Skip to playerSkip to main content
  • 12 minutes ago
Cien Anos De Milagros (Yuz Yillik Mucize) - Episode 23

Category

📺
TV
Transcript
00:02Te estoy haciendo una pregunta.
00:04¿Cómo sucedió? ¿Me lo vas a decir?
00:09¿Por qué me preguntas por mi cicatriz, Harika?
00:11¿Me vas a responder?
00:12¿Por qué me preguntas eso?
00:14¿Qué te sucede?
00:17Eshref tenía una herida de Val en el mismo lugar.
00:20¿Cómo es posible, Kemal?
00:25No lo sé.
00:27¿Cómo crees que es posible?
00:32Es exactamente lo que preguntas, Harika.
00:36¿Crees que soy Hesref?
00:44Te pregunto cómo...
00:45¿Cómo es posible que ambos tengan la misma herida?
00:49En el mismo lugar es todo.
00:50Es mucha... coincidencia.
00:55¿Quién te dijo eso?
00:57¿Tu tía?
01:00Así es.
01:15Por supuesto que me ocuparé de tu paciente.
01:18Señora Sureya.
01:20Sí, me ocuparé, sí.
01:22Señora Sureya.
01:24Dime, Kemal.
01:26Quería saber si tengo una cicatriz.
01:28¡Adelante!
01:29Échale un vistazo.
01:38¿Crees que soy Hesref, señora Sureya?
01:43No soy Kemal.
01:44Soy Hesref.
01:45¿Es así?
01:46Y de alguna manera.
01:48Nunca he cambiado.
01:51Respóndeme, señora Sureya.
01:53¿Realmente tú crees que soy Hesref?
01:56De acuerdo.
01:58Nos vemos pronto.
02:05¿Cómo es posible?
02:10¿Hesref?
02:13¿Qué ha pasado?
02:15Espera un momento.
02:16Oye.
02:17Digamos que soy Hesref.
02:19No estoy muerto.
02:20Estoy delante de ti.
02:22¿Qué vas a decirme?
02:23¿Qué cuenta tienes pendiente?
02:25¿Qué problema tienes con Hesref?
02:29Eres...
02:30Eres tú.
02:33Eres tú.
02:39Quiero que te alejes de Harika.
02:41¿Vas a mantenerme alejado como mantuviste alejada a su madre, Sureya?
02:46¿Me vas a ofrecer dinero?
02:48¿Tienes la llave?
02:49¿Sí?
02:51No te le acerques.
02:52Y esa mujer tampoco.
02:54Date prisa.
02:57Si Harika se entera de lo que estás haciendo...
02:59No se enterará.
03:00Si se entera...
03:00No lo hará.
03:01Nunca te perdonará.
03:03Igual que yo.
03:04Te enterrará en el pasado.
03:08Y seguirá adelante.
03:11Serás solo pasado.
03:21¿Tía?
03:22Tía.
03:23Tía.
03:23Vamos a llevarla adentro.
03:26¿Hermana?
03:26Vamos.
03:27Pongámosla en la cama.
03:27Hermana, ¿qué ha pasado?
03:31¿Qué pasó?
03:34Tía, ¿me oye?
03:35Abre las ventanas.
03:36Tía.
03:38Kemal, ya basta.
03:39¿Qué diablos está pasando aquí?
03:43Tía, ¿puedes oírme?
03:45Señor Kemal, ¿qué le pasa?
03:48Tía, ¿puedes traer el tensiómetro?
03:50¿Puedes salir de la habitación?
03:52No dejen que lo vea cuando abra los ojos.
03:57Ahora mismo.
04:02Tía, mira, estamos aquí.
04:04Kemal.
04:05¿Qué es esto?
04:06¿Qué estás haciendo?
04:07¿Por qué eres tan duro con mi tía?
04:09Alguien tenía que poner fin a esta tontería.
04:11¿De qué tontería hablas?
04:13La señora Sureya cree que soy Esed.
04:25Esred.
04:27Esref.
04:29Esref.
04:30Esref.
04:31Lo traje.
04:34Esref.
04:36Esref.
04:37Tranquila, todo está bien.
04:38Estamos contigo.
04:40Esref.
04:40Oh, por Dios, por Dios.
