- 5 days ago
Yumi's Cells E11 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01A
00:00:01A
00:00:01A
00:00:01A
00:00:01A
00:00:01A
00:00:02A
00:00:03A
00:00:03A
00:00:03A
00:00:03A
00:00:04A
00:00:04A
00:00:20A
00:00:25A
00:00:25A
00:00:26A
00:00:27A
00:00:27A
00:00:27A
00:00:27A
00:00:27A
00:00:27A
00:00:27A
00:00:29A
00:00:30A
00:00:50A
00:00:51A
00:00:51A
00:00:57A
00:01:02A
00:01:03A
00:01:06A
00:01:07A
00:01:07A
00:01:08A
00:01:08A
00:01:09A
00:01:09A
00:01:09A
00:01:10A
00:01:10A
00:01:10A
00:01:10A
00:01:10A
00:01:10A
00:01:12A
00:01:13A
00:01:13A
00:01:36A
00:01:37A
00:01:37A
00:01:39A
00:01:40A
00:01:40A
00:01:40A
00:01:41A
00:01:42A
00:01:42A
00:01:42A
00:01:42A
00:01:42A
00:01:42A
00:01:42A
00:01:42A
00:01:44A
00:01:45A
00:01:45A
00:01:45A
00:01:45A
00:01:45A
00:01:46A
00:01:46A
00:01:46A
00:01:56A
00:02:11A
00:02:12A
00:02:12A
00:02:13A
00:02:13A
00:02:13A
00:02:14A
00:02:14A
00:02:15A
00:02:16A
00:02:16A
00:02:16A
00:02:16A
00:02:16A
00:02:16A
00:02:16A
00:02:17A
00:02:17A
00:02:17A
00:02:17A
00:02:18A
00:02:19A
00:02:19A
00:02:19A
00:02:19A
00:02:21A
00:02:24A
00:02:24A
00:02:24A
00:02:24A
00:02:25A
00:02:25A
00:02:25A
00:02:25A
00:02:25A
00:02:51A
00:02:52A
00:02:52A
00:02:52A
00:02:56A
00:02:56A
00:02:56A
00:02:56A
00:02:56A
00:02:56A
00:02:56A
00:02:56A
00:02:57Yes, I'll leave you in it!
00:02:58Do you have any money on your current?
00:03:00What's wrong with you?
00:03:02You don't have a lot of money.
00:03:04You don't have to come to the city of New York.
00:03:07You don't have money on your own city.
00:03:11I wish you...
00:03:15I don't have to tell him the story about my wife.
00:03:19She's always in my house.
00:03:23And, she mentioned in his country.
00:03:24I don't want that to find my wife even the game,
00:03:26I don't think I'll buy you.
00:03:28I'll buy you.
00:03:34There's no money.
00:03:37I'll buy you.
00:03:39I'll buy you.
00:03:46I don't know if this is a difficult thing.
00:03:50I'm not sure if you're a normal person.
00:03:51It's not just a thing that's not just a thing.
00:03:54What are you thinking about?
00:03:58I don't have to pay for a lot of money, but...
00:04:05I don't have to pay for a lot of money.
00:04:27I'm sorry.
00:04:28This is the last one.
00:04:28There are still things in the room.
00:04:30Yes, thank you.
00:04:58Oh, that's so cool.
00:04:59Oh, that's so cool.
00:05:21Who's it, boy?
00:05:25Oh, oh, oh, oh.
00:05:55Oh, oh, oh, oh, oh.
00:06:01Oh, oh, oh, oh.
00:06:20Oh, oh, oh, oh.
00:06:22잘 들어갔지?
00:06:24응, 어디야?
00:06:27집이지.
00:06:29밥 먹었어?
00:06:33응, 대충.
00:07:04어, 유미야.
00:07:05너 자고 있었어?
00:07:08아니, 나 아직 안 자는데.
00:07:12너 지금 어딘데?
00:07:16집이지.
00:07:17응아.
00:07:20나 지금 너희 집 앞에 왔는데?
00:07:26뭐?
00:07:27뭐?
00:07:29너 집 아니구나?
00:07:40어디야?
00:07:48응아.
00:07:51무슨 일이야?
00:07:52어?
00:07:55아...
00:07:55응아.
00:08:05응아.
00:08:09응아.
00:08:17응아.
00:08:23응아.
00:08:25응아.
00:08:25응아.
00:08:37응아.
00:08:57You bought a office?
00:09:00Yes.
00:09:02When did you buy a office?
00:09:10But you guys, it doesn't matter.
00:09:11He took care of my house?
00:09:13He needs to have a job.
00:09:17You don't get to pay for this stuff.
00:09:20It's like a big deal.
00:09:23It's a big deal.
00:09:25He doesn't care about him.
00:09:28He lives and lives even though he lives in his house.
00:09:34What the hell is...
00:09:35What?
00:09:38I'm going to get you to get you to get it.
00:09:43What is it?
00:09:49What is it?
00:09:53You're not a big thing.
00:09:55What is your name?
00:09:56It's the only thing I've ever had to do with my own secret.
00:10:11Teacher!
00:10:15Teacher!
00:10:16Teacher!
00:10:16The city is not so strange.
00:10:18It's been a big deal.
00:10:21You have to die for a while.
00:10:24So, let's go to Wungie's house.
00:10:27Yes?
00:10:29What are you saying?
00:10:30How are you?
00:10:31Oh, I'm sorry.
00:10:35WhyGRE?
00:10:36WeGRE?
00:10:39WeGRE?
00:10:39WeGRE?
00:10:39WeGRE?
00:10:42WeGRE?
00:10:43WeGRE?
00:10:45WeGRE?
00:10:46WeGRE?
00:10:52WeGRE?
00:10:55WeGRE!
