Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
مسلسل المؤسس اورهان الموسم الاول الحلقة 1 مترجم - قسم 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:29Satsang with Mooji
00:00:58Satsang with Mooji
00:01:28Satsang with Mooji
00:01:58Satsang with Mooji
00:02:29Satsang with Mooji
00:02:45Satsang with Mooji
00:02:47Satsang with Mooji
00:02:47Satsang with Mooji
00:03:16Satsang with Mooji
00:03:26Satsang with Mooji
00:03:27Satsang with Mooji
00:04:14Satsang with Mooji
00:04:17Satsang with Mooji
00:04:18Satsang with Mooji
00:04:55Satsang with Mooji
00:05:14Satsang with Mooji
00:05:30Satsang with Mooji
00:05:34Satsang with Mooji
00:05:35Satsang with Mooji
00:05:47I'm sorry.
00:05:47Let's go.
00:05:59Let's go.
00:06:11Orhan bey'm, nerdeydin?
00:06:15I've been a good friend.
00:06:17I've been a good friend.
00:06:26You stay tuned for your mother.
00:06:27I look like you know, you don't want to be friends.
00:06:32You don't want to be friends.
00:06:32What about you?
00:06:36You don't want to be friends.
00:06:40I don't want to be friends.
00:06:49I'll see you soon.
00:06:52I'll see you soon.
00:07:41Yesen Avcı Bey, iaşe teğmenin de zayıf kalırsın. Vaktinde giderilmeliydi bütün ihtiyaçlar.
00:07:46Dumrul, Dumrul, dokuz senedir karnınızı kim doyurur? Dokuz yıldır burada canını dişine takıp çoluğundan, çocuğundan, yuvasından uzak altlara verdiğin blok
00:07:58maaş mı sana batar ha?
00:08:00Yeter, yeter be! Bu yeter bilsizliktir, bu nezakasızlıktır! Osman Bey'in rey beylerine bu ne küstahlıktır!
00:08:06Seni hırgalamaz Abdullah Bey!
00:08:07Sen sert gelmişse hak yerini bulsun diyedir Abdullah Bey! Biz kimselen sözümüzü esirgemeyiz!
00:08:16Evet, aman dileyin! Yoksa yerine yeksan olursunuz!
00:08:20Destur!
00:08:20Orhan Bey!
00:08:32Orhan Bey!
00:08:34Hakkınızı helal edin!
00:08:36Bay Koca, Turgut Alp, Bamsi Beyrek, Abdurrahman Gazi, Dedem Ertuğrul, Haffola.
00:08:55Helal edin hakkınızı. Ganimetler elde ettik. Cenkler eyledik. Savaşlar kazandık. Kaleler fethettik ancak kardeşlığımızı unuttuk.
00:09:12Samimiyeti yitirdik. Fedakarlığı kaybettik. Affola.
00:09:20Affola Bey.
00:09:23Benden değil. Şüheda'dan, Gazilerbaşı Osman Bey'den af dileyin.
00:09:32Peki Şüheda, Gazi seni affedebilecek mi Orhan Bey?
00:09:40Onların uğruna boynumuz kıldan incedir.
00:09:46Ancak nedir suçumuz günahımız?
00:09:51Ordu hazır.
00:09:54Sinirler yay gibi gergin.
00:09:58Sabır taşı olsa çatlardı.
00:10:02Dokuz senedir muhasara ederiz şehri Bursa'yı.
00:10:06Etrafındaki bütün kaleleri düşürdük.
00:10:10Hala muhasara ederiz.
00:10:14Neden dövmeyiz surlarını?
00:10:19Kafir başını koparmayız.
00:10:22Neden taş üstünde taş, gövde üstünde baş bırakırız Orhan Bey?
00:10:32Söyle Orhan Bey, bak Ordu'nun aç kurtlar gibi birbirini yiyecek.
00:10:38Bu gece...
00:10:41Bu gece Bursa'nın kapıları ardına dek açılacak.
00:10:45Bu gece mi?
00:10:47Bu gece.
00:10:51Bu gece nasıl?
00:10:53Bu gece nereden çıktı şimdi?
00:10:56Bu gece Garp kapısından giriyoruz.
00:11:01Bizim neden haberimiz yok?
00:11:03Biz tinekler dururuz burada.
00:11:05Baba dostusun Şahin Şah Bey'im.
00:11:08Bunlarım gönlünden geçen.
00:11:14Çeşit olarak içeri soktuğum Borhan Bey'im inşallah bu gece kapıları bize aralayacak.
00:11:21O zaman gaziler de, analar da, bacılar da huzur bulacak.
00:11:30Peki ya başaramaz isen Orhan Bey?
00:11:36Babam, dedem ve namını bildiğimiz tüm ulular bana dedi ki...
00:11:45Sefer bizden, zafer Allah'tandır.
00:11:51Eyvallah eyvallah eyvallah.
00:11:53Haydi hazırlanın.
00:11:55Bu gece ben dahil tüm altlar vazifelidir.
00:11:58Ya şehit ya gazi.
00:12:00Ya şehit ya gazi.
00:12:03Ya şehit ya gazi.
00:12:15İnşallah akla çıkarsın.
00:12:19Yaz bir kenara karar.
