- 4 hours ago
Yumi's Cells E11 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:27THE END
00:00:30Oh, Hmm.
00:00:32Oh!
00:00:35Oh!
00:00:38Ha ha ha.
00:00:42Oh!
00:00:44Oh!
00:00:47Oh!
00:00:48Oh!
00:00:51Oh!
00:00:52Oh!
00:00:54Oh!
00:00:55Oh!
00:00:56Oh!
00:00:57왜그래?
00:00:59왜그래?
00:01:02왜그래?
00:01:04왜그래?
00:01:05나는 웅이의 수련세포.
00:01:08하루종일 왜그래 라는 말을 연습한다.
00:01:12왜그래?
00:01:14왜그래?
00:01:15왜그래?
00:01:17하지만 이 왜그래를 언제 사용하는 건지는 나도 잘 모른다.
00:01:23왜그래?
00:01:24왜그래?
00:01:25단지
00:01:27전에 내려오는 전통을 익혀서 후세에 전파하는 것이 내 임문데.
00:01:32왜그래?
00:01:34왜이?
00:01:36전통이고 나발이고 지겨워 죽겠네.
00:01:40하하!
00:01:41하라는 연습은 안하고 뭐하고 있느냐?
00:01:45아, 스승님.
00:01:46저도 다른 세포들처럼 생산적인 일을 하고 싶어요.
00:01:50이만 쓸모없는 거 말고요.
00:01:51하하!
00:01:52하하!
00:01:53이 놈이야!
00:01:55왜그래를 수련하는 것 역시 중요한 일이다.
00:01:59땡금 일어나지 못할 것이놈이.
00:02:01도대체 왜그래가 뭐란 말입니까?
00:02:04그게 뭐길래 이렇게 수련까지 해야 한단 말이에요.
00:02:07하, 그 왜그래는 웅이 엄마가 물려준 것이다.
00:02:12엄마가요?
00:02:14그래, 웅이 엄마가 왜그래 라고 부드럽게 말하면 날카로운 웅이 아빠도 눈이 녹듯 녹아버렸지.
00:02:24왜그래는 쓸모없는 기술이 아니라 위대한 기술이란다.
00:02:34언젠가 웅이에게 큰 위기가 닥쳤을 때.
00:02:39그때가 바로 니가 하산할 날이니라.
00:02:47최대한 빨리 좀 부탁드릴게요.
00:02:49네, 걱정 마세요.
00:02:51연락드릴게요.
00:02:52감사합니다.
00:02:55나 오피스텔 내놨다.
00:02:58집 하나 군대게?
00:03:00너 진짜 어쩌라고 엄마가?
00:03:02방법이 없잖아.
00:03:04새해부터 당장 사무실 월세 낼 비용도 없는데.
00:03:07아무리 그래도 집을 파는 거...
00:03:12야, 나 안 그래도 새해한테 연락해보려고 했단 말이야.
00:03:19걔한테 왜?
00:03:20새해네 회사에서 우리 걔 관심 있다고 했잖아.
00:03:23그러니까 정 안되면 거기에 파는 것도 생각을...
00:03:26그 마음대로?
00:03:28절대 안 팔아.
00:03:34돈이 없으니까.
00:03:37아, 집 내놨다니까.
00:03:39걱정 안 해도 돼.
00:03:46아, 이게 이렇게 어려운 일일지 몰랐다.
00:03:50회사 차린다는 게 보통 일이 아니네, 진짜.
00:03:54뭐가 이렇게 마음대로 안 되냐.
00:03:58야, 난 뭐 솔직히 집을 보탤 돈도 없어서 내가 할 말은 없지만...
00:04:05우리 월급 받으면서...
00:04:08뜨신 밥 먹을 때가 그립지 않냐?
00:04:27네, 감사합니다.
00:04:27지문이 이게 마지막이에요.
00:04:28남은 거 있나 확인해보세요.
00:04:30네, 감사합니다.
00:04:57어, 긍습이에요, 지금.
00:04:59Oh, my God.
00:05:29It's time to go um...
00:05:49In order to use it's easy to use
00:05:51It's enough to create new beetroot
00:05:54I'll take it back
00:06:01Oh
00:06:22Did you hear it?
00:06:25Where did you go?
00:06:26Where did you go?
00:06:27Where did you go?
00:06:30Where did you go?
00:06:33Um, pretty much.
00:07:02What did you do?
00:07:04Oh, Yumiya.
00:07:06No, you're sleeping?
00:07:09No, I'm still sleeping.
00:07:12Where are you?
00:07:16It's the house.
00:07:17Where did you go?
00:07:19Yumiya,
00:07:20I'm in your house.
00:07:27What?
00:07:30You're not the house.
00:07:40Where is it?
00:07:42Where is it?
00:07:43Where is it?
00:07:43Where is it?
00:07:43Where is it?
00:07:44Where is it?
00:07:48Yumiya.
00:07:51Yumiya.
00:07:54Yumiya.
00:07:57What happened?
00:07:58Yumiya.
00:08:37Yumiya.
00:08:38Yumiya.
00:08:57You bought the office?
00:09:00Yes.
00:09:02When did you?
00:09:05A month ago.
00:09:10You bought a house?
00:09:13I was just going to get out of here.
00:09:16You bought the house.
00:09:17What did you pay for this place?
00:09:20This is a safe place for me.
00:09:23It was a safe place to be healthy.
00:09:27You don't have to pay attention to that.
00:09:27It's actually not a safe place.
00:09:28I'll pay attention to that.
00:09:30It's close to you.
00:09:32Not a safe place.
00:09:34That doesn't happen.
00:09:35Oh, I'm going to give you something to me, so I'm going to give you a little bit.
00:09:43It's a joke now, right?
00:09:49It's a joke now.
00:09:51You're right.
00:09:55You're right.
00:09:56You're right.
00:09:57You're right.
00:10:11You're right.
00:10:12Sir, oh!
00:10:12Hirang, sir!
