- 1 hour ago
Yumi's Cells E08 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28THE END
00:00:30Oh, dear.
00:01:01Hey, what's up?
00:01:10It's almost like a new book.
00:01:13It's a new book.
00:01:13It's a new book.
00:01:14It's a new book.
00:01:15Let's go!
00:01:15Wow!
00:01:17Wow!
00:01:19Wow!
00:01:20Wow!
00:01:21Wow!
00:01:29Wow!
00:01:33Wow!
00:01:34유미에 관한 모든 자료를 담고 있는 역사 깊은 공간이지요.
00:01:38Wow!
00:01:39자, 이쪽으로.
00:01:41Yeah!
00:01:47네!
00:01:48이렇게 유미에게 중요한 순간들은 사진으로 보관하기도 하고요.
00:01:51우와! 여기 결혼사진도 있다!
00:01:54진짜!
00:01:57여러분, 이쪽으로 오세요.
00:01:59우와!
00:02:01네!
00:02:05우와!
00:02:08우와!
00:02:15자, 이 책들이 유미 대백과 사전이에요.
00:02:19해마다 한 권씩 발간되는데 현재 72권까지 나와 있어요.
00:02:24우리 유미가 72살이 되었으니까요.
00:02:27우와!
00:02:29여기엔 유미에 관한 모든 것들이 빠짐없이 기록되어 있죠.
00:02:33여러분도 혹시 궁금한 게 있나요?
00:02:36저요!
00:02:37유미가 처음 받은 상이 뭔지 궁금해요.
00:02:41어?
00:02:41처음 받은 상이라?
00:02:43아, 그건 아마...
00:02:46어, 7권에 있을 거예요.
00:02:49자, 유미가 생애 처음 받은 상은?
00:02:54어?
00:02:59우와!
00:03:08어린이 미술대회에 참가학기에 이 상을 드립니다.
00:03:13유미야, 잘했어요.
00:03:15감사합니다.
00:03:18미술대회 참가상이었네요.
00:03:22우와!
00:03:26참고로 유미는 그 이후엔 미술대회에서 상을 타본 적이 없어요.
00:03:31어...
00:03:32어, 다른 질문을 받아볼까요?
00:03:35어, 선생님!
00:03:36유미 인생에 가장 쪽팔린 기억은 뭐예요?
00:03:40어, 좋은 질문이에요.
00:03:42유미 인생에 가장 쪽팔렸던 3대 사건이 있죠.
00:03:46그 중에서도 으뜸은 32살 여름에 일어났던 일이죠.
00:03:53자, 찍겠습니다.
00:03:55카메라 보시고 하나, 둘, 셋!
00:03:58사건명.
00:04:00홍나리 결혼식 사건.
00:04:03봄에 결혼해.
00:04:053월에.
00:04:06그 여자랑?
00:04:07사건 케이요.
00:04:08친구 홍나리 결혼식에서 만난 전남친 지욱이가 결혼한다는 말에?
00:04:13저 미친 새끼가 지금 뭘 하는 거예요?
00:04:16충격받은 감성세포가 폭주하면서?
00:04:19사실은 나도 곧 결혼하거든.
00:04:23진짜?
00:04:24응.
00:04:24나도 내년에 하게 될 것 같아.
00:04:26그래도 네가 먼저겠지?
00:04:27아, 프로포즈 받은 지는 얼마 안 돼?
00:04:28아, 참.
00:04:29반지를 깜빡했네.
00:04:30사실 우리가 해외로 나가서 스몰 웨딩을 할 생각이거든.
00:04:33장소는 하와이가 어떨까 생각 중이야.
00:04:35택도 없는 뻥을 미친 듯이 치다가
00:04:37축하해.
00:04:40당시 남친이였던 궁에게 들킨 사건이죠.
00:04:46으아.
00:04:47욕할려.
00:04:48유미 언니 그런 흑약서가 있을지 몰랐어요.
00:04:52아유.
00:04:53선생님.
00:04:54그래서 어떻게 됐어요?
00:04:56그리고 축하드립니다.
00:05:00뭘?
00:05:01곧 결혼하신다고요?
00:05:06아.
00:05:08지금 막 들었어요.
00:05:10내년에 결혼하신다고.
00:05:12아.
00:05:13네.
00:05:18네.
00:05:19감사합니다.
00:05:21유미야.
00:05:22들어가자.
00:05:23식 시작한 것 같은데.
00:05:27저.
00:05:28하와이 어느 섬에서 하세요?
00:05:30아유.
00:05:31아유.
