09:24C'est ce que c'est ce que c'est ?
09:50C'est ce qui.
09:53Je ne vous montre pas encore la liste de Clea.
09:55C'est ça ?
10:00Elle est la liste.
10:01Elle est bien la liste ?
10:02C'est bon ?
10:03C'est bon.
10:03C'est bon pour nos écrivers.
10:05Ah !
10:06C'est bon.
10:09C'est bon.
10:11C'est bon pour le film ?
10:13C'est bon ?
10:20Ah, ah.
10:22Comment ça peut-être que Clea?
10:26Est-ce que tu?
10:27C'est-ce que tu?
10:29Est-ce que tu est bien?
10:31Est-ce que tu est bien?
10:31Est-ce que tu est bien?
10:33Est-ce que tu est bien.
10:34Est-ce que tu est bien.
10:36Tu sais que si tu as une une à l'oeil.
10:39Ah.
10:41Ah, mais à moins que tu est bien.
10:45Est-ce que tu est bien.
10:46Bien sûr que tu est bien.
10:48Oui, bien, merci beaucoup à tout ça.
10:50C'est comme ça.
10:52Tu as a fait que tu as a réhersé,
10:54et les éxenies,
10:56et les éxenies,
10:57et les éxenies de la façon à la faire du set,
10:59comme à l'époque.
11:01Merci.
11:03Je suis pas à l'am et que tu es bien,
11:04mais je suis toujours en train de faire.
11:08Je suis plus heureux pour toi, qu'est-ce que tu est ?
11:13Encore une fois ?
11:14Hum.
11:15Est-ce que tu es encore ?
11:17Oh...
11:18Pourquoi ça ?
11:19Pourquoi...
11:20C'est pas ça ?
11:22Je me dis que ton chatbot est comme ça pour la télé.
11:23Ah nan nan nan nan nan nan nan...
11:29Je suis artiste !
11:30Mais je me dis aussi que j'ai aussi effecté
11:31pour effort.
11:36Pourquoi ça ?
11:38Nous nous sommes maintenant
11:41avec le plus belle, plus sexy...
11:45et le plus talent
11:47de l'artiste
11:49Larkin Sanchez
11:50Bonjour, c'est Larkin Sanchez
11:53C'est bon
11:55Alors, la question
11:56est-ce que vous êtes
11:59Larkin Sanchez est encore plus ?
12:03Oui, c'est un seul
12:04Je ne vois pas
12:07dans un relationnel
12:09Focuse sur la career
12:11Je vois votre photo
12:12C'est bon
12:12C'est bon
12:13C'est bon
12:13C'est bon
12:14c'est bon
12:16et les deux, et la chemistry de l'oeuvre,
12:20nous sommes tous les gens de voir ce film.
12:23Je suis aussi heureux de voir ce film.
12:27Clea et moi travaillons bien sur ça.
12:29Et elle est très fun à travailler avec.
12:31Elle est vraiment guidée.
12:33C'est vrai que c'est une personne qui est en train de la showbiz.
12:35Donc, si vous avez une autre chose maintenant,
12:38c'est bon, c'est-ce que c'est à Clea.
12:41C'est vraiment la cléa, c'est-ce que c'est.
12:43Tu sais, il est le meilleur artist au film.
12:48N'y a pas de bageau et de la promesseur.
12:52Elle a vraiment été sur les lieux nos éditions.
12:57Il est vraiment vraiment...
12:59Et à vous aussi, vous avez vraiment une petite chine à l'oeil.
13:04À l'oeil, j'ai pas de chine à l'oeil.
13:06Une petite chine à l'oeil.
13:07Des chine à l'oeil, on ne sait pas, on ne sait pas.
13:12C'est pas ça !
13:14C'est pas ça !
13:15Pourquoi tu t'es venu ?
13:17Ah !
13:18Sorry !
13:19Je n'ai pas l'impression que j'ai regardé !
13:21Ah !
13:23Raya, je ne veux pas me faire !
13:25Je vais juste le faire !
13:27Tu es un cours à la prochaine fois,
13:28ou tu es un délire,
13:30tu es un délire,
13:30tu es un délire !
13:31Tu es un délire !
13:32Tu es un délire !
13:32Tu es un délire !
13:34Sous-titrage Société Radio-Canada
14:04C'est parti !
14:34Mais je sais pas, je me sens que c'est quelque chose sur le Clay.
14:38Tu sais pas.
14:40C'est bon.
14:40Oui, vous pouvez aussi.
14:43C'est un déjeuner dans le coin.
14:45C'est un déjeuner.
14:45C'est un déjeuner.
14:46C'est un déjeuner dans le coin.
14:48C'est un déjeuner.