04:42La señora Sureya está perdiendo la cabeza.
04:44Te lo digo yo.
04:47Ya no va a mejorar.
04:48¿Verdad, Seren?
04:49Se ha ido, perdió la cabeza.
04:51No exageres.
04:52Solo está confundida.
04:53¡Cállate!
04:55Esref.
04:57Bravo.
04:58Su presión arterial está por las...
05:00Hermana, ¿cómo has llegado a este punto?
05:02¿Cómo has llegado a este punto?
05:04Todo es por culpa de ese hombre.
05:06Bueno, deja de echar leña al fuego.
05:09¿Por qué sigues defendiendo a ese hombre?
05:11¿Cuándo lo entenderás?
05:13¿Cuándo destruya la mansión sobre nosotros?
05:17Suficiente.
05:18¿Hermana?
05:20Estoy bien.
05:21Pueden irse.
05:23Quiero estar sola.
05:24Por favor.
05:25Te damos tu medicina para la presión.
05:27No la quiero.
05:28Dije que estoy bien.
05:29Es que no te ves bien.
05:30¿Estás segura?
05:31Dije que estoy bien.
05:33Salgan.
05:34Quiero estar sola.
05:35Está bien.
05:36Está bien, hermana.
05:37Vamos, vamos.
05:57¿Crees que se puede perdonar lo que hiciste?
06:00¿Cómo está la señorita Zureya?
06:02Muy bien, muy bien, después de lo que hiciste.
06:04Está bien, está confundida, pero ¿por qué eres tan duro con ella?
06:07Harika, la señora Zureya vive en el pasado.
06:11Es su problema.
06:12No ha podido saldar sus cuentas.
06:14Se creó la ilusión de que es una víctima y se aferra a ella.
06:17Y por desgracia lo está pagando contigo.
06:20No puedes hablar así de mi tía.
06:22Lo haré, porque ahora es asunto mío.
06:25Alguien tiene que detenerla.
06:27¿Es tu forma de decir basta?
06:29Harika, escucha.
06:31Hay cosas que tu tía te está ocultando.
06:33No me corresponde a mí decirlo, pero puedo decirte esto.
06:38No dejes que ella controle tu vida y te haga sentir culpable.
06:44Eso no es lo que está pasando.
06:46¿No?
06:47Entonces, ¿por qué me preguntaste por la cicatriz?
06:50¿En qué pensabas?
06:51¿Crees que soy Arcef?
06:54¿Es eso lo que pensabas?
06:57Dímelo.
07:11Digamos que soy Arcef.
07:13No estoy muerto.
07:15Estoy delante de ti.
07:17¿Qué vas a decirme?
07:27¿Qué cuenta tienes pendiente?
07:29¿Qué problema tienes con Arcef?
07:49¿Vas a mantenerme alejado como amanduvista, alejada a su madre y su orella?
07:53¿Vas a ofrecerme dinero?
07:56¿Qué pasa?
08:14Esref.
08:17Esref.
08:19¿No estás muerto?
08:23You're dead. You're dead. You're dead. You're dead.
08:55No, claro que no pensaba eso, pero...
08:58Pero, ¿cómo puede haber una cicatriz en el mismo lugar?
09:03¿Sabes qué es esa cicatriz?
09:06Cuando era pequeño, tenía un problema cardíaco.
09:10Y tuve que operarme. Esa es la cicatriz.
09:13¿Entiendes?
09:17Entonces, ¿por qué no me lo dijiste claramente?
09:19¿Por qué? ¿Por qué le molestaste hasta que se desmayó?
09:22Porque alguien tenía que decirle que se detuviera.
09:25Está bien.
09:27Entonces espero que dejes de decir tonterías sobre quedarte aquí.
09:36No va a pasar nada entre tú y yo, Kemal.
09:43No puede pasar.
09:47Quiero decir si es por eso por lo que te quedas.
09:50Por supuesto que no pasará nada entre nosotros a menos que tú lo quieras.
09:56Puedes estar tranquila.
09:59Está bien.
10:02Si vas a quedarte aquí, te agradecería que no vinieras a la mansión.
10:06Que no te presentaras ante mi tía y que no te comunicaras conmigo.
10:12Como quieras.
