- 5 days ago
Yumi's Cells E08 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28THE END
00:00:30Oh, dear.
00:01:09I'm so excited to see you in the Umi's library.
00:01:13I'm so excited to see you in the Umi's library.
00:01:15I'm so excited to see you in the Umi's library.
00:01:16Wow.
00:01:17Wow.
00:01:33It's a very beautiful space.
00:01:36It's a very beautiful space.
00:01:39Here we go.
00:01:46Here we go.
00:01:48Here we go.
00:01:51Here we go.
00:01:54Really?
00:01:57Here we go.
00:02:00Here we go.
00:02:01Yes.
00:02:15This book is the Umi's book.
00:02:19It's a personal book.
00:02:19It's a book.
00:02:20It is a book.
00:02:21It's a book.
00:02:22It doesn't matter.
00:02:23It's a book.
00:02:24It's a book.
00:02:29This book is a book.
00:02:33It's a book.
00:02:37It's a book.
00:02:42I think it's probably...
00:02:46I'm going to go to the 7권.
00:02:48Let's see.
00:02:51The first gift of the first time is...
00:02:54Oh!
00:02:58Wow!
00:02:58Wow!
00:02:58Wow!
00:03:00Wow!
00:03:01Wow!
00:03:01Wow!
00:03:01Wow!
00:03:01Wow!
00:03:02Wow!
00:03:03Wow!
00:03:05Wow!
00:03:10Wow!
00:03:11Yumi, well done.
00:03:42Yumi, well done.
00:03:45Yumi, well done.
00:03:46The only thing that happened in the summer of 32 years.
00:03:51It was a very interesting thing.
00:03:54I'll take a look.
00:03:56One, two, three.
00:03:59The first thing is that Yumi, well done.
00:04:01The last thing is that Yumi's wedding.
00:04:03I'm going to marry her.
00:04:04The last thing is that Yumi's wedding.
00:04:07The last thing is that Yumi's wedding.
00:04:08The last thing is that Yumi's wedding.
00:04:10The last thing is that Yumi's wedding.
00:04:15What are you doing?
00:04:16The first thing is that Yumi's wedding.
00:04:19Actually, I'm going to marry her.
00:04:23Really?
00:04:24I think I'll be going to be a year later.
00:04:26So, you're going to get a lot of fun.
00:04:28I'm going to get a lot of fun.
00:04:28I'm going to go out to small wedding.
00:04:33The next thing is that Yumi's wedding.
00:04:35Yumi's wedding
00:04:36Yumi will bring up his wedding.
00:04:38Someone told him that Yumi has ornaments for its wedding.
00:04:46Oh, coul Bryant?
00:04:49Yumi can be in such affection and funny speech.
00:04:54What's that?
00:04:57And well...
00:05:00You are getting married now...
00:05:02What do you want?
00:05:03I really?都是...
00:05:07Oh, I just heard that you were going to get married.
00:05:12Ah, yes.
00:05:19Yes, thank you.
00:05:21Let's go, I was going to go.
00:05:26Are you going to Hawaii?
00:05:28Hawaii, where do you go?
00:05:33I was thinking of a small wedding.
00:05:37I'm sorry.
00:05:39Do you want to go to Hawaii?
00:05:42Hawaii, where do you go?
00:05:44Hawaii, where do you go?
00:05:46Hawaii, where do you go?
00:05:47That's what I'm going to go.
00:05:54I'm going to go to Hawaii.
00:05:57Yeah, it's just a big one.
00:06:03You go to Hawaii, where do you go?
00:06:08Hawaii, where do you go?
00:06:09Hawaii, where do you go?
00:06:10Yes.
00:06:11I'm going to go.
00:06:11I'm going to go.
00:06:16Hawaii, where do you go?
00:06:17I'm going to go for it later, at the restaurant.
00:06:21Yes.
00:06:24Yes, let's go.
00:06:32There was a surprise, right?
00:06:35How did I get it?
00:06:37I was just a kid.
00:06:39I was just a kid.
00:06:41I was just a kid.
00:06:44I was just showing you how I got it.
00:06:44That's silly.
00:06:46I was just a kid like that.
00:06:47I didn't go anywhere.
00:06:48He was a kid when he broke,
00:06:49right?
00:06:49He had to go on with her.
00:06:57He was a kid.
00:07:04He kinda had a kiss with him.
00:07:09He had a kiss with him.
00:07:12He was a kid,
00:07:13I don't know what to do.
00:07:20Let's go.
00:07:37Yeah, Yumi.
00:07:39You're so awesome.
00:07:41Yeah, style is good.
00:07:44It's a lot better.
00:07:46It's a lot better.
00:07:47It's a lot better.
00:07:50No, I don't think so.
00:07:53It's a lot better, Yumi.
00:07:55It's a lot better.
00:07:57You're trying to find it.
00:07:59You're trying to find it.
00:08:08You're trying to find it.
00:08:10You're trying to find it.
00:08:10I've got a lot better.
00:08:12I've got a lot better.
00:08:12It's amazing.
00:08:13Kauai, Maui, Wowo, Big Island.
00:08:17I'm reading the line.
00:08:19I'm thinking about it.
00:08:20I think it's a lot better.
00:08:35Why am I, Vivian?
00:08:37I'm thinking about it.
00:08:41You're doing something like that?
00:08:41You're thinking about it, Yumi.
00:08:43Well, I've never been to you.
00:08:46But it's because you're going to be the ones like me.