00:10:56WeGRE?
00:10:57WeGRE light are afraid of my mistakes in return.
00:10:59How am I wondering when you touch yourself?
00:11:03Would you take this mother?
00:11:03A smile that's not true because of you.
00:11:07Please send墜しました.
00:11:08Pulp on your mind as a macabre.
00:11:13Our tragedy is not Water Man but starily taking bread from them.
00:11:17WeGRE?
00:11:18The pain as a man think of me is.
00:11:20You got to rely on me.
00:11:20WhyGRE?
00:11:25Why are you so sorry?
00:11:33Why are you so sorry?
00:11:45Really...
00:11:48Why are you so sorry?
00:12:08Why are you so sorry?
00:12:12We are so sorry!
00:12:13Why are you so sorry?
00:12:15I'm so sorry!
00:12:41I can't wait for you.
00:12:42You really...
00:12:44How are you?
00:12:46What are you doing?
00:12:49It's okay to go.
00:12:51I can't wait to go.
00:12:56So I told you that you were talking about it.
00:13:00You don't want to do anything else.
00:13:02It's good for you.
00:13:04But you haven't done anything yet.
00:13:06I think you've done anything better.
00:13:09I think it's going to be a good thing.
00:13:10I think it's going to be a good thing.
00:13:22It's not a bad thing.
00:13:24It's not a bad thing.
00:13:25I think it's a bad thing to do.
00:13:27I've done a lot of work.
00:13:31I've done a lot of work.
00:13:32But I think it's not enough to do anything.
00:13:41So you've got a lot of work.
00:13:43So you've got a lot of work.
00:13:44I've had a lot of work.
00:13:46We've got a lot of work.
00:13:48We've got a lot of work.
00:13:56You need to know your business.
00:13:58And you need to be able to keep it hard.
00:14:03I'm going to be able to keep it hard.
00:14:05I can't do that, but you really want marketing.
00:14:08There's no doubt.
00:14:13It's that it's that it's what I've learned.
00:14:17It's that I've learned a lot.
00:14:19I've learned something about it.
00:14:21I've learned something about it.
00:14:28Let me go now.
00:14:32We should stay here.
00:14:34This is not a good way to live in my house.
00:14:38Why do I not go?
00:14:41I don't know where to go.
00:14:45I don't know where I am from, just a fair age.
00:14:48I don't know why I am here.
00:14:52I don't want to fail or fail, but I'm going to choose my dreams for a moment.
00:15:00It's my choice.
00:15:04I'll just understand.
00:15:07Wung, you really?
00:15:08You don't have a responsibility.
00:15:11You don't have a responsibility.
00:15:12Let's just go.
00:15:13Wung, you should think about it.
00:15:15You should think about it.
00:15:16You should think about it.
00:15:19Wung, you can't do it.
00:15:20You should think about it.
00:15:23If you're living together, you know what a lot of issues will happen.
00:15:27You'll have to go.
00:15:28You should think about it.
00:15:31You don't have to go.
00:15:34You don't have to go, Wung?
00:15:36But why don't you go.
00:15:40If you're not going to...
00:15:44Let's go.
00:15:46I'm not going to go.
00:15:48Really?
00:15:50I'm going to live here.
00:15:53I'm going to live here.
00:15:54I'm not going to live here.
00:16:09What?
00:16:10What is the moment we're going to live here?
00:16:19What?
00:16:20Are you going to live here?
00:16:22I'm not going to live here.
00:16:24I'm not going to live here.
00:16:30Why are you so sorry?
00:16:31Just stop.
00:16:33Why are you so sorry?
00:16:34Why are you so sorry?
00:16:35Why are you so sorry?
00:16:37I'm not going to go.
00:16:38How are you?
00:16:39Why are you so sorry?
00:16:43Are you going to live here?
00:16:48What is your name?
00:16:50I'll tell you something.
00:16:54Wait, what are you doing?
00:16:59I'll tell you something.
00:17:00What's your name?
00:17:00What is your name?
00:17:04What?
00:17:04What?
00:17:10Why are you doing this?
00:17:12If you don't have a crisis,
00:17:14at the end of the time,
00:17:17let's say your name.
00:17:23I'm not just saying anything.
00:17:26Just go ahead.
00:17:30Yes.
00:17:36같이 간다고?
00:17:40응.
00:17:42오직 순종만이 살 길이니라.
00:17:47집에 가면 수염부터 깎자.
00:17:55응.
00:18:00수염부터 깎자.
00:18:02수염부터 깎자.
00:18:04근데 수염부터 깎자.
00:18:05근데 수염부터 깎자.
00:18:07응.
00:18:21구시 집안의 위대한 유전자로 웅이는 위기를 모면했다.
00:18:26그러나 아직 갈 길이 멀다.
00:18:29웅이의 시련은 앞으로도 계속 될 것이고,
00:18:33나의 수련도 멈추지 않을 것이다.
00:18:36나의 수련도 멈추지 않을 것이다.
00:18:51아, 어떡해, 어떡해.
00:18:53아, 늦었다.
00:18:55아, 깼으면 나도 깨워주지.
00:18:58깨웠는데 또 자도 된다며?
00:19:00그건 잡고 대지.
00:19:08뭐 먹을래?
00:19:09아, 몰라. 안 먹어.
00:19:15일미야, 이거 먹고 가.
00:19:17아니야, 아니야. 늦었어.
00:19:18아직 안 늦었어.
00:19:19택시 타고 너 내려주고 갈게.
00:19:2120분이면 돼.
00:19:22돈도 없으면서 무슨 택시야?
00:19:24나 집 팔아서 현금 부자야.
00:19:25왜 이래?
00:19:26택시 수백 번도 탈 수 있어.
00:19:28아이고.