00:10:16His �וא, his tree is ¿no?
00:10:17It was a big deal.
00:10:19Oh, you've got a disaster.
00:10:24Go to the Wungie.
00:10:27Yes?
00:10:28What's that?
00:10:29How are you?
00:10:31Oh, I'm sorry.
00:10:34We're gonna use it.
00:10:42We're gonna use it.
00:10:47You're gonna use it.
00:10:48You're gonna use it.
00:10:51You're gonna use it.
00:10:54I'm gonna use it.
00:10:57Do you care?
00:10:58You're gonna use it.
00:10:58I'm gonna use it.
00:10:59The fear for me to leave this habit is a little.
00:11:02Give it to him.
00:11:07You're a little.
00:11:08I'm trying to enjoy it.
00:11:09I can't be afraid.
00:11:10I'm not afraid.
00:11:11But I'm not afraid.
00:11:14I'm afraid of her love.
00:11:16I'm afraid of her.
00:11:19I'm afraid of her.
00:11:20Why are you?
00:11:24Why are you...
00:11:32Why are you...
00:11:34Why are you...
00:11:42Why are you afraid of her?
00:11:43Oh, really...
00:11:48Why are you afraid of her?
00:11:52Why?
00:11:54Oh, my God, my daughter!
00:12:12Why so?
00:12:13It's working.
00:12:14Oh, my God!
00:12:17Oh, my God!
00:12:41What the fuck?
00:12:44What the fuck?
00:12:46What the fuck?
00:12:47What the fuck?
00:12:49It's fine, you can go to the house and go to the same time.
00:12:56So you're talking about that?
00:13:00You don't want to do it anymore.
00:13:02You don't want to do it anymore.
00:13:04But you haven't seen it before.
00:13:06You don't want to do it anymore.
00:13:08You don't want to do it anymore.
00:13:12I think I'm going to do it before.
00:13:21You don't want to do it anymore.
00:13:22It's not a bad thing.
00:13:24It's not a bad thing that I've ever met.
00:13:27You've got a lot of money.
00:13:31But...
00:13:33I don't want to do it anymore.
00:13:36I don't want to do it anymore.
00:13:40So?
00:13:42You've got to do it again.
00:13:44I don't want to do it anymore.
00:13:46I don't want to do it anymore.
00:13:48But I don't want it to help you.
00:13:52I think I have to be single.
00:13:54And I have a lot of violent stress events.
00:14:00I wish I have a lot of hard work.
00:14:03Because you're not doing anything hard.
00:14:04You can't do it anymore.
00:14:05But you don't see any marketing company yet.
00:14:08You can't believe it's true.
00:14:13It's the meaning of what I'm thinking.
00:14:20It's a good idea.
00:14:21I think it's going to happen.
00:14:22I don't think so.
00:14:26I'm sure.
00:14:29You can go then.
00:14:32You can go here.
00:14:33You can't live here.
00:14:36What is that?
00:14:40Why?
00:14:42I was so upset when I had a girlfriend going for that.
00:14:47I was really upset about that shit.
00:14:52Not even if I had the chance.
00:14:54I don't mean I couldn't believe that I was not looking for my dreams.
00:15:00It was my choice.
00:15:01선택이야.
00:15:04이해해줘.
00:15:07Wung, 너 진짜?
00:15:09그래도 책임감은 있네.
00:15:11그냥 가자. Wung이 자존심도 생각해야지.
00:15:15자존심이 밥 먹여줘? 재워줘? 어떻게 보고도 그냥 가?
00:15:19Wung이 말이 맞아.
00:15:20생각도 안 하고 무조건 같이 살 수는 없어.
00:15:23같이 지내다 보면 무슨 난관이 생길지도 모르고
00:15:26나중에 후회할 수도 있고
00:15:28그때 가서 나가라고 할 수도 없잖아.
00:15:30좋아하는 일이라면 후회 안 한다며.
00:15:33어?
00:15:34우리 Wung이 좋아하는 거 아니야?
00:15:36근데 왜 후회할까 봐 미리 걱정해?
00:15:40말이 나 못하면.
00:15:44가자.
00:15:46난 안 가, 유미야.
00:15:48진짜로 안 간다고?
00:15:51집 구할 때까지만 여기서 지낼게.
00:15:53난 여기가 아주 편해.
00:16:03그래?
00:16:05그래?
00:16:06이제 나를 못 봐도?
00:16:09뭐?
00:16:10지금 이 순간이 우리의 마지막 순간이라고 해도?
00:16:19뭐야?
00:16:21협박하는 거야?
00:16:22협박하는 거야?
00:16:22협박이 아니라 진심이라고 해도?
00:16:29유미야 왜 그래?
00:16:31그거 그만해 이제.
00:16:33어?
00:16:34왜 그래가 안 먹힌다?
00:16:36연속 두 번은 안 먹히는 거였나?
00:16:38어떡하지?
00:16:40어?
00:16:43다녀오겠습니다.
00:16:44스승님.
00:16:46으흠.
00:16:47으흠.
00:16:47으흠.
00:16:48으흠.
00:16:48으흠.
00:16:48으흠.
00:16:48으흠.
00:16:49어.
00:16:49잠깐만.
00:16:50내가 너에게 필살기를 하나 더 알려주마.
00:16:54네?
00:16:55웅이 엄마의 필살기가 왜 그래?
00:16:58라면 이것은 웅이 아빠의 필살기니라.
00:17:07하아.
00:17:09하아.
00:17:10하아.
00:17:10하아.
00:17:10하아.
00:17:11하아.
00:17:11하아.
00:17:11왜 그래?
00:17:12또 통하지 않는 위기가 닥치면
00:17:15최후의 순간에는 너의 이름을 말해라.
00:17:20하아.
00:17:21하아.
00:17:23하아.
00:17:24하아.
00:17:25하아.
00:17:26하아.
00:17:30하아.
00:17:30하아.
00:17:31하아.
