- 12 minutes ago
Abismo de Oscuridad (Kuzgun Dipsiz Karanlik) - Episode 6
Category
📺
TVTranscript
01:49Abismo de oscuridad
01:53En la huella del pasado
02:09Me asustaste
02:11¿Te asusté?
02:12Yo no doy miedo
02:21Se escapó tu mascota
02:25¿No dormiste nada?
02:35Estás pensando en tus padres, ¿cierto?
02:37Cada vez que piensas en ellos
02:39Tu mano izquierda se entumece
02:41Estaba pensando en mi hermana
02:45En el funeral de mis padres
02:48Vimos juntos su entierro
02:51La tristeza de mi abuela no se va de mi mente
02:53Yo tomé la mano de mi hermana
02:57Su mano estaba fría
02:59Como un hielo
03:01Como una mano muerta
03:04¿Y puedes sentirla?
03:06Si no hubiera sido un niño
03:07Habría entendido que mi hermana también moriría pronto
03:10Mehmet, por favor
03:11No podías evitarlo
03:15Eso es cierto
03:18Es muy trágico pensar que la gente solo tiene cinco sentidos
03:23Pero aún así
03:24Sigues luchando con el don que te fue dado al nacer
03:29Siempre sufriste
03:30Y ahora sigues sufriendo
03:34Este don es un regalo
03:37Pero aún así
03:39No puedes luchar contra todo el mal
03:45¿Jugamos, papá?
03:46No, cariño
03:47Tiene trabajo
03:49Y tú debes bañarte
03:51Junto al pequeño que tienes en brazos
03:53Huele mal desde hace dos días
03:54¿Lo sabías?
04:07Abre eso
04:15Lamento haberlo hecho esperar, señor Orhan
04:18No me importa
04:48Jefe, ¿quieres un té?
04:50No, gracias
04:51Ahora no
04:52Deberías tomarlo
05:03Jefe
05:05Un al está tramando algo
05:07No es nada nuevo
05:08¿Qué pasó?
05:10¿Recuerda a esa última mujer?
05:12Neche
05:18Sí, ella
05:19Pobrecita
05:20Su esposo Orhan está aquí
05:22Dice que
05:23Usted no está bien psicológicamente
05:24¿Y tú le crees?
05:26No
05:27Por Dios, jefe
05:28Claro que no
05:29Bueno, ¿qué más está diciendo?
05:32Que no se puede confiar en usted
05:34Que se irá cuando empiece a desvariar
05:36Cosas así
05:37Está diciendo la verdad, mire
05:40Estoy bromeando
05:41Es una broma
05:43Pienso que es envidia
05:44Desearía tener su inteligencia
05:46No importa
05:47No importa
05:48No importa, no te preocupes
05:48Todo estará bien
05:55Si no puede
05:57Encontrar al asesino de mi esposa
05:59Entonces
06:00Sé lo que haré
06:01Si lo juro
06:06Señor Orhan
06:08Entiendo su dolor
06:10Pero le aconsejo
06:11Que se tranquilice
06:13¿Sí?
06:14Señor Orhan
06:15La señorita Rana tomará su firma
06:18Y tiene prohibido salir de la ciudad
06:20Además, a partir de ahora
06:21No quiero volver a verlo
06:23En la oficina del director
06:29Ya escuchó, señor
06:30Vámonos
06:50Dígame, señor
06:52¿Está bien?
06:53Está bien
06:54Entiendo
06:54No se preocupe
06:55¿Hoy?
06:58Está bien, señor
06:59Entendido
06:59Buen día
07:18Hola
07:20¿Está todo listo?
07:22La orden llegó
07:25Ahora te envío la ubicación
07:26Ven en una hora
07:28A más tardar
07:49Tengo una buena y mala noticia
07:56Dime la mala primero
07:57Ni Rezang ni la familia de Salim
07:59Quieren hablar
08:00Tampoco hablarán
08:01¿Por qué lo dices?
