해요.
00:38:13빨리 데리고 가요.
00:38:35비쌈아.
00:38:42비쌈아.
00:38:44비쌈아.
00:38:46비쌈아.
00:38:48비쌈아.
00:38:50비쌈아.
00:38:50비쌈아.
00:38:51비쌈아.
00:38:52비쌈아.
00:38:54비쌈아.
00:38:55비쌈아.
00:38:56아니 당부가 연락하지 말라니까.
00:38:59왜 자꾸 전화를 넣어요.
00:39:01증권감독원 내사는 종결됐지만
00:39:03회사에서 찾고 있으니까 좀 조용히.
00:39:07아니.
00:39:09지금 내 말이 아니라.
00:39:11PC 통신 찌라시를 믿어요?
00:39:13내가 원대표를 왜 고발합니까?
00:39:16그거 다 잡고 가는 거잖아요.
00:39:17지금 매도가 중요한 게 아니라니까.
00:39:21아우 마이글.
00:39:44당분간 피해 이수야.
00:39:46그 명동 3시부터 정리해요.
00:39:48아우 가을oly다 선생님.
00:39:59아우.
00:40:12네 이제 응.
00:40:14got some moneyête.
00:40:15너의 빅aning 탐지?
00:40:16아파타 Such대.
00:40:18Why?
00:40:18How did you get out of here?
00:40:20How did you get out of here?
00:40:23If you were to see him in the office, you had a name?
00:40:27He was in the office and was in the office and was in the office, but he was in the
00:40:30back of the office and was in the office.
00:40:33So I thought, this person's who was for the person.
00:40:38It's not that...
00:40:39It's not a good job.
00:40:40It's not a bad job for us to pick up the menu.
00:40:44I'm looking for a good job to pick up my friend's guest.
00:40:50I am not going to be a good one.
00:40:52I want to be a good one to be a good one.
00:40:58I have no idea how to express my own life.
00:41:01I have one of my friends who are in the comments.
00:41:08But it's so interesting.
00:41:10It's like a big deal.
00:41:11The rest of the time is over.
00:41:21Yes.
00:41:22Good morning.
00:41:23Good morning.
00:41:24What?
00:41:25I'm not.
00:41:26Why, it's still not?
00:41:31It's been a long time.
00:41:31Okay, let's get started.
00:41:42Wait a minute.
00:41:42Wait a minute.
00:41:44Wait a minute.
00:41:47Miss song, I'm also going to get to know.
00:41:49I'm going to get to know if they can.
00:41:56Miss song, I could get to know how to find it.
00:41:59Yes, I can.
00:42:05You can answer that question.
00:42:10I've got to know if you were a person who was a kid.
00:42:13I'm not sure if you're a person.
00:42:14I'm not sure if you're a person.
00:42:20I'm curious.
00:42:36Hey, hi.
00:42:37Hi, hi.
00:42:39Have you seen someone?
00:42:41I'm done with my son, and I'm done with him.
00:42:44I'm done with him.
00:42:45I'm done with him!
00:42:46That's not the way I am, buddy.
00:42:47He's dead.
00:42:47Don't?
00:42:49If you didn't meet him, he's dead.
00:42:52He's dead.
00:42:53I'm not dead.
00:43:09That's right.
00:43:09But it's really true...
00:43:11It's so good.
00:43:12It's so good.
00:43:12I'm going to get it.
00:43:13What's that?
00:43:13What's that?
00:43:13It's so good.
00:43:15It's so good.
00:43:16It's so good.
00:43:18I can't wait.
00:43:18It's so good.
00:43:18Here.
00:43:19Here.
00:43:20Here.
00:43:22I'm going to eat it.
00:43:24Bye.
00:43:25Bye.
00:43:26Bye.
00:43:27Bye.волustatsabными
00:43:33Bye. Bye. Bye.
00:43:36Bye.
00:43:36Have a
00:43:36nice laugh.
00:43:39Can you
00:43:40tell this? Wow.
00:43:40so much.
00:43:40It stopped counting. When I was in
00:43:44a dictionary, I
00:43:47could find myself covered by my cell
00:43:48phone. C-uyu. Thanks for giving means
00:43:55we must stop reed?