00:08:46I don't think so.
00:08:48I'm doing something like that.
00:08:50I can't believe you.
00:08:50Eventually, I want to go to Hawaii.
00:08:51Wowo.
00:09:06The end of the day, the war is well-made.
00:09:14But it was a very good time.
00:09:17There was a lot of rain.
00:09:19There was a lot of rain.
00:09:19There was a lot of rain.
00:09:20Is it a hurricane?
00:09:22Yes, it is a hurricane.
00:09:23It's a hurricane.
00:09:26It's not just a hurricane.
00:09:38But you...
00:09:40Are you going to marry me?
00:09:45What?
00:09:45I have a friend of mine.
00:09:47Why was he doing it?
00:09:50He was a kid.
00:09:51He came to the hospital.
00:09:52You came to the hospital?
00:09:53He came to the hospital.
00:09:55He came to the hospital.
00:09:59Is it really?
00:10:01What are you doing?
00:10:03No...
00:10:08Is it not a hurricane?
00:10:10Are you going to die?
00:10:14I want you to comment on the comment.
00:10:15What are you curious about?
00:10:18He asked me to ask him.
00:10:20He said he didn't say anything.
00:10:23He said he didn't say anything.
00:10:25He said he didn't say anything.
00:10:28Did you go to Hawaii?
00:10:30Hawaii is a big man.
00:10:32He said he's really good.
00:10:40She said he didn't say anything.
00:10:41It's a bad thing.
00:10:42Jusie if not, she said she'd say goodbye.
00:10:44She said she won't be so good.
00:10:46Hawaii is a bad son.
00:10:48You're so ashamed.
00:10:52MNC's been a big one.
00:10:54When I happened to my mom.
00:10:56How will I get back?
00:11:00It's not a bad thing.
00:11:01I want to see you,
00:11:02We can't wait to see you.
00:11:03It's not a bad thing.
00:11:03It's not a bad thing.
00:11:03I don't know what to do.
00:11:05It's not a doubt.
00:11:12You, you're married?
00:11:14Oh, my God.
00:11:15Oh, my God.
00:11:23Hey.
00:11:26Oh, my God.
00:11:28Can I ask you something else?
00:11:33Where'd you say a lot,
00:11:34she told me.
00:11:36She told me,
00:11:37If you wanted to get married,
00:11:37I'm not a girlfriend.
00:11:39What happened to her?!
00:11:41What was it?
00:11:41It's a good one.
00:11:42It's a good one?
00:11:43Who did we make that?
00:11:44Yeah.
00:11:47Oh,
00:11:48I agree with you.
00:11:50No?
00:11:52What a lie!
00:11:54It's just a joke.
00:11:56It's really disgusting.
00:11:58It's really weird, right?
00:11:58Yes, that's true.
00:12:02This 사건 is a trauma that has become a trauma.
00:12:18Oh, it's Rui.
00:12:20Hello.
00:12:22Oh?
00:12:22What?
00:12:24Hello.
00:12:25Hello.
00:12:25Hello.
00:12:26잘 됐다.
00:12:26루이시 것도 사가려고 그랬는데 드실래요?
00:12:29네.
00:12:29아니, 둘이 결혼해요?
00:12:35너는 뭔 집부이야?
00:12:37아니, 결혼한다며 내년 봄에.
00:12:39지금 언제쯤 얘기를.
00:12:41난 지금 들었는데?
00:12:43화장실에서...
00:12:45똥 싸다 지금 들었는데?
00:12:46어?
00:12:47이 배신자야.
00:12:49샌드위치 사올게.
00:12:51루이시 제 거랑 같은 걸로 사올게요.
00:12:53이거 진짜 맛있어요.
00:13:03주문하시겠어요?
00:13:04아, 네.
00:13:07둘 사이에 결혼은 금기 단어가 됐죠.
00:13:11후폭풍은 세포마을에도 불어다쳤어요.
00:13:15지금부터 홍나리 결혼식 사건에 판결을 내리겠습니다.
00:13:18피고 감성세포.
00:13:20피고는 리액션 1호를 세포들 동의 없이 무단 사용하여 유미를 거짓말쟁이로 만들어 유미의 신뢰도를 대폭 하락시켰고,
00:13:30웅이와의 관계를 하마터면 쫑날뻔한 위험천만한 행동을 했으므로,
00:13:35감성세포 유죄!
00:13:47리액션 1호는 무기한 사용 금지.
00:13:52감성세포는 한 달간 독방에 갇혔는데?
00:13:56감성아!
00:13:57어?
00:13:57이상아!
00:14:00힘들지?
00:14:02견딜만해.
00:14:03그러니까 왜 그런 짓을 했어.
00:14:06내가 말렸잖아.
00:14:07괜찮아.
00:14:08난 후회 안 해.
00:14:10뭐?
00:14:10이번에 웅이에 대한 확신이 생겼거든.
00:14:14이상아, 이거 좀 전해줄래?
00:14:22게시판 세포야.
00:14:23이거 좀 붙여주라.
00:14:26수고해.
00:14:29뭐야?
00:14:31또야?
00:14:33요새 같은 사연이 왜 이렇게 많이 들어와?
00:14:47요새 같은 사연이 왜 이렇게 많이 들어와?
00:14:48어?
00:14:49저게 뭐지?
00:14:50그러게.
00:15:02그래서 어떻게 됐어요?
00:15:05뭐가 말이죠?
00:15:06유미와 웅이는 그래서 다음에 하와이에서 결혼했나요?