00:19:30앉아.
00:19:41근데 웅아.
00:19:44나 마케팅으로 갈 거야.
00:19:46결심했어.
00:19:48많이 생각한 거야?
00:19:50많이 생각한 건 아니지만 해볼래.
00:19:53후회도 난 모른다.
00:19:54뭐, 꼭 목표가 확실해야지만 성공할 수 있는 건 아니잖아.
00:19:59잘 몰랐지만 해보니까 좋아하게 될 수도 있는 거고
00:20:03해보면서 목표가 생길 수도 있잖아.
00:20:08안 그래?
00:20:10맞아.
00:20:11뭐가.
00:20:13사실 인생의 많은 중요한 일들은 생각지도 않게 시작되곤 한다.
00:20:19지금 우리처럼.
00:20:24나는 너처럼 사업하는 것도 아니고 겨우 부서 이동인데.
00:20:28쫓겨나게 하겠어?
00:20:30모르지.
00:20:31김유미가 최초로 쫓겨나는 기록을 세울지도.
00:20:34아, 진짜?
00:20:36어, 택시 왔다.
00:20:38뛰자.
00:20:45안녕하세요.
00:20:47안녕하세요.
00:20:57오늘 몇 시에 끝나?
00:20:59한 8시쯤 끝날 것 같아.
00:21:01그럼 저녁 같이 먹자.
00:21:02내가 해놓을게.
00:21:03그래.
00:21:04출근 잘해.
00:21:05응.
00:21:05집에서 봐.
00:21:05응.
00:21:12때론 생각 없이 시작한 일이 더 큰 행복을 주기도 하며.
00:21:24안녕하세요.
00:21:26어, 좋은 아침이요.
00:21:30아, 참.
00:21:31저 할 말이 있는데요.
00:21:33뭔데요?
00:21:35저.
00:21:36마케팅부 갈게요.
00:21:41좀 겁나긴 하지만.
00:21:43잘 생각하셨어요.
00:21:45잘 생각한 거겠죠?
00:21:47물론이죠.
00:21:49난 너무 좋은데요?
00:21:51네?
00:21:54네?
00:22:01난관은 물론 있겠지만,
00:22:03지금은 미리 알고 싶지 않다.
00:22:07안 타세요?
00:22:29160만 4초씩 넘 크게.
00:22:30젊 thread Garden.
00:22:33젊 threadات 왔다 이를 봤다.
00:22:43다섯 개 остан 기간 옆선 Imperium tackle 오엉.
00:25:09Toast.
00:25:13Now I'm going to eat the bread and toast.
00:25:18I'm going to eat the bread and toast.
00:25:24Really?
00:25:27Really, really.
00:25:34The toast is the best.
00:25:46What's up?
00:25:46Wunga, you have a cup.
00:25:48Let's go.
00:25:53And we have a cup.
00:25:55And Wungi is a cup.
00:26:04Wunga, you have a cup.
00:26:07What kind of books do you have to do?
00:26:07Oh?
00:26:09Oh.
00:26:11It's too big.
00:26:12Ah.
00:26:14It's fine.
00:26:16It's fine.
00:26:17It's fine.
00:26:18It's fine.
00:26:19I bought it.
00:26:21Let's eat.
00:26:21Oh.
00:26:25What's it?
00:26:26What's it like?
00:26:27No, it's not.
00:26:30It's not.
00:26:31What kind of books do you have to do?
00:26:33What's it like?
00:26:35What kind of books do you have to do?
00:26:36Just put it in.
00:26:39No, it's not.
00:26:42I don't know.
00:26:44I don't know.
00:26:44I like it.
00:26:45Well, romance and romance.
00:26:46Romance is a bit different.
00:26:48Romance is a bit different.
00:26:49Romance is a bit different.
00:26:50It's better than that.
00:26:52What?
00:26:53Well, it's hard to find.
00:26:55It's hard to find.
00:26:56It's hard to find.
00:26:57But when do you have it?
00:27:02Or do you want to find it?
00:27:04Really?
00:27:06Do you?
00:27:07Do you?
00:27:08Do you have it?
00:27:10Do you want to find it?
00:27:11Yes.
00:27:12You can't find it, I don't know.
00:27:14Do you want to find it?
00:27:16Do you want to find it?
00:27:21I'll do it again.
00:27:22It's a big deal of things.
00:27:23I think it's a big deal of things.
00:27:25I can't believe it.
00:27:27I can't believe it.
00:27:29And I can't believe it.
00:27:34What? Why are you so much?
00:27:38What? Why are you so much?
00:27:41You're so much like a house.
00:27:43Ah, so it's always clean.
00:27:47How can you do it?
00:27:51What are you talking about?
00:27:52Is it different from our 집안일 세포랑?
00:27:58Are you talking about it?
00:28:01Well, you can compare it to me.
00:28:03How different is it?
00:28:05Well...
00:28:07When we came to the first day,
00:28:21it's really cold.
00:28:22Let's go.
00:28:29I'm going to go for a boiler.
00:28:31It's cold.
00:28:34It's hot.
00:28:36Let's go.
00:28:37Let's go.
00:28:39We're going to get ready to go.
00:28:41We're going to get ready to go.
00:28:43We're going to get ready to go.
00:28:45I'm so worried.
00:28:48Not gonna be late, isn't it?
00:28:51We're going to go to the school and get the people out there?
00:28:59Why'd you go to the school?
00:29:00No.
00:29:04Wow.
00:29:06I'm sonous-
00:29:11I'm so excited.
00:29:12I'm so Schmidt.
00:29:13I'm so excited.
00:29:14If you weren't there,
00:29:15We're going to go to the school.
00:29:15Why are you waiting?
00:29:15Let's go to the school.
