- 1 day ago
Hell University Episode 8 - Eng Sub [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:16AAAAAAHHHHHHH!
01:18I'm not saying that this is a grabby!
01:20Did you see it?
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25You're the Jaja's not a lady!
01:27Are you Jaja's not a lady?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31Come on in with me.
01:32You're not a kid!
01:33You said you were like a kid.
01:35Quick!
01:36I'm just a kid!
01:37How long have you been a kid?
01:38Why did I ask you to ask your kid?
01:41This is not my life!
01:42I'm not a kid!
01:43He's still alive!
01:44He's still alive!
01:45Jane!
01:46You're still alive!
01:48I love you!
01:50You're going to get your husband.
01:51You're going to get her out of trouble!
01:54What?!
01:54You can't do it!
01:56I'm not a kid!
01:57You're a kid!
01:58Please!
01:59How are the kids?
02:01Jaja, they're going to take care of her.
02:08I'm a kid!
02:11Did you say you want to leave here?
02:14You're okay?
02:16You're okay?
02:16Yung bapa!
02:17Please, I'm not!
02:18Why did Justin have my pain?
02:20If you left here and you left back to your past,
02:24you're still going to die.
02:27You're going to die.
02:28You're going to die.
02:30You're going to die.
02:32You're going to die.
02:34You're going to die.
02:35You're going to die.
02:37You're going to die.
02:38You're going to die.
02:42You're going to die.
02:46You're going to die.
02:48Personally you'll die.
02:48I'm a merkler,
02:49you're a bearer.
02:50You know, I'm an 천 of тогда.
02:54It's alright.
02:56Mga Sibat, may kasalan ako.
03:01Nang makasarili ako.
03:03Hindi ko iniisap yung mga nararamdaman niya.
03:06I'm really sorry, guys.
03:11Teka, si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya!
03:17Saan ka pagaling, ha?
03:20Magpahangin pa kasi ako, after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin bang maging demona para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko bang maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41May karapatan akong mag-object sa mga desisyon nyo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:03Kahit na anong oras.
04:05Alam na namin, alam mo ang segreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa impiyan nung to.
04:15Ang panyani sa'yo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan nila.
04:23Kara sa siya ako.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know,
04:41you just might be my Achilles heel mission.
04:43Misham.
05:13Misham
05:30Misham
05:31Sabi mo na kasi sa akin kung nasan yung laboratory.
05:38Alik, daturon sa'yo.
05:43Oh, I'm sorry.
05:48Is that the laboratory going?
05:51Tell me about it when it's in the laboratory.
05:54You're not in the laboratory.
05:57It's...
06:00Tell me about it.
06:02Please!
06:13Oh
06:43Ito, bago ka sa cross, kapag ikaw ay natiyo
06:47Ngunit hindi nila kadang bagiin ang iyong loob
06:54Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
07:04Umiyak ka
07:10Umiyak
07:27Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:31Hanggang gumuho ang mga halang
07:35Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:39Hanggang gumuho ang mga halang
07:52What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:59Kaya pinadali ko na lang paghihirap niya
08:01What are you doing, si crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:07Us
08:09Layuan mo si Alvarez
08:18Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:48Mayuan mo si Alvarez
08:51It's insane
08:52If you accept ASA's offer
08:55Pwede kong malaman kung nasan ang hidden laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG's secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Bulat silang mga puso
09:25Halimaw kayo
09:26Nagaya ka rin ina
09:28Halimaw ka din
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero pareho lang kayo
09:33Wala kayong magawa
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:43Tulad ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:47Duwag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought it would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:37Patutalungan mo para mayro hindi?
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Pa'y ka pumunta?
10:44Madami pa akong tanong!
10:45Asan yung lab?
10:52Sabren mo na sa akin
10:53Please
11:05Kaya nga masimutin magingat ka Zink
11:08Dahil sa kamay mo nakasalala yung galigtasan ng gahan
11:15Pa'y pa bang want kami tatawid sa kuhit nila?
11:29Kanina pa akong nagia-explain dito
11:30Hindi mo pa rin maintindihan
11:32Sumasakit na yung lalumunan ko
11:34Ang babo babo babo naman!
11:36Ano ba?
11:37Ha?
11:37Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiralin na ka babohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry po
11:43That's just a piece of cake idiot
11:45Hindi ka kasi nakikinig
11:47Kaya wala akong natututunaan
11:48Wala kang alam
11:49Ano sabra ka na?
11:50Sabing tama na eh
11:52How dare you?
11:53Ikaw ang babo babo mo talaga ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan
11:57Sa mga tinuturo ko
11:58Sabi ng tama ka na!
12:00Sabi mo lang akong nakikita mo
12:02Pinakailan mo
12:03Wala lang natitira sa kalili ko
12:05Ah!
