Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utama
KOMPAS.TV - Di tengah kebuntuan proses negosiasi perdamaian AS-Iran, Menteri Luar Negeri Iran, Abbas Araghchi, terbang ke Rusia untuk menemui Presiden Vladimir Putin.

Abbas Araghchi menyatakan kunjungannya ke Rusia bertujuan untuk berkonsultasi mengenai situasi geopolitik dan ekonomi global saat ini. Ia menyebut akibat perang dengan Amerika Serikat dan Israel, Iran menjadi jarang berkonsultasi dengan Rusia yang dianggap sebagai mitra dekat.

Araghchi juga mengungkapkan tidak ada perkembangan baru dalam proses negosiasi dengan Amerika Serikat. Ia menilai pendekatan Amerika menyebabkan perundingan gagal membuahkan hasil.

#amerikaserikat #iran #menlu

Baca Juga Rombakan Kabinet Prabowo: Hasan Nasbi Jadi Penasihat Khusus Presiden, Qodari Pimpin Badan Komunikasi di https://www.kompas.tv/nasional/665586/rombakan-kabinet-prabowo-hasan-nasbi-jadi-penasihat-khusus-presiden-qodari-pimpin-badan-komunikasi



Artikel ini bisa dilihat di : https://www.kompas.tv/nasional/665587/menlu-iran-temui-putin-di-tengah-kebuntuan-kritik-pendekatan-as-dalam-negosiasi-sapa-malam

