Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Hell University Episode 8 - Eng Sub [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hey!
01:18I'm so upset!
01:20Did you see this?
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25You're the Jaja!
01:27Are you Jaja?
01:28It's every time!
01:31Come on in with me.
01:32You're not mad!
01:33You told me you're a kid!
01:35Hurry!
01:36You're the only one who's crying!
01:37How long have you been trying to find out?
01:38Why are you asking me to ask me to ask me to ask me?
01:41This is not my life. I'm not a baby!
01:43He's already dead!
01:45You're dead!
01:46You're dead!
01:48I love you!
01:50You're dead!
01:51You're dead!
01:54You're dead!
01:55You're dead!
01:56You're dead!
01:57You're dead!
01:58I'm dead!
01:58You're dead, you're dead!
01:58Please, no!
01:59How are you, the kids?
02:01Jaja,
02:03they're missing their mom's turn.
02:05I'm dead!
02:09I'm dead?
02:11Do you know what you want to do here?
02:14Are you okay?
02:16Ah!
02:16Yung baba!
02:17Yes, I know.
02:18Why is Justin's pain?
02:20If you leave here and you go back to your past life,
02:24you will have to lose the pain of Justin.
02:27Do you want to lose the pain?
02:30You want them to be loved.
02:34Ito!
02:35Ito!
02:36Sobra-sobra,
02:37ay matitira pa na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:46Sorry, vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:56Tama si Pat.
02:57May kasalanan ako.
03:01Nagmakasarili ako.
03:02Hindi ko iniisipin mga nararamdaman niya.
03:05I'm really sorry, guys.
03:11Teka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya!
03:17Saan ka ba galing, ha?
03:20Magpahangin pa kasi ako nga, after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:26Kailangan ko rin ba maging demono para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko ba maging mas masakot pa sa kanila?
03:36I am the Supreme Student Secretary.
03:40May karapatan akong mag-object sa mga desisyon niyo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong bloody week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:03Kahit na anong oras.
04:05Alam na namin, alam mo ang segreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa impyernong to.
04:15Ang pangyari sa iyo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na nagkara sa zero.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know,
04:41you just might be my healing seal.
04:44Mishon.
05:09Aba yung pangalas lang.
05:11Habang pangalas lang.
05:12Uy kailangan lang.
05:12Ang pangalas lang.
05:14Ang apalas.
05:24Ito niyo.
05:31Sabihin mo kasi sa akin kung nasa sa laboratory.
05:38I'm sorry.
05:48Where's the laboratory?
05:51Tell me if it's where the laboratory is.
05:54I didn't have the laboratory.
05:58He's there.
06:01Tell me, please.
06:03I'm sorry.
06:44I'm sorry.
06:58I'm sorry.
07:04I'm sorry.
07:09I'm sorry.
07:16I'm sorry.
07:39I'm sorry.
07:55I'm sorry.
07:58I'm sorry.
08:00I'm sorry.
08:02Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you.
08:08Us.
08:09Alvarez.
08:10Layuan mo si Alvarez.
08:17Chill.
08:21Hurting me won't do you any good.
08:49It's insane.
08:52If you accept ASA's offer,
08:56I can tell you if it's where the laboratory is.
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary has its benefits.
09:06You'll know everything.
09:08Learn things no one else can.
09:11Once you take this position,
09:14you'll have control.
09:23And people will fear you for it.
09:24wala silang mga pusok!
09:25Halimao kayo!
09:26You're going to die! You're going to die!
09:28You're going to die!
09:30You're going to die!
09:31But you're going to die!
09:38Why did she do it?
09:40I thought...
09:42You're going to die like Samantha.
09:46But you're not.
09:47You're going to die!
09:48Who's Samantha?
09:51Why are you all of them?
09:54Who's she?
09:55Who's she?
10:01Who's she?
10:02She's Samantha.
10:03We all thought
10:04it would last forever.
10:06But there's no doubt in hell here.
10:09Apart from pain and death.
10:13The most scary thing is...