00:29:16You're going to open the school.
00:29:16aid
00:29:22where are you?
00:29:25what do you have?
00:29:27I didn't want to get you back
00:29:28now I'm going to go back
00:29:30now I'm going to go back
00:29:32I'm going back now
00:29:34then I'm going back
00:29:34I'm going back
00:29:37I'm going back
00:29:37I'm going back
00:29:38now I'm going to come up
00:29:43so
00:29:43Okay, so it's Rondriki.
00:29:46Let's go, Rondriki!
00:29:53Let's do it!
00:29:58Okay, it's done!
00:30:03That's not enough!
00:30:07We try this!
00:30:08We just need help!
00:30:09Ooff Infinite Clafic!
00:30:10Oh!
00:30:11What are you doing?
00:30:13Waiselle State- nonetheless!
00:30:17Put your hands on three, 달ği mig.
00:30:21Wait, what?
00:30:22No, you're fine!
00:30:23Okay, cool 안녕!
00:30:25Did you see a penguin as it was born?
00:30:28Well...
00:30:28Oh ...
00:30:28180도 회전시키는 거야.
00:30:33이제 깨끗하지?
00:30:35소화할 일이 아니잖아.
00:30:37그리고 저거!
00:30:39어제 처먹처먹하던 과자.
00:30:42안 치우고 뭐한 거야?
00:30:54그건 문제없어.
00:30:56바로 저기!
00:30:59책으로 둔갑시키면 돼.
00:31:02완전 자연스럽지?
00:31:06뭐, 세상에.
00:31:08그럼 넌 저러 가야지.
00:31:11안녕.
00:31:17우린 항상 이렇게 살아왔잖아.
00:31:20근데 웅이 좀 보라고.
00:31:23얼마나 다른지.
00:31:25웅아, 커피.
00:31:28이제 왼손이 부셔서 Pepsi.
00:31:37웅아, 좀 도와줄까?
00:31:40이씨가 너무 많아.
00:31:42이씨가 너무 많네.
00:31:43어?
00:31:44You're a lot of books.
00:31:46I love you.
00:31:49So it's the third one.
00:31:50There's a lot of books.
00:31:54I'm not sure.
00:31:55I'm not sure.
00:31:55I'm not sure.
00:31:56I'm not sure.
00:31:58I'm not sure.
00:32:01It's a book.
00:32:07It's a book.
00:32:08It's a book.
00:32:09It's a book,
00:32:10which has information in this small chair.
00:32:12So...
00:32:12Beoc islands.
00:32:15What has this book built?
00:32:15It's a book.
00:32:16It's a book.
00:32:17It's a book.
00:32:18It's a book.
00:32:19It's a book.
00:32:20It's about where it's present.
00:32:20Then it'll be stored.
00:32:26Can I get it now?
00:32:35It's about...
00:32:36It's aboutzneannya.
00:32:38Beoc 어머,
00:32:39What did it do?
00:32:39It's not bad.
00:32:42I'm gonna take it.
00:32:43I'm gonna take it.
00:32:44It's not bad.
00:32:45It's not bad.
00:32:50It's about 40cm.
00:32:55But it's about...
00:32:57The space and the space between the chairs and the chairs are about 160cm.
00:33:01I'm gonna take it off.
00:33:05I'll take it off.
00:33:08I'll take it off.
00:33:25Let's go!
00:33:26This is the one.
00:33:29I don't want to have to come.
00:33:33It's so stupid.
00:33:36It looks like your mom's been her bed.
00:33:48It looks like it's so bad.
00:33:49It looks like it's so bad!
00:33:50Ready by a hair as it's nothing good?
00:33:53It's been a long time since I've been living before.
00:34:07Why?
00:34:15Why?
00:34:16Why?
00:34:16What are you doing?
00:34:21Mimi.
00:34:23What?
00:34:24I'm going to wake you up.
00:34:36I'm going to put the poster on the right side.
00:34:40What?
00:34:41I'm going to put the poster on the right side.
00:34:45I'm going to put the poster on the right side.
00:34:47I'm going to put the poster on the right side.
00:34:50So the poster is going to put the poster on the right side.
00:34:53Okay.
00:35:03Did it?
00:35:04Mimi, look at it.
00:35:07Did it?
00:35:08Oh, I think it was.
00:35:11I'm going to put the poster on.
00:35:12Did it work?
00:35:18Okay, it was done.
00:35:21Now, it's just your first time.
00:35:25Mimi, how are you?
00:35:26Yeah, good.
00:35:27It's a good thing.
00:35:28I love it.
00:35:32I love it.
00:35:38Well, it's so great.
00:35:41I love it.
00:36:05I was going to make it for you.
00:36:06I'm going to put the heat in the pan.
00:36:07I'm going to put it in the pan.
00:36:09Your name is now.
00:36:12It's a new name.
00:36:12It's a new name.
00:36:14You're going to put it in my clothes.
00:36:31I'm sorry.
00:36:32You're not asking me why you think it's not.
00:36:34I'm not asking you.
00:36:35You're not asking me.
00:36:38But I'm really not going to do it.
00:36:40I'm not asking you.
00:36:41I'm not saying you're not saying.
00:36:41No, don't say that.
00:36:42I'll be right.
00:36:43Okay.
00:36:44Sit, sit, sit.
00:36:46You're going to be okay?
00:36:47Yes.
00:36:47Oh, really.
00:36:54You're going to be more clean.
00:36:57I'm gonna take you to the right track,
00:37:00but I'm gonna have a full-rieb timeline.
00:37:04I'm gonna take you to the right track.
00:37:05It's so easy to find it.
00:37:07I think that no one doesn't necessarily want to be done.
00:37:12The painting is fine.
00:37:12It just makes you want to do it.