00:12:21Surları aşıp, sancağımızı diktiğimizde ilk iş düzenli bir ordu kuracağız.
00:12:26Yeni bir teşkilatlamaya gideceğiz.
00:12:28Ne beyler?
00:12:30Onlara çokça tımar, çokça iş verip devlette hizmeta hükümünü kılacağız.
00:12:36Cenk'te de surta da öyle çok işleri olacak ki birbirine girmeye vakitleri kalmayacak.
00:12:42Vezirlik makamı tesis edeceğiz.
00:12:45Kendimize ait bir akça basacağız.
00:12:48Yeni diyarlar fethedip cümle Müslümin, cümle gayrimüslimin, yetmiş iki milletin devleti olacağız.
00:12:57Yeni bir güneş gibi doğacağız.
00:12:58Desene beyim.
00:13:00İnsanlar yeni bir güneş gibi doğacağız o zaman.
00:13:03Eğer iyi bir teşkilatlanma kuramazsak, ağır mağır olur gideriz.
00:13:34Gelin bakalım.
00:13:37Şimdi ne kadar çırpındığınız değil, ne kadar soğukkanlı olduğunuz mühim.
00:13:44Tamam.
00:13:45Çok talim yaparsak bir gün seni yenebilir miyiz dede?
00:13:48Tabii yenersiniz.
00:13:50Ama mühim olan birbirimizi yenmek değil.
00:13:54Bir olup düşmanı yenmektir.
00:13:57Babamla Alaaddin amcam gibi mi?
00:13:59Öyle tabii, öyle.
00:14:00Orhan'ımla Alaaddin'im gibi.
00:14:04Hadi bakalım, devam.
00:14:06Maşallah, torunlarıma bak.
00:14:09Şükürler olsun, Rabbim bugünleri de gösterdi bize.
00:14:13Osman Bey neden torunlarıyla talim eder de Bursa'ya gitmez?
00:14:16Osman Bey ister ki bu fetih Orhan ile Alaaddin'e nasip olsun.
00:14:24Beyler de onlara hürmet etsin.
00:14:28Bey odur ki devletini geleceğe taşıya.
00:14:34Dur, dur, dur, dur, dur, dur.
00:14:38Ağabeyin böyle hamle yapmak için kılıcı kaldırdığında...
00:14:41...senin ayağını böyle kaldırıp...
00:14:48Hafsa.
00:14:51Altyazı M.K.
00:15:02Altyazı M.K.
00:15:18Bismillahirrahmanirrahim.
00:15:24Osman dedenizin ayağı bazen niye aksar bilir misiniz?
00:15:27Ertuğrul dedenizin emaneti, koskoca beyliğinizin tüm yükünü omuzlarında taşırdı o yüzden.
00:15:37Ve dahi bin yıllık göçün yükünü.
00:15:43Günü gelince bu yükü siz taşıyacaksınız.
00:15:50Yeter bu kadar talim.
00:15:52Süleyman'la Kasım'ı çadıra götür Hafsa.
00:15:55Gelin bakalım.
00:15:59Biraz.
00:16:09Osman, cadıra gidelim.
00:16:12Biraz iç yağı sürelim Osman.
00:16:15On yıldır benimle beraber çekersin kahrını şu illetin.
00:16:20Osman, o nasıl söz?
00:16:22Daha birlikte Bursa'ya gideceğiz seninle.
00:16:31Bir adım kadar yakın, bir ömür kadar uzak.
00:16:50Cerkutay.
00:16:54Beyim, Bursa'dan haber var.
00:17:01Orhan Beyim, bu gece Bursa'ya Garp Kapısı'ndan girecek.
00:17:09Hey be, Aslan Boran.
00:17:15Başardı demek.
00:17:20Orhan Beyim, bir hayır duanızı ister.
00:17:24Duamız da, yüreğimiz de onunladır.
00:17:27Ancak, atasından icazet almak ayrı.
00:17:33Beylerinden övgü almak ayrı.
00:17:37Bursa'yı vaat ettiği gibi yakıp yıkmadan almakta muvaffak olursa,
00:17:44eyvallah.
00:17:52Olamazsa...
00:18:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:12Beylerinden övgü almak ayrı.
00:18:18I don't know.
00:18:37Yeah, Allah Bismillah.
00:19:04What are you doing?
00:19:14Let's go.
00:19:28Beym, Norhan Bey bu başarmış.
00:19:32Benden işaret bekleyin. Bütün Bursa'yı ayağa kaldırmayalım.
00:19:44Upon the moon and the moon,
00:19:46we'll be closer to your horse.
00:19:46At that time,
00:19:46Haydi.
00:20:39I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
00:20:44do.
00:20:46That's it, you bastard!
00:20:48No, no, no!
00:21:16No!
00:21:18No!
00:21:21Oh!
00:21:24Oh!
00:21:28Oh!
00:21:38Oh!
00:21:39Oh!
00:21:40Ah!
00:21:41Oh!
00:21:43Oh!
00:21:44Ahh!
00:21:44Oh!
00:21:54Oh
00:22:11Okay
00:22:31Oh
00:22:31Oh
00:22:32Oh
00:22:32Oh
00:22:32Oh
00:22:44I'll be back.
00:23:00Abbas!
00:23:01Get your gun, get your gun!
00:23:03Help!
00:23:04Sand...