00:15:10그걸 알고 싶으면 대대과 사전 33권을 읽으면 되겠죠?
00:15:16난 아까 결혼사진 봤는데.
00:15:19진짜?
00:15:20누구?
00:15:20그게 누구냐면.
00:15:22자, 여러분.
00:15:23이 사건은 거기서 끝난 게 아니에요.
00:15:26그 후 유미 인생의 아주 중요한 두 가지 사건의 시초가 되었답니다.
00:15:32주문하신 음료 나왔습니다.
00:15:34감사합니다.
00:15:35맛있게 드세요.
00:15:47공이야?
00:16:04공아.
00:16:05He is not the only one.
00:16:06I don't know how much I could get out of here.
00:16:09You know, I'm so sorry.
00:16:12I don't know how to get out of here.
00:16:13You're so sorry.
00:16:14No.
00:16:15He is doing a lot of dating.
00:16:18He is doing a lot of these.
00:16:24He started to do a marathon.
00:16:25I'm going to start a little bit of training.
00:16:33You've been watching my boyfriend.
00:16:36I've got a look.
00:16:40I'm happy.
00:16:41I'm going to do it.
00:16:41I'm going to do it.
00:16:44Another one?
00:16:51그거만은 세희가 자신의 마음을 각성한 일이지요.
00:17:00그렇지만 만약 언젠가 혹시 결혼한다면 구웅이겠지?
00:17:13Okay.
00:17:16I'm just arrived.
00:17:23You already arrived?
00:17:25The bus is fast.
00:17:27I'm going to go now.
00:17:29It's about 15 minutes.
00:17:31I'm going to go.
00:17:32Just wait.
00:17:37Are you still there?
00:17:40Yes.
00:17:42I have an email.
00:17:45What's the name?
00:17:47I have a request.
00:17:48Can you tell me?
00:17:52Can you tell me something?
00:17:53Can I tell you something?
00:17:55You have a lot of money.
00:17:56There's a lot of money.
00:17:58You have to buy something.
00:18:01You can buy something.
00:18:01You can buy something.
00:18:01I need to buy something.
00:18:02You can tell me something.
00:18:04What do you need?
00:18:06You're here?
00:18:08Yes
00:18:10I'm going to go now
00:18:12I'll go
00:18:13I'll go
00:18:14What? You're going to go
00:18:17You're going to the house here?
00:18:19I don't know how much it is
00:18:20I'm going to go
00:18:25Who's here?
00:18:27I'm her
00:18:29Who?
00:18:31I'm her
00:18:41I'm gonna go
00:18:42What?
00:18:46What?
00:18:47What?
00:18:50What?
00:18:51What?
00:18:52You're a dreamer
00:18:54What?
00:18:55My son
00:18:55What's this?
00:18:57You're here
00:18:59How long
00:18:59I got here
00:19:00My husband's husband, 503.
00:19:02How were you?
00:19:04I came home and I couldn't help.
00:19:08I'm sorry.
00:19:13Minority.
00:19:19I got to go to the house and eat it.
00:19:20I'm going to go to the taxi,
00:19:21I'm going to go to the taxi and get sick.
00:19:26I'm going to go to the taxi and get sick.
00:19:28You said, I've had a few days ago.
00:19:30I had to go to the office.
00:19:32I've had a lot of time here.
00:19:35But the place is not too far to go.
00:19:38It's different and clean.
00:19:44All right.
00:19:45I'm going to eat breakfast.
00:19:49I'm going to eat breakfast.
00:19:51I'm going to eat breakfast.
00:19:52I'm going to eat a little.
00:20:06I want to eat breakfast.
00:20:07Let me take you to the house.
00:20:09I don't have a lot of money.
00:20:10I think you'll be fine.
00:20:11You're not even at all.
00:20:12Oh, my God.
00:20:13I've been going for a long time now.
00:20:16Oh, my God.
00:20:17I'm going for a long time now.
00:20:19I'm going for a long time now, too.
00:20:24I need to go to the hospital.
00:20:26I need to go to the hospital.
00:20:27Oh, I need to go to the hospital.
00:20:28I need to go.
00:20:38Oh, my God.
00:20:41I'm sorry.
00:20:42I'm sorry.
00:20:43I'm sorry.
00:20:4415 minutes ago, and it was 990.
00:20:47Well...
00:20:48I'm sorry.
00:20:50What did you mean?
00:20:54What?
00:20:58Why?
00:21:03What?
00:21:03What's that?
00:21:05No, let's go.
00:21:07I'm late.
00:21:11Let's go.
00:21:15So, the first one is
00:21:18the new one,
00:21:19and the new one is
00:21:21another important thing.
00:21:25So,
00:21:27the new one is
00:21:28starting to do a marathon.
00:21:29That's why it's important.
00:21:31Oh, that's right.
00:21:46What is it? It's already cold.
00:22:27Good morning, you're up.
00:22:34Why?
00:22:46I'm a pool.
00:22:49A pool?
00:22:52What time are you doing?
00:22:56I didn't do it for a marathon.
00:23:01That's what I was trying to do with my husband.
00:23:01Yeah, that's right.
00:23:03That's right.
00:23:04That's right.
00:23:08You don't have to worry about your husband.
00:23:11You don't have to worry about it.
00:23:13You don't have to worry about it.
00:23:18I don't have to worry about it.
00:23:18Where is it?
00:23:24I was in the gym.
00:23:25What?
00:23:32I know you're in the gym.