00:17:31하아.
00:17:32하아.
00:17:36하아.
00:17:40하아.
00:17:42하아.
00:17:43하아.
00:17:44하아.
00:17:45하아.
00:17:45하아.
00:17:45하아.
00:17:49하아.
00:17:49하아.
00:17:50하아.
00:17:52하아.
00:17:55하아.
00:17:56하아.
00:17:57하아.
00:17:58하아.
00:18:00하아.
00:18:01하아.
00:18:01하아.
00:18:01하아.
00:18:01하아.
00:18:02하아.
00:18:02하아.
00:18:03But the problem is that the problem is really difficult.
00:18:08Yes.
00:18:21The secret of Wungi is a great source for Wungi.
00:18:26But it was still a long time ago.
00:18:29But it was still a long time ago.
00:18:30It will continue to be in the future.
00:18:33And it will continue to be in the future.
00:18:35Let's go!
00:18:51Oh! I'm tired! I'm tired!
00:18:55I can't sleep!
00:18:57I can't sleep!
00:18:58I can sleep!
00:18:59I can sleep!
00:19:08What do you eat?
00:19:09I don't eat!
00:19:14Hey, you're gonna eat it!
00:19:17It's not late.
00:19:18I'm not late.
00:19:19I'm going to take you back to the taxi.
00:19:20I'm going to take a 20 minutes.
00:19:21I don't have a taxi.
00:19:24I'm not paying for your money.
00:19:25Why?
00:19:26I can't take a taxi.
00:19:27I can't take a taxi.
00:19:28No, no.
00:19:30Come on.
00:19:42But, Wunga, I'll go to marketing.
00:19:46I'll try it.
00:19:48What did you think about it?
00:19:50What did you think about it?
00:19:52I'll try it.
00:19:53I don't know.
00:19:55Well, I don't know.
00:19:56I can't believe it's true, but I can't believe it.
00:19:59I can't believe it's true, but I can't believe it's true.
00:20:03Like, it's a dream that you've ever seen.
00:20:05You are like...
00:20:09Lul.
00:20:13His dream has to be later.
00:20:19I like that.
00:20:23You're there.
00:20:24So, imagine.
00:20:26You can't believe it.
00:20:27You're there.
00:20:28You're there.
00:20:28I'd like to see you next time.
00:20:29What are you doing?
00:20:31It's been a long time for me to get out of here.
00:20:32It's been a long time for me to get out of here.
00:20:34Oh, really?
00:20:37Oh, the taxi arrived.
00:20:38Let's go.
00:20:45Hello.
00:20:47Hello.
00:20:47Bye.
00:20:57Today is how many hours?
00:20:59About 8 hours.
00:21:01Then we'll eat dinner.
00:21:02I'll do it.
00:21:03I'll do it.
00:21:05I'll do it.
00:21:12I'll go home.
00:21:13enται어는 생각 없이 시작한 일이 더 큰 행복을 주기도 하며.
00:21:24안녕하세요.
00:21:26어, 좋은 아침이요.
00:21:30아참, 저 할 말이 있는데요.
00:21:33뭔데요?
00:21:35저 마케팅부 갈게요.
00:21:41I'm not afraid of it, but...
00:21:43You've never thought about it.
00:21:45You've never thought about it.
00:21:47You've never thought about it.
00:21:49I'm not sure about it.
00:21:52Yes?
00:22:01There's no doubt about it, but I'm not sure about it.
00:22:07How are you?
00:25:09Toast.
00:25:12Toast.
00:25:12Toast.
00:25:13Toast.
00:25:13Toast.
00:25:14So, toaste.
00:25:25It's so good.
00:25:26It's so good.
00:25:27It's so good.
00:25:34Wungi's making toast is the best.
00:25:36It's so good.
00:25:40It's so good.
00:25:46Wungi, we bought a piece of tea.
00:25:48Wungi, I bought a truck.
00:25:48We bought coffee.
00:25:53And, Wungi is loving the business.
00:26:04Wungi is loving the business.
00:26:06Do you have a cup?
00:26:07Yes.
00:26:11The cup is too big.
00:26:13Ah.
00:26:14The cup is in the cup.
00:26:15It's okay?
00:26:17It's okay.
00:26:18It's okay.
00:26:19I bought a truss.
00:26:20Let's eat.
00:26:24What?
00:26:25What?
00:26:26You have to find a book?
00:26:28No, it's not.
00:26:30It's not a book.
00:26:31It's not a book.
00:26:32It's a book?
00:26:33What's your book?
00:26:35Just looking at it.
00:26:37No.
00:26:38It looks like books are like a romance.
00:26:42I love romance look.
00:26:44Then romance or romance.
00:26:46romance, romance is a novel.
00:26:49It's better to compare the genre of character.
00:26:52Yeah?
00:26:53You can find it easier.
00:26:55It's good.
00:26:57But...
00:26:58What are you doing?
00:27:01Oh.
00:27:02Or do you just want to show me?
00:27:04Really?
00:27:05I...
00:27:06I'm trying to figure it out.
00:27:08I'm trying to figure it out.
00:27:12I'm trying to figure it out.
00:27:13It's nice to be.
00:27:15I'll do it.
00:27:15I'm going to figure it out.
00:27:17Thank you so much.
00:27:20I have six boxes.
00:27:23I have a bag in my bag.
00:27:26I have a bag.
00:27:27I have a bag.
00:27:27I have a bag.
00:27:28I have a bag.
00:27:28I have a bag.
00:27:30What?
00:27:31And the other one...
00:27:33What?
00:27:35Why do you like it?
00:27:38What?
00:27:39Why do you like it?
00:27:41You like your house?
00:27:44Ah...
00:27:45So you always have a clean house.
00:27:47How do you...
00:27:49You're the cells of the cell?
00:27:51What are you the cells of the cell?
00:27:53Is it different?
00:27:54You're like...
00:27:56What?
00:27:56What?
00:27:58What are you talking about?