10:14Pero la Harika que yo conozco es una joven que tiene su propia mente.
10:20Sus propias ideas, su propia conciencia y que puede tomar sus propias decisiones.
10:25Te veré cuando decidas salir de la sombra de tu tía.
10:48No, no, no, no, no, no.
10:59No, no, no, no.
11:01No, no, no, no, no.
11:27How is it? Is dormida?
11:29Yes, is dormida.
11:31Look at me. This can't happen.
11:33We have to help my sister, right?
11:35I'll be looking for a doctor now.
11:37Bage the voice.
11:38The problem will be solved if that man comes from here.
11:41My sister has become so like this because she's encontrando with him.
11:44Is that so?
11:46Of course.
11:47I don't like this.
11:48But my sister thinks that his sister is his wife.
11:54Por la noche seguía delirando.
11:56Eres Srey, eres Srey.
11:57¿Cómo es posible?
11:59¿Acaso eso es normal?
12:03¿Por qué no hablamos en otro sitio?
12:04Vamos, vamos.
12:13Busquemos un psiquiatra para la tía, Seren.
12:15A ver si mi tía se convence.
12:17Tú búscalo y luego yo me ocuparé.
12:20Qué pena.
12:21Serena, ¿vas a acabar allí otra vez?
12:23¿En serio?
12:24¿Cómo que otra vez?
12:26No, o nada.
12:29Voy a prepararte.
12:31Recobraré el sentido común.
12:38En vez de convencer a la tía, ¿no deberías convencer a Kemal?
12:42Ojalá se fuera de esta casa lo antes posible.
12:44Ya basta, Seren.
12:46Reacciona.
12:48A ese hombre lo apuñalaron en el jardín.
12:50Es un alborotador.
12:52¿Qué te pasa?
12:53¿Ah?
12:54¿Qué te pasa?
12:55¿Qué está pasando?
12:57Te has convertido en una persona distinta.
12:59No te reconozco, Seren.
13:00Nos has hecho pasar por lo mismo que nos hizo pasar, mamá.
13:03Ni siquiera te veo como mi hermana.
13:06No confío en ti, ¿lo entiendes?
13:09Así que no esperes de mí ningún apoyo.
13:11Seren, yo no soy nuestra madre.
13:13¿Me has oído?
13:14¡Eres igual que ella!
13:17Ven aquí.
13:18¡Suéltame!
13:19¡Mírame a la cara!
13:19¡Me estás haciendo daño!
13:20¡Mírame a la cara!
13:21No soy mamá.
13:22¿Me oyes?
13:23Soy tu hermana.
13:24Tu hermana.
13:26Soy Harika, Seren.
13:28Soy Harika.
13:30Nunca te abandonaré, hermana.
13:32Pues ya casi lo hiciste.
13:35No, no es cierto.
13:36No lo he hecho, Seren.
13:38No iba a hacerlo, por favor.
13:39No te creo.
13:40Seren.
13:41No te creo.
13:42Está bien, está bien, cálmate.
13:44No sé.
13:45Yo no sé dónde...
13:47Dónde está mamá ahora mismo, ni qué diablos hace.
13:50No sé nada.
13:52Pero ella no te conoce.
13:54No sabe que tiene una hija como tú, hermana.
13:57Ella no sabe lo que se pierde.
14:02Seren, yo no soy tu enemiga.
14:07Soy tu hermana.
14:13Soy tu hermana, ¿de acuerdo?
14:17Hermana.
14:31¿Está listo el avión?
14:33Está bien.
14:34Voy para allá.
14:35No sabe.
14:38No sabe.
15:15You are going to keep melejado
15:16Como amantubista
15:17Su madre y su orella
15:18Vas a ofrecerme dinero
15:24No juegues conmigo
15:26Ya basta
15:31¿Cómo sabes todo esto?
15:37¿Quién eres?
15:52Bien, Serena
15:53Ahora que estamos bien
15:54Nos enfocamos en mi tía
15:59Conozco a un buen psiquiatra
16:01Lo llamaré hoy
16:03Está bien
16:04Tenemos que resolver esto
16:05Lo antes posible
16:27Adelante
16:36Oh, Zureya
16:38¿Has soñado conmigo?