00:23:37Where is it?
00:23:43That's right.
00:23:49Sorry.
00:23:52Yes?
00:23:54Where is it?
00:23:55Where is it?
00:23:58Where is it?
00:23:58There you go.
00:23:59You can go to the gym.
00:24:00Yes.
00:24:09Thank you for the rest of the family.
00:24:10I've been asking you for the sake of this.
00:24:14I'm so sorry.
00:24:17You're asking me.
00:24:18You're asking me.
00:24:20You're asking me.
00:24:22You're asking me.
00:24:24You're asking me.
00:24:27You're asking me.
00:24:29You're asking me.
00:24:30I'm so excited to see you guys!
00:24:36Today's lunch is new to the new carer.
00:24:38The new carer, the new carer, the new carer, the new carer.
00:24:42The carer.
00:24:43You've watched it?
00:24:45I've watched it.
00:24:46What?
00:24:47We were serving the carer.
00:24:49The carer's cute!
00:24:50You're so talented!
00:24:51Right?
00:24:52You're so excited!
00:24:54You're so talented!
00:24:54You're so talented!
00:24:56What's that?
00:24:57Who's the name?
00:24:58Okay!
00:24:58The coverer's blue carer is open.
00:25:00May I help you?
00:25:06My hair is so good!
00:25:07You'reстро've made a lot about˜ sign.
00:25:14Charlotte!
00:25:15TV parties.
00:25:17I'mtering.
00:25:18She is also Mostlyay .
00:25:20Alright, she is a GitHub card.
00:25:21I'll add some volunt, sorry?
00:25:23I'll make it so much better.
00:25:24Okay.
00:25:25I'm squeezing everything.
00:25:26Well, I'm PTS.
00:25:30Hey, I'm back.
00:25:31I'm back now.
00:25:32I'm back.
00:25:33I'm back now.
00:25:35Let's go.
00:25:35Okay.
00:25:36You're a young man.
00:25:39You're not a real guy?
00:25:42I don't remember my name.
00:25:43I don't remember him.
00:25:44You started to remember him.
00:25:46You're a young man.
00:25:47I told him that he was a good guy.
00:25:48They told me that he was a good guy.
00:25:51I have to bring you some food.
00:25:55I'm hungry.
00:25:59I don't have to get...
00:25:59I don't know anything about that?
00:26:00I need to get a new mindset.
00:26:02I got too tired.
00:26:03I got too tired.
00:26:04I'm so hungry.
00:26:05It's not to eat.
00:26:08It's because they don't come out.
00:26:10They don't have to come out for me.
00:26:12They always have to take care of them,
00:26:16and I feel like...
00:26:17What are you going to do?
00:26:48Yumi style 남자를 찾아내는 게 주 업무인데.
00:26:54이상, Yumi 남친도 생겼으니까 우리는 잠시 쉬고 올게.
00:26:59당분간 우리는 필요 없겠지?
00:27:01그래, 그럼 언제쯤 복귀할 건데?
00:27:03Yumi가 다시 외로워지면.
00:27:05잘 다녀와.
00:27:07안녕.
00:27:25Yumi가 다시 왔네.
00:27:31어, Yumi야!
00:27:33어? Yumi야.
00:27:37빨리 왔네?
00:27:43어? Yumi야!
00:27:48Yumi야.
00:27:49의외로 잘 넘어지더라, 너.
00:27:51조심 좀 하고 다녀.
00:27:56왜?
00:27:57계속 아빠?
00:28:01웅아, 우리 치킨 시켜 먹을까?
00:28:05아니, 나 피자가 나오려나?
00:28:07아니야, 치킨 먹자.
00:28:09주변에 진짜 잘하는 곳 있어.
00:28:13아니야, 아니야.
00:28:15피자...
00:28:16치킨도 먹고 피자도 시켜 먹으면 되지 뭐.
00:28:19응아.
00:28:21또 왜?
00:28:23나 방금 심쿵했어.
00:28:26그럼 우리 치킨도 먹고 피자도 먹자.
00:28:33뭘 또 시켜놨어?
00:28:36택배 만났다.
00:28:42어? 컵불티네?
00:28:44응.
00:28:45운동복 찾다가 샀어.
00:28:47같이 입고 운동하면 좋을 것 같아서.
00:28:53노란색은 내꺼?
00:29:01파란색은 네꺼.
00:29:03보자.
00:29:05떠.
00:29:06예쁘지?
00:29:08예쁘지?
00:29:09한번 입어봐.
00:29:10지금?
00:29:11응.
00:29:12사이즈 맞는지 보게.
00:29:13안 맞으면 반품해야지.
00:29:14네?
00:29:31어?
00:29:32너 등에 점이 있네?
00:29:34등에?
00:29:35나 등에 점 없는데?
00:29:37있는데?
00:29:38여기?
00:29:39어디?
00:29:42어디?
00:29:49네, 나가요.
00:29:50누구세요?
00:29:52어?
00:29:53뭐야?
00:29:54누가 불렀어?
00:29:55어?
00:29:59여기 있네, 점이.
00:30:04그 치킨.
00:30:06어?
00:30:06나중에 시키면 안 돼.
00:30:09아, 그럼 피자 먼저 시킬까?
00:30:12아니.
00:30:12온몸을 노래를 불러 줄 써, 써, 써, 써.
00:30:20exert.
00:30:24요.
00:30:34운동장에.
00:30:36어?
00:30:41운동 잘해.