00:37:20It's great for me!
00:37:22The key to the right track is,
00:37:24but it is so easy to find it.
00:37:26Oh, this is a genius.
00:37:28Hey, you know what I'm feeling?
00:37:31There!
00:37:33It's awesome!
00:37:35That's awesome!
00:37:36I don't think I'm going to learn something about it?
00:37:39Well, I'm going to learn something about it.
00:37:43I'm going to learn something about it.
00:37:45Then I'm going to go.
00:37:49I'm going to die?
00:37:50Are you going to die?
00:37:54What?
00:37:56I'm going to die.
00:37:56I'm going to die.
00:37:58I'm going to learn how to get a kid.
00:38:01I want to learn how to get a kid.
00:38:02Oh, but I don't think I'm going to die.
00:38:07I know what the truth is.
00:38:07What?
00:38:09How does a kid have a kid?
00:38:11How do you get a kid?
00:38:12Well, I don't know.
00:38:15I don't know.
00:38:16I don't know.
00:38:18I don't know.
00:38:19I don't know.
00:38:29I don't know.
00:38:35I don't know.
00:38:38I don't know.
00:38:38I don't know.
00:38:40I don't know.
00:38:41I don't know.
00:38:42I don't know.
00:38:43I don't know.
00:38:45I don't know.
00:38:47I don't know.
00:38:48I don't know.
00:38:50Oh, I don't know.
00:38:53You're going to miss me.
00:38:54You're going to love me.
00:38:54Wormhole is always open.
00:38:55Yes, that's right.
00:38:58If you want to warmhole is open,
00:39:00then...
00:39:09Wormhole is open.
00:39:10Wormhole is open.
00:39:16Wormhole is open.
00:39:17Wormhole is open.
00:39:20Wormhole is open.
00:39:22Yet, underwater.
00:39:26You know them.
00:39:36Wormhole is open.
00:39:38I'm out.
00:39:40Just see them...
00:39:41Wormhole is open.
00:39:43What'd you want?!
00:39:46Wormhole will talk to us!
00:39:48I'm not so scared, love!
00:39:50I'm so excited!
00:39:55I'll learn a lot!
00:40:02Let's go!
00:40:15Wow!
00:40:16It's finally here!
00:40:17Here's our world!
00:40:19Science and theory!
00:40:21The world!
00:40:22The world!
00:40:28Let's go!
00:40:29I'm trying to clash!
00:40:29What are you doing?
00:40:30What are you doing?
00:40:35What are you doing?
00:40:39Come in!
00:40:44What is it?
00:40:46Oh, I'm going to be a little bit.
00:40:51I'm going to be fine.
00:40:53Don't let me go!
00:40:58You're sexy!
00:41:01You're not going to find me!
00:41:07I'm going to go!
00:41:08I'm not going to die!
00:41:12The world of science theory is a strange world of science theory.
00:41:18I couldn't dream of that.
00:41:38Yumi 대리님.
00:41:41Yumi 대리님.
00:41:42퇴근하세요?
00:41:43부럽다.
00:41:44퇴근 안 하세요?
00:41:46저는 오늘 야근이라서요.
00:41:49다음 주부터 마케팅부로 출근하는 거 알죠?
00:41:52네.
00:41:52혹시 부서 이동 관련해서 궁금한 거 있으시면 물어보세요.
00:41:57궁금한 거요?
00:41:58네.
00:41:59뭐 더 없으세요?
00:42:01궁금한 거 있지!
00:42:04마케팅부는 타 부서보다 연봉이 훨씬 높은데,
00:42:07유미도 돈 그렇게 주는 거 맞죠?
00:42:10이렇게 물어봐, Yumi야.
00:42:11그러다 아니면?
00:42:12뒷불도 없으면 때려치워야지.
00:42:15뭐하러 옮겨, 귀찮게?
00:42:17자린구비야.
00:42:17너 나의 든든한 후원자가 된다고.
00:42:20아유, 빨리 물어봐, Yumi야.
00:42:21아니면 곤란하다고 해.
00:42:25저기, 궁금한 게 있는데요.
00:42:28뭔데요?
00:42:29혹시 제 연...
00:42:33연?
00:42:37아닙니다, 아닙니다.
00:42:40아무것도 아니에요.
00:42:41나중에 생각나면 여쭤볼게요.
00:42:44네, 그러세요.
00:42:46주말 잘 보내세요.
00:42:47네, 유대리님도요.
00:42:53돈 얘기는 왜 이렇게 꺼내기가 어렵냐?
00:42:58아참, 유미대리님.
00:42:59네?
00:43:00혹시 연봉 이야기 들으셨어요?
00:43:05네?
00:43:06아니요.
00:43:08연봉도 좀 인상되실 거예요.
00:43:11정확한 금액은 나중에 알려드릴게요.
00:43:13아, 네.
00:43:15그럼.
00:43:32자, 우리 열심히 해보자, 잠깐 세포야.
00:43:43여보세요?
00:43:44웅아, 어디야?
00:43:46지금 사무실 나왔어.
00:43:48나도 나왔어.
00:43:50웅아, 우리 마트 들렀다 가자.
00:43:52집에 먹을 게 하나도 없어.
00:43:54우리 맛있는 거 해먹자.
00:44:01웅이야.
00:44:09웅이야.
00:44:11야!
00:44:15너무 빨리 도착해서 장보고 있었어.
00:44:18뭘 이렇게 많이 잤어?
00:44:20웅아.
00:44:21나 연봉 인상되는데.
00:44:23진짜?
00:44:24응.
00:44:24원래 우리 회사가 마케팅부가 연봉이 제일 세거든?
00:44:27근데 거기에 맞춰주나 봐.
00:44:29꽤 올라갈 것 같아.
00:44:31잘 됐다.