00:23:06Abbas!
00:23:07Abbas!
00:23:07Abbas!
00:23:09Abbas!
00:23:10Abbas!
00:23:10Abbas!
00:23:12Abbas!
00:23:13Abbas.
00:23:13Abbas!
00:23:16Abbas!
00:23:19Abbas!
00:23:34Abbas!
00:23:35What can I tell you?
00:23:53Bein!
00:23:55Beyim!
00:23:56Beyim!
00:23:56Beyim!
00:23:56Beyim, I'm here.
00:23:58Beyim!
00:24:22Hold on!
00:24:24Hold on!
00:24:26Hold on!
00:24:28Hold on!
00:24:39Hold on!
00:24:43Hold on!
00:24:45Hold on!
00:24:48Get home!
00:24:50You're dead!
00:24:52Come here, come here!
00:24:55Come here, come here!
00:24:56Let's go!
00:24:58Ohan!
00:25:10Is it really so easy to go to Bursa?
00:25:44Dohru!
00:25:53Bursa Hayallerin!
00:25:56Soma Erdi.
00:25:58Orhan!
00:26:02Come on!
00:26:17Payton!
00:26:19Payton, get it!
00:26:22Payton!
00:26:24Payton!
00:26:25We need to get on it!
00:26:26Get!
00:26:27Get! Get!
00:26:29Elif! Elif!
00:26:31Elif! Elif!
00:26:34Elif!
00:26:35Elif! Elif!
00:26:38Elif! Elif!
00:26:42Elif!
00:26:44Umarım dersin almışsın Rafa.
00:26:48Elif!
00:26:51Elif!
00:26:53Elif!
00:26:53Elif!
00:26:58Elif!
00:27:07Elif!
00:27:09Elif!
00:27:10Elif!
00:27:11Elif!
00:27:13Elif!
00:27:17Elif!
00:27:17Elif!
00:27:19Elif!
00:27:20Elif!
00:27:22Elif!
00:27:22I'll kill you, I'll kill you!
00:28:12Let's go.
00:28:38Let's go.
00:28:52Sen sadece beyimiz değil, ağabeyimiz, atamız oldu.
00:28:56Canımız sana feda olsun.
00:28:58Öfkeni alacaksan daha da şu etimler alasın.
00:29:01Yazıktır elin yaralı.
00:29:05Ey gidi Dumrulu.
00:29:10Ey gidi Balaban.
00:29:13Siz benim can yoldaşımsınız.
00:29:17Eyvallah.
00:29:19Neyse düşmektense kara toprağa düşeriz beyim.
00:29:24Kara toprak beklesin.
00:29:27Beklesin alınacak koca bir şehrimiz var.
00:29:30Bu sizin getirdiğiniz esir duruyor mu?
00:29:33Hele bir ölsün.
00:29:35Onu doğduğuna pişman ederim.
00:29:42Gel Ali, gel.
00:29:50Cenk'te parlayan gözlerinin feri sömmüş.
00:29:53Hayırdır?
00:29:54Merhaba alplerle ilgileniriz beyin.
00:29:59Ağlayın sizde ev yoktur.
00:30:02Girdiği bin canımız feda olsun derler.
00:30:04Beyler.
00:30:14Beyler.
00:30:17Alpler kadar metin değiller beyim.
00:30:19Ne demek değiller.
00:30:21Senin tedbirsiz davranmakla itham ederler beyim.
00:30:25Bunca yılın hakkı bu olmamalıydı derler.
00:30:29Hakkı olan hakkını alır Halil.
00:30:35Başkaldıranın da başı kesilir.
00:30:39Biz bu yola yemin edip çıkmadık mı?
00:30:44Köremizde yemin çiğnemek var mı?
00:30:58İnna lillahi ve inna ile ihraç olun.
00:31:04Türk'ün öfkesi kabardı mı?
00:31:06Pusat kınında yatar mı?
00:31:11Yatarsa yere çalınalım.
00:31:13Toprak gibi savrulalım.
00:31:15İntikam ateşi harlanmışken pusulur mu?
00:31:18Pusarsak kök girip kızıl çıkan kırıklı mısıla zorlanalım.
00:31:23Bursa'yı almama mani olamayacaklar.
00:31:28Bursa o.
00:31:30Atam Ertuğrul.
00:31:31Babam Osman'ın düşü.
00:31:34O düşü gerçek kılamazsak
00:31:36Allah'ın laneti üstümüzde olsun.
00:31:40Allah yar ve yardımcımız olsun.
00:31:43Amin beyim.
00:31:45Şimdi gidin o komutanı konuşturun.
00:31:50Ne biliyorsa öğrenin.
00:31:52Buyurun Abdur Bey'im.
00:31:53Buyurun Abdur Bey'im.
00:31:54İntikamı soğutmak bize yakışmaz.
00:31:57Haydi.
00:32:18İntikamı soğutmak bize yakışmaz.
00:32:20Muhasara halkın belini iyice büktüm Ahlın Ahlın.
00:32:23Zahmetsiz zahmet olmuyor Dider.
00:32:25Bursa pet edilince bu sıkıntılar bitecek.
00:32:27Kolay gele.
00:32:28Kolay gelsin.
00:32:29Sağ olun.
00:32:35Orduya aşk gidecek.