16:50Siéntate
16:51Mamá
16:53Siempre que hablas con Kemal
16:54Le dices a Shreff
16:55Sí, porque él es Shreff
16:57¿Por qué dices eso, mamá?
17:00Digo
17:00¿Acaso sabes algo que yo no sepa?
17:02¿O solo es una broma de mal gusto
17:04Para molestarme?
17:05¿Ah, mamá?
17:13Shreff
17:13Nos vamos
17:15¿Seguro que no quieres venir?
17:16Es un día precioso
17:17Ay, Sol
17:18Daremos un paseo por Bellolo
17:20Ve tú, Zureya
17:20Yo podaré las flores con Mikos
17:22¿Ves lo que hace mi querido yerno?
17:25Incluso en su día libre
17:26Siempre está trabajando
17:28Señora Musayen
17:29Ese sombrero le queda bien
17:30Oh, todo le queda bien a una mujer guapa
17:33Por supuesto
17:34Vámonos
17:35Ahora nos vamos, adiós
17:36Ay, mamá
17:37Hasta luego
17:43Como todos saben
17:45Estamos en el centenario del nacimiento
17:47Del comandante en jefe
17:48Gazi Mustafa Kemal Ataturk
17:501981 fue declarado
17:53El año de Ataturk en Turquía
17:54Ahora escuchemos a nuestro veterano Mehmet
17:57Que luchó contra el enemigo
17:59En el mismo frente que Gazi Mustafa Kemal
18:01El señor Mehmet
18:02Sacrificó uno de sus brazos
18:04Por la patria
18:05Durante nuestra lucha
18:06Por la liberación
18:08Estuve en el frente occidental
18:10En Zakaria
18:10Erinono, señora
18:12Resulté herido
18:13En la batalla de Zakaria
18:14Perdí el brazo
18:15Durante el tratamiento
18:17En el hospital volar
18:18Recuerdo Mustafa Kemal Pasha
18:20Con mucho, mucho respeto
18:31Ay, mamá
18:32¿Qué pasa?
18:33Olvidamos tu recibe de la medicina
18:34Para la diabetes
18:35Espera, voy a buscarla
18:36No, no, espera, espera, espera
18:37Yo iré a buscarla
18:38No me gusta este sombrero
18:40Me pondré otro
18:41Espera
18:41Está bien, date prisa
18:43Ya vengo
18:44Ya vengo
18:47Ya vengo
19:17Subtitulado por Jnkoil
19:30I love you very much, Pasha.
19:34Happy birthday.
19:37I wish you had my same age and you were in charge of us in your centenary.
19:43You do have a lot of need.
19:49Shreve.
19:53Por favor, dame esa foto.
19:56Dámela, dámela.
19:57Dámela.
20:02Oh, por Dios.
20:10Esta es una foto de mi padre, señora Musayeni.
20:12Ay, ¿cómo que tu padre?
20:14Este eres tú.
20:23Mamá, te fuiste y nunca regresaste.
20:28¿Cómo es que no has envejecido?
20:31¿Cómo puede suceder algo así?
20:33¿Qué milagro es este?
20:36¿Es eso posible, señora Musayeni?
20:38Mi padre luchó bajo el mando de Ataturk en la batalla de Zakaria.
20:42Esta es su foto.
20:47Escúchame bien.
20:49¿Te parece que voy a creer esto?
20:52Mírame bien.
20:53He oído cada palabra que has dicho.
20:58Pero quédate tranquilo.
21:02¿Qué significa eso?
21:04¿Qué significa eso?
21:07Conozco tu secreto.
21:09Significa que tu secreto está a salvo.
21:11Mamá.
21:13Mamá.
21:14¿Qué quieres?
21:15Mamá.
21:16Siempre mamá.
21:21Mamá, por el amor de Dios.
21:23¿Te quedaste aquí charlando?
21:25Vamos a perder el ferry.
21:27Y ni siquiera te cambiaste el sombrero.
21:29Ah, cambié de opinión, cariño.
21:31A mi yerno le gusta este sombrero.
21:33Lo volveré a llevar por él.
21:35¿Verdad, cariño?
21:38Entonces vamos.
21:40¡Vamos!
21:40Hasta pronto.
21:49Mamá.
21:50Mamá, escúchame.