00:44:32잘 됐지.
00:44:33그러니까 오늘은 막 사도 돼.
00:44:39어, 만두 원 플러스 원이다.
00:44:42잠깐.
00:44:44그건 좀...
00:44:46에이, 안 많아 안 많아.
00:44:47냉동실에 주는데.
00:44:48아니, 그게 아니라
00:44:50그것보다
00:44:53이게 더 맛있어.
00:44:55그래?
00:44:56근데 그건
00:44:57원 플러스 원이 아닌데?
00:45:00그건 400g 두 개, 800g에 8,000원이고
00:45:03이건 500g 한 개에 5,500원.
00:45:06그게 100g당 1,000원인 꼴인데
00:45:07이건 100g당 1,100원 꼴이잖아?
00:45:10100원 차이인데
00:45:11맛을 선택하는 게 좋지 않겠어?
00:45:13빨리 집으로ek.
00:45:16뭐?
00:45:17오오일, 계산 빠르다, 궁.
00:45:19예.
00:45:20마저 좀 빠르지.
00:45:20그럼 오늘 저녁은 군만두?
00:45:22비빔 라면이랑 같이 먹는 건?
00:45:24오오일,
00:45:25센스도 장난 아니더라고.
00:45:27가즈.
00:45:31너 오늘 아니잖아?
00:45:33아니야, 이것도 일주일도 못 먹을 것.
00:45:38공강아, 나 화장실 좀 갔다 볼게.
00:45:40Yes, and we want a lot to go.
00:45:41More than we need?
00:45:44Need your help.
00:45:45I'll have time to go.
00:45:46Nah, I'll buy it in.
00:45:47No, I can't buy it.
00:45:50I'll have money.
00:45:51Oh, I want to buy it in.
00:45:54Get home.
00:45:56I'll have to go get it here.
00:46:04182,840.
00:46:11I'm sorry, but I don't have any other card?
00:46:14Yes?
00:46:14It's going to be $1,000.
00:46:18Ah...
00:46:19...
00:46:19...
00:46:21...
00:46:21...
00:46:21...
00:46:21...
00:46:23...
00:46:24...
00:46:24...
00:46:24...
00:46:24...
00:46:24...
00:46:25...
00:46:26...
00:46:26...
00:46:26...
00:46:27...
00:46:27...
00:46:27...
00:46:31I'm going to go for 3 months.
00:46:32Yes, 3 months.
00:47:02갑자기 배터리 났나 봐.
00:47:04괜찮아?
00:47:05응, 괜찮아.
00:47:07웅아, 돈 많이 나왔지?
00:47:09아니야, 별로.
00:47:10얼마 나왔어? 나도 보탤게.
00:47:12내가 엄청 샀는데?
00:47:14유미야.
00:47:15호주에서 쓰는 돈이 뭔지 알아?
00:47:19응?
00:47:21호주 많이.
00:47:25아싸.
00:47:261위를 1개그 오늘도 성공.
00:47:28가자.
00:47:29봉투 하나 줘.
00:47:30싫어.
00:47:31하나 줘, 빨리.
00:47:32싫어, 싫어.
00:47:37빨리 가자, 빨리 빨리.
00:47:39그래.
00:47:40나중에는 자리 없다고.
00:47:43뭐지?
00:47:45많이들 붙였네.
00:47:47잘 보이게 여기다 붙여야지.
00:47:50다들 같은 마음이네.
00:47:53진짜 잘 됐으면 좋겠다.
00:47:55아우, 신난다.
00:48:03결혼해서 삼시세끼 같이 먹자.
00:48:08제발 웨딩드레스 좀 입어보자.
00:48:12얘네들이 진짜.
00:48:14응?
00:48:19응?
00:48:22유미야.
00:48:23응?
00:48:25우리
00:48:27그거
00:48:28할래?
00:48:33그거라니?
00:48:34아니
00:48:35그거 있잖아.
00:48:37왜?
00:48:39아니
00:48:42설거지 하다 말고
00:48:44무슨 소리를 하는 거야?
00:48:46아이
00:48:48팩은 밤에 하는 게 좋다며?
00:48:53팩?
00:48:56마스크팩 얘기하는 거야?
00:48:58응.
00:48:58그거 하니까 확실히 좋더라고.
00:49:01응.
00:49:02그럼 처음부터 팩이라고 말을 하지.
00:49:05뭐야.
00:49:06김유미.
00:49:08무슨 생각하는 건데?
00:49:11아우, 그만큼 하겠네.
00:49:13아니거든.
00:49:15그만해.
00:49:19그만해.
00:49:23웅이랑 결혼하면 매일 맛있는 거 해주고 싶어.
00:49:27웅이한테 맛있는 거 많이 해줄 거야.
00:49:29평생 같이 살면 너무 좋겠다.
00:49:39내가 너 이거 잘 어울릴 줄 알았어.
00:49:42너무 꽉 껴.
00:49:44피가 안 통하는 거 같은데?
00:49:46좀만 참아 봐.
00:49:48나 얼굴색이 보라색이 된 거 같은데?
00:49:52나 팩 하고 있을 때 웃기면 안 돼.
00:49:56보라돌이, 우리 사진 한 장만 찍자.
00:49:58아, 싫어.
00:49:59아, 찍는다.
00:50:02하나, 둘, 셋.
00:50:12웅이랑 결혼하면 안 될까?
00:50:14결혼해서 매일 같이 팩하자.
00:50:21웅이랑 결혼하자.
00:50:23난 이 결혼 찬성일세.
00:50:26아이, 스몰 레디.
00:50:31웅이한테 물어보자.
00:50:32결혼할 생각 있는지.
00:50:37감성아, 너 뭐해?
00:50:39물어보자고.