00:32:38Niye bitirmediniz hala bunları?
00:32:41Yülüfer nerede?
00:32:43Neden işinin başında değil?
00:32:45İçin başında değil mi?
00:32:48Şeyde.
00:32:51Halime ile koruma arasına gittiler ana.
00:32:56İcat dişindeymiş.
00:32:58Cenk'in kaderini değiştireceğim der dururmuş.
00:33:00Doğru mu Gonca?
00:33:02Şimdi de yarasa dışkısından bir düt var.
00:33:05O yüzden gitmişler koruma arasına.
00:33:15Sen de senelerdir gebe kalacağın diye nice ottan medet umarsın ya.
00:33:22İkinizinki de aynı hesap.
00:33:27Acele edin yarına kadar her şey bitecek.
00:33:30İlk
00:33:31.
00:33:50Bismillahirrahmanirrahim.
00:34:09İşte aradığımız Efsun, bu mağarada. Haydi.
00:34:22Doran Bey nerede?
00:34:25Geleceğimizi nereden bilirdiniz?
00:34:46Geleceğimizi.
00:35:00Orhan'ım, eğer müsaaden olursa, Bursa'ya ben sizayım.
00:35:06Sen bana burada lazımsın Orhan Bey.
00:35:09Orhan, alpları gençtir.
00:35:13Böylesi bir vakitte, böyle bir cendereye onları atmağa gönlüm razı gelmez.
00:35:19Müsaade et, ben gideyim.
00:35:37Nasıl düştük biz bu tuzağa Halil?
00:35:43Zafer'le mağlubiyet iki yakın kardeştir.
00:35:47Biriyle barışmazsan, diğeriyle yaşayamazsın.
00:35:54Sakarya seferinde...
00:35:56...suya düştüğümüzde direncimiz kırılırken...
00:35:58...Osman Bey'in bu sözüyle bizi kuyudan çekmiştin.
00:36:08O kuyu sana dar gelir beyim.
00:36:11Ne sığmak yakışır, ne düşmek.
00:36:22Tünellerin yerini öğrendiniz mi?
00:36:24Bulabilmez beyim.
00:36:26Ancak Bursa'ya deniz yoluyla büyük bir sevkiyat geleceğini öğrendik.
00:36:30Ve tüm limanları tutarız, nereden gelecekmiş?
00:36:50Gelin benimle.
00:36:52Haydi.
00:36:55Esma, hepsini toplayın.
00:36:59Hadi yarasalar ilişmeden bitir gidelim.
00:37:07Yenge.
00:37:09Ya bunlar işe yaramazsa?
00:37:12Yarayacak.
00:37:13Yenge.
00:37:13Bursa fethinde ordumuzun gücüne güç katacak.
00:37:20O vakit hemen bunları ordugaha götürürüz.
00:37:28Bak bak nasıl kızardı.
00:37:31Çok mu özlersin abim yenge?
00:37:35Hem de nasıl.
00:37:41Sevdalanınca anlarsın beni.
00:37:43Aman yok yok.
00:37:45Benim sevdam pusatım.
00:37:47Sırf siz kavuşun diye ben yardım ederim.
00:37:50Benim gibi görümce de bulunmaz he.
00:37:52Ferik kız.
00:37:53Bulunmaz ya.
00:37:57Haydi acele edin.
00:38:11Bismillahirrahmanirrahim.
00:38:17Eski'ye bilmeyin.
00:38:19Bu ne kaydederiz?
00:38:32Şehitlerimizi zafer sözüyle toprağa verdik.
00:38:35Bize söz tutmak düşer.
00:38:38Yas değil.
00:38:42Hallo Gak...
00:38:43...Haksız mıyım?
00:38:47Doğru dersin Şahinşah Bey...
00:38:51...Doğru dersin...
00:38:53...Taktire isyan bize yakışmaz.
00:38:58Biz tez zamanda bir mağlubiyeti...
00:39:00...bin zaferle örteriz inşallah.
00:39:03İnşallah.
00:39:05İnşallah.
00:39:05But...
00:39:08...is atılmış bey de...
00:39:12...bin beyin şanını örtüyor işte böyle.
00:39:19Hele bana değil, bu...
00:39:22...Uğra Bey...
00:39:25...en yakınlarınızdan da değil mi?
00:39:33Hiç mi sezmediniz?
00:39:36Aklımızın ucundan geçmezdi beyim.
00:39:41Sarhoz'un aklına gelen...
00:39:43...senin de aklından geçecek Avcı Bey.
00:39:49Hepimizin hatasını ağabeyimin omzuna yıkmak bize yakışmaz.
00:39:53Biz biriz, hep beraberiz.
00:39:55Şanlı Osman Bey'imin oğlunun etrafında toplanmak...
00:39:59...şereftir bize.
00:40:04Keşke iki oğlu da burada olaydı da...
00:40:07...alplara karşı tam bir birlik görüntüsü verseydik.
00:40:11Daha iyi olmaz mıydı?
00:40:12Alaeddin Bey.
00:40:17Ağabeyimin mühim işleri vardır Şahinşah Bey.
00:40:20Mirami tek başına çözüm arar.
00:40:24Bunca alt dururken...
00:40:26...koca Boran Bey'imizi Bursa'ya taşık gönderdiği gibi.
