00:00We'll talk later.
00:01Where's Mark, Debbie?
00:03I know you're a superhero.
00:05Fly away, flyboy.
00:07Hey, Eve.
00:07So I'm helping you today.
00:10He's been growing new and new body.
00:13Does Mark know that his dad's a murderer?
00:15Keep out of this, Cecil.
00:17It's Mark's mom.
00:18I need to talk to him.
00:19What's going on?
00:21Where's Omni-Man?
00:22Where is he?
00:25Murderer!
00:26You betrayed us!
00:27You should have stayed dead.
00:30Dad?
00:49Mark.
00:51We need to talk.
01:01No!
01:04Someone's controlling you!
01:06Dad!
01:07Dad, tell me how to stop them!
01:09Mark.
01:09Let my dad go!
01:12Let him...
01:13Let him go!
01:14Stop.
01:17It's me, Mark.
01:19It's just me.
01:27This isn't how I wanted to do this, but I don't have a choice.
01:31It's time for you to know where I really come from.
01:34I am from Viltrum, but it's not the planet I've told you about.
01:39We have created a perfect civilization, but it took all of our strength, determination, and courage to get there.
01:47In order for our people to reach their full potential, we had to remove the weak from our society.
01:55It was a long and difficult process.
02:00When it was over, our population was cut in half.
02:03But what emerged from the ashes was unstoppable.
02:07By the time I was born, Viltrum was already the greatest empire in our galaxy.
02:14We decided to make it the only empire in our galaxy.
02:18Once I was old enough, I joined the war effort.
02:20It was hard, but I believe in our cause.
02:24Some species resisted, of course, but no one could withstand us for long.
02:29Soon, our empire encompassed thousands of planets.
02:31But as our territory grew, our forces were stretched thin and our expansion stopped.
02:37We needed a better, more efficient way to conquer worlds.
02:41Our most trusted officers were each given a planet to weaken by themselves.
02:47I was one of those lucky few.
02:52I couldn't tell your mother why I was here.
02:59But that time's come to an end.
03:02And now, we need to get Earth ready to join the Viltrum Empire.
03:12Mark, this is good news.
03:14We can finally do what we were meant to do.
03:17Be who we were meant to be.
03:20You lied to me.
03:21You couldn't know the truth.
03:23Not until you had your powers.
03:25Not until I was sure.
03:28Sure of what?
03:30Sure you were a Viltrumite.
03:32So if I wasn't, I'd just be one more human to conquer?
03:36No, this doesn't make any sense.
03:38You love me.
03:40You love mom.
03:41I know you do.
03:45Do you have any idea how long we live?
03:49The older we get, the slower we age.
03:53Viltrumite DNA is so pure, you're nearly full-blooded.
03:57You'll live for thousands of years.
04:01Do you understand what that means?
04:04Everyone you know and love will be gone before you even look 30.
04:09It's not something I want for you.
04:14This isn't your world.
04:16It's theirs.
04:17But we can help them.
04:19We can stop wars, eliminate hunger, give the medical technology centuries ahead of what they have now.
04:29We've already been doing it.
04:30If it wasn't for you and me, this planet would be in flames.
04:33All we have to do is welcome Earth into our empire.
04:39I do love your mother, but she's more like a pet to me.
04:46A pet?
04:47This is the only way, Mark.
04:48Don't touch me.
04:49Calm down.
04:50I will not calm down.
04:52This is insane.
04:53What do you think is going to happen?
04:55That I'm going to go enslave my friends for a bunch of aliens I've never met?
04:59This is my life.
05:00These are my people.
05:01We have a responsibility to Viltrum.
05:04I don't give a shit about Viltrum.
05:05And I don't care if I live a fucking million years.
05:08This is my home and I won't let you destroy it.
05:10You don't know what you're saying.
05:12And I can't let you interfere.
05:16I know exactly what I'm saying.
05:23So be it.
05:32Do you really think you can stop me?
05:58Map their trajectory.
05:59I need to know where they're going before they get there.
06:03Debbie, I'm so sorry you had to listen to that.
06:05They're going to kill each other, Cecil.
06:06You have to stop this.
06:08We have them, sir.
06:09They're slowing down about 20 miles southeast of Chicago.
06:12Chicago.
06:13They're in range.
06:14Scramble our jets.
06:15Sir, what could they do?
06:17After everything else we've thrown in knowing, not much.
06:19But at least they're a distraction.