00:50:40웅이도 결혼 생각 있는지.
00:50:42그걸 왜 물어봐?
00:50:43왜? 물어보면 안 돼?
00:50:45웅이도 결혼하고 싶을 거 같은데?
00:51:05웅아.
00:51:06응?
00:51:08나 뭐 하나 물어봐도 돼?
00:51:11뭔데?
00:51:15웅아.
00:51:16응?
00:51:16나 뭐 하나 물어봐도 돼?
00:51:16뭔데?
00:51:16웅아.
00:51:18그...
00:51:19으...
00:51:20있지.
00:51:24그게...
00:51:28어, 있지.
00:51:31겨...
00:51:32어?
00:51:36안 돼!
00:51:38묻긴 뭘 물어!
00:51:39너 왜 이래!
00:51:41겨우 뭐?
00:51:47겨우...
00:51:48찹탑!
00:51:55뭐하는 거야?
00:51:59내가 뭐 물어보려고 할게.
00:52:02전혀 모르겠는데?
00:52:04몰라도 돼.
00:52:06뭐, 뭐야?
00:52:08신, 신종 개구야?
00:52:10어?
00:52:14곱찹탑!
00:52:16신종 개구야?
00:52:25이성아, 뭐해?
00:52:28게시판 세포야.
00:52:29애들 자는 동안 이거 좀 다 치우자.
00:52:31어?
00:52:32결혼에 관한 메모들 다 떼어버려.
00:52:35그럼 남는 게 없는데?
00:52:37요즘은 결혼 얘기들 밖에 없어.
00:52:39그러니까 치우자고.
00:52:41자꾸 여기다 결혼 얘기 붙이면
00:52:43유미가 무의식 중에 실수할 수도 있다고.
00:52:45얼른!
00:52:46얼른!
00:52:47알았어!
00:52:54됐다.
00:52:56앞으로도 결혼 메모가 붙으면 그때그때 떼어줘.
00:52:58알았지?
00:52:59근데 왜?
00:53:01너는 웅이랑 결혼하는 게 싫어?
00:53:03싫은 게 아니라 혼자 하는 게 아니니까 그러지.
00:53:07왜?
00:53:07웅이가 결혼하기 싫대?
00:53:10어?
00:53:12그렇더라고.
00:53:13그게 진짜야?
00:53:15응.
00:53:16내가 웅이네 마을에 갔을 때 두 눈으로 봤어.
00:53:36웅이의 결혼하고 싶은 마음 말이야.
00:53:39애들이 실망할까 봐 말을 못 했어.
00:53:42그치만 너는 알아둬야 될 것 같아서.
00:53:44요즘 계속 결혼 메모가 붙더라고.
00:53:47알겠어.
00:53:49근데 왜 바닷속에 가라앉아 있어?
00:53:52그럼 웅이는 결혼 생각이 없는 거야?
00:53:54나도 모르겠어.
00:53:56이유는.
00:53:58그게 말이야.
00:54:02게시판 관리나 좀 잘해줘.
00:54:12진짜 좋겠다.
00:54:14그러면 월급은 얼마나 오리는 거야?
00:54:18아직 잘 모르겠어.
00:54:20내일 출근하면 알아보려.
00:54:23아.
00:54:24나도 마케팅고 가고 싶다.
00:54:26야.
00:54:27너도 없이 나 진짜 무슨 장로에서 다닌냐?
00:54:30룩이 있잖아.
00:54:33장난해?
00:54:35매일 놀러 갈게.
00:54:36바로 옆에 손대 봐.
00:54:41웅이 씨 옷 사게?
00:54:43응.
00:54:44오늘 웅이 생일이 같아.
00:54:46아 진짜?
00:54:52어때?
00:54:54이거?
00:54:56색깔이 안 어울릴 것 같은데?
00:54:59그거 말고.
00:55:01같이 살아보니까 어떻냐고.
00:55:03아.
00:55:06그게.
00:55:11생각보다 훨씬.
00:55:13별로야?
00:55:15아니 좋아.
00:55:17진짜?
00:55:18응.
00:55:22되게 좋아.
00:55:23어떡해.
00:55:24진짜.
00:55:27같이 지내보니까.
00:55:29웅이는 생각보다 더 괜찮은 사람인 것 같아.
00:55:33야.
00:55:33그럼 됐네.
00:55:36결혼해.
00:55:37아니야.
00:55:38그건 아니고.
00:55:39왜?
00:55:39더 미룩이 뭐가 있어.
00:55:40우리가 20대도 아니고.
00:55:41난 지금도 충분히 좋아.
00:55:44웅이 상황도 별로 안 좋고.
00:55:59나 지금 이달아 쇼핑 나왔어.
00:56:02어.
00:56:03그럼 언제 들어가?
00:56:06응.
00:56:08근데 난.
00:56:10저녁을 먹고 들어갈 수도 있을 것 같아.
00:56:13이달아.
00:56:15응.
00:56:15알았어.
00:56:18뭐야.
00:56:19저녁 전에 들어간다며.
00:56:21뻥친 거지.
00:56:22응?
00:56:23나 서프라이즈 해주려고 오늘 아침에도 모른 척했다.
00:56:26생일 깜빡한 척했어.
00:56:28지금 속으로 은근 대게 삐져 있을걸.
00:56:31진짜?
00:56:33야 웅이 씨 불쌍하다.
00:56:36얼마나 서러울까.
00:56:37어?
00:56:38저녁에 빵 터트려 주려고.
00:56:39왜?
00:56:40기집애.
00:56:41야.
00:56:41진짜 예쁘다.
00:56:42예쁘지?
00:56:43응.
00:56:43은근히 계획적이라니까.
00:56:45예쁘다.
00:56:46그렇지?
00:56:46응.