00:40:33Bizi geçtim.
00:40:34Sen kardeşisin.
00:40:35Sana da mı danışmadı hiç?
00:40:37Yakışır mı böyle ikilik çıkarmak?
00:40:39İkiliği çıkaran...
00:40:43...ikiliğin adını dile getirendir Şahinşah Bey.
00:40:49Hem sen de iyi bilirsin ki...
00:40:52...bunları konuşmanın yeri burada değildir.
00:40:55Doğru dersin Alaeddin Bey.
00:40:58Bura değildir.
00:41:01Cenk meclisidir.
00:41:19Yardım denizden geldiğine göre...
00:41:20...gizli olan sadece tünel değil beyler.
00:41:25Gemilerin yanaştığı gizli bir limana olalım.
00:41:27O limanı bulacağız.
00:41:29Hazırlanın.
00:41:31Gece yola çıkıyoruz.
00:41:32Haydi.
00:41:34Buyurun Nur Bey'im.
00:41:35Buyurun.
00:41:35Gel.
00:41:56Ay.
00:42:00Buyurun.
00:42:02Buyurun.
00:42:03Buyurun.
00:42:03Buyurun.
00:42:04Buyurun RICHARDI.
00:42:32It won't fall.
00:42:35He's my brother.
00:42:57Hey, you've got a little bit of a job.
00:43:00You've got a lot of work.
00:43:02There's a lot of work.
00:43:03I will get ruined.
00:43:05Did you ever buy us?
00:43:06We've been doing it to you.
00:43:08We have to do it with you.
00:43:10We will do it in a happy life.
00:43:11We will take over it.
00:43:12We will get you.
00:43:13I am not going to wait.
00:43:14You can't wait.
00:43:17I will do it at you.
00:43:21But you can't get...
00:43:25...but go on everything you will go.
00:43:31You can't stop being done.
00:43:32If that's not a woman!
00:43:32It's a man of the war that could go to Söğüt's.
00:43:33And he'll be in their arms.
00:43:33When we come to Söğüt's weapons,
00:43:34we'll run a couple more.
00:43:39Some of them come to Söğüt's.
00:43:44That's not a guy.
00:43:51He's not a guy.
00:43:52Only when the man stands for us.
00:43:53You would be me.
00:43:54He's not a guy.
00:43:56He's not a guy, right?
00:44:00He's not a guy, it's not a guy,
00:44:02You guys lost.
00:44:15Let me tell you what I'm doing.
00:44:17You say goodbye to you.
00:44:19I love you.
00:44:22I mean, fine.
00:44:23I love you.
00:44:23I love you.
00:44:25I love you.
00:44:26Bikyan old. E saygıda kusur da etmedi.
00:44:35Ama işte...
00:44:38hala usulü çiğner.
00:44:41Ne de olsa içimizden biri değil.
00:44:43Bizans saraylarında büyümüş.
00:44:46Kızlarını da aklını çeler.
00:44:48Vakit geldi de geçiyor bile ama...
00:44:49ikisi de yengemiz gibi sevdalanmadan evlenmeyi izlerler.
00:44:54Gonca desen ondan görüp başka bir yol bulur.
00:44:56Her taşın altından çıkar bu gelin hatun.
00:44:59Gonca'nın derdi ona yeter maldun hatun.
00:45:02Sen de yüklenince çok ağrına gider kızım.
00:45:05Bu dert hepimizin Pider hatun bey oğlunu evlatsız bırakır.
00:45:11Alaaddin de onun yüzünden başka hatun almaya yanaşmaz.
00:45:15Gitti gari.
00:45:17Bu obada kimin sözü geçer herkes görsün haddini bilsin.
00:45:23Fatma and we'll be able to get you.
00:45:26I'm going to get you.
00:45:28I'll be able to get you.
00:45:29We'll get you.
00:45:31We'll get you.
00:45:32I'll do that one day.
00:45:36I'll do that one day to you.
00:45:38I'll do that one day to you.
00:45:41This play ye in the film,
00:45:43you will begin to think about her.
00:45:52More so,
00:45:53she will go down to a young woman to go,
00:45:55and she'll be here now.
00:45:57She'll be there soon,
00:46:14I'm sorry.
00:46:16I'm going to die.
00:46:19So it is.
00:46:22It's like I am.
00:46:26I don't understand.
00:46:28He's a little bitch.
00:46:30I don't care for anything.
00:46:31You are a little bitch.
00:46:33I'm the man who is having trouble.
00:46:34I'm the man who is supposed to be.
00:46:36He's a little bitch.
00:46:41Maybe he's like this.
00:46:43He's like this.
00:46:45But he's like this.
00:46:47He's like this.
00:46:51I'm not going to leave you.
00:46:53I'm not going to leave you.
00:46:55I'm not going to leave you.
00:47:09Obviously you are.
00:47:11You're going to leave.
00:47:12You're going to leave you.
00:47:15Gider ayak .
00:47:17Malhun.
00:47:21Beelimizin bekası soyumuzun bereketinden geçer.
00:47:25Bir orandan yana talihimiz güler.
00:47:28Diğer evlatlarımıza da tez zamanda bize torunlar bahşedecek eşler seçme vaktidir.
00:47:36Halime'ye de Fatma'ya da.