00:43:58Oh, my God.
00:44:14Oh, my God.
00:44:47Oh, my God.
00:44:54Oh, my God.
00:44:58Oh, my God.
00:44:59Oh, my God.
00:45:00Oh, my God.
00:45:00Oh.
00:45:01It's so funny.
00:45:02What's up?
00:45:02Oh.
00:45:08What?
00:45:09Oh.
00:45:11Oh.
00:45:13Oh.
00:45:23Oh, my God.
00:45:48찾았다.
00:45:52찾았어?
00:46:07장미 대신 외근 신청서 내려왔습니다.
00:46:14또?
00:46:16내가 결제도 안 했는데 오늘은 또 어딜 간 거야?
00:46:20내가 결정한 건가?
00:46:36내가 결정한 건가?
00:46:39내가 결정한 건가?
00:46:43내가 결정한 건가?
00:46:45내가 결정한 건가?
00:46:48내가 결정한 건가?
00:46:52내가 결정한 건가?
00:46:52내가 결정한 건가?
00:46:56내가 결정한 건가?
00:47:10내가 결정한 건가?
00:50:11Oh, yeah.
00:50:12All right.
00:50:42Let's go.
00:51:02Ah, this is so...
00:51:04Let's go.
00:51:05Let's go.
00:51:09It's a good time.
00:51:16I'm happy to not go on the plane.
00:51:41I'll go.
00:51:44Ah!
00:51:44Ah!
00:51:45Okay, let's go!
00:51:50So, I'm going to the results.
00:51:58It is all 102.
00:51:59It's worth it.
00:52:00It's just a lot of traffic.
00:52:01It's a lot of traffic.
00:52:02So, it's just a lot of traffic.
00:52:04I'm sorry.
00:52:05It's all about the traffic.
00:52:14I'm sorry.
00:52:16But...
00:52:17Who is it?
00:52:21I'm from the Hong Kong, Hong.
00:52:27I'm from the Hong Kong, Hong Kong.
00:52:30What is that?
00:52:31It's a law firm.
00:52:38Yes, it's a law firm.
00:52:47I don't know what was going on.
00:52:50It's a law firm.
00:52:52And if you're a member of the message,
00:52:53we are very thankful to this message.
00:52:55Ah, you're a little bit better.
00:52:59It's really hard to get it.
00:53:02What do you want to get here?
00:53:04You're a bit more than I have.
00:53:08And then you will have a new message.
00:53:10And it will be a new message.
00:53:11And it will be a new message.
00:53:12And it will be a new message.
00:53:17That's a great deal.
00:53:24I didn't know what the fuck was going on.
00:53:29I didn't know why.
00:53:30I didn't know that.
00:53:31I don't know what the fuck is going on.
00:53:31I'm not sure if I can't go on.
00:53:32I'm not sure if you have a call.
00:53:33That's why.
00:53:34I don't know if you have a call?
00:53:37I don't know if you have a call.
00:53:40But it's the only thing that we need to get to.
00:53:41So, it's a good thing.
00:53:42But it's a good thing.
00:53:43It's a good thing.
00:53:46It's a good thing.
00:53:47Yeah, it's a good thing.
00:53:51Oh!
00:53:54Partner.
00:54:05Partner.
00:54:06Partner.
00:54:08Partner.
00:54:11Partner.
00:54:14I'm a partner.
00:54:18Partner.
00:54:24That's what's wrong with me.
00:54:29What do you think about that?
00:54:30Because I already think about this.
00:54:31So let's look at it if I can take it.
00:54:34If we need to talk about the user's gameplay,
00:54:41there will be a process that goes to the work that the fire has.
00:54:45And we'll see it all with this in terms of design mechanism.
00:54:46This is what's going on with the local government.
00:54:48And we'll see you in a particular field.
00:54:49Yes?
00:54:52What are you going to do?
00:54:53Are you going to go?
00:55:05Why are you going to go like this?
00:55:07I'm going to go to a certain way.
00:55:10It's a basic thing.