00:30:42I'll tell you what the answer to the end of the day.
00:31:03In the middle of the war, there's no need to go.
00:31:09In the middle of the village, the UMI was able to return to the village.
00:31:27Where are you?
00:31:31What are you?
00:31:33Who are you?
00:31:33Who are you?
00:31:39Who are you?
00:31:40Yes, I'm...
00:31:43Kim Yumi...
00:31:46Who is it?
00:31:47You know?
00:31:48No...
00:31:49You don't know?
00:31:51If you don't know the guy who was there, I'll take you back.
00:31:57It's a sign.
00:31:59It's a sign.
00:31:59It's a sign.
00:32:00All the cells in the body.
00:32:09If you don't know how you want to know.
00:32:11If you don't know your name, the address is a sign.
00:32:16If you don't know your name, please.
00:32:21Why do you know it?
00:32:23I don't know what to say.
00:32:25Well, it's impossible.
00:32:29But did you know the other guy like this?
00:32:33No, it's not.
00:32:36This one.
00:32:37The other guy's name.
00:32:38I don't know. I don't know.
00:32:46I don't know.
00:32:47I don't know.
00:32:48What's your name?
00:32:50What's your name?
00:32:52You're the president.
00:32:53I'm the manager.
00:32:55I'm the manager.
00:32:58I'm the manager.
00:32:59I'm the manager.
00:33:01I met you very much.
00:33:04I've been the manager.
00:33:05I've been asking you to ask you.
00:33:09I've been asking you.
00:33:11I've been asking you.
00:33:13Yes.
00:33:14I've been asking you.
00:33:18I've been asking you.
00:33:19I'm the manager.
00:33:24Yes.
00:33:26Yes.
00:33:27Yes.
00:33:28Yes.
00:33:29Yes.
00:33:30Yes.
00:33:31Yes.
00:33:32Yes.
00:33:34Yes.
00:33:36Yes.
00:33:37Oh, did you know that you can have a biker?
00:33:41Yes?
00:33:47I can't do it.
00:33:47Oh, what do you think?
00:33:48Okay, what do you think?
00:33:49What do you think you put everything out in your heart?
00:33:51What?
00:33:52Oh, nothing bad.
00:33:54No, leave me there.
00:33:56Oh.
00:33:58How's your friend?
00:34:00Oh.
00:34:03If I hadn't known you, I've been there.
00:34:05So good
00:34:06Yeah?
00:34:08It's a sort of domineed-like.
00:34:09Oh!
00:34:11It's my...?
00:34:12I can't...
00:34:12My sweet one!
00:34:13Lamba, my sweet one!
00:34:13It's my sweet one!
00:34:17Oh my dear, that's right.
00:34:19Who's coming?
00:34:20Come on, girl.
00:34:21Look!
00:34:31No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:34:52네, 네, 맞아요.
00:34:54저는 몰랐는데 제 여자친구가 보고 알려줘서 알았어요.
00:34:59아...
00:35:01여자친구 있대잖아.
00:35:04야, 여자친구 있다니까 계속할래?
00:35:10그렇다면...
00:35:14경계태세 해제.
00:35:28제가 정말 아끼던 우산이었는데 감사합니다.
00:35:34뭘로?
00:35:51그럼 로비 안내데스크에 맡겨놓을게요.
00:35:56안녕하세요.
00:35:58네, 안녕하세요.
00:35:59네, 저기 마케팅부에 유바비 대리님이 우산 하나 맡겨놨을 텐데요.
00:36:03아, 네.
00:36:06김유미 대리님?
00:36:07네, 맞습니다.
00:36:10감사합니다.
00:36:16반갑다, 너 진짜.
00:36:18어, 이미야.
00:36:20어, 이따야.
00:36:21어?
00:36:22우산.
00:36:24찾았어, 잃어버린 줄 알았는데.
00:36:26어디서 찾았어?
00:36:28아무리 찾아도 없다면서.
00:36:30그 마케팅부 사람이 로비에서 죽어서 찾아줬어.
00:36:35아, 진짜?
00:36:37야, 잘됐다.
00:36:39아, 근데 너 마케팅부에 유바비 대리라고 알아?
00:36:45유바비?
00:36:47응.
00:36:48유바비라는 사람이 찾아줬는데 오다 가다 봤을 뺀다 한데 난 처음 본 얼굴이라.
00:36:54지난달에 제주지사에서 올라온 그 유바비 대리?
00:36:57아, 제주지사에서 왔구나.
00:37:00어쩐지 낯설더라.
00:37:02대한국수 이대 훈남 중 하나라는 그 유바비 대리가 네 우산을 찾아줬다고?
00:37:08훈남?
00:37:09그 사람이?
00:37:10야, 잘생겼잖아.
00:37:13잘생겼나?
00:37:14근데 우리 동네 살더라고.
00:37:17뭐?
00:37:19대한국수 이대 훈남이 네 우산을 찾아줬는데 하필 또 동네 주민이라고?
00:37:25하여튼 찾아서 너무 좋다.
00:37:28이름 써놓기 잘했어.
00:37:32얘, 나 화만 만져봐도 되냐?
00:37:35어?
00:37:35어, 좋았지?
00:37:36오, 김대리 우산 찾았네?
00:37:38찾았어요.
00:37:40아, 배들었어.
00:38:03으웳, 나 만들었어.
00:38:05I'm going to take a look at you.
00:38:13Hello.
00:38:16Hello.
00:38:18Did you find a car?