00:47:39Hulimah.
00:47:40Aladdine'de.
00:47:44Madem vakti dersin...
00:47:48...kolay gele, Malon.
00:47:57I'm sorry, I'm sorry.
00:48:20Let's go, let's go!
00:48:22You know, in the middle of the day, A Lopiuie, and friends, friends, friends...
00:48:24...that makes you happy!
00:48:28What about A Lopiuie?
00:48:30In the deep, calm and calm...
00:48:49I think this is a great way to get rid of the world.
00:48:53I think this is a great way to get rid of the world.
00:48:59Let me give a special thanks to our friends.
00:49:04Bursa'ya dur!
00:49:38Bursa'ya dur!
00:49:38Hayırdır inşallah?
00:49:40Hayır.
00:49:42Bursa'dan abadet.
00:49:46Orhan Bey'in Bursa'ya gelişinde pusuya düşmüş.
00:49:49Onlara cesaret var.
00:49:55Alaat!
00:49:59Orhan! Allah'ım sen koru!
00:50:10Orhan Bey'im Alaattin Bey'im iyidir. Ama Orhan...
00:50:17...Orhan'ı yerine düşmüş ben. Ölümün birimi bilmeyiz.
00:50:26Lan silirdin içeri!
00:50:30Lan silirdin!
00:50:32Lan silirdin!
00:50:34Lan silirdin!
00:50:34Sen nereye girdin?
00:50:37Ne işiniyorsun ha?
00:50:39Lan silirdin!
00:50:44Kuluş! Nasıl içeri girdin?
00:50:47Bursa'ya nereden girdin?
00:50:53Kuluş mu gelsin ha?
00:50:58Kimin adamısın sen?
00:50:59Kimsin?
00:51:01Kimsin?
00:51:02Orhan'a kapıyı neden açtın?
00:51:06Ana!
00:51:07Babama bir şey mi oldu?
00:51:16Bursa!
00:51:17Hafsa!
00:51:18Süleyman'la Kasım'ı ahıra götür.
00:51:20Eğitimlerine devam etsinler.
00:51:22Tamam.
00:51:30Tez karargaha gidesin.
00:51:32Diyesin ki...
00:51:34...yaralar sarılsın.
00:51:37İki gün sonra...
00:51:40...Osman Bey...
00:51:41...herkesi toya çağırır.
00:51:44Buyurun Bey Müdür.
00:51:47Sağ ol!
00:51:50Açık!
00:51:52Açık!
00:51:52Açık!
00:51:57Açık!
00:52:01Yiğitlerim!
00:52:03Bacılarım!
00:52:04Kayının yiğit evlatları!
00:52:08Sorarım size...
00:52:09biçare itin çakalın son nefesinde savurduğu...
00:52:14...o yılız pençe mi yıkacak kayının aslanlarını?
00:52:20Altan albi!
00:52:22Altan albi!
00:52:25Küffanın kurduğu alçakça bir pusumu durduracak,
00:52:31Bursa'ı fethetmeye yemin etmiş altları mı?
00:52:35Altan albi!
00:52:36Altan albi!
00:52:38Hepinize sözümdür.
00:52:42Toplanacak, toydan çıkacak karar,
00:52:46Bursa'nın sonu olacak.
00:52:48Altan albi!
00:52:52But Bursa will not be the end of the day.
00:53:03I believe that this can be the body of Bursa is not only Bursa.
00:53:13This can be the body of Bursa, Iznik'tir, Izmit'tir.
00:53:18This can be the body of Bursa, Iznik'tir.
00:53:28This can be the body of Bursa!
00:53:30This can be the body of Bursa!
00:53:36Esma Hatun, Hatun'u hazırlat.
00:53:53Orhan Sadır, telaş edecek bir şey yoktur.
00:53:57Orhan etinden et çeksen ah demez.
00:54:00Benim oğlumu bana mı anlatırsın?
00:54:04Şimdi anladın mı niye sizi ordugaha göndermediğimi?
00:54:09Gitmenize müsaade etmedim, şimdi de etmiyorum.
00:54:13Müsaade istemedim ki Malhun Hatun.
00:54:17O vakit buyruğumdur.
00:54:19Kimse bir yere gitmeyecek.
00:54:22Hayat bu haber hiç alınmamış gibi devam edecek.
00:54:27Obadaki işlerini aksatmayacaksın gelin Hatun.
00:54:56Ne lanes thinkin bu da benim taraf commentim?
00:55:15You could leave the fire.
00:55:27I could do that.
00:55:30If I could leave it there.
00:55:31I could leave it.
00:55:33I could leave it for him.
00:55:34I could leave it for him.
00:55:35I could leave it for you.
00:55:37We are leaving, he was leaving it.
00:55:38It was a dream or hadn't we can leave it?
00:55:40We are acting as a holiday and you will be not doing it.
00:55:42Right now.
00:55:43I liked this very much, but nothing was left alone.
00:55:48But this, everyone mentioned it!
00:55:51Nine years of kaybbing,
00:55:53it was just a loss of success, Beyou?
00:55:55We were going to see the same thing as a business.
00:55:58You think about this, Beyou?
00:56:07And I is very happy to go.
00:56:09Today, there is a big difference between the two of us and the two of us.