00:28:01You think you can compare me how many can I compare you?
00:28:05Remember...
00:28:07That's why they're leaving the cell phone.
00:28:11What are you talking about?
00:28:16You thought...
00:28:16What?
00:28:19We are gonna go over the cell phone when you enter the cell phone.
00:28:22Let's go.
00:28:29I'm going to go to the boiler, so it's cold.
00:28:35Isang, are we going to clean?
00:28:38We're going to clean?
00:28:39We're going to clean it up.
00:28:41We're going to clean it up.
00:28:43We're going to clean it up.
00:28:45We're going to clean it up.
00:28:48In order to clean it up, there's something else that can take the house.
00:28:50I know.
00:28:53I know.
00:28:53I'm going to clean it up.
00:29:00I don't care.
00:29:06I don't care.
00:29:10I don't care.
00:29:11I don't care.
00:29:12I don't care.
00:29:14I don't care.
00:29:15What's that?
00:29:16I don't care.
00:29:16To be honest?
00:29:16holyità.
00:29:20흥미.
00:29:21ay.
00:29:22진짜.
00:29:22집안일세포 어디 갔어.
00:29:24아이쌌.
00:29:26빨래 안개고 뭐했어 너.
00:29:28Generally.
00:29:29내일 개려고 했는데.
00:29:30지금 개야지.
00:29:32지금 웅이 왔는데 빨래 개고 있을 거야.
00:29:36그럼 내일 개야지.
00:29:40빨리 처리해야 돼.
00:29:41웅이가 집에 들어왔다고.
00:29:42Okay, so it's a londry kick.
00:29:49Let's go, londry kick.
00:29:56Let's do it.
00:29:58Okay, that's it.
00:30:04That's not the end.
00:30:05No.
00:30:07Begium, just look at the chin.
00:30:10Oh, how are you?
00:30:13I'm going to take a look for a lot of hair.
00:30:15I'm going to take a look for a lot of hair.
00:30:17I'm going to take a look for a lot of hair.
00:30:21Yes, you did, right?
00:30:22I'm going to take a look.
00:30:24But you're not going to take a look.
00:30:25I know you'll get a look for hair.
00:30:28Begium, 180 degrees.
00:30:33It's clean.
00:30:34You're not good at all!
00:30:37And you're not good.
00:30:39I'll have to do what you did before!
00:30:43What did you do?
00:30:45I can't do it!
00:30:47I can't do it!
00:30:55I can't do it now!
00:30:55There's nothing left!
00:30:56It's no problem!
00:30:56It's just there!
00:30:59It's just there!
00:30:59It's a thing to do!
00:31:03It's so natural.
00:31:06It's so natural.
00:31:09Then I'll go.
00:31:11Bye!
00:31:17We've always lived here like this.
00:31:20But let's see how it's different.
00:31:25A coffee.
00:31:37Let's go.
00:31:38Wunga, 좀 도와줄까?
00:31:40이씨가 너무 많아. 이씨가 너무 많네.
00:31:43어?
00:31:44네가 이동건 작가 책을 많이 샀더라고.
00:31:47어, 나 이동건 작가 좋아해.
00:31:49그래서 세 번째 칸이 모자라.
00:31:51이씨가 너무 많아서.
00:31:53아, 이런...
00:31:55Wunga, 꼭 이름 순서대로 안 해도 난 상관없는데.
00:32:01어?
00:32:03어?
00:32:07이건 책이 아니네?
00:32:09이거 과자 정자잖아.
00:32:11이게 왜 여기 있어?
00:32:13어머, 그러게?
00:32:16이게... 이게 왜...
00:32:18여기...
00:32:19아, 됐어.
00:32:20그럼 이 남은 공간에 꽂으면?
00:32:24됐다.
00:32:25사자 성공!
00:32:27성공!
00:32:28성공!
00:32:33다 했어?
00:32:35응.
00:32:36수고했어.
00:32:37이거 좀 먹으라니까.
00:32:39식어서 맛없겠다.
00:32:41바닥에 먼지가 많아서 좀 닦고.
00:32:43내가 닦을게.
00:32:44이거 좀 먹고.
00:32:45아니야.
00:32:45벌레 어딨지?
00:32:49이건 길이가 대략...
00:32:5340cm.
00:32:55그렇다면 바닥은...
00:32:57책장과 침대 사이 공간은 대략...
00:33:00160cm.
00:33:01네번에 걸레 질러...
00:33:04남는 공간 없이 한 번에 닦을 수 있을까?
00:33:08가자!
00:33:26이거봐.
00:33:28딱 맞잖아.
00:33:29이거 봐.
00:33:30이거야.
00:33:30바로 이거야.
00:33:31바로 이거야.
00:33:31어?
00:33:33아후...
00:33:33완전 짜릿해.
00:33:35하...
00:33:37청소하면서 짜릿해.
00:33:54Why?
00:34:15Why are you waiting for me to come back to my house?
00:34:23Why are you waiting for me to come back to my house?
00:34:29Why are you waiting for me to come back?
00:34:36I'm going to put the poster on the side of the room.
00:34:40What?
00:34:42I'm going to put the poster on the side of the room.
00:34:43I'm going to put the poster on the side of the room.
00:34:53Okay.
00:35:04I'm going to put the poster on the side of the room.
00:35:04I'm going to put the poster on the side of the room.
00:35:08I'm going to see you.
00:35:16Okay.
00:35:21I'm going to put your poster over here.
00:35:25I'm going to put it in the center of the room.
00:35:26Um?
00:35:27Good.
00:35:28Wungi is very good to do the work.
00:35:32Perfect.
00:35:38Wow.
00:35:41Wow.
00:35:43Wow.
00:35:43Wow.
00:35:43Wow.
00:35:43Wow.
00:35:43Wow.
00:35:46Wow.
00:35:46Wow.
00:36:05냄비도 사이즈별로 매달아 놨네?
00:36:07그냥 지나칠 수가 없었어.
