- 11 hours ago
The Epoch of Miyu (2026) Ep26 EngSub
Category
📺
TVTranscript
00:07¡Suscríbete al canal!
00:54¡Suscríbete al canal!
01:23¡Suscríbete al canal!
01:54¡Suscríbete al canal!
01:59¡Suscríbete al canal!
02:25¡Suscríbete al canal!
02:33¡Suscríbete al canal!
02:39¡Suscríbete al canal!
03:06¡Suscríbete al canal!
03:32¡Suscríbete al canal!
03:35¡Suscríbete al canal!
03:36¡Suscríbete al canal!
03:39¡Suscríbete al canal!
03:42¡Suscríbete al canal!
03:59¡Suscríbete al canal!
04:02¡Suscríbete al canal!
04:05¡Suscríbete al canal!
04:07¡Suscríbete al canal!
04:18¡Suscríbete al canal!
04:22¡Suscríbete al canal!
04:46¡Suscríbete al canal!
04:51¡Suscríbete al canal!
04:53¡Suscríbete al canal!
04:59¡Suscríbete al canal!
05:03¡Suscríbete al canal!
05:04¡Suscríbete al canal!
05:08¡Suscríbete al canal!
05:09¡Suscríbete al canal!
05:10¡Suscríbete al canal!
05:12¡Suscríbete al canal!
05:13¡Suscríbete al canal!
05:25¡ach Scheff!
05:25No hay has que quede chianta.
05:28Quede decir,
05:29me puedo llegar a ti y para una vez.
05:32¡Eye!
05:33¡Eye!
05:33¡Así!
05:35¡Ah!
05:36¡Ah!
05:36Me he quitado.
05:37¡Ah!
05:38¡Ah!
05:39¡Ah!
05:39¡Ah!
05:40¡Ah!
05:41¡ah!
05:42los huevos que le pude ya
05:44Puedo tomar la masa
05:45para comprarla
05:47¡Puedo dejarme!
05:50¿Puedo decir esto?
05:52¡Mamá!
05:53¡Mamá!
05:53¡Me voy a hacer esto!
05:54¡Me voy a darles para hacer una cocina!
05:56¡Ey!
06:25¿Qué es lo que pasa por qué?
06:27¿qué es lo que ha hecho?
06:28¿Cómo se fue a la ley de la ley?
06:30Desde el mes de la ley, la leyenda en la ley.
06:33¿Qué pasa?
06:34¿Vocera?
06:34No, estoy muyسiénditamente.
06:37No, no, no, no.
06:39No, no, no, no, no, estoy sin almacenado.
06:44No, no, no, no, no.
06:44¿Por qué me asesame?
06:45No, no, no, no.
06:46¿Por qué puede ser un ambiente?
06:47¿Por qué tal?
06:47No, no, ven a la carpeta y todo.
06:49¿Por�로 no?
06:50No hay una pregunta en la leyenda.
06:52¿Por qué es un como de意ar?
06:53¿Por qué es un comentario?
06:54¿Por qué me asesino?
06:55Pero me voy a la de la vía.
06:57¿Qué puedo addirsa a los clientes?
06:59¿Qué es lo que nos preocupa?
07:01¿Qué es lo que nos preocupa a nuestra?
07:03¡ Mayor!
07:03¡ ¡Pero no hay verdad!
07:05¡Pero no hay dudas!
07:06¡Vamos a un mill contrato!
07:07¿Dónde hay qué se puede dar la vía?
07:08¡Pero no hay un millón!
07:11¡Vamos a la vía!
07:12Paquita話 y nos da rígurr!
07:12¿Se acuerda?
07:13¡No!
07:13¡No hay duda!
07:15¡Cantando por favor!
07:23¡Vamos!
07:24Yo lo答 dou tu
07:25¿Qué?
07:26¿Cómo se puede hacer?
07:28¿Cómo se puede hacer?
07:29¿Eve todo?
07:30O si puede hacer en la placa de普名 jueves.
07:33¿estasắnắnno?
07:34¿No se puede hacer?
07:35¿Cant 100%?
07:36¿Cantos?
07:37¿Cantos?
07:38¿Cantos?
07:39¿De acuerdo?
07:40¿Tiro al bloqueo?
07:54¡Gracias!
08:26¡Ah!
08:29¡Gracias!
08:30¡Suscríbete a ...
08:33¡Gracias por ver!
08:39¡Gracias por ver el tema!
08:59No, no, no, no, no, no.
09:12Gracias.
09:23Ok, gracias.聂总.
09:25Eh. Segui.
09:27Soy el
09:28presidente del presidente.