00:56:18This is a big difference between the two of us and the two of us.
00:56:23Nine years of this country,
00:56:27this is a baby's mother.
00:56:31What happens to the Yepsi and the other side of the Y diagnosis?
00:56:34I think it's the same thing I've done.
00:56:35You should be WARM.
00:56:36What happened to you?
00:56:38Your brother did you.
00:56:40You were.
00:56:43Are you ready?
00:56:47I need a new agriculture organization.
00:56:49You need a new agriculture organization so you don't need to do that.
00:56:57To all of you, you want some how you can go.
00:57:01I need a new agriculture organization.
00:57:01Avcı Bey!
00:57:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:01Karaları sarılınca, iki gün içinde Osman Bey'im tüm beyleri toya bekler.
00:58:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:40Sen de sevkiyatı alıp Bursa'ya getireceksin.
00:58:44Yeri niye değiştirdin?
00:58:45Her defasında farklı sahillere indiriyorum.
00:58:50Çünkü Türklerin alpleri etrafta cirit atıyor.
00:58:55Sevkiyatı tehlikeye atamam.
00:58:57Hele hele o gizli tünelimizi bulurlarsa, işte o zaman sonumuz geldi demektir.
00:59:08Sahile seyyar ve fener gelecek nokta biz.
00:59:16Benim yiğit kardeşim, senin getireceğin mühimmatla Türklerin karargahına saldıracak gücümüz olacak.
00:59:25Hep seninle hayalini kurduğumuz gibi, Türklerle göz göğüse savaşıp babamızın intikamını alacağız.
00:59:40Şimdi giderleriz.
00:59:57Elifar, niye geldin?
01:00:21Orhan Bey tuzağa düşmüş dediler.
01:00:26Orhan Bey tuzağa düşmüş dediler.
01:00:27Sonrasını hatırlamıyorum bile.
01:00:31Bir baktım buradayım.
01:00:34Orhan sen yaralanmışsın.
01:00:38Gel otur, otur.
01:00:48Sanki beni daha önce hiç yaralı görmedin tekfurun kızı.
01:00:51Her gördüğümde son olsun isterim.
01:00:55Bu ne ki?
01:00:56Sen de zamanında az yeri açmadın ben de.
01:01:02Yara mıydı?
01:01:05Yârimdi.
01:01:07Sen açtın diye.
01:01:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:45Orhan Hanım...
01:01:50...canını yakan bu yara değil...
01:01:53...saklamak istedim.
01:01:54I'm not sure how to get back from here.
01:02:03I'm going to the hospital.
01:02:04I'm going to show you a few things.
01:02:07I'm going to show you a little bit.
01:02:21But now I'll leave the road.
01:02:24I'll leave that road to the end.
01:02:26I'll leave the road to the end.
01:02:28I'll leave the road to the end.
01:02:29I'll leave that road to the end.
01:02:34You'll see the new birth of the female's.
01:02:45Let's see.
01:02:49But you can go to the night and see what I'm going to do with you.
01:02:53I'm sorry.
01:03:01I'm going to go to the end of the day.
01:03:28Sofrada bir eksiğimiz, gediğimiz yoktur değil mi Raza Hatun?
01:03:32Yoktur Malhun Hatun.
01:03:33Nasıl yoktur?
01:03:35Ağabeylerim yok, ablam yok.
01:03:37Sahi.
01:03:38Fatma Hatun ne vakit döner yaylaktan?
01:03:41Gözlerimiz onu arar.
01:03:43Yakındır.
01:03:44Mühim bir iş halletmekte.
01:03:46Tamamını erdirmeden bırakmaz bilirsin.
01:03:49Ablam gelsin artık, av tek başına çekinmiyor.
01:03:52Hayırlısıyla yakında ava, yanında beyinle çıkarsın.
01:03:57Ablan olmasa da yalnızlık çekmezsin.
01:04:01Ne bakarsın öyle şaşkın şaşkın?
01:04:03Asıl bugüne kadar konuşmadığıma şaşır.
01:04:06Fatma'nın da senin de evlilik vakti geldi de geçiyor bile.
01:04:11Dider Hatun tez zamanda tüm beylerin hatunlarını obaya çağıracak.
01:04:16Evlatlarından en uygunlarını seçeceğim.
01:04:20Babam hiç medet umma.
01:04:22Babanın haberi de vardır, onayı da.
01:04:26İkiniz için de.
01:04:28Hem de abiniz Alaaddin için de.
01:04:33Geçin bakalım.
01:04:34Hayırlı akşamlar.
01:04:40Maşallah.
01:04:41Her gördüğümde daha da büyüyor bunlar Malhun Hatun.
01:04:45Maşallah.
01:04:48Büyüyecekler.
01:04:51Büyüyecekler.
01:04:54Obamızı ayakta tutan dev çınarlara dönüşecekler.
01:04:58Babaları gibi, amcaları gibi.
01:05:03Oturasınız.
01:05:06Kasım, Süleyman.
01:05:09Siz benim yanıma.
01:05:22Nülüfer nerede?
01:05:29Orhan'ın yanına gitti baba.
01:05:36Dede, biz de gidelim annemle babamın yanına ne olur.
01:05:41Senin haberin var mıdır Malhun?
01:05:44Vardır elbet.
01:05:51Siz bir dahaki sefere.