00:36:09네 별명은 이제부터 정리변태야.
00:36:13확정됐어.
00:36:13너 이러다가 내 속옷도 정리한다고 한 거 아니야?
00:36:31너 왜 대답 안 해? 어? 벌써 한 거 아니야?
00:36:34아직 안 했어.
00:36:35아직이 아니라 하지 말라고.
00:36:38근데 나 진짜 잘할 수 있는데.
00:36:40안 돼. 하지 마.
00:36:41안 된다고.
00:36:42알았어 알았어.
00:36:42알았어.
00:36:43안 할게.
00:36:44오케이.
00:36:44앉아 앉아.
00:36:46연애 거지?
00:36:47어.
00:36:48맛있게 먹어?
00:36:52아휴 진짜.
00:36:54너 생각보다 훨씬 더 깔끔한 거 같아.
00:36:57이렇게까지 정리를 좋아하는 줄 몰랐어.
00:36:59정리를 좋아한다기보다는 나는 이 배열의 연속적인 규칙성을 찾는 걸 좋아하는 거야.
00:37:05청소는 일종의 수학적 작업이거든.
00:37:07청소의 알고리즘만 정확히 만들어 놓으면 언제 어디서든 적용 가능하고.
00:37:11그리고 내가 깔끔한 이유도 그것 때문이지.
00:37:20굉장하다. 굉장해.
00:37:22부지런한데다 효율적이고 과학적 논리까지 갖췄어.
00:37:26이건 장인의 경지야.
00:37:28야.
00:37:29너 뭐 느끼는 거 없어?
00:37:31있어.
00:37:33웅이 짱이야.
00:37:35그거 말고 좀 배워야겠다는 생각 안 해?
00:37:39에이.
00:37:40뭘 배워.
00:37:41좋아하는 사람이 하면 되지.
00:37:43난 그럼 실어 가야지.
00:37:49죽일까?
00:37:52웅이네 집안일 세포?
00:37:54어.
00:37:55넌 웅이네 마을에 가봤으니까 봤을 거 아냐.
00:37:59걔네 노하우를 배워서 우리 집안일 세포한테 전수하고 싶어.
00:38:02어.
00:38:03근데 내 기억으로는 웅이네는 집안일 세포가 없었어.
00:38:08뭐?
00:38:09집안일 세포가 없는데 어떻게 집안일을 저렇게 잘해?
00:38:13음.
00:38:14대신에 웅이네는 거대한 인공지능 세포가 있더라고.
00:38:18인공지능 세포?
00:38:20지금부터 알고리즘을 실행한다.
00:38:26알고리즘을 실행합니다.
00:38:27그런 게 있다고?
00:38:29응.
00:38:30문제가 생기면 거기서 전부 다 일을 처리하던데.
00:38:33아마 집안일도 거기서 결정할걸.
00:38:35부럽다.
00:38:36너무 부러워.
00:38:38얼마나 효율적이고 과학적이야.
00:38:40게으른 집안일 세포 닥달할 필요도 없고.
00:38:43내가 할 일도 엄청 줄어들겠지.
00:38:46우와.
00:38:47거기가 바로 내가 꿈꾸던 세상이야.
00:38:50사랑세포야.
00:38:51나 부탁이 있어.
00:38:52부탁?
00:38:53요즘 사랑의 웜홀이 자주 열리잖아.
00:38:56아무래도 그렇지.
00:38:57오늘 웜홀이 열리면 말이야.
00:39:09유미야 커피.
00:39:12뜨거워.
00:39:16웅아.
00:39:18저기 봐.
00:39:19오늘 다리 유난히 노랗지 않아?
00:39:22그런가?
00:39:23응.
00:39:24저기 봐봐.
00:39:25아니 날 봐봐.
00:39:27응?
00:39:36나를 우미네 마을로 보내주라.
00:39:41지금이다.
00:39:47이성아 조심해.
00:39:48난 무섭지 않아 사랑아.
00:39:50너무나 신나는걸.
00:39:55나 많이 배우고 올게.
00:39:59야아아.
00:40:02야아.
00:40:05야아.
00:40:06야아.
00:40:08야아.
00:40:09야아.
00:40:09야아.
00:40:10야아.
00:40:10야아.
00:40:11야아.
00:40:13야아.
00:40:15와.
00:40:16드디어 왔다.
00:40:17여기가 웅인의 세상이구나.
00:40:19과학과 논리가 지배하는 세상이야.
00:40:21Oh, my God!
00:40:22The world is the greatest value!
00:40:28What?
00:40:29What?
00:40:31No!
00:40:35No!
00:40:41No!
00:40:42No!
00:40:44Oh, my God!
00:40:48지금 가면 은금사우루스가 날뛰고 있을 텐데?
00:40:52이상이 괜찮을까?
00:40:54안돼, 데려줘!
00:40:59유비, 섹시하다고!
00:41:02못 찾겠다고!
00:41:07나 집에 갈래!
00:41:11웅이의 세상은 과학적 논리와 짐승의 광기가 함께하는 혼돈의 세계였다.
00:41:17데려줘!
00:41:18나는 그 후, 다시는 그곳을 꿈꾸지 않았다.
00:41:37유미 대리님!
00:41:41유대리님!
00:41:42퇴근하세요?
00:41:43부럽다.
00:41:44퇴근 안 하세요?
00:41:46저는 오늘 야근이라서요.
00:41:49아, 다음 주부터 마케팅부로 출근하는 거 알죠?
00:41:52네네.
00:41:52혹시 부서 이동 관련해서 궁금한 거 있으시면 물어보세요.
00:41:56궁금한 거요?
00:41:58네.
00:41:59뭐 더 없으세요?
00:42:01궁금한 거 있지!
00:42:04마케팅부는 타부서보다 연봉이 훨씬 높은데, 유미도 돈 그렇게 주는 거 맞죠?
00:42:10이렇게 물어봐, 유미야.
