Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E80.540p.x265.AAC [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:08This is a serious matter.
00:10I'm going to call my parents.
00:13Kyle and Mr. and Mrs. Sebastian
00:16that they're not going to suspend
00:17and they want the girls to apologize to Kyle.
00:20I'm sorry for myself.
00:21But I don't need to do Melbeth and Erica.
00:24Sorry.
00:25Let's see if Kyle has no idea.
00:27I'm sorry.
00:28Ray!
00:29I'm going to kill you!
00:34You know what I'm talking about.
00:37Be careful.
00:38I'm going to stay with you.
00:57Good night.
00:58What?
01:03I'm going to stay with you lui!
01:07Howlett!
01:18Howlett!
02:19Sabi ni Uncle Edward, bumalik daw sila agad sa US, after their short stay.
02:27Sandali lang siguro yun kasi, bakit wala man lang nakakaalam na bumalik sila dito?
02:38Chinek ko eh. Chinek ko si Kyle. Kung alam ko lang, I would have checked better.
02:46Hindi tayo nagkulang. Bumusisiin sa rinin mo.
02:56Sigurado ba si Uncle Edward?
02:58Heard.
03:01Subukan daw niyong kausapan niyong mom ni Kyle. About that. And about what he was doing the night that Luisa
03:08was killed.
03:09She's here. Nagbabakasyon.
03:12Eh, yung mga kaibigan niya. Yung teammates niya sa basketball noon.
03:30In my recent press con, I was finally able to speak my truth.
03:36Mahirap. And it really took a lot for me to come out at sabihin ng totoo.
03:42Pero kinaya ko. Kinaya ko dahil kailangan.
03:46Alam ko na hindi pa dito nagtatapos ang laban ko.
03:49At hindi pa ito ang pinakamahirap na part.
03:52Because I'm still gonna have to reclaim and rebuild my life.
03:57And sa mga nakita niyong videos na pagbalik ko dun sa bahay,
04:02that's only step one.
04:05Hindi naman to tungkol lang sa pagbawi ko ng mga gamit ko eh.
04:10This is about me opening up and showing everyone the truth.
04:17Alam ko na konti lang ang kakampi ko dito.
04:21Pero kahit konti lang kayo,
04:24gusto ko malaman niyo ang totoo.
04:27No more secrets.
04:29I'm only on day one.
04:30Pero parang ang gaan-gaanan ang pakiramdam ko.
04:34Ang gaan pala pag wala kang tinatago.
04:38Alam ko yung iba dito sasabihin na
04:42sira na ang buhay at karyer ko.
04:44But I refuse to believe that.
04:47I refuse to believe na mas kakampihan ng mga tao ang isang abuser.
04:53And that's why I'm speaking out.
04:56I'm speaking out not just for me.
04:59Pero para na rin sa lahat ng babaeng inabuso
05:02at patuloy na inaabuso.
05:06Dahil kung ako nga na may boses,
05:10nahihirapan pa kayong paniwalaan.
05:12Ano naman sila?
05:17So to all my followers
05:19who still believe in me,
05:22thank you.
05:24From the bottom of my heart,
05:27kayo and the people I love
05:28are the ones who give me strength
05:30to move forward and fight.
05:33And because of this new chapter in my life,
05:38I've decided to rebrand my channel.
05:50Diba ang bilin ko sa inyo,
05:52wag niyong papasukin si Mel?
05:55Kiple!
05:57Tonta!
05:59Taka ka ba?
06:00Ang simple-simple lang na instructions,
06:02hindi mo masunod?
06:03What the fuck?
06:05Gusto mo bang mawala ng...
06:06Sir,
06:07aalis na po akong sa trabaho.
06:08What?
06:09Ang sabi ko,
06:10huwag niyo na ho akong bantaan.
06:12Ako dang pumis mo akong aalis na trabaho.
06:14Hindi ko na rin naman po
06:15kaya magtrabaho pa sa nang aabusan ng asawa.
06:18What the fuck did you say?
06:19You fucking slave!
06:21Huh?
06:24You fucking bitch!
06:25Fuck!
06:27What the fuck do you think you are?
06:28Huh?
06:29You're nobody!
06:30Wala kang kwentang tao!
06:32Takitin ako!
06:33I told you!
06:34I told you!
06:59I told you!
07:00That's why we met you earlier.
07:02I texted you.
07:05I told you that Alice is okay.
07:10Are you like that for a long time, Alice?
07:14It's not that easy to solve the 14-year-old murder case.
07:23There's a new suspect.
07:27Kelsey Basquiat.
07:37Are you going to be an investigator or are you going to let me talk about it?
07:45Can we talk about it?
07:49I'm sorry because I told Alice all that.
07:52I'm not sorry for you. I'm sorry for you.
07:55I'm sorry for you.
07:55Isn't that the truth if people are sorry for you?
08:05I don't know.
08:08I'm sorry for you.
08:09I'm sorry for you.
08:11I'm sorry.
08:13It's the beginning of my life.
08:15Everything is good.
08:17I met my decision.
08:20Do you still love me?
08:24Are you still alive?
08:26I feel like I'm still alive.
08:30If you're still alive,
08:32do you think you're alive
08:34if you're not alive?
08:38If you're not alive?
08:39You're alive,
08:41you're still alive
08:42with the plans that you've taken.
08:50I'm here.
08:55It's time to,
08:59I'm going to be okay.
09:03But what can happen to you, Beth?
09:06Even if you're a serial killer,
09:11you'll still be able to die.
09:16Maybe...