21:52Tengo miedo de perder la cabeza.
21:54Anoche no pude dormir.
21:56Sentía que si cerraba los ojos, nunca podría recuperar la cordura.
22:00¿Viste algo?
22:01Sí.
22:02Qué mal.
22:03Tiene una cicatriz aquí, mamá.
22:05Es igual que la cicatriz de Shreve, mamá.
22:07La misma forma, justo aquí.
22:09¿Cómo puede ser posible, mamá?
22:11Y aún así, tú te preguntas si él es Shreve.
22:15No, no puedo.
22:16Claro que no.
22:17No puedo, mamá.
22:18Imposible.
22:19¿Y por qué viniste a mí?
22:22Deberías haber acudido a alguien que no diga tonterías.
22:27Sureya, ¿quieres que te dé la razón o que intente disuadirte?
22:34No lo sé, mamá.
22:35No lo sé.
22:36¿Y por qué dijiste eso?
22:37¿Para volverme loca?
22:38¿Por qué siempre le dices Shreve, Shreve, Shreve?
22:42¿Acaso te metiste en mi cabeza?
22:45Eso es.
22:46Supongo que es eso.
22:49Hija mía, tengo 78 años.
22:52Y creo que hay cosas en este mundo que la gente no logra entender con la mente.
23:00Siempre lo he creído.
23:01Pero yo no creo en eso.
23:03Yo voy a perder la cabeza, mamá.
23:07No la pierdas.
23:09Solo te queda este poco de cordura.
23:12Si la pierdes, yo estaré perdida.
23:22Buenos días, tía.
23:25Buenos días.
23:26¿Por qué llegas tan temprano, querida?
23:28Se acerca el cumpleaños de tu querida Harika.
23:30Vamos a buscar un regalo para ella en internet.
23:32Ah, el cumpleaños de Harika es dentro de dos días.
23:36¿Cómo he podido olvidarlo?
23:38Oye, pero mi hermana también lo ha olvidado.
23:40¿Qué hacemos ahora?
23:41Le damos una sorpresa o algo así.
23:43Todo el mundo está de mal humor.
23:44¿Qué te parece?
23:45¿Y qué vamos a hacer?
23:47Pues haremos lo de siempre en el jardín.
23:49No, tía.
23:50Hagamos algo diferente esta vez.
23:52Hagamos un concepto.
23:53Siempre lo mismo.
23:54¿Qué es eso?
23:55No entiendo los conceptos.
23:56Le diré al señor Nikos que prepara el jardín, ¿de acuerdo?
24:00Prepararemos pasteles, tartas, lo que sea.
24:02Está bien, pero yo me encargaré del concepto.
24:05Está bien.
24:06Está bien.
24:06Shh.
24:11Tía Serena lo hizo una cita.
24:13¿Cómo se lo vamos a decir?
24:15¿Hablas tú con la tía?
24:16Ella podría enfadarse.
24:18Sería mejor si hablaras con ella.
24:20No, señor.
24:21No, no, no.
24:22Nadie tiene que decirme nada.
24:24Quiero ir.
24:25¿Tía?
24:26Quiero ir, sí.
24:27A un psicólogo o psiquiatra, lo que sea, no importa.
24:30Quien quiera que entienda mi problema.
24:32Pide una cita, yo iré.
24:35Entonces no estás enojada.
24:36Claro que no, ¿por qué?
24:37Me voy a preparar.
24:38Está bien, vayamos entonces.
24:39No, no, iré yo sola, sin nadie más.
24:43Gracias a Dios.
24:58Ah, buenos días, Pasha.
25:00Estoy detrás de ti.
25:01Turgut, deja de seguirme.
25:04Pero, Pasha, es porque estoy bastante preocupado por ti.
25:07No tienes nada de qué preocuparte.
25:08Oye, Pasha, lo siento mucho.
25:10Sé que estás enojado conmigo, pero, por favor, hablemos.
25:13Mira, conozco a Yanan desde hace tres años.
25:15La investigué cuando nos conocimos.
25:17Es decir, nunca se me pasó por la cabeza que pudiera hacer algo así.
25:21Por favor, hablémosle ello.
25:22Toma la salida de la derecha.
25:24Y que no se te vaya a olvidar poner el indicador, ¿de acuerdo?