08:03Porque tienen miedo
08:04De algo más peligroso
08:05Que nosotros
08:05El señor Jeff Depp ya viene
08:08Primero serán llevados
08:09A la fiscalía
08:10Y de ahí
08:10Serán liberados
08:11¿Y la buena noticia?
08:13Obtuvimos la dirección
08:14Y identidad
08:15De uno de los desaparecidos
08:16De Karabuk
08:17Zunaidin
08:17Veintiocho años
08:18Soltera
08:19¿Y la orden de búsqueda?
08:20Está lista
08:20Bien, entonces salga
08:21¿Y el señor Jeff Depp?
08:23Cuando llegue
08:23Que espere
08:51¿Y el señor Jeff Depp?
09:09¿Y el señor Jeff Depp?
09:43¿Y el señor Jeff Depp?
09:54Pase lo que pase
09:55No hablarás
09:56Está bien, lo sé
09:58Encontraré una manera
09:59¿En su contra?
10:02Puede que él tenga
10:03Muchos contactos
10:04Pero
10:04También tengo mis planes
10:10¿Qué pasará
10:11Con el poder
10:12De los demonios?
10:14Ya me encargué
10:14De eso
10:15No te preocupes
10:16No podrán tocarnos
10:18Por un tiempo
10:18Por un tiempo
10:20Por un tiempo
10:22Es correcto
10:23Que vengas aquí
10:24Sabiendo que la policía
10:25Te sigue
10:25Ellos nos arrestarán
10:28Estaremos a salvo
10:37Nuestro salvador
10:39Llegó
10:44¿Qué haremos ahora?
10:45Nos las arreglaremos
10:47Solo eso
10:59Consérvelo bien
11:00¿Sí?
11:06¿Quién hizo la denuncia
11:07De desaparición?
11:08Sus compañeros
11:09Porque no pudieron
11:10Contactarla por tres días
11:11¿Y su familia?
11:13Su familia
11:13Es una pareja
11:14De maestros
11:15Que viven solos
11:15En Adana
11:16Trataron de buscarla
11:17Desde allá
11:17Tenía un prometido
11:19Con el que rompió
11:19Hace dos años
11:20Pero lleva tres meses fuera
11:23Que contacten a todos
11:24Su familia
11:25Amigos
11:26Los lugares que frecuentaba
11:27Y lo más importante
11:28Sus cuentas
11:29Y correspondencias
11:33¿Te viste cuenta
11:34De la Olimpia
11:35Que está la casa?
11:36Bueno
11:37Generalmente
11:38Las mujeres
11:38No son así
12:16De la Olimpia
12:34Entonces
12:35¿Nunca vivió aquí?
12:36Sí
12:37Claro que sí
12:39Vivió aquí
12:40Pero no quiso
12:40Dejar su rastro
12:45¿Por qué alguien
12:46Haría una cosa así?
12:48Una persona
12:48Solo haría eso
12:49Si sabe que no volverá
12:54¿Recibiste el sobre
12:55Que te envié?
12:56Lo recibí
12:57Pero no entiendo
12:57Por qué lo enviaste
12:58Por correo
12:59Ya la gente
13:00Casi va a amarte
13:01Y tú
13:01Era necesario
13:02Jeftet también estaba
13:04Tras de este hombre
13:04Lo sé
13:05Él también está
13:05Investigando para mí
13:07Está bien amigo
13:09Te contaré todo
13:10Más tarde
13:12Pero por ahora
13:12Que nadie sepa
13:13Lo que estás investigando
13:14Especialmente Jeftet
13:17Está bien
13:18Gracias
13:18Es urgente
13:20Por cierto
13:24¿Pasó algo?