Kategori

🗞
Berita
Transkrip
00:10Terima kasih.
00:35Terima kasih.
01:00Dan memilih melanjutkan pembicaraan via telepon.
01:03Sebelumnya, Gedung Putih sempat menyatakan utusan khusus AS untuk Timur Tengah Steve Witkoff dan menantu Trump Jared Kushner akan ke
01:11Pakistan untuk bicara langsung dengan delegasi Iran.
01:31Terima kasih.
02:01Terima kasih.
02:04Meneluh Iran-Arakji langsung bertolak ke Muscat Oman bertemu Sultan Haitham bin Torik.
02:10Sebelum AS menggempur Iran 28 Februari lalu, Oman sebenarnya telah menjadi mediator kedua negara bersama Pakistan sejak 2025.
02:20Anggota Parlemen Iran sekaligus mantan Menteri Luar Negeri Manushir Muhtahki menjelaskan kunjungan diplomatik Menlu Arakji ke Islamabad dan Muscat untuk
02:29menjelaskan posisi Iran kepada dua negara yang sebelumnya mengatur negosiasi dengan AS.
02:35Muhtahki menegaskan, Teheran tak akan negosiasi tanpa terlebih dulu menyatakan syarat-syarat mereka.
02:41Iran mengajukan tuntutan antara lain gencatan sejata mencakup Lebanon dan pembebasan aset-aset Iran.
02:48Pasalnya, Israel semakin memperkeruh keadaan dengan terus menyerang Hezbollah di Lebanon Selatan.
02:54Iran berharap Amerika memenuhi dulu tuntutan itu sebelum melanjutkan perundingan.
03:00Men saya putihkan kemahkan kemah Program
03:04kita akan mengatakan dari zaman kemudiannya sejata yang sejabung.
03:11Kita akan mengatakan oleh Indonesia dalam kemudianya.
03:16Dan kita akan mengatakan kemudiannya sejabung.
03:20Darihan dalam kemudianya akan melindungi kemudianin.
03:24Kita akan mengatakan oleh Indonesia dan akan mengatakan kemudianya.
03:29Kita harus berkaitan, Amerika berkaitan dengan mereka, dan kita akan melihatnya.
03:37Dari Oman, meneluh Iran Abbas Arakci tiba di St. Petersburg, Rusia, jelang pertemuan dengan Presiden Vladimir Putin.
03:45Setelah kunjungi Rusia, Arakci disebut akan kembali ke Islamabad Pakistan meski belum terungkap jadwal pastinya.
03:51Dosen Geostrategi dan Geopolitik Universitas Udayana, Evata Filomeno, menilai diplomasi Iran sebenarnya cukup fleksibel dalam mengupayakan kesepakatan tercapai dan perang
04:02dengan AS selesai.
04:04Jadi sebenarnya situasi ini bisa kita baca bahwa Iran sebenarnya berada pada posisi yang cukup lentur mengikuti Amerika Serikat.
04:11Tak akan tetapi, Amerika Serikat merasa poin dialog politik itu nanti baru memuat poin nuklir yang tadi sudah disampaikan.
04:20Nah, poin nuklir ini yang Amerika ingin itu dibahas di awal.
04:23Padahal dari Iran sendiri harus ada poin-poin yang lain dulu dengan etiket yang baik.
04:27Karena sudah dua kali mereka merasa dihianati.
04:30Nah, maka mereka juga memainkan poin bahwa diplomasi adalah bagian dari senjata mereka.
04:35Dan mereka tahu Eropa sangat membutuhkan hal tersebut.
04:38Duta Besar Republik Indonesia untuk Amerika Serikat tahun 2018-2019 Mahendra Sreger memandang
04:44Trump di tengah dilema antara meningkatkan eskalasi di Timur Tengah dan situasi politik dalam negeri.
04:52Karena objektif dari perang Iran ini juga tidak akan maksimal.
04:58Lalu risikonya pada ekonomi Amerika dan ekonomi dunia berat.
05:04Lalu juga risiko terhadap situasi politik terutama dalam negerinya menghadapi pemilihan legislatif juga tidak kondusif kalau ini berkepanjangan.
05:16Dan di samping juga kalau eskalasi terjadi risiko pada korban di pihak pasukan Amerika Serikat dan juga memang orang tidak
05:24populer di mata publik Amerika.
05:26Jadi sudah begitu banyak risiko-risiko yang akan dihadapi kalau dia eskalasi.
05:33Sementara itu, AS tetap bersikeras menekan Iran melalui blokade laut dan ancaman militer di Selat Hormuz.
05:39Sabtu lalu, televisi pemerintah Iran menayangkan rekaman yang diduga menunjukkan kapal kargo dan kapal tanker minyak terhenti di Selat Hormuz.
05:49AS telah memblokade Selat Hormuz yang juga dekat dengan pelabuhan-pelabuhan Iran sejak 13 April lalu yang memicu harga energi
05:56dunia semakin melonjak.
06:17Situasi di perairan semakin panas saat Menteri Perang AS Pete Hexeth menyatakan,
06:21Trump sudah memerintahkan marinir AS menembak kapal Iran yang mencoba memasang ranjau di perairan atau mengganggu jalur pelayaran Selat Hormuz.
06:31Hexeth bilang, Amerika akan membersihkan ranjau laut yang dipasang Iran di Selat Hormuz yang kemungkinan membutuhkan waktu selama 6 bulan.
06:40President Trump has authorised the United States Navy to destroy any Iranian fast boats that attempt to put mines in
06:46the water
06:47or disrupt passage through the Strait of Hormuz to shoot and kill.
06:51Our commanders have clear rules of engagement.
06:54If Iran is putting mines in the water or otherwise threatening American commercial shipping or American forces,
07:00we will shoot to destroy.
07:02No hesitation, just like the drug boats in the Caribbean.
07:08Sementara itu, Turki menyatakan siap membantu membersihkan ranjau di perairan Selat Hormuz
07:13jika Amerika dan Iran mencapai kesepakatan damai.
07:16Menteri Luar Negeri Turki, Hakan Fidan, menyebut,
07:19pembersihan ranjau merupakan bagian dari layanan kemanusiaan dasar bagi semua orang,
07:24bukan berarti memihak dalam perang.