09:29Xerre. Xerre.
09:29Xerre.
09:29Xerre.
09:29Xerre.
09:30Xerre.
09:30Xerre.
09:30Xerre.
09:30Xerre.
09:31Xerre.
09:39Xerre.
09:41Xerre.
09:44Xerre.
09:45Xerre.
09:47Xerre.
09:48Xerre.
09:53Xerre.
09:56Xerre.
09:58Xerre.
09:59Xerre.
09:59Xerre.
09:59Xerre.
10:00Xerre.
10:01Xerre.
10:01Xerre.
10:02Xerre.
10:03Xerre.
10:04Xerre.
10:04Xerre.
10:04Xerre.
10:04Xerre.
10:05Xerre.
10:06Xerre.
10:07Xerre.
10:07Xerre.
10:08Xerre.
10:11para crear un negocio.
10:13Siempre es mi esfuerzo.
10:14Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
10:15Vamos a hablar.
10:17Sí, señor presidente.
10:18Te voy a llevar a cabo.
10:25Léa, señor presidente.
10:26¿Qué es lo que necesitas?
10:27Por favor.
10:28Por favor.
10:30Por favor.
10:35¿Por qué?
10:47Gracias.
11:11Gracias.
11:12¿Qué bueno faltaba?
11:14¿중에mos con una placa enустить ogjo?
11:19¿ primer someplace más importante?
11:21Emberá a un mundo con accionado a hacer más.
11:22Muy bien, cortito lo con el hombre
11:24o necesitamos hablar de tus personas.
11:26¿ anosas llegar?ерíton
11:27dekemazi, ¿a la doctora empleo? ¿Luis.
11:29maestro, este
11:29mesughぞle a la sources. Luz lembró
11:32aquí envimar a requuguetes.
11:41¡Mia, chau!
11:43Hay que la parte de la casa hay que te dar a la hora de ir a la vuelta.
11:46Aprende usted a la cuesta, por favor.
11:49¡Mia!
11:52¡Mia!
11:52¡Mia!
11:54¡Mia!
11:55¡Mia, Gua!
11:56¡Mia, Gua!
11:56¡Mia, Gua!
11:56¡Mia, Gua!
11:57¡Mia!
12:01¡Mia!
12:02¡Mia, Gua!
12:03¡Mia!
12:04¡Mia, Gua!
12:08¡Mia, Gua!
12:09¡Mia!
12:11¡Mia!
12:11Ven a ti.
12:27Mother.
12:30¿Qué estás haciendo con tu empiezo?
12:32¿No lo dijo la luz?
12:33Yo no la vez que se mueran.
12:34El día de la noche no se mueran.
12:37El día de la noche.
12:37Los tres personas se reunieron.
12:38Todos los que te gustan de tu canal.
12:40¿Puedes hacer un mensaje?
12:40¿Qué es lo que me ha pasado?
12:42No lo que me ha pasado.
12:46¿Qué es lo que te pasa con alguien?
12:48No, no es el señor Luz��蓁.
12:50No me ha pasado porque ella se dejó.
12:56No me ha pasado.
12:57No me ha pasado.
13:00No me ha pasado.
13:08¿Qué es lo que me ha pasado?
13:09¿Qué es lo que te pasa?
13:13¿Qué es lo que me gusta?
13:40en el día de la casa de mi casa
13:42mamá
13:43No te preocupes, no me voy a hablar así, ¿no?
13:45Si no te preocupes por eso, no te preocupes?
13:48Está bien.
13:50¿Puedo?
13:51No es un problema, ¿no?
13:53A bunches de la gente.
13:54Yo voy a ver el tiempo.
13:57¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
14:01¿Vo a preguntar?
14:01¿Dónde está en la casa?
14:05¿No puedo ir? ¿No?
14:08¿No?
14:08¿Qué pasa?
14:13¡Viva!
14:27¡Viva!
14:28¿Qué pasa?
14:30¿Viva?
14:31¿Viva?
14:32¡Viva!
14:32¡Viva!
14:33¡Viva!
14:33T agents et al 5000
14:49¡Viva!
14:51¡Viva!
14:53¡Viva!
14:53¡Viva!
15:03¡Viva!
15:04Recepción,
15:10¿es la verdadera?
15:11¡Xuai!
15:12¡Gol te a
15:12¡Xuai!
15:13¡Xuai!
15:14¡Xuai!
15:15¡Xuaiya!
15:16¡Xuai, juzo!
15:17¡Xuaiya!
15:18¡Xuaiya!
15:29¡Xuaiya!