10:18the demons who become dead.
10:36You're going to die.
10:38You're going to die.
10:39You're going to die.
10:42You're going to die.
10:44What's your love?
10:46Stop!
10:52Sabrina, wanna stop me?
10:54Please?
11:05That's why you need to remember.
11:08Because in your hands,
11:09the light of your eyes.
11:15What do you want to be able to do this?
11:29I've already explained this before,
11:31but you still have to understand what my pain is!
11:34What are you doing?
11:37What do you want to do?
11:38Ha?
11:39Fireally nga kabobohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry, Paul.
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45Hindi ka kasi nakikinig!
11:47Kaya wala akong natututunaan!
11:49Wala kang alam!
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabing tama na eh.
11:52How dare you!
11:53Ikaw, ang bumubom mo talaga, ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan sa mga tinuturo ko!
11:58Sabi nang tama ka na!
12:00Sabi nila akong nakikita mo!
12:02Pinakailan mo!
12:03Wala lang natitira sa palili ko!
12:05Oh!
12:07Bawa-bawa ko!
12:09At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige!
12:12Sagutin yung tanong ko!
12:14Kailan ka?
12:15Mamamata!
12:17Ah!
12:21Ah!
12:24Ah!
12:25Ah!
12:26Ah!
12:28Ah!
12:29Ah!
12:30Ah!
12:31Ah!
12:31Ah!
12:33Ah!
12:35Ah!
12:36Ah!
12:37Ah!
12:38Ah!
12:49Alam kong maraming mangyayari ngayong Bloody Week.
12:52But I don't think that this is what I'm going to do.
12:57I'm only one.
12:59But I'm not going to be able to die for the deaths.
13:05What are the next days?
13:07What are we going to do?
13:24What are we going to do?
13:31What are we going to do?
13:40What are we going to do?
13:43We are going to die!
13:46I can't do it!
13:48I'm not going to die!
13:49I can't get eaten!
13:50I can't run away!
13:52I can't let them go.
13:52Hey, you're still alive.
14:03Where are they?
14:16Do you know, Zane?
14:23There's a lot of things happening when we're together,
14:27no matter how much,
14:29we'll stop the fear of you.
14:34It's like yesterday,
14:37you're in trouble,
14:38but we trust you.
14:43We promise you,
14:45we don't have to leave, right?
14:52I need to go.
14:55I think I don't have to leave.
14:57We don't have to leave.
15:01We'll see.
15:04I'll do it.
15:05I'll do it.
15:07You know,
15:08as a...
15:09sexitarian.
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:16And...
15:17she's here,
15:18she's here.
15:19She's not a good one.
15:21So don't worry, okay?
15:25Okay.
15:25You're right.
15:26You're right.
15:28You're right.
15:31You're right.
15:33You're right, Zane!
15:34Why?
15:36Bye.
15:38Goodbye.
15:50I'm probably gonna ask you to,
15:51but you're right after you don't live in bloody week.
15:54But what about you?
15:56It's also the wrong side of the geeks
15:58and the厚ics of their guilt.
16:01It's very different.
16:03I still can't believe that you are against Madam Violet.
16:06At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kayo ang tingin niya sakin.
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent, mission.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, mission.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So sabihin natin natin tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
16:59My love.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:04We can't save everyone, mission.
17:10Pares ka yun sinabi ni Ma.
17:12Mapapatayin namin!
17:17Zing!
17:18Hindi ka lang patayin ngayon.
17:20Baka mamaya madamay ka pa sa gula nila.
17:22Hindi!
17:23Huwag natin po itiinigtas natin!
17:25Zing!
17:28Pares ka yun sinabi ni Ma.
17:56Sir Alvarez.
17:57You're ten minutes late for your next subject.
18:00Niki no ma dama pa Supremo.
18:02Emre suma over there.
18:07Si, su.
18:14What's your relationship with him?
18:17Mona.
18:23Supremo!
18:24Supremo!
18:39Anything else you need me to do?
18:46None.
18:48You're good.
18:50Angelica.