00:42:11그러다 아니면?
00:42:12뒷불도 없으면 때려치워야지.
00:42:15뭐하러 옵니다.
00:42:15귀찮게?
00:42:16자린고비야.
00:42:17또 나의 든든한 후원자가 된다고.
00:42:20아유, 빨리 물어봐, 유미야.
00:42:21아니면 곤란하다고 해.
00:42:25저기, 궁금한 게 있는데요.
00:42:28뭔데요?
00:42:29혹시 제 연...
00:42:33연?
00:42:36아닙니다, 아닙니다.
00:42:40아무것도 아니에요.
00:42:41나중에 생각나면 여쭤볼게요.
00:42:45네, 그러세요.
00:42:46주말 잘 보내세요.
00:42:47네, 유대리님도요.
00:42:53돈 얘기는 왜 이렇게 꺼내기가 어렵냐?
00:42:56아참, 유미 대리님.
00:42:59네?
00:43:01혹시 연봉 이야기 들으셨어요?
00:43:05네, 아니요.
00:43:08연봉도 좀 인상되실 거예요.
00:43:10정확한 금액은 나중에 알려드릴게요.
00:43:13아, 네.
00:43:15그럼.
00:43:32자, 우리 열심히 해보자, 잠깐 세포야.
00:43:36응.
00:43:43여보세요?
00:43:44웅아, 어디야?
00:43:46지금 사무실 나왔어.
00:43:48나도 나왔어.
00:43:50웅아, 우리 마트 들렀다 가자.
00:43:52집에 먹을 게 하나도 없어.
00:43:54우리 맛있는 거 해먹자.
00:43:56네.
00:44:01유미야.
00:44:09유미야.
00:44:11야.
00:44:15너무 빨리 도착해서 장보고 있었어.
00:44:18멀리 이렇게 많이 잤어?
00:44:20웅아.
00:44:21나 연봉 인상된대.
00:44:22진짜?
00:44:24응.
00:44:25원래 우리 회사가 마케팅부가 연봉이 제일 세거든.
00:44:27근데 거기에 맞춰주나 봐.
00:44:29꽤 올라갈 것 같아.
00:44:31잘 됐다.
00:44:32잘 됐지.
00:44:33그러니까 오늘은 막 사도 돼.
00:44:38왔다.
00:44:39왔구나.
00:44:39오, 만두 원플러스 원이다.
00:44:43잠깐만.
00:44:44그건 좀.
00:44:46에이, 안 많아 안 많아.
00:44:47냉동실을 주면 돼.
00:44:48아니, 그게 아니라.
00:44:50Well, it's better than it is, it's better than it is.
00:44:55Really? But it's 1 plus 1 isn't it?
00:45:00It's 400g to 2, 800g to 8000, and 500g to 1,500g.
00:45:06It's 100g to 1,000, but it's 100g to 1,100g.
00:45:10It's 100g to 1,000, but it's good for you.
00:45:13It's like the king, but it looks good.
00:45:19Not sure he's a good man or something.
00:45:24It's not.
00:45:26Okay, then you come out.
00:45:26It's 1,200g.
00:45:27When do I eat it?
00:45:28Let's make it.
00:45:31It's not too late.
00:45:32It's fine.
00:45:34It's good.
00:45:34Today we are all for the food for the food feed.
00:45:38It's good.
00:45:39Are you had to go and eat it?
00:45:41There's no food for food a time.
00:45:44Even though I've got to go in the house for the last year, I've actually got to go.
00:45:46No, I'm not ready to go.
00:45:50I'm going to buy any money, I don't want to buy it.
00:45:51I got to go next year, coming to meet you.
00:45:54I knew I'll buy it.
00:45:56But I was planning to plan to make money.
00:46:04182,840 bucks I'm in.
00:46:10Yes.
00:46:11Sorry, but there is no other card?
00:46:13Yes?
00:46:14Yes?
00:46:18Ah...
00:46:19...
00:46:20...
00:46:21...
00:46:21...
00:46:21...
00:46:21...
00:46:21...
00:46:22...
00:46:23...
00:46:24...
00:46:24...
00:46:24...
00:46:25...
00:46:25...
00:46:25...
00:46:26...
00:46:26...
00:46:26...
00:46:27...
00:46:27...
00:46:28...
00:46:28...
00:46:28...
00:46:29...
00:46:31...
00:46:32...
00:46:32Let's go.
00:47:02내 몸과 같이 배탈이 났나 봐.
00:47:04괜찮아?
00:47:05우와.
00:47:07돈 많이 나았지?
00:47:09아니야. 별로
00:47:10얼마 나왔어? 나도 보탤게.
00:47:12내가 엄청 샀는데.
00:47:14이미야
00:47:16호주에서 쓰는 돈이 뭔지 알아?
00:47:19응?
00:47:21호주 마니.
00:47:25아싸.
00:47:261일 1개 그 오늘도 성공.
00:47:28가자.
00:47:29봉투하나 줘.
00:47:30싫어.
00:47:31I'll give you one, please.
00:47:32Oh, you're really good.
00:47:37Hurry, hurry, hurry!
00:47:39Oh, you're not going to be there!
00:47:42What?
00:47:45You've got a lot of stuff.
00:47:47You can't see it here.
00:47:50You're all like it.
00:47:52You're really good.
00:47:54Oh, you're so excited!
00:48:03You're so excited.
00:48:04Let's get married and eat a little.
00:48:08Please, let's take a wedding dress.
00:48:11You guys are so excited.
00:48:21You're so excited.
00:48:23You, you're so excited.
00:48:30You're so excited.
00:48:31You're so excited.
00:48:34That's what I'm talking about.
00:48:40I...
00:48:41I didn't know that.
00:48:44Why?
00:48:45I...
00:48:46I...
00:48:47I...
00:48:49I...
00:48:49I...
00:48:49I...
00:48:50I...
00:48:52I...
00:48:53I...
00:48:54I...
00:48:57I...