25:27De acuerdo, Pasha.
25:28¿A dónde vas entonces?
25:29Vas a ver a Yanan porque le he estado llamando desde ayer y no me contesta.
25:33Dime si le encuentras porque parece como si se hubiera esfumado.
25:36Ve y toma la salida por la derecha, hijo.
25:38No olvides el indicador.
25:43De acuerdo, Pasha.
25:45Está bien.
26:00¿Harika?
26:02Sí, sí, estoy aquí esperando.
26:04Bien, bien, de acuerdo.
26:05Si cambias de opinión, puedo ir enseguida.
26:09No, cariño.
26:10¿Que soy una niña?
26:11De acuerdo, está bien.
26:12Por cierto, Seren dijo que era muy buena y que se la recomendó su profesora.
26:20Estás mejor que esta mañana, ¿no?
26:22Ya no estoy segura de si estoy bien o mal.
26:24El de especialista lo decidirá.
26:27Este es el proceso por el que estás pasando.
26:29Puede que tenga que ver con que guardes tus sentimientos hacia Shreff.
26:33¿Eso fue lo que te dijo Kemal?
26:37¿Qué otras cosas te ha dicho?
26:40Él no ha dicho nada.
26:41¿Qué iba a decir?
26:44Señora, ya le están esperando.
26:47Cariño, ya me van a atender.
26:48Voy a colgar.
26:50Está bien, está bien.
26:51Hablaremos más tarde.
27:08¿Zureya y Yilmaz?
27:10Ah, es mi hermana.
27:11Aquí hay algo para ella.
27:15Déjeme que le pida su firma.
27:18Ah, de acuerdo.
27:20¿Qué pasa?
27:22Que tenga un buen día.
27:24De acuerdo.
27:41¿Pero qué diablos es esto?
27:43Veamos.
27:46¿Tía?
27:48¡Tía!
27:49¿Qué pasa, niña?
27:51Ah, tía, lo encontré.
27:52¿Qué has encontrado?
27:53Encontré la idea.
27:54Vamos a hacer una fiesta de los ochenta.
27:56Me reuniré con Sarai después de la escuela.
27:58Vamos a comprar lo necesario y los chicos de nuestra clase pueden hacer música.
28:03Está bien, haz lo que quieras.
28:05Adiós, mi hijo.
28:06Gracias, querido tío.
28:07Me voy.
28:08Hasta luego.
28:09Adiós.
28:17Cuando quieras empezar, empezaremos donde tú quieras.
28:20Por favor, siéntete cómoda.
28:22Señora Azureya.
28:25Yo...
28:27El motivo por el que vine...
28:32Es que tengo algo en mente.
28:36Pero quiero que eso quede entre nosotras.
28:40Por supuesto, la confidencialidad es esencial.
28:43Te escucho.
28:50Es una locura creer que alguien que lleva años muerto, en realidad no está muerto y no ha cambiado.
29:04Señora Azureya, ¿qué me quiere decir con que no ha cambiado?
29:11Me refiero a que no envejece.
29:15¿Cree que es una locura pensar que tiene exactamente el mismo aspecto que hace cuarenta años?
29:21¿Puede ayudarme a entenderlo un poco mejor, señora Azureya?
29:24¿Quién era exactamente esta persona a la que se refiere?
29:28¿Cuándo murió?
29:29¿Cómo se enteró de eso?
29:31¿Y cómo se sintió?
29:44Cuando Azureya, Anadolu estaba siendo trasladado por las autoridades para cumplir su sentencia de muerte, intentó escapar.
29:53¿Estás muerto?
30:04¿Estás muerto?
30:06¿Estás muerto?
30:12¿Estás muerto?
30:15¿Estás muerto?
30:17¿Estás muerto?
30:18¿Estás muerto por mi culpa?
30:18¿Estás muerto?
30:20¿Estás muerto por mi culpa?
30:22¿Estás muerto por mi culpa?
30:24¿Estás muerto?
30:24¿Estás muerto?
30:25¡Es por mi culpa! ¡Está muerto por mi culpa!
30:27¿Qué pasó, Zurella?
30:28¡Es mi culpa!
30:29¿Qué pasó, hija? ¿Quién murió?
30:31¿Qué fue lo que pasó?