18:51Fill me through it.
18:55I can review.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:36Talaga.
19:38Kagiging.
19:39Kalang mo kung sinasabi sa preyong kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:50Kaya yung dami na namang nangyayari po ito sa kakos.
19:53Diba?
19:54Pwede kulit na lang.
19:55Kaya,
19:56this basket is
19:57ito lahat.
19:58Papagod na.
19:59Maybe ready na din ako.
20:01Wait.
20:02Karang siya sa akin.
20:03Wait na ako.
20:04Anong siki?
20:05Kaya na naman nakita.
20:07Atin na ano pa?
20:11Sige.
20:12Ibuka nyo.
20:14Subuka nyo!
20:22Malayasin nyo ako sa impyerno ito!
20:24Baka ito ako!
20:25Peter!
20:26Papatayin ko ng babae ito!
20:29Supremo.
20:30Baka dito, Supremo?
20:32Subuka nyo!
20:33Oo nga pala.
20:35Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Stop!
20:47Stop!
20:53Sino ang napatayin?
20:56Sige!
20:57Sige!
20:57Sino ang napatayin?
21:06Ano'ng nang liyere sa Yusain?
21:10Holos.
21:11He's still alive.
21:18Zane, you're bleeding.
21:27I'm not going to die.
21:28You're not going to die.
21:33I'm not going to die.
21:42I'm just going to die.
21:51What happened earlier, Zane?
21:55I don't know. I'm going to die.
21:58I'm not going to die.
22:08You're bleeding.
22:09You're bleeding.
22:10You're bleeding.
22:11You're really going to die.
22:14Yes.
22:15But...
22:17You're bleeding.
22:20I thought I could help you.
22:23But...
22:24I'm going to die.
22:28I'm not going to die.
22:31But I was going to die earlier, Zane.
22:34You're bleeding.
22:36You're bleeding.
22:38Me?
22:40Me?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47It's just a flesh wound.
22:52Who's that?
22:53Dr. Razon.
22:54Dr. Razon.
22:56I'm still here.
22:56But why not any other students?
23:02Yes.
23:08No.
23:10No.
23:13No.
23:16No.
23:18No.
23:18No.
23:20No.
23:20No.
23:20No.
23:21No.
23:21No.
23:22No.
23:23No.
23:23Come on!
24:04What's going on?
24:06Where did you come from?
24:07I came out.
24:09I'm trying to hear.
24:11I'm listening.
24:25Where did you come from?
24:27Don't tell me.
24:29No.
24:30That's what I thought.
24:34But if they're not here,
24:37that's what you want to say.
24:40That's been a long time.
24:48It's a long time.
24:52Don.
25:00They're going to escape.
25:05What?
25:06We need to find them.
25:09Zane.
25:10Please.
25:12Don.
25:14What's going on?
25:15What's going on?
25:16Have you known that they're leaving all this time?
25:20I'm afraid.
25:21Zane.
25:24Where?
25:29I've been crying for a few days.
25:32There's no boys here.
25:36Where's Matt?
25:38Then Dave.
25:40If it's true,
25:43I don't know where they're going.
25:46I don't know where they're going.
25:46They're going to know what's going on.
25:52I don't know where they're going.
25:54I don't know where they're going.
25:55Zane.
25:56Please.
25:58Van.
25:59Kayao na lang nila may iyong katito o.
26:03Let's step together.
26:06Kahit ngayong kapilang.
26:07Please.
26:09Please, Kayne.
26:24We need to survive Bloody Week if we want to leave this place.
26:30We need to survive Bloody Week if we want to leave this place.
26:40We need to survive Bloody Week if we want to leave this place.
27:10Happy Birthday to you!
27:15Happy Birthday! Happy Birthday!
27:25Happy Birthday to you!
27:34Happy Birthday!
27:38Happy Birthday!
27:39Happy Birthday!
27:39Happy Birthday!
27:45We have a lot of people who are thinking about it.
27:46We are talking about it.
27:48We are talking about it.
27:48We are talking about it.