07:27Allah kutusun, tekrar başlamasinya mungkin bisa başlamasinya.
07:30Tekrar bir taraf miskibe, bir ortaya çıkmas soskonusulursa.
07:33Burada tabi bizim hassasiyetlerimiz var, orada başka bir pozisyonday.
07:38Şimdi bunu bizim ortaklarımız da çok iyi anlıyorlar.
07:41Şu anda ana odak noktası biraz daha mainların temizlenmesi.
07:45Mainların temizlenmesi temel, insani, bütün herkesin hizmetine olan,
07:48savaşlarda bir taraf tutman ile alakalı bir konu olmayacağı için,
07:52bir anlaşma sonrası, bu türden bir şeye biz sıcak bakabiliriz.
07:57Atas sepertahanan Republik Indonesia di Iran periode 2009-2012,
08:02Majen Purnawirawan Budi Purnomo melihat,
08:05perintah Trump untuk menghancurkan kapal yang mencoba memasang ranjau
08:09menunjukkan situasi di perairan Selat Hormuz di ambang berang total.
08:13Di ambangnya, kenapa?
08:16Karena sekali saja terjadi letusan,
08:18nah ini yang akhirnya memicu.
08:20Seperti apa?
08:21Karena kita kan Lashenland,
08:22banyak sekali itu perang-perang besar yang dimulai dengan adanya tembakan ke kapal-kapal kecil.
08:27Ingat itu waktu Spanyol sama Amerika,
08:29ingat itu Vietnam sama Amerika.
08:32Dari kapal-kapal kecil, penembakan kecil sehingga jadi besar.
08:34Nah, yang tidak kalah pentingnya,
08:36inilah namanya teori lempar pesan dalam military terminology.
08:40Jadi Trump ini ingin show off bahwa kepada Iran,
08:45Hai Iran, jangan kau gunakan ini Hormuz sebagai leverage-mu,
08:50sebagai sandramu dalam pelayaran global yang merubah energi global dunia naik turun seperti ini.
08:56Yang selama ini memang digunakan.
08:57Exactly.
08:59Di sisi lain, Iran pun bersikukuh tetap menutup Selat Hormuz.
09:03Iran menegaskan tak akan berunding di bawah tekanan, ancaman maupun blokade.
09:08Bagi Iran, dialog yang efektif hanya dapat terjadi
09:11jika ada titik temu dan lingkungan kondusif dari kedua pihak.
09:15Iran masih meragukan keseriusan AS menempuhi jalan damai
09:19sebab kenyataannya, dialog berjalan bersamaan dengan sanksi, tekanan, bahkan serangan.
09:28Terima kasih telah menonton!
09:42Terima kasih telah menonton!
10:01Iran paham dengan menutup Selat Hormuz, AS pun tersandera untuk menyalurkan pasukan logistik untuk perang
10:08ke pangkalan militernya di Timur Tengah.
10:11Selain ekonomi ya sebenarnya Mbak, kalau kita melihat peta, peta Selat Hormuz itu dan Teluk Persia,
10:18itu kan sebenarnya Amerika tuh kehilangan reflet yang sangat besar sekali ketika Selat Hormuz itu dikontrol sama Iran.
10:24Yang paling penting bagi Amerika sebenarnya itu adalah armada kelima Amerika itu ada di Bahrain,
10:31kemudian pusat angkatan darah itu ada di Kuwait, kemudian Senkom itu ada di Qatar,
10:38dan seluruh pelabuhan-pelabuhan negara Teluk itu ada pangkalan-pangkalan militer Amerika.
10:42Nah ketika Hormuz itu dikontrol sama Iran dan itu,
10:46ini setelah suple logistik ini tidak bisa ke pangkalan-pangkalan militer Amerika itu.
10:51Sedangkan Amerika itu membutuhkan pangkalan-pangkalan itu untuk mensuplai seluruh pangkalan militernya.
11:00Militer Iran siaga penuh dan siap balas menyerang jika Amerika Serikat dan Israel kembali melakukan agresi.
11:06Iran memastikan balasan serangan terhadap agresi lanjutan oleh Washington dan Tel Afif akan lebih keras dan siap bertindak kapan saja.
11:16Nieruhi masalah jahumah Islami Iran di dalam tajabuz ve harguna ikudam alih Iran islami
11:22belafasile, beah tafah az pestaingin shodh,
11:25kudretmandan, hujum minggak berada di Amerika yang mempunyai dan rejim kudak kosh sahyunistik
11:31yang tersebut tersebut tersebut kemudian yang tersebut kemudian yang tersebut kemudian.
11:35Di tengah rapuhnya ASA merajut kembali negosiasi Iran dan AS,
11:40Perancis dan Inggris memimpin koalisi bersama sekitar 40 negara untuk mengamankan jalur pelayaran di Selat Hormuz.
11:47Presiden Perancis Emmanuel Macron menegaskan upaya bertujuan pada pembukaan kembali jalur vital tersebut
11:53secepat mungkin sesuai dengan hukum internasional dan kebebasan navigasi.
11:58Upaya ini fokus pada kemandirian pertahanan Eropa tanpa bergabung dengan blokade Amerika Serikat.
12:05Kami meruksi tersebut kembali ketika kembali jantar.
12:08Kami meruksi tersebut kembali jantar.
12:11Et donc encourager les parties prenantes à aller au bout des négociations, stabiliser la situation et réouvrir Hormuz, c'est
12:20pour ça qu'on s'est mobilisé vendredi dernier.
12:22Et donc notre travail, c'est plutôt que dans les prochains jours et prochaines semaines, on puisse obtenir une réouverture
12:27complète, conforme au droit international et à la liberté de navigation, sans péage sur le détroit d'Hormuz.
12:34Et là les choses pourront progressivement revenir à la normale, on sait qu'il faudra un petit peu de temps
12:38pour restabiliser.
12:39Adakah jalan tengah, perang Amerika Serikat dan Iran sementara sejumlah upaya dialog berkali-kali gagal capai kesepakatan damai?
12:47Pihak mana yang mampu kuat menahan diri, tak memicu kembali agresi?
12:56Sorotan lainnya, polisi telah menetapkan 13 tersangka dalam kasus kekerasan di daycare di Yogyakarta.
13:02Saat lagi, My Sister akan kembali dengan informasinya untuk Anasimah.
Komentar

Dianjurkan