00:57:09하지만 말 듯 나 속 어지럽혀.
00:57:14진짜 네 마음을 알고 싶어.
00:57:17아픈 영 bend 건 오늘도 날 보면서 뻔 웃고 있어.
00:57:23융아 퇴근 했어?
00:57:40Yes, I'm going to go home.
00:57:45I think I should eat this one.
00:57:48I'm going to eat it alone.
00:57:49Sorry.
00:57:51You, you.
00:57:52That's it.
00:57:55I'm going to call you the 90-year-old.
00:57:57I'm going to call you the 90-year-old.
00:57:58I'm going to call you the 90-year-old.
00:58:02You know I have time on...
00:58:03You're going to call me the 90-year-old.
00:58:32The clothes like this
00:58:34made it look like this
00:58:44I bought a gift
00:58:48I thought I'd like to see
00:58:50the style of the dress
00:58:50I'm a good person
00:58:50I'm a good person
00:58:54and I'm a good person
00:58:55I'm a good person
00:58:57I'm a good person
00:58:59and I'll try...
00:59:00I'm a good person
00:59:00I'm so excited
00:59:01I'm so excited
00:59:12Are you ready?
00:59:14Yes, I want you to...
00:59:15It's good!
00:59:23I'm going to be a lot of fun today.
00:59:27Are you ready for the party?
00:59:29Of course, we can't get into the surprise party at the endorphin.
00:59:33If you want to open the door, we'll sing together.
00:59:38Surprise!
00:59:40Stop it!
00:59:43Happy Happy First Day!
01:00:01Here you come.
01:00:04Come here.
01:00:20It went!
01:00:21It's come!
01:00:21I'm sorry.
01:00:25I'm sorry.
01:00:27Everyone!
01:00:29If you want to open the window,
01:00:30you should have to sing!
01:00:32Surprise!
01:00:36Let's go!
01:00:3810
01:00:399
01:00:408
01:00:417
01:00:426
01:00:445
01:00:454
01:00:473
01:00:496
01:00:517
01:00:528
01:00:538
01:00:549
01:01:0010
01:01:0110
01:01:0110
01:01:0311
01:01:0312
01:01:0313
01:01:0313
01:01:0315
01:01:0515
01:01:0515
01:01:1915
01:01:1915
01:01:2015
01:01:2116
01:01:2315
01:01:2415
01:01:2415
01:01:2415
01:01:3316
01:01:3815
01:01:4116
01:01:4218
01:01:4219
01:01:4819
01:01:4920
01:01:52What's this?
01:01:53What's this?
01:02:02What's this?
01:02:05What's this?
01:02:07It's what it's called.
01:02:30It's a keyboard.
01:02:43Where are you?
01:02:46Where?
01:02:47Where are you?
01:02:50Where are you going?
01:02:50I'm going to go.
01:02:52I'm going to go.
01:02:57But what do you know?
01:03:03You're going to go.
01:03:05I'm going to get out of here.
01:03:07What is that?
01:03:08It's a gift.
01:03:10It's a gift.
01:03:11What's the idea?
01:03:12I'm going to get to the master's first work.
01:03:15I think you've got a lot of the best work.
01:03:19The first work?
01:03:24Yeah, I'm going to go back to the next interview.
01:03:30Yeah, what?
01:03:31What happened?
01:03:32What happened?
01:03:34What?
01:03:37Today I'm going to go for a while.
01:03:39I'm going to give you a gift.
01:03:43Why don't you give me?
01:03:46I'll give you a gift?
01:03:47Why?
01:03:48It's your birthday.
01:03:51Today?
01:03:53What?
01:03:55You didn't know?
01:03:59I didn't know.
01:04:00I'm fine because I'll get my first marriage.
01:04:03You don't know backiska?
01:04:07I think I He's back.
01:04:12And I'll keep you back here for the first time.
01:04:12Why don't you fall asleep?
01:04:14I feel I don't know what the fuck you've ever started with this.
01:04:16From before you came up.
01:04:28들어와!
01:04:33들어와서 밥 먹고 가. 생일상 차려놨어.
01:04:41생일 축하해.
01:05:02You're going to take a look at this.
01:05:03This one is you going to take care of?
01:05:08It feels good.
01:05:10We're going to take care of it.
01:05:13This one is you going to make?
01:05:16It's a great感, Kim Yumi.
01:05:20I'll eat it.
01:05:25It's delicious.
01:05:27It's delicious.
01:05:28It's really delicious.
01:05:33Wunga.
01:05:34Yes?
01:05:36Let's get married?
01:05:54I can't be.
01:05:55Jump.
01:05:57Jump.
01:05:59Jump.
01:05:59Like a star.
01:06:01날 보며 환하게 웃어줘.
01:06:05내겐 너무나 소중한 그대.
01:06:11항상 곁에.
01:06:14내 곁에 머물러줘.
01:06:18한 걸음 더 조금만 더 다가가.
01:06:25그대 외롭지 않게 안아줄게요.
01:06:33둘이 사이 엄청 좋아 보인다.
01:06:35그냥 몇 번 마주친 거예요?
01:06:37알죠 알죠.
01:06:38유명하잖아요.
01:06:39운동하면서 눈 맞고.
01:06:41저녁 드셨어요?
01:06:42제가 위로의 저녁이라도 살까요?
01:06:44밥이랑 유미.
01:06:46사실 둘 사이에 뭔가 있는 것 같아.
01:06:49뭐야 이 멤버가?
01:06:51실례겠습니다.
01:06:52안녕하세요.
01:06:53유밥입니다.
01:06:54지금 저 행동 좀 이상하다고.
01:06:56안돼.
01:06:57남친 앞에 두고 옷 벗어주는 놈이 있다니까.
Comments