06:21Maybe it'll give the kid a chance to think of something.
06:25Holy fuck.
06:26Okay, what do we do?
06:28Do we go out there?
06:28And do what?
06:29We couldn't even keep up with them.
06:31No.
06:31We follow Cecil's orders and remain here.
06:34This battle is beyond our current capabilities.
06:37Robot is...
06:38Rudy's right.
06:39We'll get our chance to help.
06:42Eve!
06:43Oh, Jesus Christ, you're okay.
06:45I'm fine.
06:46What's happening with Mark and Omni-Man?
06:48Omni-Man's kicking the shit out of him.
06:50The world's gone fucking nuts.
06:52Indeed.
06:52I truly hope Mark lives up to his name.
06:55To face his father and survive, he'll need to be...
07:14Don't do this!
07:15It's not too late!
07:17Yes it is.
07:23Target acquired.
07:25Engaging.
07:36Cecil wants to waste more time.
07:39Look what they need to mimic a fraction of our power.
07:43As soon as they separate, hit them with everything you've got.
07:46Roger that.
07:48It's right to pity them, Mark.
07:50Wrong to value them over your own kind.
07:58Now, now, now!
08:06Direct hit.
08:08Repeat, direct hit on Omni-Man.
08:38I got you!
08:39You won't deploy!
08:40You won't need it!
08:57Oh, man.
08:59Thank you.
09:01Didn't think I was gonna make you.
09:03You almost killed him!
09:05Instead, you saved him.
09:06So much effort.
09:08For what?
09:09No!
09:11Where was that other one?
09:17He's on my fix.
09:34You killed him!
09:35Now, in 50 years, when he's old, what difference does it make?
09:40What difference?
09:42He'd have a life!
09:43Did seeing that man lose his life disturb you?
09:47Did it hurt?
09:48Well, let's see how you handle this!
09:55Not only do that, but he always feels like that man is not JAKE.
09:57I'm so impressed.
10:05Well, then in all of a sudden, what do you try to do, know how to get it from the
10:07Spirit?
10:07I'm quite so scared to lay out and get donde are in all forms of security.
10:09Well, there's definitely no way to do that.
10:10Who can take care of this?
10:11كان he brings a rain to another pogregory
10:11and why he's holding back?
10:13No, but Kitea killed him.
10:16Caut Hier is a sente strongly in component.
10:35아리아! 아리아! 아리아! 아리아!
11:00아리아! 아리아! 아리아!
11:10아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아!
11:29아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아!
11:33아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아! 아리아
12:04how could you do this?
12:06그는 그의 죄. 그의 역사적인 것에 대해 죽으신다고 하셨습니다.
12:11얼마나 더 더 필요하여, Mark?
12:14넌 당신과 함께...
12:17그리고 뭐하는지, 그의 참고 싶으신 것들도 그렇습니다?
12:21듣고 싶다.
12:23당신은 내 마음이 맞으신다고 생각합니다!
12:25맞?
12:26어떻게 바지 않다는 것이나니까는 자세한 것 같다는 것입니다.
12:30엄마의 삶은 일은 없다고?
12:32대부분의 모든 것들은요.
12:36네.
12:37데뷔.
12:38어떻게 보셨나요?
12:40어떻게 보셨나요?
12:41어떻게 보셨나요?
12:43LIAR!
12:45AAM!
12:46AAM!
12:48AAM!
12:50AAM!
12:52AAM!
12:53AAM!
12:54For the first time in your life,
12:56I'm telling you the TR-
12:57AAM!
13:00AAM!
13:01AAM!
13:05AAM!
13:06Let me?
13:07I need to save them.
13:09NO.
13:10AAM!
13:12Maybe this time, you'll learn.
13:41이 시각 세계였습니다.
13:58이 시각 세계였습니다.
14:28이 시각 세계였습니다.
14:54이 시각 세계였습니다.
15:29이 시각 세계였습니다.
15:40이 시각 세계였습니다.
15:55이 시각 세계였습니다.
16:22이 시각 세계였습니다.
17:11이 시각 세계였습니다.
17:30이 시각 세계였습니다.
17:43이 시각 세계였습니다.
18:10이 시각 세계였습니다.
18:12이 시각 세계였습니다.
18:36이 시각 세계였습니다.
19:12이 시각 세계였습니다.
19:15이 시각 세계였습니다.
19:31이 시각 세계였습니다.
19:33이 시각 세계였습니다.