14:52Sorry, vous avez encore eu sur mon voyage.
14:56Je n'ai pas de toute attention à ce qui se fait de la petite taille.
15:02C'est un déjeuner.
15:03C'est un déjeuner.
15:17C'est un déjeuner.
15:29Cré, une personne est dans quelque chose en était déjeuner dans une�� de
15:33Bshift, Carrie.
15:37B irreplacez ces grands nuit dans la cave à la List.
15:38Pas de chai.
15:40C'est la pereau maintenant.
17:56I love you!
18:10I love you!
18:13I love you!
18:46OMG!
18:47I love you!
22:54C'est à dire que c'est la gestion.
22:56Vous savez que c'est un promo.
23:00Oui, c'est vrai.
23:02J'ai compris que c'est vrai.
23:06C'est vrai que c'est vrai.
23:06C'est vrai que c'est vrai.
23:10Tu sais quoi?
23:12J'aimerais que tu m'aiderait à tes fan-girls.
23:17Mais je sais quoi, c'est la partie du travail.
23:26C'est vrai que tu m'a dit qu'a pas à tes.
23:34Tu m'a dit qu'a pas à tes,
23:37tu m'a dit qu'a pas à tes.
23:49Tu m'a désolée.
23:52C'est vrai.
23:53Tu m'a dit qu'a pas à tes,
23:56tu m'a dit qu'a pas à tes.
23:56Mais c'est vrai,
23:57c'est vrai que tu m'a dit qu'a pas à tes.
24:01C'est vrai.
24:02C'est vrai.
24:03C'est vrai que tu m'a dit qu'a préparé.
24:20C'est vrai.
24:21C'est vrai qu'a pas à tes.
24:23C'est vrai que tu espais ne Terre,
24:24tu m'a dit qu'a pas à tes.
24:28À tes, c'est vrai qu'a pas à tes.
24:32C'est vrai qu'a pas à tes.
24:33C'est parti !
25:03Je suis avec elle et Giselle tous les jours.
25:06C'est bien, c'est bien.
25:15C'est bon.
25:16Ah!
25:17Ah!
25:51Abonnez-vous !
25:53C'est bon.
25:55C'est bon.
25:58C'est bon !
25:58C'est bon !
26:02J'ai pas à me défendre.
26:03J'ai pas à me défendre.
26:13Je veux que je vous en sorte.
26:14Je n'ai pas peur.
26:15Je n'ai pas à l'air.
26:17Vous aimez-vous ?
26:19Parce que je suis sûre que vous aimez-vous.
26:28C'est bon.
26:34Je n'ai pas peur.
26:35Je n'ai pas peur.
26:46Je n'ai pas peur.
26:46je n'ai pas peur que je ne vous ai pas perdu.
27:18Je n'ai pas peur.
27:20Abonnez-vous ?
27:21Il existe boche.
27:21Je n'ai pas peur.
27:22Il existe boche.
27:23C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
53:30c'est qu'à l'air parce qu'il faut pas d'autre chose à l'angle
53:36Il y a trois ?
53:38Il y a trois ?
53:40Hein ?
53:44Sorry, moi je lui ai dit qu'il n'aimait
53:47et à la Cléa, je lui ai dit qu'il n'aimait
53:54Une fois que tu me disait à la saqu'elle trois fois
53:58C'est-ce que c'est moi qui est là ?
54:02Il y a plus grand nombre.
54:07Ok, je vais vous débrouiller.
54:10Il y a quoi que vous voulez ?
54:121 million ? 1 trillion ? 1 trillion ?
54:16Il y a quoi ?
54:18Ok, on va commencer par 3.
54:21Si, tu es à 1,
54:251
54:292
54:311
54:323
54:371
54:381
54:411
54:421
54:441
54:441
54:441
54:441
54:451
54:451
54:461
54:471
54:491
54:511
54:511
54:511
54:521
54:531
55:031
55:052
55:052
55:052
55:053
55:083
55:093
55:094
55:125
55:146
55:156
55:156
55:157
55:155
55:166
55:206
55:217
55:228
55:239
55:2611
55:2714
55:2914
55:3315
55:3415
55:3615
55:3615
55:3615
55:3715
55:3715
55:4416
55:4517
55:4615
55:4718
55:5018
55:5117
55:5120
56:20Sous-titrage MFP.
56:51Sous-titrage MFP.
57:20Sous-titrage MFP.
57:50Sous-titrage MFP.
58:20Sous-titrage MFP.
58:23Sous-titrage MFP.
58:53...
58:54...
58:54...
58:55...
58:56...
58:56...
58:56...
58:56...
58:56...
58:56...
58:57...
Commentaires