30:33Yo lo denuncié. Lo entregué a la policía.
30:36¡Ya basta!
30:36Lo denuncié. Ahora está muerto por mi culpa.
30:38Cálmate, niña. No pasa nada, niña.
30:40¡Me voy a suicidar, mamá! ¡Déjame me suicidar!
30:43¡No, Zurella! ¡No lo hagas!
30:45No lo hagas.
30:47¡Mamá!
30:49¡Mamá!
30:51¡Mamá!
30:54¡Zurella!
30:55¡Zurella!
30:56¡Mamá! ¡Es mi culpa!
30:59Yo lo denuncié.
31:01¡Zurella, tranquila!
31:03Lo entregué a la policía.
31:15Señorita, tendremos que hospitalizarla un tiempo.
31:20También le vendrá bien alejarse de la mansión en la que vive ahora.
31:33Por supuesto, el tratamiento duró unos meses.
31:36Luego mejoré.
31:38Me encontraba bien, en realidad.
31:40Hasta hace unas semanas.
31:41Quizás sería bueno que se alejara de la mansión en la que vive por un tiempo, señora Zurella.
31:46De ninguna manera. No, eso no va a suceder.
31:48Que yo me vaya, no. ¿Por qué?
31:50Yo no me voy a ir.
31:52Él se irá.
31:53Yo no me iré.
31:55De acuerdo, hagámoslo.
31:58Empecemos con la medicación.
32:01Eso la va a aliviar un poco.
32:03Pero luego de eso, tendremos que continuar con la terapia.
32:15Ajá, la sesión terminó.
32:17Me voy a casa.
32:19¿Cómo te fue, tía?
32:20No lo sé. Estuvo bien.
32:22Me dio unas pastillas para dormir.
32:24Pero te has sentido mejor, ¿no?
32:26Debería sentirte bien.
32:27No lo sé, cariño.
32:28Creo que estoy bien.
32:29Me voy a casa.
32:31Tomaré un taxi.
32:32De acuerdo.
32:34De acuerdo, nos vemos.
32:35Cuídate, cariño.
32:40Erika, los archivos que pediste.
32:42De acuerdo.
32:42Genial, gracias.
32:47El número que usted marca o no puede ser localizado.
32:49Oh, Pasha.
32:50Oh, Pasha.
32:50¿Por qué me colgaste?
32:51¿A dónde vas?
32:52Por el amor de Dios.
32:53¿A dónde vas?
32:54Piensa, Turgut.
32:55Piensa, Turgut.
32:57Pasha, por favor.
32:58¿Dónde estás, Pasha?
33:06Turgut, te estoy molestando.
33:08Has podido hablar con Typhoon.
33:10Pensé que podrías convencerlo de que me devolviera mi dinero.
33:14Hola, señora Aizel.
33:15Espero que usted se encuentre bien.
33:16Yo me encargaré de eso, señora Aizel.
33:18No se preocupe.
33:19Lo haré lo antes posible y se lo haré saber.
33:22Le deseo un buen día.
33:24Y me encargaré de ello de tal manera, señora Aizel.
33:27Y yo voy a ser muy malo, muy malo.
33:44No, no, hermana.
34:00No te enojes.
34:01Ah, ¿y recibiste esto?
34:04¿Una notificación o algo así?
34:06Dámelo.
34:08Por cierto, me alegro que las chicas hayan pensado en ello.
34:12Casi olvidamos el cumpleaños de Harika.
34:14Bien, bien.
34:15Prepara el menú, lo que sea, lo que necesites.
34:18Dime qué hay de mi parte, qué tengo que hacer.
34:20Ayudaré en lo que sea.
34:21Empieza tú si quieres.
34:22Ah, bien.
34:24Ya regreso.
34:42Lo que faltaba.
34:45Sí, maravilloso.
34:49Recibirán la notificación pronto.
34:51Entonces podrán pensarlo.
34:52Papá, ¿no crees que es un poco duro?
34:54Vas a poner a estas personas en una situación realmente difícil.
34:57¿Cuándo vas a espabilar?
34:59Están pisoteando tu honor.
35:01Se están rompiendo compromisos y palizas.
35:04¿Sigues defendiéndolos?