13:25No, no pasó nada
13:36El cetro de un gobernante
13:38Es el símbolo
13:40De la realeza
13:41Tomó el lugar
13:43Del lenguaje
13:44Como símbolo
13:45Es un objeto
13:46Que se puede sostener
13:47Con la mano
13:47Solo alcanza
13:49Su
13:49Significado simbólico
13:51Cuando es
13:52Utilizado por un gobernante
13:54Es decir
13:56No cualquiera
13:57Que lo tenga
13:58En sus manos
13:59Puede llevar
14:00Ese poder
14:00Simbólicamente
14:05Creo que lo que
14:06Les expliqué
14:07Hoy no les interesa
14:08No profesor
14:09Nosotros solo
14:10Lo sé
14:10Se preguntan
14:11Quién irá al campamento
14:12¿Verdad?
14:13Chicos
14:14Ya lo saben
14:15No soy una persona
14:16A la que le gusten
14:17Mucho las ceremonias
14:19Por eso
14:19Este año
14:20Verán el nombre
14:21Del compañero seleccionado
14:23Para el club
14:24Del lenguaje
14:25En la cartelera
14:26Haremos la ceremonia
14:28Junto con la graduación
14:30Lo sabremos hoy
14:31Miren alumnos
14:33Soy una persona
14:34Que dedica su vida
14:35A la educación
14:36Ya sea que ganen o no
14:38Las elecciones
14:40En unos años
14:41Se graduarán
14:43Se dispersarán
14:44Por todo el mundo
14:45E iluminarán su entorno
14:47Con un conocimiento
14:49Académico
14:50Que vale por 10 profesores
14:51Pero sepan que
14:54Dondequiera que estén
14:56Aquí tienen una familia
14:58Que los quiere
15:06Ya salgan
15:10Esto es increíble
15:12Felicidades
15:13Felicidades
15:14Felicidades
15:16Felicidades
15:17Felicidades
15:18Fue increíble
15:23Muchas gracias
15:23Muchas gracias
15:37Que lo disfrutes
15:49Oye
15:50Puedo preguntarte algo
15:51Pregunta
15:54¿Tú confías en mí?
15:57Sí
15:57Confío en ti
15:58¿Qué pasó?
15:59¿Cómo sabes que realmente
16:00Puedes confiar en alguien?
16:02Miro sus ojos
16:03¿Qué quieres decir?
16:05¿Tiene que ver con si brillan o no?
16:08No
16:09Hablo de cómo miran
16:10Veo si me miran con su alma
16:11O con sus malas intenciones
16:12¿Por qué sigues preguntando esto?
16:17La mayoría
16:18Del tiempo
16:19Siento como si estuviera
16:21Corriendo zona
16:21En la oscuridad
16:23No nos queda
16:24Ningún sospechoso
16:25Ni de la chelista
16:26Ni del estacionamiento
16:27Y de Karabuk
16:29Las cosas se complican
16:30Cada vez más
16:32Un asesino en serie
16:33Anda por ahí
16:33Como una sombra
16:35Después
16:36¿Después qué?
16:37Jit se nos escapó
16:39Con Yeren
16:40No pudimos hacer nada
16:42Es como si
16:43Una mano
16:43Nos estuviera quitando
16:45Todo constantemente
16:52Realmente
16:52No puedo entender
16:53Tu tranquilidad
16:55O tú ves cosas
16:57Que yo no veo
16:58Es como
16:59O soy yo
16:59El que está saboteando
17:00Todo esto
17:01¿Verdad?
17:02¿Estás bromeando?
17:04No, al contrario
17:04No estoy bromeando
17:06Pronto te contaré todo
17:07Pero por favor
17:08No me hagas más preguntas
17:10Pero respondiendo
17:11A la pregunta que hiciste
17:12No estoy tranquilo
17:13Trato de no ahogarme
17:14En un remolino
17:15Al que fui arrastrado
17:16Por eso
17:16Nado a favor
17:17De la corriente
17:18No contra ella
17:20Porque quién
17:21O quienes crearon
17:22Este juego
17:24Esperan que entre en pánico
17:38Es mi familia
17:40Ya conociste a Lamia
17:42Cuando empezó todo
17:44Me enviaron esta foto
17:46En un sobre
17:47Estoy buscando a este joven
17:48Y a quien dibujó el símbolo
18:09No hay nadie en casa
18:10¿Verdad?