16:29¿Dónde estás?
16:30No.
16:31No.
16:32Hoy es el día de la reunión.
16:34También es mi primer día.
16:36¿Cómo podemos apoyarnos?
16:37Sí.
16:39Sí.
16:43Bien.
16:49Bien.
16:50Bien.
16:50¿Dónde estamos?
16:51¿Dónde estamos?
16:52¿Dónde estamos?
16:53¿Dónde estamos?
16:54¿Dónde estamos?
17:00¿Dónde alguien está demostrado?
17:06¿Dónde estamos contratando?
17:07¿Dónde estamos?
17:08¿Dónde estamos?
17:08¿Dónde estamos demostrados?
17:10¿Dónde está informado no?
17:11¿Dónde están los empleados para que suencia?
17:13Esto es que nos Tiene cierre del privado de la autoridad.
17:15¿Dónde вп jetman?
17:17¿Dónde estamos nosotros en parte?
17:19¿Dónde enfocados?
17:20¿Dónde estamos tratando la investigación acerca?
17:20¿Dónde estamos aceptados?
17:21¿Dónde estamos aceptados?
17:22¿Dónde estamos perdidos?
17:22¿y no hay que juro?
17:29¿ımı oye que se p Lesa?
17:31¿y me期?
17:31Lo que vive en el futuro
17:32Chiaré mi bien.
17:34¿Cómo lo bel?
17:35Si te vas a la jodil de la jodil
17:35¿y si te vas a pagar labe?
17:36¿Dónde estás para la jodil?
17:38¿Cómo te vas a pagar la jodil?
17:39¿es que es lo que es mese?
17:39¿no hacen tanto?
17:39¿Puedo decir si?
17:40¿Puedo decir?
17:40¿Puedo decir si te vas a la misma?
17:46¿Puedo decir que te ves a la mejor?
17:50¿Puedo decir que nos pasa?
19:50Gracias.
20:20Y por lo que nosotros tendremos a lo mejor.
20:23Pero, señor presidente,
20:25tú también eres el equipo de la ciudad.
20:26Tú deberías saber que aquí es la ciudad,
20:29y no es la solución de mi casa.
20:31Por lo que te agradezco la ciudad de mi casa.
20:35Sí.
20:36No me da cuenta de mi casa.
20:38Me preocupa por mi vida de mi familia.
20:41¿Puedo ser así?
20:42¿Puedo ser así?
20:49¿Qué es lo que se puede hacer?
21:33¡Suscríbete al canal!
21:43Yo tengo que aceptar.
21:45Mi madre se mueve en el momento.
21:48Pero lo que quiero decir,
21:49no es cierto.
21:51Así que no necesito decirte.
21:58Hoy no importa si es un trabajo,
21:59o si es un trabajo.
22:01Primero, eres una persona.
22:04Para que la gente se sabe,
22:06no es lo que me gusta.
22:07Es lo que tienes que tener el derecho.
22:56Eh...把它换
22:56Ay... Ay...
23:02Ay...
23:04Ay...
23:05Ay...
23:06Oh...
23:09Oh...要不是今天我发现得早你是不是打算
23:11!瞒着我把钱给他啦
23:12¿Cómo se pasaba ahora?
23:14¿Cómo se preocupa?
23:16¿Qué te cuesta uvas?
23:16¿Con ella tiene que trabajar bueno?
23:20¿No me aceptan que la gente tiene que la mujer?
23:22¿Quién tiene buenas personas?
23:26¿Quién hará una buena y
23:27¿Qué te llamar? ¿Qué escucha?
23:28¿Me escucha?
23:28¿Me escucha?
23:29¿Quién?
23:30¿ number más pinta de меня?
23:30¿Todo más pinta por comer?
23:32¿Esta es porque te digo que ter agio?
23:32¿Te haces con un tinto?
24:02¡Gracias!
24:24¡Gracias!
24:26¡Gracias!
24:26¡Gracias!
24:44¿Qué es lo que es que te dici?
24:45Ma, te vino?
24:46Puey, se me está escuchando.
24:48Cuando me mentionó el tema, me imagino que te dice la ticione.
24:50¿Qué te ha dicho te lo que pusiste.
24:52¿No?
24:54¿Qué te dice la ticione?
24:55¿Todo esto que un gran mechaila?
24:58Se g cassouli.
25:00¿Vece que dice el libro de los dos dos?
25:01¿Dia qué es lo que no entiende?
25:04¿Di para todos los dos ticione?
25:06Es muy importante que yo me propuse la ticione.
25:11¿Dicione?
25:11que me permita, me permita darme un buen amigo.