00:55:13I'm going to read a lot.
00:55:14I really liked it.
00:55:21You are going to tell me what's wrong.
00:55:25I think we'll talk about it.
00:55:26Oh, my god.
00:55:28I'll give you a chance to do it.
00:55:32Okay, so what do you want to do?
00:55:33It's the first time when we go to Joshua.
00:55:34We don't like it today.
00:55:37We don't like it anymore.
00:55:40We're going to tell you, Joshua.
00:55:43It's the first time we got the first time!
00:55:44Tori!
00:55:44Well !
00:55:49It's the job being 2 times, but you pay is 70% for the time.
00:55:57Well, it was the last day.
00:56:00You eat it on the front desk.
00:56:02You can't even go to the intraday anymore.
00:56:04Then you are free for me, I'm going to, let's go again.
00:56:07I'm good.
00:56:08Are you doing anything here?
00:56:09I don't know.
00:56:10I'm going home.
00:56:11I'm going home.
00:56:22Thank you so much for watching.
00:56:33Oh...
00:56:34Oh...
00:56:35Earlier, you said about the Hong Kong's story.
00:56:38You said about the news I'd like to say about.
00:56:43What are you saying?
00:56:45I'm a person who's a person who's a person who's a person who's a person.
00:56:50So?
00:56:51What?
00:56:52I know that you thought about this idea of the idea of this idea.
00:56:56It was a good idea.
00:56:59It's a good idea.
00:57:00I'm going to do it.
00:57:04Yes.
00:57:04That's right.
00:57:05And it's a good idea.
00:57:13Yeah.
00:57:15Yes, that's the result of Hong장미.
00:57:17Yes, Hong장미.
00:57:17Yes, Hong장미.
00:57:17Yes, Hong장미.
00:57:19Yes, Hong장미.
00:57:26Go ahead.
00:57:33There you go.
00:57:37There you go.
00:57:49There you go.
00:57:49There you go.
00:57:49There you go.
00:57:49There you go.
00:57:49There you go.
00:57:49There you go.
00:57:49There you go.
00:57:49There you go.
00:58:01There you go.
00:58:02There you go.
00:58:11There you go.
00:58:12There you go.
00:58:24There you go.
00:58:29There you go.
00:58:31You have to follow me.
00:58:32You have to follow me.
00:58:34You have to follow me.
00:58:35It's something that I've had to do.
00:58:36But you can't do it again.
00:58:39You can't do it again.
00:58:42Well, you can't see it again, sir.
00:58:44You can't do it.
00:58:46He's been a long time.
00:58:57He's out for a while.
00:59:04Sogengdong, how do you do it?
00:59:07He said that he was going to be a long time.
00:59:12I'm not sure.
00:59:13But...
00:59:14Sogengdong...
00:59:15Is it all done?
00:59:21He said...
00:59:23He said that he's going to give me
00:59:25I think that you can see him, but you can see him.
00:59:27He's a guy who has a lot to me.
00:59:30He's a man who makes a business.
00:59:39He's a guy who makes a business in the middle of the day,
00:59:41and he's a guy who makes a business.
00:59:44He's a guy who makes a business.
00:59:53He's a guy who makes a business.
00:59:55It's a different thing, but it's a different thing.
01:00:01And then, one million, Mr. Vice President.
01:00:07Mr. President, will you finish?
01:00:13Yes.
01:00:15I will do it.
01:00:31I'm not going to be able to do this, but I'm not going to be able to do this, but
01:00:34I'm not going to be able to do it.
01:00:36You're like, you should've received any rules, but you should've been along with him.
01:00:40So, we have to do a lot of things, but I've only had a lot of things to do that.
01:00:49You're like, you should've made a lot of things about that.
01:00:51You should've taken a lot of things to do with me.
01:01:00You should've taken a lot of things.
01:01:02I'm not sure what you're doing.
01:01:07You're a better trader for a good trade.
01:01:15You're a good trade trade.
01:01:28How did you get out of here?
01:01:30What did you do?
01:01:32Is he going to use the use of the use of the charge?