00:38:19Yes.
00:38:23Oh, I'm going to find a car.
00:38:26Can you buy a car?
00:38:29Can you buy a car?
00:38:30You don't have a car.
00:38:31You don't have a car.
00:38:31You don't have a car.
00:38:37Do you need a car?
00:38:38드실래요?
00:38:39코코아예요.
00:38:42Ah, 고맙습니다.
00:38:47오늘 날씨가 춥긴 춥네요.
00:38:51네, 그러네요.
00:39:03I think you were a little bit...
00:39:05watching the video?
00:39:06Are you okay to talk to the ex-boyfriend?
00:39:07I know you haven't seen my friends?
00:39:10You were watching the ex-boyfriend, right?
00:39:12I was talking to my husband and I.
00:39:14I was talking to my husband.
00:39:14I was talking to my husband.
00:39:15I was talking to my husband,
00:39:15I was talking to him.
00:39:21She's talking to my husband.
00:39:22I'm not a guy.
00:39:23I'm a guy.
00:39:24I'm a guy.
00:39:25I'm a guy.
00:39:28I'm a guy.
00:39:30I'm a guy.
00:39:31I'm a guy.
00:39:33I'm a guy.
00:39:43All of you?
00:39:45I'm going to go for you.
00:39:47I'm okay.
00:39:53Good to see you.
00:39:54Good to see you.
00:39:55Good to see you.
00:39:56Good to see you.
00:40:00Today's the pool.
00:40:02I met you.
00:40:10I met you.
00:40:11It was just an ordinary thing.
00:40:13It was a great thing to take off.
00:40:16I had a conversation with you.
00:40:18But it was just a little more.
00:40:23I think you're good on the morning.
00:40:25I think you're good on the morning.
00:40:27But I think I'm good on the morning.
00:40:31The right reason?
00:40:33The schedule?
00:40:35Is it your own tips?
00:40:38Or is it your own routine routine?
00:40:42This is a lie?
00:40:44It's not a lie?
00:40:47If you're shooting or not,
00:40:49Inky에도,
00:40:50애매한 대도.
00:41:34안녕하세요.
00:41:36아, 안녕하세요.
00:41:38유미 대리님도 주말 출근이네요.
00:41:41뭐하세요?
00:41:43아, 하늘이 너무 예뻐서요.
00:41:46음, 오늘.
00:41:48오늘.
00:41:49오늘.
00:41:49하늘이 깨끗하긴 하네요.
00:41:52네, 완전 가을 하늘이에요.
00:41:57헤어스타일이 바뀌셨네요?
00:42:01예뻐요.
00:42:26저 유바비 말이야. 아무래도.
00:42:31아니야. 유미 수비대를 깨워야겠다.
00:42:34예감이 좋지 않아.
00:42:38수비대, 일어나!
00:42:40출근길에 유바비를 만났어!
00:42:42뭐야? 이 자식이 또!
00:42:46헤어스타일이 바뀌셨네요?
00:42:51예뻐요.
00:43:03내 이럴 줄 알았어, 이 자식!
00:43:06내가 잠든 틈을 타서 공략하겠다고!
00:43:09어림없지!
00:43:10유미 수비대 명령이다!
00:43:11즉시 마음의 문을 잠그고 경계 타세!
00:43:25네?
00:43:28네?
00:43:29뭐라고 하셨어요?
00:43:33어...
00:43:34저...
00:43:36오늘 옷 어때요?
00:43:38옷이요?
00:43:40네, 새로 산 건데.
00:43:43잘 어울리시는 것 같은데요?
00:43:47고마워요.
00:43:49고마워요.
00:43:49대리님도 오늘 머리 예뻐요.
00:43:52먼저 갈게요.
00:43:55어?
00:43:55잠깐만, 잠깐만!
00:43:57뭐지?
00:43:58가, 가네?
00:44:00그냥 별 뜻 없이 한 칭찬인가 본데?
00:44:03유바비 저 자식, 영 찜찜한데?
00:44:11너무 헷갈려.
00:44:13사심이 있고 없고는 도대체 어떻게 구분하는 건데?
00:44:16바보!
00:44:17내가 방법을 알려줄까?
00:44:18명탐정아, 넌 구분할 수 있어?
00:44:21물론!
00:44:22간단해.
00:44:23유바비를 여자라고 생각해봐!
00:44:26여자?
00:44:27그럼 유바비의 행동이 객관적으로 보이지 않을까?
00:44:35네.
00:44:36저기 혹시...
00:44:37네?
00:44:39우산 잃어버리지 않으셨어요?
00:44:41네?
00:44:42달걀프라이 모양인데.
00:44:44어? 어머!
00:44:45그거 제 건데?
00:44:46달걀프라이!
00:44:46맞아요, 제 거 맞아요!
00:44:48그쵸?
00:44:52주말엔 오전에 오시면 좋아요.
00:44:54오후엔 사람이 많거든요.
00:44:56전 주말에는 항상 오전에 와요.
00:44:59네.
00:45:01네.
00:45:02완전 가을 하늘이에요.
00:45:07헤어스타일 바뀌셨네요?
00:45:10너무 예뻐요.
00:45:16감사합니다.
00:45:17그냥 친하게 지내고 싶어하는 것 같은데.
00:45:20맞아.
00:45:21이렇게 보니까 전혀 이상하게 안 느껴지지 않아?
00:45:23잠깐!
00:45:24어?
00:45:25그렇게 따지면 서세히 행동도 나쁜 게 아니잖아.