18:11Yo estuve ahí
18:12Dos cámaras son suficientes
18:13Si añadimos más
18:15Será riesgoso
18:17No podrá encontrarlas
18:18Donde las pondré
18:19No te preocupes
18:20Las encontrará
18:21De eso estoy seguro
18:22Conecta a la cámara
18:23Directamente el número
18:24Que envíe
18:25¿Está bien?
18:26Está bien
18:28¿Trajiste algo
18:28Para el perro?
18:30Sí
18:31Ocúpate de eso
18:32Rápido
18:32Antes de que llegue alguien
18:56No regresen a casa
18:58El conductor
18:59Los dejará en la casa
19:00De la montaña
19:01Los protegerán
19:02Durante diez días
19:03No puedo dejarlo
19:07Lo dejaste hace mucho tiempo
19:09Pero ten en cuenta esto
19:11Sin mí no tienes
19:12Ninguna posibilidad
19:13Él me comprenderá
19:15Sabe que soy fiel
19:20Está bien
19:27Vamos al aeropuerto
19:31¡No se puede dejarlo!
19:34No sé
20:05Mira, esta vez estamos en la línea de fuego.
20:09Además, el incidente ha alcanzado su nivel más alto.
20:12El señor Zabas solo dio un plazo de dos días.
20:14Después de eso, se encargará personalmente.
20:18Junto a su equipo, por supuesto.
20:20¿No le pudiste decir que ellos siempre liberan a las personas que arrestamos y luego nos responsabilizan?
20:24Te lo juro, Mehmet. Esta vez estoy de acuerdo con Unal.
20:28Mira, esto ha durado más de lo necesario.
20:30Intenta atrapar al asesino y a Yi Yi lo antes posible.
20:39No.
20:41No, no puedo hablar con ese hombre.
20:44Unal, un día. Un día.
20:47Cállate por un día.
21:07¿Y los que fueron liberados?
21:08Estamos siguiendo a la familia de Selim, pero Rezan desapareció.
21:12¿Cómo?
21:13Tres minibuses del mismo color y modelo salieron del estacionamiento al mismo tiempo.
21:18Lamentablemente, seguimos al minibus equivocado.
21:23¿Qué pasó con Yaren?
21:24Uno ha salido de casa.
21:25Su familia vino.
21:26Estamos escuchando, pero no tenemos nada todavía.
21:29Parece que regresó a su vida normal.
21:36Jefa.
21:36Ben Khan.
21:38Logramos recuperar la información.
21:41¿Qué encontraron?
21:51Correspondencia con la señora Rezan.
21:54Era su asesora.
21:56También su estudiante.
21:58Cielos.
21:59Por solo un día.
22:00Solo un día.
22:01No me mientan.
22:02También están estos sitios.
22:05Maneras de recuperar a tu amado.
22:08Cómo hacer magia.
22:11Introducción al alfabeto mediante símbolos.
22:13Cómo entregarse al fuego.
22:16Este y miles de sitios.
22:18Seguimos buscando, jefe.
22:21Finalmente, y lo más importante.
22:24Encontramos un video corto.
22:26Quiero tu permiso para hacerte encontrar con el poder.
22:29Y la energía infinita y fusionarlo en tu cuerpo.
22:32¿Das tu permiso?
22:34Acepto.
22:36Ese es todo el video.
22:40Llévale esto a Unal.
22:41Que emite una orden de captura para Rezan.
22:43Está bien.
22:46¿Qué demonios fue eso?
22:49Permiso para entrar en su cuerpo y mente.
22:51¿Cómo?
22:52No importa.
22:52Ya me voy.
23:15Ven, cuéntame.
23:16¿Qué es tan urgente?
23:21¿No es curioso?
23:22El día que Rezan se nos escapó, demostramos su conexión con el caso Karabuk.
23:26Lo sé.
23:27Estoy informado.
23:31Unal lo dijo.