35:06Deberían haber pensado en eso antes de humillarnos.
35:09Y yo los endeudé.
35:11La señora Surella pidió préstamos, gastó el dinero y no pudo devolverlos.
35:15Si paga su deuda, podrá salvar la mansión.
35:19De lo contrario, la mansión se pondrá a la venta.
35:22Entonces la comprarás, ¿cierto?
35:27Bien hecho.
35:29A veces tu mente funciona.
35:39Harika, mira, hay cosas que tu tía te está ocultando.
35:43No me corresponde a mí decirlo, pero solo puedo decir esto.
35:47No dejes que ella controle tu vida y te haga sentir culpable.
35:53¿Qué quieres decir, Kemal?
35:56¿Qué me oculta mi tía?
36:06¿Sí, tía?
36:09Harika, puedes venir a casa ahora mismo.
36:11¿Qué pasa? ¿Todo bien?
36:12Estoy bien, pero es mejor que vengas.
36:15De acuerdo, de acuerdo. Voy para allá.
36:19¿Qué has hecho ahora, Kemal?
36:27El número que está en Marcos no puede ser localizado.
36:30Qué desgracia que no contestes.
36:32Janan, si pudiera ponerte las manos encima.
36:37Voy a desquitar mi ira contigo, bastardo.
37:03Hola.
37:10¿Desde la escuela?
37:11Sí, así es.
37:12Deberías alejarte un poco, eso ya parece un lago.
37:18¿Y qué estudias?
37:20Ingeniería industrial.
37:21Soy estudiante de primer año.
37:23¿Tú vas a la escuela?
37:26No.
37:28Abandoné.
37:30Eh, ¿así que vives con el señor Nikos?
37:33¿Y tus padres?
37:37¿Siempre eres tan entrometida?
37:39Yo simplemente quería hacer conversación.
37:51¿Lez Kazantakis?
37:53Sorba.
37:55¿A ti te gusta?
37:57Me gusta.
37:59Es de Creta, como yo.
38:00Así que eres de Creta.
38:02Ajá.
38:02Creía que el señor Nikos había estado en Estambul desde que era pequeño.
38:07Mi madre es de Creta.
38:10Jefe.
38:11Hijo, has tardado mucho.
38:13Tenemos más trabajo ahí atrás.
38:15Ya voy, abuelo.
38:20Nos vemos.
38:35Lo he entendido bien.
38:37¿Dijiste que esta mansión está hipotecada?
38:40Exactamente.
38:41Pero escucha, que esto quede entre nosotras.
38:43No saldrá nada de aquí.
38:45Está bien, hermana.
38:47Está bien.
38:47Entonces, ¿la mansión se vende porque no podemos pagar nuestra deuda con el banco?
38:52Así es.
38:53Si no conseguimos el dinero en dos semanas, el banco pondrá la mansión a la venta.
38:58¡Oh!
38:59Dios todopoderoso.
39:00¿Cuándo pediste este préstamo?
39:02¿Por qué lo pediste?
39:04Era necesario.
39:07Bien.
39:09¿Y el alquiler de estas tiendas?
39:13Harika.
39:14Mi hermana construyó una escuela hace años en favor de SREF.
39:18Eran gastos escolares, beca para los niños.
39:21Así que el dinero de las tiendas se necesitaba allí.
39:25¿No es así, hermana?
39:28Nunca me lo dijiste.
39:30¿Qué sé yo?
39:30Nunca quise mencionarlo.
39:33¿Y ahora qué pasará?
39:35¿Se venderá la mansión?
39:37No puedo vivir en otro lugar.
39:41¿Cómo voy a dejar esta mansión en manos de gente extraña?
39:45En realidad, legalmente, los herederos tienen derecho a pujar primero.
39:50Quizás si se lo contamos a Kemal...
39:52Eso no.
39:53Ese tal Kemal no debe enterarse de lo que está pasando.
39:55No debe saberlo.
39:56De acuerdo, tía.
39:57Él no lo sabrá.
39:57Pero entonces, ¿qué vamos a hacer?
39:59¿Cómo conseguiremos ese dinero en dos semanas?
40:29A ver si te gusta tu regalo de compasión.
40:31Ya no es cariño.
40:34¿Qué?
Comments

Recommended