27:51Thank you very much.
27:53Thank you guys!
27:53They are not bad for you either.
27:55They are not bad!
27:57No, certainly!
27:58How are you doing?
27:58Are you not going to survive Zayn?
28:00Here?
28:00Ito nga, baka magpani-slower mo nyan.
28:03Ito na, guys.
28:06Ito na.
28:07Ayan na!
28:09Ayan!
28:17Happy birthday, Zane.
28:20Ayan!
28:25Uy! Uy!
28:51Uy!
28:52Salamat, Ma.
28:56Uy! Uy! Uy! Lungo na!
28:59I think she's more than okay.
29:03Ano, Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:08Ayan na. Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So ano?
29:22Kainan na!
29:24At dahil birthday mo, sa gitna ka na, Zane.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung alamit ba, kundi si Mia!
29:37Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says the records na mga students na dumarami ang nakakamis ng class.
30:01Let's sit down, okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:06Check mo, maigi, since you've volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:18It says the girl team, what are you trying to say?SQL
30:24Exactly,
30:26It says
30:26yes right cancel. Good You're
30:40looking at it, so yeah If it represented
30:40in the lados, I'm glad you're on your own Geekie. But not here.
30:41Kiitos! My
30:42face! It
30:42said E暗示
30:44You can't. I gotta
30:45not hear your name
30:47فure milan
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:10Onel!
32:12What's the occasion?
32:14Sa tingin ko, si Miss Secretary ang dapat niyong tanongin, Supremo.
32:22What?
32:23I don't know.
32:24Ma'am!
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
33:12Because this time you're so happy and okey, mom and I will be fighting.
33:19You know what?
33:22You know what?
33:23You know,
33:24when you're in the past,
33:26you're going to think about why I'm so angry.
33:29We're going to focus on Bloody Week
33:31because we're not going to happen in the past.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:41I said leave.
33:43Oh, that's it.
33:44Let's go.
33:46Let's go. Bye.
34:00What did I say?
34:02He should mind his own business.
34:04Like yesterday,
34:06when I was a kid,
34:07I didn't know what he was doing.
34:28He was right.
34:33Reveal.
34:39Um, Zane, right?
34:46You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita kong paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:22Nagduda ako pero kamali ako.
35:32Ay, pasensya na. Dami ko na palang nasabi.
35:37Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ang iba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
35:48Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos nang nasana, di ba?
36:13Nasasana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Tayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:25Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan kung maglagay na asukal.
36:30Oh, sorry, Zane.
36:31Sorry.
36:32At least, at least,
36:33na decorate naman namin na maganda.
36:34At mo ang birthday cake pa.
36:37Yeah.
36:37Bumat?
36:38So, ha, it's the thought that counts.
36:40Gusto naman naman yata, di ba, Zane?
36:42Oo naman, sobra.
36:43Thank you guys, ha.
36:45Wala na akong mahiling pa sa araw na to.
36:49Mga nagkakasayaan ko ay dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos na kung wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary dito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:21I'm gonna ask me.
37:28Okay.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga ba lang sabihin sa'kin, Dokuldun?
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:45Kailangan mo pa ako pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinasakit mo lang yung ulo ko.
37:56Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Same.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:36Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyang patayin bago matapos ang oras.
38:59Okay.
39:01Ito?
39:03Kung wala kayong pangalan...
39:05Ito?
39:07Ito?
39:09Ito?
39:16Ito?
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:47No, no, no, no.
40:17No, no, no, no, no.
40:49No, no, no, no, no, no.
41:17No, no, no, no, no, no, no.
41:19No, no, no, no, no, no.
41:49No, no, no, no, no, no.
42:12No, no, no, no, no.
42:20No, no, no, no, no, no, no.
43:12No, no, no, no.
43:15It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin tong bloody week na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:28No, no, no, no, no, no.
43:58No, no, no, no, no, no, no, no.
44:28No, no, no, no, no, no, no.
45:25No, no, no, no, no, no, no.
45:51Let's go.
45:58I have no idea what's going on during Bloody Night.