00:48:58That's why it's good for me.
00:49:00Yeah.
00:49:02Then I'll tell you about it.
00:49:05What?
00:49:06What do you think?
00:49:08What do you think about it?
00:49:11Oh, it's okay.
00:49:13I don't know.
00:49:15I don't know.
00:49:18I don't know.
00:49:19I don't know.
00:49:24What can i say?
00:49:24I'm going to choose my husband.
00:49:26I want you to marry me.
00:49:27I want you to watch a lot.
00:49:29I'll have your best to make you.
00:49:31I'm going to wave my shoulder to my shoulder to my shoulder.
00:49:36Oh.
00:49:39I haven't thought that you just want me to do this.
00:49:42It looks like it has to be really dry.
00:49:44It doesn't make me feel a little.
00:49:45But it's okay.
00:49:47I'll be a bit more than a kid.
00:49:48I think it was a color of color.
00:49:50I was like that.
00:49:52I just got it.
00:49:55I'm sorry.
00:49:57We can take a picture of our white hair.
00:49:58I'll take a picture.
00:50:02Let's take a picture.
00:50:02One, two, three.
00:50:06It's like a kid.
00:50:11What the fuck?
00:50:13I don't want to marry you.
00:50:14I'll marry you every day.
00:50:20I'll marry you.
00:50:23I'll marry you.
00:50:25I'm ready.
00:50:30I'll marry you.
00:50:33What do you want to marry you?
00:50:38What do you want to marry you?
00:50:40What do you want to marry you?
00:50:42Why do you want to marry me?
00:50:43Why do you want to marry me?
00:50:45I think I want to marry you.
00:51:05Wunga.
00:51:06Um?
00:51:08Do you mind anything?
00:51:10What is it?
00:51:15Uh...
00:51:18Uh...
00:51:20It's...
00:51:24It's...
00:51:24It really....
00:51:28Oh, there's no one.
00:51:32There's no one.
00:51:37Don't worry! What are you asking?
00:51:42What are you asking?
00:51:46What are you asking?
00:51:56What are you asking?
00:51:59I'm going to ask you something.
00:52:01I don't know.
00:52:03I don't know.
00:52:04I don't know.
00:52:06What are you asking?
00:52:10Is this a joke?
00:52:16Is this a joke?
00:52:18What are you asking?
00:52:28What are you asking?
00:52:29What are you asking?
00:52:29What are you asking?
00:52:31What are you asking?
00:52:53What are you asking?
00:53:00What are you asking?
00:53:03What are you asking?
00:53:04What are you asking?
00:53:06What are you asking?
00:53:09What are you asking?
00:53:16I saw the way to the Wung.
00:53:17I saw the way to the Wung.
00:53:24I saw the way to the Wung.
00:53:30Wung.
00:53:36Wung.
00:53:37Wung의 결혼하고 싶은 마음 말이야.
00:53:39애들이 실망할까 봐 말을 못했어.
00:53:42그치만 너는 알아둬야 될 것 같아서.
00:53:44요즘 계속 결혼 메모가 붙더라고.
00:53:47알겠어.
00:53:49근데 왜 바닷속에 가라앉아 있어?
00:53:52그럼 Wung은 결혼 생각이 없는 거야?
00:53:54나도 모르겠어. 이유는.
00:53:59그게 말이야.
00:54:02게시판 관리나 좀 잘해줘.
00:54:12진짜 좋겠다.
00:54:14그러면 월급은 얼마나 오르는 거야?
00:54:18아직 잘 모르겠어.
00:54:20내일 출근하면 알아버려.
00:54:23아.
00:54:23나도 마케팅고 가고 싶다.
00:54:26야.
00:54:27너도 없이 나 진짜 무슨 장로에서 다니냐.
00:54:31룩이 있잖아.
00:54:33장난해?
00:54:34매일 놀러 갈게.
00:54:36바로 옆에서인데 뭐.
00:54:42웅이 씨 옷 사게?
00:54:43응.
00:54:44오늘 웅이 생일이 같아.
00:54:46아 진짜?
00:54:52어때?
00:54:54이거?
00:54:56색깔이 안 어울릴 것 같은데?
00:54:58그거 말고.
00:55:01같이 살아보니까 어떻냐고.
00:55:02웅이는 생각보다 더 괜찮은 사람인 것 같아.
00:55:06그게.
00:55:11생각보다 훨씬.
00:55:13별로야?
00:55:15아니.
00:55:16좋아.
00:55:17진짜?
00:55:18응.
00:55:21되게 좋아.
00:55:23어떡해.
00:55:24진짜.
00:55:26같이 지내보니까.
00:55:28웅이는 생각보다 더 괜찮은 사람인 것 같아.
00:55:32야.
00:55:33그럼 됐네.
00:55:36결혼해.
00:55:37아니야.
00:55:38그건 아니고.
00:55:39왜?
00:55:39더 미룩이 뭐가 있어.
00:55:40우리가 20대도 아니고.
00:55:41난 지금도 충분히 좋아.
00:55:44웅이 상황도 별로 안 좋고.
00:55:54웅이다.
00:55:56sanseth.
00:55:57으응.
00:55:57응, 은야.
00:55:59나 지금 이달이랑 쇼핑 나왔어.
00:56:03어..
00:56:03그럼 언제 들어가?
00:56:06응.
00:56:08근데, 난..
00:56:11저녁을 먹고 들어갈 수도 있을 것 같아, 이달아.
00:56:14응.
00:56:15알았어.
00:56:18뭐야?
00:56:19저녁 전에 들어간다며.
00:56:21뻥친 거지.
00:56:22어?
00:56:23I felt so nervous.
00:56:26I was so nervous.
00:56:28I didn't know what that was so weird.
00:56:31Oh, yeah?
00:56:33Yeah, so I'm feeling sorry, huh?
00:56:36All or so.
00:56:37You don't have cake and cake.
00:56:41You're so beautiful.