01:05:55Dede.
01:05:57Söyle Süleyman.
01:05:58Babam, yenildi mi?
01:06:03Ne olmuş?
01:06:05Ben de yenildim.
01:06:06Kaç kere hem de.
01:06:09Yenilince ne oluyor dede?
01:06:13Daha da güçleniyorsun.
01:06:15Bak bana.
01:06:17Ama senin ayağın aksar dede.
01:06:19Hı?
01:06:25Aras Hatun, Kasım'la Süleyman'ı aşhaneye götür.
01:06:29Kazandan istedikleri kadar yesinler.
01:06:31Ben müsaade isteyeyim Osman Bey'im.
01:06:34Siz ailecek yemek istersiniz.
01:06:36Otur Didar Hatun, otur.
01:06:39Sen benim onca yıllık yoldaşım Şahin Şahbey'in eşisin.
01:06:44Malhun'umun dert ortağısı, ailedensin.
01:06:48Altyazı M.K.
01:06:50Şu Bursa'dan zafer haberi gelse de, şu sofra, şu oba yine eskisi gibi şenlense.
01:07:02Düğün dernek kurulsa, halk coşkuyla eğlense.
01:07:09İnşallah Bey'im, inşallah.
01:07:11İnşallah.
01:07:13Beyhude gitmiş Nilüfer.
01:07:15Orhan gelecekti zaten.
01:07:19Toya çağırdım bütün beyleri.
01:07:22Bana çifte mi uçtudur bu?
01:07:24Hem Bey'im, hem oğlum yiğidim gelecek.
01:07:28Baba, ayıptır sorması ama.
01:07:31Ne Toyu bu?
01:07:32Doğru söylersin kızım.
01:07:35Sorması ayıptır.
01:07:39Buyurun, afiyet olsun.
01:07:55Destur var mıdır Bey'im?
01:07:59Buyurasın Şahin Şahbey Bey, buyurasın.
01:08:01Buyurasın.
01:08:08Buyurasın.
01:08:10Buyurasın.
01:08:10Buyurasın.
01:08:11Buyurasın.
01:08:13Buyurasın.
01:08:17Buyurasın.
01:08:18Buyurasın.
01:08:19Buyurasın.
01:08:20Buyurasın.
01:08:21Buyurasın.
01:08:22Buyurasın.
01:08:23Buyurasın.
01:08:24Buyurasın.
01:08:25Buyurasın.
01:08:27Buyurasın.
01:08:28Buyurasın.
01:08:29Buyurasın.
01:08:30Buyurasın.
01:08:31Buyurasın.
01:08:32I've been so proud, but I was so proud to have a wonderful night.
01:08:34I'm sorry, I'm a very proud of you.
01:08:35Well, you're a very good bitch.
01:08:38I left you with my little brother's friend.
01:08:44I echo you because we had your heart to help you out because we had to kill you.
01:09:01And now you're in charge of your self-dealing.
01:09:04You can make me think of your self-dealing.
01:09:07You're definitely a man in charge of your self-dealing.
01:09:12But in this moment, the heart is your heart.
01:09:18Most of the work that you have done through it...
01:09:23You must be telling me.
01:09:34Know what you are.
01:09:37Do you want to say goodbye too?
01:09:39I am going to say goodbye.
01:09:42I will say goodbye from me now.
01:09:59I am going to say goodbye.
01:10:55Kurban kesmeye gitmeyecek miyiz baba?
01:11:30Kurban kesme gitmeye gitmeyecek miyiz baba?
01:11:30!
01:11:49Can you see something?
01:11:54I see something I see.
01:11:56I've seen a lot of things.
01:12:00He took down it.
01:12:03He took me.
01:12:05He took me.
01:12:08I put a stone on it.
01:12:16I put him in my hands.
01:12:26A little bit.
01:12:28Kesti mi?
01:12:30Söyle.
01:12:32Osman.
01:12:35Kesti mi bıçak?
01:12:41Kesti.
01:12:43Kesti.
01:13:14Orhan Bey'in atını getirin.
01:13:21Ayrılık vaktidir Nüfer.
01:13:25İkimizi de vazife Mender.
01:13:28Ben sadece seni beklerim.
01:13:46Yaptıkla konuşma.
01:13:47Kesti mi?
01:14:01Kesti mi?
01:14:04Kesti mi?
01:14:05Kesti mi?
01:14:07Kesti mi?
01:14:09Kesti mi?
01:14:14Kesti mi?
01:14:15Sahil nevsen nevsen nevsenin?
01:14:16Kesti mi?
01:14:16Kesti.
01:14:16Kesti mi?
01:14:35Let's go.
01:14:46Let's go.
01:15:19Let's go.
01:15:52Let's go.
01:15:54Let's go.
01:15:54Let's go.
01:15:56Let's go.
01:15:57Let's go.
01:15:58Let's go.
01:16:10Let's go.
01:16:12Let's go.
01:16:34Let's go.
01:16:55Let's go.
01:16:56Let's go.
01:17:04Let's go.
01:17:05Let's go.
01:17:12Let's go.
01:17:15Let's go.
01:17:19Let's go.
01:17:27Let's go.
01:17:30Let's go.
01:17:39Let's go.
01:17:39Let's go.
Comments

Recommended