23:33Como sabes, ya no me dices nada ni me explicas nada.
23:36¿Por qué todos los que atrapo son liberados con tanta prisa?
23:42Nos vemos obligados a liberarlos por falta de pruebas.
23:45¿Lo sabes?
23:47Mira.
23:49En el momento en que la pista que está siguiendo nos lleve a pruebas concretas, actuaremos contra todos y cada
23:54uno de ellos.
23:58Ya lo pregunté, pero volveré a preguntarlo.
24:00¿Por qué fui llamado al servicio?
24:02¿Quién dio esta orden?
24:07Créeme, no lo sé.
24:08Realmente no lo sé.
24:09Es decir, estoy seguro de que Sabas definitivamente no te quería y no sé nada más.
24:14Bien, última pregunta.
24:16¿Cuándo piensas encontrar a Aydin?
24:20El caso de Aydin es como un caso fantasma.
24:23Estoy haciendo todo lo posible, pero lo sellaron como si fuera un secreto de Estado.
24:30¿Eso es todo?
24:31¿Hay algo más?
24:36¿Cuándo terminaste Daru Zafaká, maestro Yevdet?
24:41Daru Zafaká, Daru Zafaká.
24:51¿En serio todavía sospechas de mí?
24:57No lo sé.
24:59Hasta que lo sepa, no seremos amigos.
25:02Claro.
25:09¿No somos amigos?
25:12¿No somos amigos?
25:37Está despejado adentro.
25:41Dígame, jefa.
25:42¿Hay alguna novedad?
25:43No, jefa.
25:44Escuchamos un ruido.
25:45Vinimos y vimos.
25:47No le quiten los ojos de encima.
25:48Sí, como ordene.
26:14El equipo está esperando, pero no creo que vuelvan nunca a esa casa.
26:19De seguro hay algo que no pueden dejar atrás.
26:21No.
26:39Llegaron tarde.
26:41Sabía que vendrías.
26:47Tenemos una finca en un pueblo que nadie conoce
26:52Vayamos todos juntos allá
26:54Hasta que todo se calme
26:56Pensaremos en cómo deshacernos de Rezan y los demás
27:01Eres lo único que tengo en la vida
27:03No puedo perderte como perdí a Salim
27:08No temas, Yalchín
27:10No dejaré que te sacrifiques por él como lo hizo Salim
27:14No importa lo que hayan hecho por ti
27:17Confía en nosotros, haremos todo por ti
27:24¿Por mí?
27:32¿Por mí?
27:44¿Dónde está ese hombre?
27:49No puedo entrar en la oscuridad
27:51Si quieres, mira tú
27:58No puedo entrar en la oscuridad
28:00No puedo entrar en la oscuridad
28:05No puedo entrar en la oscuridad
28:07No puedo entrar en la oscuridad
28:07No puedo entrar en la oscuridad
28:08No puedo entrar en la oscuridad
28:09No puedo entrar en la oscuridad
28:09No puedo entrar en la oscuridad
28:10No puedo entrar en la oscuridad
28:11No puedo entrar en la oscuridad
28:11No puedo entrar en la oscuridad
28:11No puedo entrar en la oscuridad
28:12No puedo entrar en la oscuridad
28:12No puedo entrar en la oscuridad
28:12No puedo entrar en la oscuridad
28:12No puedo entrar en la oscuridad
28:13No puedo entrar en la oscuridad
28:14No puedo entrar en la oscuridad
28:16No puedo entrar en la oscuridad
28:22No puedo entrar en la oscuridad
28:32No pudiste lograrlo, cobarde
29:06Levántate, tomémoslo de la caja fuerte
29:50No pudiste lograrlo, cobarde
30:20No pudiste lograrlo, cobarde
30:34Rana, ¿qué fecha dijeron los guardias que fueron adormecidos?