19:36이 시각 세계였습니다.
19:38이 시각 세계였습니다.
19:41이 시각 세계였습니다.
19:49네, 네, keep going, Mark, keep going!
19:55거, 거, 거, go!
19:57고, Mark, 고!
19:59고마, 고마, 고마!
20:00고마, 고마!
20:01do it!
20:09Did you see, Dad?
20:11아, 그는 어머나?
20:14응? 응, 봤어요.
20:28죽을래!
20:43여러분이 속에 태어났습니다.
21:13모든 것만으로도 다가가 버렸습니다.
21:20어떤 것만으로도 다가야 할 수 있을까요?
21:27You, Dad.
21:29I still have you.
21:48Dad?
21:54Dad?
22:24Dad?
22:24Dad?
22:30Dad?
22:34Dad?
22:36Dad?
22:37Dad?
22:37Dad?
22:38This is the scene in downtown Chicago as darkness falls on the day the world's changed.
22:46Omni-Man and Invincible touched down here during their terrible battle.
22:51The damage you can see behind me was done in a matter of minutes before they carried their fight elsewhere.
23:00I can't begin to explain the devastation, the pain, the loss.
23:07It's like nothing. Nothing I've ever seen.
23:12And we're all asking the same question.
23:17How could someone who promised to keep us safe, to protect us against any threat, become that threat?
23:27Without answers, all we can do is hold each other as we pick up the pieces.
23:35The city planners estimate that it will take weeks to clear the area before rebuilding can begin.
23:43The cost in lives...
23:44The cost in lives is incalculable.
23:50Thankfully, the guardians of the globe and Adam Eve are on the scene.
23:55There's been no sign of Omni-Man, invincible since yesterday.
24:00In time, we hope to know what ended this attack.
24:03But for now, we can be thankful that the danger is behind us.
24:33Don't try to talk. You're gonna be okay. You're safe now.
24:38It's all over.
24:46Here, drink.
24:52I'm so proud of you.
24:59I'll let you rest.
25:13Debbie?
25:15Sorry.
25:16It's okay.
25:18Look, I was... I was wanting to, um...
25:21Look, if this is too much, just say so.
25:24If it were me, it would ease my mind to know that things are taken care of, so...
25:28Just get on with it, Cecil.
25:30Since we want to preserve Omni-Man's secret identity to keep you and Mark safe,
25:34Nolan Grayson officially died when the house across the street exploded from a gas leak.
25:39I know his travel books always sold well, but sales will see a significant spike after his death.
25:46So you and Mark will be fine for money.
25:48And don't be alarmed if you see yourself and Mark on the news.
25:51We sent proxies to the funeral so your lives can go back to some kind of normal once Mark's healed
25:56up.
25:56Normal?
25:56Look, I... I'm sorry. I didn't mean... I'm...
26:00What I meant was...
26:02No. I'm sorry. This is all very kind. Thank you.
26:05Yeah.
26:07Nolan was doing everything under my nose and I never saw it.
26:11I wouldn't be able to live with myself if I didn't make things as right as they can be.
26:24Man...
26:37Man...
26:59We haven't earned it yet.
27:04Seriously?
27:16Fuck off.
27:20I said stop.
27:31한글자막 by 한글검수
27:33이제 한글검수
28:19다음 영상에서 만나요.
28:52다음 영상에서 만나요.
29:11다음 영상에서 만나요.
29:48다음 영상에서 만나요.
29:58다음 영상에서 만나요.
30:34다음 영상에서 만나요.
30:46다음 영상에서 만나요.
31:07다음 영상에서 만나요.
31:09다음 영상에서 만나요.
31:31다음 영상에서 만나요.
32:30다음 영상에서 만나요.
32:54다음 영상에서 만나요.
33:54다음 영상에서 만나요.
34:56다음 영상에서 만나요.
35:26다음 영상에서 만나요.
36:03다음 영상에서 만나요.
36:06다음 영상에서 만나요.
36:41다음 영상에서 만나요.
36:41안녕.
36:43안녕.
36:44안녕.
36:45안녕.
36:45안녕.
36:53안녕.
36:54안녕.
37:00안녕.
37:07안녕.
37:11안녕.
37:15안녕.
37:19안녕.
37:24안녕.
37:36안녕.
37:40안녕.
37:53안녕.
38:01안녕.
38:16안녕.
38:17안녕.
38:18안녕.
38:19안녕.
38:19안녕.