12:08Babo ako
12:08At ikaw
12:10Matagino ka?
12:11Sige
12:12Sagutin yung tanong ko
12:13Kailan siya?
12:15Mamamatan!
12:18Ah!
12:19Oh, my God.
12:49Alam kong maraming mangyayari ngayong Bloody Week.
12:53Pero hindi ko inakalang ganito kalala.
12:57Tugoong pisa pa lang.
12:59Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
13:05Paano pa ang mga susunod na araw?
13:07Ano pang tahayupan ang masasaksihan namin?
13:10Paano pa ang mga susunod na nangyayari.
13:39May mga pagkakataon na nawawalan na ako ng pag-asa
13:43na makalabas kami ng buhay dito sa Hell University.
13:47Tanging sa mga kaibigan ko na lang ako kumukuha ng lakas
13:50para patuloy na lumaban.
13:53Hey, tulala ka na naman.
14:00Magkakaraos din tayo.
14:03Asan sila?
14:05Hindi, pasan mo na dito.
14:18Alam mo, Zane.
14:23Kahit ang daming nangyayari pag makakasama tayo,
14:27kahit papano,
14:29nang babawasan yung takot at kaba.
14:34Parang kahapon,
14:37pinagkapa mo kami,
14:38pero tiwala kami sa'yo.
14:43Diba promise natin,
14:45walang iwanan, diba?
14:52I need to go.
14:55Akala ko pa walang iwanan.
14:57Wala naman talaga.
15:01Magkikita pa tayo.
15:04Magagawan lang ako.
15:05Oh, you know,
15:08as a
15:09sexitarian.
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:16Tsaka,
15:17andyan nangan si Vani.
15:20Hindi ka mag-iisa.
15:21Kaya wag ka mag-alala, okay?
15:24Sige na.
15:26Galingan mo, Miss Sexitarian.
15:32Halit ka na, Zane!
15:34Sige na, Zane!
15:36Bye.
15:49Dapat in-aspirin ako sa kanya,
15:51matapos niyang hindi imalma sa bloody week.
15:54Pero ewan,
15:56nakakapalibre ng tapang at composure niya sa gina ng kagaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggol niya ako kay Madam Violet.
16:06At least, patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa akin.
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent mission.
16:23Do it!
16:24Pero bakit?
16:27He's still alive.
16:30We're wasting our time here, mission.
16:36If you were in my shoes,
16:38what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So sabihin natin na tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo,
16:50what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya,
16:54hayaan lang siya mabuhay.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:04We can't save everyone.
17:07Mission.
17:10Pares ko yun sinabi ni Ma.
17:13Mapapatayin namin siya!
17:17Zing!
17:18Hindi ka lang patayin ngayon.
17:20Baka mamaya madamay ka pa sa gula nila.
17:22Hindi!
17:23Huwag natin po'y dinig tas natin!
17:28Pares ko yun sinabi ni Ma.
17:56Sir, Alvarez.
17:58You're ten minutes late for your next subject.
18:00Miki no ma dama pa supremo.
18:02Emre suma right there.
18:06Si, sir.
18:14What's your relationship with him?
18:17Mona.
18:23Supremo!
18:40Anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica.
18:51Show me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00You're good.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni supremo sa first name
19:17habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:38Kagiging, kalang mo kong sinasabi sa supremo kapal mo.
19:47This one, it's all this.
19:50Kaya yung dami na namang nangyayari po ito sa kakos.
19:53Diba pwede kulit na lang?
19:55Kaya, this basket is sick.
19:57Diba?
19:58Papagod na.
19:59Maybe ready na din ako.
20:01Wait.
20:02Karang sinasabi.
20:03Anong sinasabi?
20:05Kaya na naman nakita.
20:07Anong sinasabi ko?
20:08Anong sinasabi ko?
20:09Anong sinasabi ko?
20:14Subuhan ko!
20:17Dabaw ako!
20:18Maraming ka.
20:20Maraming ka.
20:21Maraming ka.
20:22Kalayasin niyo ako sa impyernong to!
20:24Bawat ko ako!
20:25Miter!
20:26Papatayin ko ng babae to!
20:29Supremo.
20:30Baka dito, Supremo?
20:32Subuhan niyo!
20:33Oo nga pala.
20:34Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ako!
20:47Zane!
20:50Zane!
20:53Sino mo'y mapatayin mo?
20:55Zane!
20:57Zane!
20:57Sino mo'y mapatayin mo?
21:06Anong nangyayari sa'yo, Zane?
21:10Ako lost.
21:11Zane!
21:12You're still alive!
21:18Zane!
21:20You're bleeding!
21:27Hindi ko naman to.
21:28Ikaw makamatay.
21:34Palayasin niyo!
21:35Kaya ang sintero ka!