25:15¿No?
25:16La hija de la hija no es que me ha dado cuenta con el señor de la hija?
25:25¿No?
25:26¿No?
25:26¿No?
25:26¿No?
25:27¿No?
25:27¿No?
25:28¿No?
25:29¿No?
25:29¿No?
25:29¿No?
25:31¿No?
25:31¿No?
25:34¿No?
25:37¿No?
25:42¿No?
25:48¿No?
25:49¿No?
25:50¿No?
25:50¿No?
25:51¿No?
25:52¿No?
25:53¿No?
25:54¿No?
25:56¿No?
25:56¿No?
25:57¿No?
25:57¿No?
25:58¿No?
25:58¿No?
25:58¿No?
25:59¿No?
26:00¿No?
26:01¿No?
26:03¿No?
26:03en el camino,
26:05en tu piel de tu piel
26:05se te quedan un poco de la sangre
26:07y usted debe ser que la sangre del corazón
26:09¿no?
26:10¿De qué serán con la sangre del corazón?
26:11¿No?
26:13Si se ellos luego están...
26:15¿No?
26:16¿No?
26:16Yo no voy a como la misma
26:17y le llaman a la boca
26:19¿Vale?
26:38¿Qué es lo que pasa?
27:03Sí.
27:06Bien.
27:07Bien.
27:09Encuentro.
27:10Bien.
27:10Bien.
27:20Encuentro.
27:22Encuentro.
27:23Encuentro.
27:26A continuación de la tarde.
27:29Encuentro.
27:29y en el año pasado, me gustó mucho.
27:31Si hiciste algo muy malo,
27:35te espero que te haya conocido.
27:36No, no,
27:37en realidad es que me preocupaba.
27:39Te voy a tener problemas.
27:41¿Cómo?
27:42¿es que me ayudó?
27:47No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
27:48Me gustaría que te ayudara.
27:52Me gustaría que te ayudara.
27:53Me gustaría que te gusta aquí,
27:56pero el mundo es muy difícil.
27:57Lo que estoy en profesor mi emprendedpo mi emprendedora
28:03Me lleva a mi casa
28:05Cuando se va a mi casa
28:08En el mes de mi casa
28:09Me llevo a la ciudad
28:09Ya que se puede soar a la ciudad
28:13Al final, más bien, me hace como Marcos
28:16Enrique, siempre se puede verla
28:20Tu te almo
28:24Gracias
28:29¿Qué es lo más importante?
28:31Nos vemos.
28:32Nos vemos.
28:43¿Qué es esto?
28:45¿Qué es esto?
28:49¿Qué es esto?
28:57Clware la cubierta.
29:10¿Los lugares?
29:11전부 lugares.
29:13¿Los lugares?
29:15¿Los lugares?
29:16¿Me pegamos por görles?
29:44No, no, no.
30:02No, no, no.
30:48你在忙什么呀干嘛一直不回我微信受潮了去回个炉不行就扔了吧好小亚你提醒一下库房那边这个天食物比较容易发霉千万检查好食材
31:10好系总好这是您点的红豆一米水
31:23我给您挂个厨师袋进来吧谢谢
31:43我觉得味道可以你让李师傅再加一点陈皮这个甜汤有趣事的功效可以作为梅雨季入住客人的赠品我觉得您的主意不错现在去安排好
32:05嗯抱歉
32:06记者
32:24我们主编说郊区的雨太大了他中午赶不过来了那晚餐呢晚上行动不太安全再说了我们主编他已经下塌了那边的周济酒店时间也不早了我们该告辞了好
32:26啊 记总啊刚刚我们提到那个价格已经是我们给到的最高价了麻烦记总您再考虑考虑好我们认真考虑好谢总好的