45:59But I don't want to say anything.
46:02I need to know what's going on to my friends.
46:53Do you hear what's going on?
46:55There's a little bit.
46:57Oye.
46:58Oye.
46:58Is that right?
46:58Is that right?
46:59That's right.
47:00We're going to be able to help.
47:02And we're going to be able to help.
47:04We're going to be able to help.
47:05What are we going to do?
47:07We're going to take a trip.
47:08And we're going to give it to boss.
47:11We're going to see him.
47:13I'm sure.
47:14We're going to lose this game.
47:16We're going to need a DJW.
47:22Let's go.
47:23Let's go.
47:24Let's go.
47:26Let's go.
47:26Let's go.
47:27We're going to be able to help.
47:55Let's go.
47:57Let's go.
47:58Let's go.
48:20Let's go.
48:23Let's go.
48:27Let's go.
48:29Let's go.
48:31Let's go.
48:41Let's go.
48:43Let's go.
48:43Let's go.
48:45Let's go.
48:48Let's go.
48:49Let's go.
48:51Let's go.
48:54Let's go.
48:57Let's go.
49:07Let's go.
49:09Let's go.
49:12Let's go.
49:13Let's go.
49:14Let's go.
49:16Let's go.
49:18Let's go.
49:20Let's go.
49:22Let's go.
49:26Let's go.
49:27Let's go.
49:28Let's go.
49:29Let's go.
49:32Let's go.
49:46Let's go.
49:52Let's go.
50:00Let's go.
50:04Let's go.
50:05Let's go.
50:06Let's go.
50:07Let's go.
50:07Let's go.
50:08Let's go.
50:08Let's go.
50:09Let's go.
50:10Let's go.
50:11Let's go.
50:12Let's go.
50:14Let's go.
50:14Let's go.
50:15Let's go.
50:15Let's go.
50:16Let's go.
50:17Let's go.
50:18Let's go.
50:18Let's go.
50:19And you baby, you know that?
50:20I'm gonna, adina, para ti ring magpita
50:23Klaro wabuk pa bigas ang letra, walang kaksaya
50:25So aking mga dula, makikita ng mata
50:28Nagtopta kang salita, ikibahan na ta
50:30Kahit ano gawin, masarap sa tenga
50:33Lalo na pag ako nakaisip ng idea
50:35Ganto ang yan ipag aming tinaanan
50:38Ano'y man sabi, pagkinok ni siya
50:41Itingita magagin, pataraan na
50:43Diyan naini, sisaili, warang manaiba
50:45Bakit ko ka ilag isa na kahirakon kamanda
50:48I'm going to go to the next episode.
51:18You're sohabsy baby, bounce down, show face girl
51:20Da-do, bang down y'ng sabi-sabi ka rin kahawangan n'yay
51:23May ano dang kapang pang tepamat
51:24Apagihirang daman yung mga nang dumutu kuwa li
51:27Lige kong uliya pa's tabi sa nano nano
51:29Wichong risiko on
51:30I get the pace, show me a face
51:32Para malaman natin
51:33Sino may taste but these days
51:34I am unlike that
51:35Take it the pace, anawirang natataran-tanang
51:38Just a new place , a david
51:39белw 那 бы
51:40Get the face, don't mind
51:42Lumaki to sa Pinas
51:43Depends on, bring me back
51:44Mulan luson, bisay
51:45Isang gamindanok, et sandala ku yan
51:47Ako'y malangat, hindi rin da'y puto
51:49Tito'y na
51:50Eto'y salat ang halian at saka hapunan
51:53Bada'y gabbe dun sa mikrofon o hanggang sa pitan
51:55Yan man ng araw pero di pa rin natitigilan
51:58Di pa na akong pumasok, no, n'yong pipigilan
52:07Eto'y salat ang halian at saka hapunan
52:08Bada'y gabbe dun sa mikrofon o hanggang sa pitan
52:12Bada'y gabbe dun sa mikrofon o hanggang sa pitan
Comments

Recommended