21:49Kababao lang naman.
21:51Ano po nangyayari kanina, Zane?
21:56Zane!
21:56Lewan!
21:57Parang may sumahan ba sa'kin.
22:00Ang talimingan ng mga mata mo kanina eh.
22:04Para bang sanay na sanay kang pumatay?
22:08Grabe ka naman.
22:09Hindi naman siya nakapatay.
22:12Jerome talaga.
22:14Oo nga.
22:16Pero...
22:17Grabe kasi talaga eh.
22:20Nagdalawang isip nga ako kung tutulungan ko si Matt.
22:24Kaso...
22:24Baka ako naman yung saksakin mo.
22:28Di naman gagawin ni Zane yun.
22:32Pero ibang iba ka kanina, Zane.
22:34Ramtam ko yung galit mo.
22:37Para ka naging halimaw.
22:39Ako?
22:40Halimaw?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47Flesh wound lang yan.
22:52Sino yun?
22:53Si Dr. Razon.
22:54Doktor?
22:55May doktor pala dito eh.
22:57Pero parang wala namang mga mampaki sa mga estudyante.
23:04Oko.
23:29Oh, my God.
23:58Oh, my God.
24:08Oh, my God.
24:12Oh, my God.
24:12Oh, my God.
24:27Don't tell me.
24:29Hindi.
24:30Mali ang iniisip ko.
24:35Pero kung wala sila rito, isa lang naman ang ibig sabihin mo.
24:47Matagal na yan.
24:51Tan.
24:55Tan.
25:00Kapit-kapit sila lumalapas.
25:05Ano?
25:31Ano?
25:32Na wala yung mga boys dito.
25:36San si Matt?
25:39Tapos si Liv.
25:41Kaya naman si Jerome.
25:43Hindi ko alam saan sila pumupunta.
25:46Mas talaga lumalapas ito yung bloody night.
25:52Aalamun ko kung saan sila pumupunta.
25:54Zane, please.
26:22Zane, please.
26:24Van.
26:25We need to survive bloody week if we want to leave this place.
26:30Nasa panganib na ang buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:35Sinong tutulung sa atin?
26:54Tulang!
26:57Tulang!
26:58Jerome?
26:59Tulang!
27:02Tulang!
27:04Jerome?
27:09Tulang!
27:10Happy birthday to you!
27:15Happy birthday to you!
27:19Happy birthday, happy birthday!
27:25Happy birthday to you!
27:32Oh my God!
27:35Happy birthday, Miss Secretary!
27:38Happy birthday!
27:39Happy birthday!
27:40Happy birthday!
28:04Happy birthday, Miss Secretary!
28:20Happy birthday, Miss Secretary!
28:51Thank you, Ma.
29:00I think she's more than okay.
29:03Ano, Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So, ano?
29:22Kainan na!
29:24At dahil birthday mo, sagit na ka na, Zane.
29:27I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung alamit ako hindi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says the records na mao students that tumarami ang nakakamis ng class.
30:01Listen time.
30:02Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nung bahala.
30:07Check mo maigi since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot mo na naman kay Suprey.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17Yeah.
30:18Ha ha.
30:22Mhm.
30:30OK.
30:45Uhm...
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Onel?
32:12What's the occasion?
32:14I think Ms. Secretary should be the Supreme.
32:22What? I don't know.
32:24No.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
33:12Why are you so happy?
33:15Why are you so happy?
33:18Why are you so happy?
33:22I'm so happy.
33:23when you're in the same time,
33:26you're going to think why I'm so happy.
33:29You're going to focus on Bloody Week.
33:31Why are you so happy?
33:33I'm so happy.
33:35I'm so happy.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:41I said leave.
33:43Oh, it's all right.
33:45It's all right.
33:46It's all right.
33:47It's all right.
33:47Bye.
33:59I'm so happy.
34:02He should mind his own business.
34:04Like yesterday.
34:06When he was born,
34:07he didn't do anything.
34:29He was right.
34:33He was really.
34:39Uh,
34:41Zain, right?
34:47You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita kong paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:10Kahit na,
35:12gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero,
35:24kamali ako.
35:30Ay,
35:33pasensya na.
35:35Dami ko na palang nasabi.
35:36Sige.
35:38Mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ang iba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
35:48Why are people acting so weird today?
36:09Ay,
36:11ayos nang nasana, di ba?
36:13Nasasana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa,
36:19nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa usok.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Sorry, Zain.
36:32At least, at least,
36:33ha-decorate naman namin na maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Bumat?
36:38So, ha,
36:39it's the thought that counts.
36:40Gusto naman naman yata,
36:41di ba, Zain?
36:42Oo naman.
36:43Sobra.
36:43Thank you guys, ha.