09:18Maybe you'll have to wait for me.
09:24Maybe...
09:26Maybe you'll have to experience it.
10:04Maybe you'll have to wait for me.
10:17Maybe you'll have to wait for me.
10:17You okay?
10:22Marco's right.
10:24You're too hard on yourself.
10:30Fourteen years, Alice.
10:33Fourteen years,
10:34ang dami ko ng kaso ng hinawakan.
10:37Niminsan hindi nawala sa isip ko yung kaso ni Louisa.
10:43Akala ko...
10:45Akala ko alam ko na lahat ng kailangan ko malaman.
10:49Pero si Kyle...
10:53Si Kyle...
10:54Never kong naisip...
10:57na posibleng siya.
11:02Erica...
11:04Do you realize...
11:06kung kano tayo kabata nun?
11:09Kung kano kadami yung pinagdaanan natin?
11:14Yung death ng tatay ko?
11:16Murder ni Louisa?
11:18Yung pressure sa atin ng mga polis?
11:19Just...
11:20Just...
11:20The trauma.
11:21From all of that.
11:24God...
11:25They were just kids.
11:27Teenagers.
11:30That was too much.
11:36Isipin mo...
11:38Louisa was dying.
11:39Karga-karga natin siya at may gilit siya sa liig niya.
11:44For us to witness something like that,
11:47we should have at least gone to therapy.
11:50But no.
11:53Wala tayong niisang suporta na nakuha.
11:57God, that's probably why we're all so messed up.
12:02Talaga ba?
12:04Parang di naman ah.
12:23Okay lang talaga sa'yo na sa ibang lugar matulog si Marco.
12:27I mean, he can... he can sleep here.
12:31Sanay naman matulog sa kong sanay niyo.
12:34It's part of the job.
12:37You and him...
12:40It's complicated.
12:49Uh...
12:50Uyab...
12:50Bakit mo hawak yung serpon ni Steve?
12:53Hindi mo na siyang problema to.
12:55Kuya, walang pinalaman si Steve!
12:58Eh ibigan ko si Steve!
13:00Wag mo siya sasakta!
13:01Naririnig mo ba ako?
13:02Kuya!
13:04Paghinig ka sakin, kuya!
13:06Kailangan mo nang tulong!
13:08Pukulukan kita!
13:09Mas ikawak nabay ko ilang halang halang tulong to.
13:14Ikawang kailangan kong ilikta.
13:17Steve!
13:17Uyab!
13:25Is it great?
13:30Ano si kuya?
13:31Uyab!
13:37Paano'ng complicated?
13:42Ayoko ng relationships.
13:45What do you mean?
13:47I mean...
13:49Gusto ko...
13:51Casual lang.
13:54Walang attachment.
13:55Walang expectations.
14:00Walang gulo.
14:04Sa ating...
14:05magkakaibigan.
14:07I mean...
14:07Maliban kay Luisa.
14:09Ikaw yung ulang naka-boyfriend.
14:14At...
14:15nakita mo naman kung...
14:17ano yung narating doon, di ba?
14:21You know, I've always felt guilty about...
14:25how we reacted to you and Lucas.
14:29Okay lang yun.
14:30No.
14:31No, no, no.
14:32It's not okay.
14:33I mean...
14:34kaibigan mo kami.
14:35We shouldn't have reacted harshly.
14:38We shouldn't have judged you.
14:41And...
14:41You know, mas lalo ko nagigilty ngayon pag...
14:44nakikita ko kayong dalawa.
14:46Especially seeing the...
14:48connection you two still have.
14:53You and Lucas, I mean...
14:55I don't know, but...
14:57the connection's still there.
15:01And I feel guilty...
15:04all the time,
15:05because...
15:05alam kong isa ko sa mga dahilan kung bakit...
15:08nasira kayo.
15:11yung...
15:13yung...
15:38yung...
15:39yung...
15:41yung...
15:43yung...
15:55yung...
15:56yung...
15:57yung...
15:59Kasi alam ko,
16:01pag dumating ang oras na kailangan mong pumili
16:03sa pagitan ni Erica
16:05o ng kuya mo,
16:10kuya mo pa rin ang pipiliin mo.
16:31Alam mo, killer yung hinahanap ko eh.
16:35Hindi matchmaker.
16:39Tsaka mas okay na rin yung ganito.
16:42Mas gusto ko yung ganito.
16:45Erica,
16:47huwag mong isara yung sarili mo sa iba.
16:52Dahil ganun ka tinrato ng nanay mo.
16:55Dahil ganun yung ginawa namin sa'yo.
16:59Huwag kang matakot na
17:02magtiwala ulit
17:04at yakapin kung anong deserve.
17:08Because
17:09you deserve
17:11so much love, Erica.
17:17Sana alam mo yun.
17:28I'm gonna go.
17:30So much love,
17:30I'm gonna go.
17:56I don't know.
18:20I was there.
18:22I was already there.
18:24The door was about to open and I was about to find out who took me.
18:30But it always stops there, you know?
18:34Right when the door's about to open, even with my sessions with Doc Eastlite, it just stops there.
18:40It's like I'm afraid of finding out.
18:44Hey, hey.
18:46It's okay.
18:47Don't push yourself too hard.
18:53If I never get over this fear, I'll never find out the truth.
18:58Don't push yourself.
18:58I don't know.
19:29I don't know.
20:06I don't know.
20:36I don't know.
21:07I don't know.
21:09I don't know.
21:43I don't know.
21:47I don't know.
21:50I don't know.
Comments

Recommended