38:20안녕.
38:21안녕.
38:22안녕.
38:22안녕.
38:24안녕.
38:25안녕.
38:28안녕.
38:29안녕.
38:31안녕.
38:32아직은 누군가가 누군가가, 하지만...
38:39지금 Mark and Omni-Man을 알고 계신지,
38:42잘 모르겠지 않나요.
38:44제가 Mark을 만드셨을 때,
38:46그는 우리 같은 학교에 왔어요.
38:48저는...
38:49저는...
38:52제 세상에!
38:54당신이 스스로를 만들 수 있는 것 같아요!
38:56아니요!
38:57그는 두plicate!
38:58나는 그 핑크가!
38:59아, 맞습니다. 당연히요.
39:21이벤트!
39:23그냥 너.
39:24감사합니다.
39:25생각해봅시다.
39:26너무 추워입니다.
39:26하는게 말해주세요
39:28When I returned to the Coalition of Planets
39:31to tell them I've been going to Earth instead of Urath
39:33they lost their minds, Earth is off limits
39:36There's a Viltremite living on your planet
39:40오.. 거..
39:42뭐라?
39:42너 알아요?
39:44어.. 네
39:45I don't understand
39:46자, 그거는 걸릴 수 있니깐
39:49그래, 넌 Viltremite?
39:55근데 너희는 없어서 일과는 그들과 함께 할 수 있겠지?
40:01그냥 leave?
40:03그 이상한 게 좀 미쳤다.
40:04네...
40:05나의 아빠가 그냥 잊지 못해.
40:08정말 이상한 것 같아요.
40:10그들은 그냥 지옥에 끊고,
40:12그들은 지옥에 끊고,
40:14그들은 제 세상에 죽었지 않습니다.
40:17그들은 제 세상에 죽었고,
40:18그들은 우리의 세상에 죽을 수 없었고,
40:20Jesus.
40:22죄송합니다.
40:23하지요.
40:24아니요.
40:24제가 그쪽으로 부르심을 지켜보는 것 같습니다.
40:28내가 보기에는 그곳에 보기에는 그곳에 대한 방식이 필요하다고 생각합니다.
40:31어떻게 고생을 지켰을지?
40:33그냥 남편과 남편을 지켰을 것입니다.
40:36누가 몇 가지를 지켰을지?
40:38못 참을 생각하는지 모르겠다고 생각합니다.
40:40진심으로, 저는 그런 거에 대해서는.
40:42제 공간에 있는 곳이 있었습니다.
40:44제 사람들에게도 구성하는 방식을 해서
40:45그가 그냥 죽을듯이.
40:47제가 전혀 아저씨가 없었을 때가 없었다고 생각합니다.
40:48지난 후 몇 개의 작년에 대해 죄송합니다.
40:53berselöz하여 한 분의 믿음이 선명히 변하는 분이 될 것입니다.
40:55지가 무겁다 공장으로 더 매우 위험한 것입니다.
40:59어쩌고 기술이 되는 것입니다.
41:00작은 공장에서는 유녁 Worlds를 이루고...
41:01다가가와 보아받이 이 비었미가 대신의 기술을 감사드립니다.
41:08고맙습니다...
41:09에이 Leaving였는데...
41:11ambient 없으니 그녀들에게도 다가가 나간 수는 한 분이 없다고 말합니다.
41:12느낌이 그냥工과 같은 기술이 없었을 것 같고...
41:16이런 일과가 probably 큰 질 이해뱁니다.
41:18내가 어떻게 할 수 있는지 도와드릴까요?
41:20나 왜 이리 웃기지?
41:22그냥... 생각해보는 모든 걸 제가 지내던 것 같아요.
41:25어떻게 엄청나게 느껴져요.
41:27하지만 그 작은 것들은 조금 더 커서
41:30다가가 보게 될 것 같아요.
41:32다가가 보게 될 것 같아요.
41:34근데 도와주죠.
41:36죄송합니다.
41:38그것은 세상에 맞지 않나요?
41:39아무튼.
41:40그 아버지의 외부가 되었을 때
41:42Viltromites 와요.
41:43믿을 때.
41:44when they set their sights on the planet they don't give up without a fight
41:48i hope so what's the plan in the meantime
42:25다음 영상에서 만나요!
42:58다음 영상에서 만나요!
43:43다음 영상에서 만나요!
44:13다음 영상에서 만나요!
44:24다음 영상에서 만나요!
댓글