00:56:42Oh, yeah, she's breathtaking.
00:56:43You're pretty, okay?
00:56:45That's so cute.
00:56:46Yeah, so.
00:56:47We're pretty.
00:56:50I don't know what the name is
00:56:52I'll keep going
00:56:54I'll keep going
00:56:56Oh
00:57:03Is it me alone?
00:57:07Is it me alone?
00:57:08Is it me alone?
00:57:12I want to know your heart
00:57:17I want to know my meaning
00:57:18I can't go to college
00:57:25But I thought I would be good
00:57:29I'll keep going
00:57:29I can't go to school
00:57:31I can't go to college
00:57:32I want to know your heart
00:57:35Wunga, did you 퇴근했어?
00:57:40Yes, I'm home
00:57:42I'm in the house
00:57:45I think I should eat this one.
00:57:48I'm sorry to eat this one alone.
00:57:50Sorry.
00:57:51You, you.
00:57:52I'm sorry.
00:57:5590-년, I'm gonna get more than a word.
00:58:01I'll take a bite and a cookie.
00:58:12I can't remember that I'm gonna be moving
00:58:15I can't remember that
00:58:26I can't remember
00:58:45I'm going to take a look at this time.
00:58:49I'm going to take a look at this time.
00:58:50I'm going to take a look at this time.
00:59:02I want you to hear your heart
00:59:05I want you to hear your heart
00:59:07Now I'm going to be a lot of fun
00:59:27Are you ready to go?
00:59:29Of course
00:59:30Surprise party
00:59:31Androfin
00:59:32I can't get into it
00:59:33I can't get into it
00:59:34If you're going to open the door
00:59:35I'll sing with you
00:59:38Surprise
00:59:39Surprise
00:59:40I'm so sorry
00:59:42Happy Happy
00:59:44First Day
00:59:54I'm so sorry
00:59:55I'm so sorry
01:00:00Have a great day
01:00:02The
01:00:04I can't have one
01:00:20I can't have one
01:00:22I can't have one
01:00:23I can't have one
01:00:25Everyone!
01:00:29If you want to open the window, you have to sing!
01:00:32Surprise!
01:00:35Let's go!
01:00:3810
01:00:389
01:00:398
01:00:417
01:00:426
01:00:445
01:00:464
01:00:474
01:00:492
01:00:511
01:00:582
01:01:032
01:01:032
01:01:031
01:01:072
01:01:082
01:01:082
01:01:082
01:01:082
01:01:082
01:01:082
01:01:253
01:01:252
01:01:261
01:01:262
01:01:312
01:01:342
01:01:352
01:01:362
01:01:432
01:01:473
01:01:482
01:01:482
01:01:482
01:01:482
01:01:482
01:01:492
01:01:502
01:01:502
01:01:523
01:01:542
01:01:543
01:01:552
01:01:552
01:01:562
01:01:572
01:01:572
01:02:193
01:02:203
01:02:313
01:02:323
01:02:323
01:02:322
01:02:332
01:02:432
01:02:463
01:02:493
01:02:503
01:02:503
01:02:533
01:02:573
01:02:583
01:03:014
01:03:014
01:03:145
01:03:165
01:03:163
01:03:174
01:03:224
01:03:244
01:03:244
01:03:255
01:03:255
01:03:255
01:03:265
01:03:275
01:03:285
01:03:305
01:03:406
01:03:425
01:03:435
01:03:485
01:03:545
01:03:555
01:03:555
01:03:555
01:04:076
01:04:085
01:04:106
01:04:126
01:04:125
01:04:125
01:04:125
01:04:125
01:04:145
01:04:165
01:04:165
01:04:175
01:04:175
01:04:175
01:04:185
01:04:185
01:04:195
01:04:195
01:04:225
01:04:245
01:04:265
01:04:275
01:04:345
01:04:345
01:04:345
01:04:355
01:04:355
01:04:365
01:04:365
01:04:365
01:04:375
01:04:375
01:04:395
01:04:415
01:04:415
01:04:425
01:04:425
01:04:425
01:04:425
01:04:425
01:04:435
01:04:445
01:04:445
01:04:455
01:04:465
01:04:525
01:04:545
01:04:555
01:04:595
01:05:025
01:05:035
01:05:035
01:05:035
01:05:035
01:05:035
01:05:035
01:05:055
01:05:055
01:05:075
01:05:085
01:05:095
01:05:095
01:05:095
01:05:095
01:05:095
01:05:095
01:05:106
01:05:115
01:05:125
01:05:135
01:05:135
01:05:145
01:05:145
01:05:145
01:05:145
01:05:145
01:05:165
01:05:175
01:05:175
01:05:175
01:05:195
01:05:215
01:05:215
01:05:215
01:05:215
01:05:215
01:05:225
01:05:255
01:05:275
01:05:275
01:05:295
01:05:305
01:05:335
01:05:345
01:05:345
01:05:345
01:05:355
01:05:355
01:05:375
01:05:385
01:05:415
01:05:435
01:05:455
01:05:465
01:05:475
01:05:486
01:05:506
01:05:506
01:05:506
01:05:506
01:05:506
01:05:507
01:05:507
01:05:517
01:05:518
01:05:538
01:05:559
01:05:575
01:05:585
01:05:586
01:05:596
01:05:597
01:05:597
01:06:009
01:06:016
01:06:027
01:06:048
01:06:069
01:06:069
01:06:2910
01:06:3110
01:06:3310
01:06:348
01:06:3610
01:06:38It's so funny, you know, when you look at your eyes and look at your eyes.
01:06:41Have you eaten dinner? Would you like to eat dinner with me?
01:06:44Baby and Yumi...
01:06:46Actually, there's something that's between you and me.
01:06:50What is this, the member?
01:06:51I'm sorry.
01:06:52Hello, I'm Yubab.
01:06:54It's a little strange thing now.
01:06:56Oh, no!
01:06:57I'm going to take a look at my husband's face!
Comments