00:45:28그건 안 되고 이건 되냐?
00:45:31웅아.
00:45:32선물.
00:45:33미자차야.
00:45:36어.
00:45:38내가 직접 만들었어.
00:45:39감기 걸렸다며.
00:45:41집에 가서 아침 저녁으로 타먹어.
00:45:43꼭.
00:45:48웅아.
00:45:49우리 이거 유미 씨 사줘자.
00:45:51응?
00:45:53잘 어울릴 것 같지?
00:45:58그런가?
00:46:00오, 이런.
00:46:06뭐 묻었네.
00:46:09응.
00:46:10아냐.
00:46:11그니까?
00:46:13먹어.
00:46:17우아.
00:46:18내 사고 방식이 좀 옛날 사람 같아?
00:46:22응.
00:46:23아니, 좀 진지하게 대답해봐.
00:46:26진지하게?
00:46:28응.
00:46:29Really?
00:46:32Why are you asking me?
00:46:34I think I'm going to be a woman-man relationship.
00:46:39I'm going to be a woman-man relationship.
00:46:42Well...
00:46:43Well, I think I'm going to be a lot of style.
00:46:48So?
00:46:50I'm going to be a weird one?
00:46:53I'm going to be late now?
00:46:55I'm going to be a bit late now.
00:47:03Even next year, I'm going to be a little late.
00:47:07This weekend, I'm so good now.
00:47:09Last weekend, I'm going to be a little late.
00:47:13case may be late.
00:47:14It seems I won't euële you.
00:47:15Don't you make any good at all.
00:47:17Fighting!
00:47:18Fighting!
00:47:30I'm sorry.
00:47:31What are you doing today?
00:47:37I'm eating a lot of sugar.
00:47:41I'm eating a lot of sugar.
00:47:49Are you doing not exercise?
00:47:58What are you doing here?
00:48:00I was going to go to the mall.
00:48:03I think it's a little bit different.
00:48:07Right?
00:48:13I'm going to go to the mall.
00:48:16I'm going to go to the mall.
00:48:18I'm going to go to the mall.
00:48:19I'm going to go to the mall.
00:48:21Yes.
00:48:22Yes, I'm going to go to the mall.
00:48:24Are there any other things there?
00:48:26Well, the mall is at the mall.
00:48:31You're planning to make.
00:48:34Make it more delicious?
00:48:36No, but you're working on the mall.
00:48:37Are you on the mall?
00:48:39No.
00:48:40Where are you using the mall at mall?
00:48:44Yes, that's possible.
00:48:45Don't forget to make it so slippery.
00:48:46I'm just going to keep the mall.
00:48:48And we're also going to start a recipe.
00:48:51What do you want to do to me?
00:48:51I can't wait to see the eggs.
00:48:52I can send the eggs.
00:48:54Favile eggs.
00:48:57With the egg.
00:49:00I'll try it.
00:49:01Even if the egg is alive.
00:49:04I'm going to mix it.
00:49:05The egg is going to mix it up.
00:49:05With the egg.
00:49:05It's a taste of eggs running in the egg.
00:49:06I'm going to mix it up.
00:49:11I'm going to mix it up.
00:49:20This egg is a sequel to my guys.
00:49:21You are not him, Will you train a tie,
00:49:22Even if you i want to make it
00:49:22Nah, my son, I know your wife?
00:49:27You know my child tells me twice
00:49:32Can you tell me?
00:49:52No, I'm not going to go to my house.
00:49:55Then what are you going to do?
00:49:58I'm going to go to my house.
00:50:06But then...
00:50:10No, I'll go to my house.
00:50:13It's okay, I'm going to go to my house.
00:50:21It's okay.
00:50:22But we're going to go to my house.
00:50:24She's a little bit busy.
00:50:28I'm sure I'm going to go to my house.
00:50:30I think it's too much better.
00:50:50Then I'll go to the house.
00:50:53Let's go to the house.
00:50:54Yes, go to the house.
00:51:02I think I'm going to know the feeling.
00:51:16When I was in love with you, I don't think I'm bored.
00:51:24Honey, I'll go to the house.
00:51:33Good to eat.
00:51:45It's too much fun.
00:52:05I'm going to talk to you.
00:52:15주민아, 자?
00:52:20아니, 앉아.
00:52:23난 지금 집에 가는 중.
00:52:25생각보다 일찍 끝났네.
00:52:29응. 오늘 뭐했어?
00:52:34나 집에서 떡볶이 만들어서 먹고 청소하고.
00:52:40얘들아.
00:52:46Do you want me to be surprised?
00:52:48How are you?
00:52:53I don't think I'm going to be able to come home.
00:52:56Oh, okay. I like this.
00:52:59Let's go.
00:53:00Let's go.
00:53:01Let's go.
00:53:03Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:05I'm tired.
00:53:10Let's go.
00:53:11Let's go.
00:53:12Let's go.
00:53:15Let's go.
00:53:18Let's go.
00:53:21Let's go.
00:53:22Let's go.
00:53:24Let's go.
00:53:25Let's go.
00:53:25If you're going to go, you're going to be so mad?
00:53:32Let's go, guys.
00:53:33Let's go.
00:53:34Let's go.
00:53:35Let's go.
00:53:36Let's go!
00:53:36Let's go!
00:53:36You've already been out, but I'm not going to go out.
00:53:40Hey!
00:53:41Sometimes you're going to—
00:53:42Usually what's at the back there?