36:45Wala na akong may hiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayaan ko'y dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos na wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary dito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo?
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:21Ang...
37:21Sorry.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin, Dokuldun.
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:45Kailangan mo pa ako pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo.
37:57Huh?
38:08Happy birthday. Zain.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:20He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:28appreciated.
38:32Good morning students.
38:33Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan niyo ang lockers niyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyong patayin bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulad.
39:11No, no, no!
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:30Did you know about this?
39:44I don't know why I don't know.
40:14I don't know why I don't know.
40:41I have to.
40:44Kailangan ko bang kawin to?
40:46Totoo ba itong nangyayari?
40:49Pati mo muna tingnan.
40:54Hindi ka iiwan, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey, hey, hey, calm down.
41:04Hinga, calm down mo lang, okay?
41:08Ba'na kong nabunod ko ang pangalan ng mga isa sa kaibigan ko?
41:12At pangalan mo?
41:15Don't look too far, okay?
41:18Take them on a tent.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
41:23Okay?
41:38Take them on a tent.
42:06To me.
42:10I'm you.
42:13Vegan.
42:14For the platinine.
42:32Let's go.
43:14It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin itong Bloody Week, na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:49Ahh! Ahh! Ahh!
43:55Malinig ako kapatid!
43:57Palaya sinoseng kero!
43:59Kapag tinarakit ka na lamagang,
44:03di na matatahimig yung buhay mo.
44:06Edward!
44:08Ahh!
44:10Ahh!
44:14Ahh!
44:15Ahh!
44:19Ahh!
44:20Ahh!
44:20No!
44:59PHONE RINGS
45:31PHONE RINGS
45:32PHONE RINGS
45:47PHONE RINGS
45:52I was trying to get out of my life and get out of my friends during Bloody Night.
45:59But I couldn't get out of my way.
46:02I need to know what happened to my friends.
46:50I need to know what happened to my friends.
46:51Hey! Hey!
46:54Do you hear that? It seems like it was a mess.
46:57It's just a mess.
46:58Is it still there?
47:00Let's see if we can take care of it.
47:02Let's go to the co-leader again.
47:04Let's go!
47:05What are we going to do?
47:07It's a trip to the boss.
47:09Let's give it to the boss.
47:11We can see it on him.
47:13I hope it's not going to get out of here.
47:16We need the DJW.
47:22Let's go.
47:23Let's go.
47:25Let's go.
47:26Let's go.
47:27We'll have to go.
47:27The boss will get out of here.
47:37Let's go.
47:42Let's go.
47:46Let's go.
47:48Let's go.
48:48Sino nabunat mo si Papun?
48:54Anonymous.
48:56May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
49:02You're drunk.
49:07Eh ano naman kung lasing ako?
49:12Kahit lasing ako, alam ko, maganda ka pa rin.
49:21Anong nga ako kang kapag nakilala mo niyo na lakang mamahalin mo kapang buhay.
49:26At tuloy mo lang sa mga melo.
49:28Milane!
49:30Sino!
49:31Sino!
49:32Asensyon na pero close ang clinic ngayon.
49:35Sino tayo?
49:35Sino!
49:38Sino!
49:50IKATRENTA NANG ENERO, MERCULUS, AT ALASMUJEBE NANG PUMAKANIGLUALIT
49:54YUN DAPAT AIKATORSINANG PEBRERO ARAW YUN HANG MAMA EPUSO KASI FARAK PALAYON SA ALAMAN
49:59AYO NGA NA PAAT, KASINI SLANG SAGA PO, LUMAAN SA ASTEL
50:03NA BALIKATKO, KUMAKSIPAG SA LETOR NANG BATING A NGAYON DALAK KUYA NACOY MALANAT
50:17Let's go.
50:38Oh
51:08For my videos, I know
51:10Damn baby, I'm lost
51:13You know, I'm going to be a hustler
51:15You're not just able to
51:17But if you don't want, baby
51:19Bounce down, show space
51:20I can't wait, I'll tell you
51:22You're not only a good one
51:23I don't want you to be a hustler
51:25I want you to be a hustler
51:28Just like I'm just like
51:29Pick in the pace, show me your face
51:32So I can't stop
51:32I feel like I don't know
51:35So what a day later, we're not having a whole life
51:37You're not having a day Huh, I have a body
51:41I've never had to cry, I don't know what's happening
51:43And I'm back here, I'm back
51:44From the instructions for the snow
51:46And so I worship for all sorts of things
51:47You're not ill, I'm glad I taught you
51:49It's all day long and fun
51:54I'm not only late in the day but you're still paying for the hell
51:57I'm not afraid of the day but you're still falling
51:57I'm not even ready to leave
52:00I'm not afraid of
52:07And it's like
52:08And it's like
52:09And it's like
52:10And it's like
Comments