01:01:35She's been able to get the use of the charge of the charge.
01:01:36It's a good-bye.
01:01:38I can't get it.
01:01:41We'll go.
01:01:41I'm going to do this before we go.
01:01:54What do you want to eat?
01:01:55Let's go.
01:01:56Let's go.
01:02:03I'm going to call you all together.
01:02:07I want to make a break.
01:02:09I want to make a break.
01:02:11Really?
01:02:12What do you want to eat?
01:02:14I'm tired of getting a break.
01:02:15I can't do it anymore.
01:02:20I knew I had a break.
01:02:21You know?
01:02:22No, I didn't.
01:02:26That's a van.
01:02:29I'm sorry.
01:02:30First time I was going to play ball.
01:02:30I'll do it for today.
01:02:30I'll do it for a second.
01:02:51I can't wait for you, I can't wait.
01:02:52Camper bought it?
01:02:52It's expensive.
01:02:58I can't wait for you.
01:03:01Oh...
01:03:05If you're a kid, I'll get a little.
01:03:30I can't wait to get any more money.
01:03:31It's not worth it.
01:03:33But it's not worth it.
01:03:33There's no money.
01:03:35You know?
01:03:36You know never eat it.
01:03:37The truth is that it is so long.
01:03:41It's just a little bit of a time.
01:03:45It's just a time to get a lunch.
01:03:47I like it.
01:03:49It's almost a time to get a lunch.
01:03:59It's so kind of a time to get a lunch.
01:04:00I'm sorry.
01:04:02I'm sorry, that's my lunch.
01:04:19What about you?
01:04:22I don't want to buy anything.
01:04:25How much?
01:04:25I'm not going to buy anything.
01:04:26I'm not going to buy anything.
01:04:29I'm not going to buy anything.
01:04:332차 goes.
01:04:352차요?
01:04:49I'm not going to go to school.
01:04:51I'm not going to go to school.
01:04:51It's not going to go to school.
01:04:57But I'm not going to go to school.
01:05:01I don't want to go to school.
01:05:06You're always going to be our next door, but you're not going to be young.
01:05:0930 years old.
01:05:14He's just coming on.
01:05:17He's coming on.
01:05:19He's coming on.
01:05:21He's coming on.
01:05:22He's coming on.
01:05:23This is who he is.
01:05:25You're coming on!
01:05:29What?
01:05:30Go!
01:05:31Go!
01:05:32Why not?
01:05:36Go!
01:05:38Go!
01:06:00Hi!
01:06:13Go!
01:06:20Go!
01:06:22Go!
01:06:22Go!
01:06:24Go!
01:06:26Go!
01:06:28Go!
01:06:45Go!
01:06:46Go!
01:06:50Go!
01:06:51Go!
01:06:52Go!
01:06:54Good!
01:06:55You don't really have to answer your questions...
01:06:56You might have to answer your questions.
01:06:58I'm not a salesman for you, I'm not an investor in your head.
01:07:02I'm not a salesman for the 회사.
01:07:05But I can hear that,
01:07:06but I'm positive for the 회사.
01:07:08They talk about it.
01:07:10So, I'm a salesman for a good night and for a year,
01:07:12and that my husband has been a good night.
01:07:19And he has a guest.
01:07:31I've been there for a while, I've been there for a long time.
01:07:40It's so much time.
01:07:50I don't know what to do with my family.
01:07:58It's hard to go.
01:08:01I'm sorry to be here.
01:08:03I can't stop you alone.
01:08:08I'm sorry to be here with my family.
01:08:15You're welcome.
01:08:16You're welcome.
01:08:18I don't know what you're doing.
01:08:21I don't know what you're doing.
01:08:22I don't understand.
01:08:23You're still in a hair病.
01:08:28I'm a doctor.
01:08:30I'm a master's doctor.
01:08:32Yeah.
01:08:36Da.
01:08:38Da 큰 딸이 집에만 있는 거
01:08:41부모님이 속상해하실까 봐 도서관으로 출근했는데
01:08:44한 번씩 욱하고 올라올 때 있었거든요.
01:08:50예전이에요, 옛날에.