00:53:43Who want me to go?
00:53:44They've got to be because your pain.
00:53:45Don't let off.
00:53:46You need to go up crazy for a second!
00:53:49Hotch.
00:53:50Let's go.
00:53:56She takes care but...
00:54:01Wow!
00:54:02The Bku she has a lot of hair!
00:54:04It's what I can do!
00:54:05Let's go!
00:54:05Oh
00:54:39I
00:54:41I
00:54:42I
00:54:42I
00:54:42I
00:54:44I
00:54:46I
00:54:46I
00:54:50I
00:54:51I
00:54:51I
00:54:52I
00:54:52I
00:54:52I
00:54:54I
00:54:54I
00:54:55I
00:54:55I
00:55:01I
00:55:01I
00:55:02I
00:55:02I
00:55:02I
00:55:03I
00:55:09I
00:55:09I
00:55:14I
00:55:15I
00:55:23I
00:55:24I
00:55:24I
00:55:24I
00:55:25I
00:55:26I
00:55:27I
00:55:27I
00:55:30I
00:55:43I
00:55:43I
00:55:44I
00:55:44I
00:55:45I
00:55:45I
00:55:48I
00:55:49I
00:55:52I
00:55:54I
00:55:54I
00:56:00I
00:56:02I
00:56:02I
00:56:04I
00:56:06I
00:56:12I
00:56:12I
00:56:13I
00:56:14I
00:56:14I
00:56:14I
00:56:14I
00:56:17I
00:56:18I
00:56:18I
00:56:18I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:20I
00:56:20I
00:56:20I
00:56:20I
00:56:21I
00:56:22I
00:56:22I
00:56:25I
00:56:25I
00:56:25I
00:56:25I
00:56:27I
00:56:27I
00:56:29I
00:56:30I
00:56:30I
00:56:30I
00:56:30I
00:56:30I
00:56:30I
00:56:31I
00:56:35I
00:56:40I
00:56:40I
00:56:40I
00:56:43I
00:56:43I
00:56:43I
00:56:44I
00:56:45I
00:56:45I
00:56:45I
00:56:46I
00:56:46I
00:56:46I
00:56:47I
00:56:48I
00:56:48I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:58I
00:57:01I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02What the hell are you doing?
00:57:16You're not going to go down.
00:57:23What are you doing?
00:57:26What are you doing?
00:57:27You're not going to get out of here.
00:57:30You're not going to get out of here.
00:57:32You're not going to get out of here.
00:57:33You're not going to get out of here.
00:57:35Oh, really?
00:57:44I was born in the first place because there are many people.
00:57:48I'm going to take care of my wife and I'm going to take care of her.
00:57:55You're not going to get out of here.
00:57:56You're not going to get out of here.
00:58:10You're not going to get out of here.
00:58:16Yeah.
00:58:18Yeah, yeah, yeah.
00:58:43I'll go to the next one.
00:58:46I'll go to the next one.
00:58:47See you later.
00:58:48Bye bye.
00:58:51I'll go to the next one.
00:58:53Yumi,
00:58:55I'll go to the next one.
00:58:57I'll go to the next one.
00:59:00Yes, please.
00:59:03I'll go.
00:59:04Then, have a good time.
00:59:07I'll go.
00:59:14Yumi.
00:59:16Yumi.
00:59:17갑자기 어떻게 왔어?
00:59:18잔다고 했잖아.
00:59:22들어와.
00:59:27들어와,
00:59:29유미야.
00:59:47들어와.
00:59:50들어와.
00:59:50여기에 내가
00:59:52여기에 내가
00:59:53여기에 내가
00:59:56여기에 내가
00:59:56여기에 내가
00:59:57내가 뭐라 그랬어?
01:00:02남사친?
01:00:02여사친? 좋아하시네.
01:00:05그딴 건 없다 그래.
01:00:06내 말이 맞잖아!
01:00:09감성아, 제발 조용히 좀 해.
01:00:11타로칸 주제에 왜 이렇게 시끄러워.
01:00:13어.
01:00:15정말 너무 화가 난다고.
01:00:17난 웅이를 믿었는데
01:00:19난 확실했었다고.
01:00:23윤미야.
01:00:23하이.
01:00:24늘 도망을 가듯이
01:00:30새벽을 걸으며
01:00:32새벽을 걸으며
01:00:32발끝이 닿는 곳
01:00:36그 어디쯤에 멈춰.
01:00:42그 어디쯤에 멈춰.
01:00:48공파도 나 보래.
01:00:52매일같이 부서져.
01:00:55흩말리고 있는 나.
01:01:00흩말리고 있는 나.
01:01:02초라한 나만.
01:01:05나만의 festival.
01:01:07내 사랑이.
01:01:08내 사랑이.
01:01:12너 몰라.
01:01:14작은 주먹에.
01:01:18가득 찬 이 사랑이.
01:01:22널 예쁘게 하기를.
01:01:27지금 친구인 척 네 애인 행세를 하고 있다고.
01:01:31안 돼.
01:01:32You're not happy when you're happy.
01:01:34I'm worried about you.
01:01:36No, no, no, no.
01:01:38We were in a special relationship.
01:01:42I don't have a power to break down the road.
01:01:46But I don't want to see the wrong way.
01:01:48I'll keep seeing my choice.
01:01:50I'll be able to buy a new card.
01:01:53I'm going to ask you a question.
01:01:54I have to ask you a question.
01:01:55Christmas is what?
Comments