30:40El 14
30:42Por favor, dime esas fechas
30:4721 de febrero
30:4920 de febrero
30:5615 de febrero
30:5917 de febrero
31:02El 14 de febrero
31:04El 18
31:05Y nuevamente el 21 de febrero
31:14Siempre miramos las fechas de denuncias
31:17Pero algunos reportaron desaparecidos tres días, otros dos días y otros una semana después
31:24Pero los siete
31:27Desaparecieron el 14 de ese mes
31:30¿El mismo día?
31:32¿Cómo es eso?
31:34Si luego en la noche de luna llena saltaron al fuego
31:36Hay una semana de por medio
31:40¿Dónde estuvieron estas personas durante una semana?
31:42Por fin llegamos a las pistas
32:09Por último fueron cerca de este círculo
32:12¿Qué hay allí aparte del bosque?
32:15Bueno
32:17Ya que siete personas no pueden quedarse en la sala de rituales durante una semana
32:20Seguro estaban cerca de ahí
32:30Profesor, el señor Bilgin llegó
32:32Que entre, adelante
32:33Puede pasar
32:40Señor
32:40Bienvenido
32:42No sabe cuánto le agradezco
32:44Si supiera la alegría que siento
32:46No hay de qué
32:47Por favor, siéntese
32:52La verdad, su hijo lo merece ampliamente
32:55Él es la luz de nuestros ojos
32:58En realidad no se trata de la carrera de mi hijo
33:00Que alguien tan distinguido como usted
33:03Trate de convertir a nuestros jóvenes en jóvenes decentes
33:05En lugar de disfrutar plenamente de su vida
33:08Es realmente admirable
33:09Muchas gracias
33:10Pero nuestro objetivo es claro
33:13Brindar a los jóvenes la oportunidad de escribir su destino
33:16¿Qué le parece?
33:18Tiene razón, profesor
33:23Volta
33:25La ciudad
33:25Del
33:25분�
33:27Mi
33:28situación
33:28C
33:28C
33:41No, no, no, no.
33:58No, no, no, no.
34:23No, no, no, no.
34:38No, no, no, no.
35:02No, no, no, no.
35:27Es fiel a su palabra, pero espera obediencia como acuerdo.
36:12¿Hola?
36:13¿Qué?
36:16¿Cuándo?
36:20¿Mekhmet está allí?
36:22Está bien, envíeme la ubicación.
36:34¿Cuándo?
36:44¿Cuándo?
36:54Asegúrense de que la área esté segura.
36:55Vamos, rápido.
37:14Llegas tarde.
37:15¿Dónde estabas?
37:16Estaba en la comisaría.
37:17Estaba en la comisaría.
37:17¿En dónde más?
37:34Investigación de escena del crimen.
37:53¿Averiguaron los sexos?
38:04¿Averiguaron los sexos?
38:09¿Averiguaron los sexos?
38:11¿Averiguaron los sexos?
38:12¿Averiguar?
38:20¿Qué pasa?
38:51¿Qué pasa?
39:22¿Qué pasa?
39:42Entonces haz algo
39:54¿Qué hacemos ahora?
39:56Primero vamos con la doctora
40:21La vida ya es insoportable
40:24Y ustedes me llaman a cualquier hora para esto
40:27Logran llamar mi atención, bravo
40:29Pero le trajimos café
40:36Hice una revisión preliminar
40:38Solo pude examinar a la mujer
40:40Porque dijeron que era urgente
40:42¿Qué encontró?
40:43Los pulmones de esta mujer están limpios
40:47Incluso a juzgar por el traumatismo cráneo encefálico
40:50Murió antes de quemarse
40:52Ahora pasemos al otro
40:54Miren
41:02Cadáver masculino
41:04Quemado
41:05Mide unos 76 metros de altura
41:10Tiene un traumatismo contuso en el hemicráneo izquierdo
41:23Sí, se abrió la caja torácica
41:34Sus pulmones están inflamados por el monóxido de carbono
41:38Estaba respirando mientras se quemaba
41:44Espera, afuera
41:52Esta nueva generación no puede soportar nada
41:55Bueno, quizás es mejor que no puedan soportarlo
41:59No lo sé
42:01¿Cuál es el veredicto?