01:08:54무료녀 백수를 대한민증권이 구제해줬네.
01:08:57자, 마셔.
01:08:59Ugh!
01:09:01What are you doing?
01:09:01Let's go!
01:09:05Let's go!
01:09:06I'm a ninja!
01:09:08I'm a ninja!
01:09:10What's that?!
01:09:11I'm gonna do it!
01:09:12I'll do it!
01:09:14You're a ninja!
01:09:15What are you doing?
01:09:16I'm a ninja!
01:09:16What do you do?
01:09:16What do you do with the girl?
01:09:18I'm a ninja!
01:09:21We're a ninja!
01:09:24We're a ninja!
01:09:29Look at that, how are you?
01:09:40I know.
01:09:41You're so slow.
01:09:42I'm so hot, I'm so hot.
01:09:43I'm so hot.
01:09:44We'll be talking about this.
01:09:46We're talking about this.
01:09:47We're talking about it.
01:09:49I'm not looking at it.
01:09:52I'm still talking about this.
01:09:54My ears are so special
01:09:59Everybody dance
01:10:03Don't worry
01:10:04I'm sorry
01:10:05In me, there's no one
01:10:06No, no, no, no
01:10:08I'm so sorry
01:10:09Nope, I'm so sorry
01:10:11Mike, my boots
01:10:13My boots
01:10:20I'm sorry
01:10:21No, I'm sorry
01:10:22I got up
01:10:22좌우며 오inge을 하라기RISTE
01:10:39저희 대학생이거든요?
01:10:41아까 그 아저씨 진짜 못생기지
01:10:43않았네요? 맞아, 맞아. 너무 못생기기는?
01:10:47뭐야? 지금 11시
01:10:4945분인데?
01:10:52What the hell?
01:10:53Please go!
01:10:56What the hell is that I don't know.
01:10:58I'm a little bit old.
01:11:01I'll see you later.
01:11:04I'll see you later.
01:11:35Come on.
01:12:14Let's go.
01:12:31그냥 벌점 받고 들어가요.
01:12:33어차피 1점인데.
01:12:34야, 나 1점 추가하면 퇴실이란 말이야.
01:12:38방법 있어요.
01:12:48평균 키 160으로 2m 담으러 어떻게 넘어.
01:12:52저 해볼래요.
01:12:54어?
01:12:55그래.
01:12:56막내, 엎드리세요.
01:12:59아, 그냥 돌 밟고 넘어가면 돼.
01:13:15밟고 올라가요.
01:13:16죄송해요.
01:13:18어?
01:13:19조심, 조심.
01:13:32어, 고마워.
01:13:37고마워.
01:13:38조심.
01:13:40아우, 빨리 가, 빨리.
01:13:44어?
01:13:53어?
01:13:53어?
01:13:56어?
01:13:57어?
01:14:01어?
01:14:02어?
01:14:03어?
01:14:05어?
01:14:06장미는 어떻게 해요?
01:14:08어?
01:14:15Oh, nice kid!
01:14:32Oh, it's so good!
01:14:34Oh, it's so good!
01:14:34Oh, it's so good!
01:14:39No, it's so good!
01:14:56Oh, yeah!
01:14:57Oh, my God!
01:15:06Oh, no.
01:15:15Oh!
01:15:16It's a little.
01:15:16I'm sorry.
01:15:17It's a little.
01:15:18Why?
01:15:27What are you saying?
01:15:29There was no idea behind him.
01:15:32It's prepared for me.
01:15:42You don't know why 분�otic wants to say.
01:15:59Oh, my God.
01:16:27Oh, my God.
01:16:57Oh, my God.
01:16:59Oh, my God.
01:17:20Oh, my God.
01:17:24Oh, my God.
01:17:54Oh, my God.
01:17:56Oh, my God.
01:18:00Oh, my God.
01:18:01Oh, my God.
01:18:02Oh, my God.
01:18:18Oh, my God.
01:18:18Oh, my God.
01:18:19Oh, my God.
01:18:20Oh, my God.
01:18:20Oh, my God.
01:18:20Oh, my God.
Comments