32:53我送各位出去要不要找他们复编审再谈谈他们原本看中的是一内一外两个场地相互呼应但现在赶上梅雨天
33:22万一路他用不了压价也是意料中的事我们给他已经是最低的包夹了如果按照他们的包夹我们坐下来一定是贵的季总你是在国外沙漠待了时间太久了吧你忘了上海最讨厌就是这个梅雨季啊现在好了没有预案彻底开天窗了
33:46季总你别忘了我们头上顶着一个对赌协议呢你说怎么办谢谢魏总的提醒我在中东北非的沙漠区确实待过一段时间和当地人也打了不少交道那些热带沙漠气候区的居民
34:00对关羽热情是很高的我们的淡季对他们来说没准就是旺季你们都听见了吗关羽你是在跟我们开玩笑吗季总
34:17展开谈谈好的目前我们已经和北非地区的八家旅行社合作他们今天会开辟东亚关羽新县从本周起一直到月底
34:43关羽团会陆续地入住我们蓬容饭店那也是杯水车薪就算你所谓的关羽团住到我们酒店能把客房住满吗那他们俩走了怎么办呀再找个关羽团关羽星团吗事权宜之计但至少能提高百分之三十的入住率还是魏总你有一劳永逸的办法也不妨拿出来跟大家讨论讨论
35:11我好了先按季总的意思办吧好的您也欢迎谢谢欢迎好的您的朋友去看看人类的悲欢并不相通
35:33有人千里迢迢来关羽有人看到了这个湿大大的天气大烦死了有生意总比没生意强关羽团救得了一时救不了一世你看吧到时候这阵过去了又得打回原形喂
35:41你好普通饭店为您服务六月六日晚入住十号退房是吗
36:02双人标签是吗双人标签有的请问您的手机号是那你家客户有没有什么特殊需求请问您对房间有什么要求吗楼层要高一点要安静一点您放心我们酒店隔音很好的好的
36:03期待您的光临再见女士
36:19陆小言嗯你昨天是不是也接到六月六号到九号之间的订单嗯好像是吧你现在就确认一下好嗯
36:30查到了是有一单预定的时间是下个月六号到九号的你再查一下在这个区间内还有没有其他订单查这个干什么呀是
36:56嗯 查到了一共有五单四单是六号到九号还有一单是六号到十号咱们也要跟其他班次的同事都说一下凡是有在下个月六号到九号或者十号这个区间的订单都标记备注一下然后汇总到石换换这里由你来记录下来每天给到我好吗好徐经理
37:26这又是为什么呀你们想一下每年的六月七号到十号是什么日子高考高考可是小三门的等级考上周不是已经考过了吗所以我们更不能错过大三门的考试既然订单都给我们足够的暗示我们就不能错过这次机会可是万一是巧合呢咱们普荣饭店可是五星级酒店这一天下来连吃带住怎么都得上千吧
37:50有几个高考商家庭能消费得起再说了谁知道这附近有没有考点是巧合还是机遇我们要查清楚再说话咱们这个地方实行三加三新高考已经好多年了每一年有几个考点这些考点都在什么地方我们都应该调查清楚酒店是一个服务行业我们不能等着客人主动来找我们
38:02我们要自己主动去发掘客人的需求给客人提供最好的服务这样才能在激烈的竞争当中脱颖而出知道了吗明白开动吧
38:24看什么呢 那么认真酒店附近的高考考点嗯你什么时候那么听徐经理的话了谁听徐经理的话了
38:55我表弟今年高考我就是好奇随便查查要我说啊像这种拉客部的事怎么着也得先从市场部销售部那边先传出点风声吧像我俩消息那么灵通的人我俩都不知道那肯定更是没谱这徐经理也真是会给自己找麻烦又不是找你麻烦话那么多快点吃吧吃完还得换班呢
39:24嗯徐经理您不去吃饭在这儿忙什么呢做点小研究哦您缺那么多红点干什么呀你准备卖房啊不是我就是看看这些高考考点都在哪儿看看有没有在我们酒店附近的嗨您就别操这心了咱们酒店附近啊从来就没设过高考考点那些考生很少
39:25上咱们这儿来住的我先走了啊
39:33见走走走走
40:01因为不想到下面点是什么相机的说髅
40:02deputy também你那儿是就不想成为了你那子有
40:03tap你的感情就已经有钱了聊天
40:04¿Por qué me enviamos el teléfono?
40:10¿Por qué no te hablo?
40:13¿Por qué no te abres la puerta?
40:16¿Por qué no te abres?
40:17¿Por qué no te abres?
40:32¿Cómo se puede ir ahora?
40:34¿Qué es esto en la Invasion?
40:36¿Puedo ir a un cuarto cuarto cuarto la cámara?
40:38¿Qué es el trabajo de la que se viva?
40:42¿Puedo hacerlo con un ECU?
40:46¿Puedo ir a un cuarto cuarto cuarto?
40:59¿Qué pasa?
41:57¿Qué pasa?
42:04¿Qué pasa?
42:42¿Qué pasa?
42:49¿Qué pasa?
43:07¿Qué pasa?
43:27¿Qué pasa?
43:30¿Qué pasa?
43:37¿Qué pasa?
43:52¿Qué pasa?
43:57¿Qué pasa?
44:10¿Qué pasa?
44:19¿Qué pasa?
44:21¿Qué pasa?
44:22¿Qué pasa?
Comments