42:02Creo que quisieron matarlos a ambos antes de quemarlos
42:05Pero el hombre estaba inconsciente y seguía vivo
42:10No lo sé
42:44Jefe
42:45Jefe, jefe, disculpe
42:47El señor Zabas lo llama
42:48¿Quién?
42:49El señor Zabas
42:56Señor Zabas
42:58Mañana iremos allá
43:00Mira
43:01Te quedan las últimas 24 horas, ¿entendido?
43:08Unal, ¿estás ahí?
43:10Estoy aquí, estoy aquí, señor Zabas
43:12Por supuesto, lo esperamos
43:1324 horas es suficiente tiempo para nosotros
43:16Ya sabes, siempre es un placer para nosotros recibirlo
43:45Te acostumbrarás, no te preocupes
43:53¿Qué demonios hace aquí a esta hora?
44:20No puede ser
44:48No puede ser
45:11No puede ser
45:21Era mi casa a las 5 de la mañana
45:24Me voy, necesito descansar
45:26Está bien
45:27Tú también descansa, mañana será un día ajetreado
45:30Buenas noches
45:48Jefe
45:52Rana, lo siento si te asusté
45:53No, para nada, simplemente no sabía que estaba aquí
45:59Dígame
46:00¿Tienes tiempo? ¿Podemos hablar un poco?
46:02Claro, ¿sobre qué, jefe?
46:06Mehmet
46:06No entiendo
46:08Mehmet está bien, solo quiero saberlo
46:10¿Es el momento adecuado para hacer esta pregunta? No estoy segura
46:14Además, ¿por qué no se lo pregunta él?
46:16Porque ya no habla nada conmigo, no me cuenta nada
46:19Comprenderá que no está bien
46:23¿Qué tiene?
46:24No solo él, yo tampoco
46:27Todos los criminales que atrapamos son liberados
46:29Ninguna prueba se considera válida
46:32Realmente no sé qué decirle
46:34Si no tiene nada más que preguntar, me voy
46:38Está bien, está bien, Rana
46:40Nos vemos mañana
46:41Buenas noches
46:50Baja
46:53¿Dude?
46:54¿ EC Gole?
47:17¿Es el
47:34No, no, no.
47:48No, no, no.
48:18No, no, no.
48:47¿A dónde vas?
48:48Hola, ¿para ti también?
48:50Perdón, hola, es verdad. ¿A dónde vamos?
48:52Vamos a casar.
48:58¿A dónde vas?
49:28¿A dónde va esta vía?
49:31Espero que al hotel donde se quedaron por una semana los que saltaron al fuego.
49:35¿Cómo? ¿Cuándo lo encontraste? ¿Por qué yo no sabía nada?
49:40Pero el equipo todavía está buscando en esa área. ¿Cómo pudiste hacerlo?
49:46También tengo mis contactos, tranquila.
50:16Hotel Maltz.
50:30Buenas noches.
50:31Buenas noches, señor. Bienvenido.
50:34Mi esposa y yo vinimos de muy lejos. Vimos su letrero. Queremos descansar un poco aquí.
50:40Lamentablemente, no tenemos habitaciones.
50:42¿Están todas ocupadas?
50:43Aunque por fuera parezca un hotel, esto es una instalación privada.
50:46Solo podemos alojar a nuestros miembros especiales.
50:50¿Y si lo manejamos así? ¿Qué le parece?
50:54Lo siento, señor. No es posible.
51:04Bueno, ¿qué haremos ahora?
51:06Nos iremos a otro lugar.
51:08Gracias.
51:09Que tengan buenas noches.
51:10Buenas noches.
51:30¿Qué es esto? ¿Lo encontramos en tu casa?
51:32La llave de mi casa.
51:36Yo también tengo esto. El maestro me la dio.
51:39¿Quién es el maestro?
52:10La llave de mi casa.
52:16La llave de mi casa.
52:46La llave de mi casa.
Comments