00:05:32아유.
00:05:32아유.
00:05:32아유.
00:05:32저도 해외에서 스몰 웨딩을 생각하고 있었는데.
00:05:37부럽습니다.
00:05:39아유.
00:05:40어느 섬에서 하시려고요?
00:05:41네?
00:05:42하와이 섬이라니까.
00:05:44그러니까 하와이 어디.
00:05:46그 하와이가 큰 섬만 네 개잖아요.
00:05:55하와이에서 하신다고.
00:05:57하와이.
00:05:58그쵸.
00:05:59아.
00:06:01물론 하고 싶죠.
00:06:02하와이에서.
00:06:03하.
00:06:04그래서 고민 중입니다.
00:06:05아.
00:06:06그 중에 어디서 할지.
00:06:08어.
00:06:09어느 업체 알아보셨어요?
00:06:10아.
00:06:11저도 고민 중이라서.
00:06:12혹시 정보를 얻을 수 있는지.
00:06:14아.
00:06:15아.
00:06:16근데 저희가 늦어서.
00:06:17이.
00:06:17들어가봐야 돼서.
00:06:18아.
00:06:19나중에 알려드리죠.
00:06:20그.
00:06:20식당에서.
00:06:21아.
00:06:22네.
00:06:23네.
00:06:24네.
00:06:25가자.
00:06:26하.
00:06:27하.
00:06:32저기 있잖아.
00:06:34놀랬지.
00:06:35그러니까 어떻게 된 거냐면.
00:06:37제가 너무 이상한 소리를 해서.
00:06:39제가 좀 또라이거든?
00:06:41막 헛소리를 해서 내가 가만히 있을 수가 없더라고.
00:06:44그러니까 운하.
00:06:45저 친구가 그 사람이야?
00:06:477년 사귀고 바람 피어서 깨졌다네.
00:06:57그 자식 맞구나?
00:07:00그런 거 같더라고.
00:07:04자기 결혼한다고.
00:07:06나보고 상처 가지 말라는 둥.
00:07:09막 헛소리를 해서.
00:07:12나도 모르게.
00:07:19들어가자.
00:07:28소환이.
00:07:29사랑하는 형제 여러분.
00:07:31그리스도 안에서.
00:07:33혼인한.
00:07:34주님.
00:07:35이 종들에게.
00:07:37네 유미야.
00:07:39네 덤짓 진짜 멋있더라.
00:07:42야.
00:07:43스타일 좋더라.
00:07:45지유리보다 훨씬 나.
00:07:47농잡아.
00:07:47대박났다.
00:07:49No, I don't want to do anything like that.
00:07:53It's good, Yumi.
00:07:56It's more than a picture.
00:08:08It's really hard to find it.
00:08:11It's amazing.
00:08:14Kauai, Maui, Wowo, Big Island.
00:08:34How are you doing?
00:08:36You love me?
00:08:37I've seen a bit of a long time in the future.
00:08:41Why are you watching?
00:08:42I like you in Haua, with a lot of people.
00:08:42Why are you in Haua, Maui?
00:08:44You don't like the project.
00:08:46I don't like it.
00:08:46But why are you in Haua?
00:08:46I'm going to go to Hawaii.
00:08:50The end of the day
00:09:20What?
00:09:21The flood?
00:09:21Yes.
00:09:22The flood.
00:09:24The flood.
00:09:25The flood.
00:09:25It's not just a happening happening.
00:09:38But are you going to marry me?
00:09:44What?
00:09:45My friend Yumi and the Wobbing Coyle were in a family.
00:09:49He turned out in a house.
00:09:51He turned out to make a new Yumi.
00:09:52He turned out to make a new boyfriend.
00:09:53He told me he never wanted to marry.
00:09:55He wanted to make a new wedding wedding.
00:09:59He went to the next day.
00:10:01What are you saying, bro?
00:10:06Really?
00:10:09Do you want to marry me now?
00:10:09Really?
00:10:10Is it going to be a big deal?
00:10:14I'm going to do it.
00:10:16What? I'm curious about it.
00:10:18I'll tell you about it.
00:10:20Oh?
00:10:22I'm not sure?
00:10:23I'm not sure about it.
00:10:28Hawaii is going to go to Hawaii.
00:10:30Hawaii is a big island.
00:10:33Oh, really?
00:10:39Yumiya, 축하해.
00:10:41결혼한다며.
00:10:42Yumiya, 결혼 축하.
00:10:43네 남친 완전 멋있다고 소문 받아함.
00:10:46Hawaii에서 한다며?
00:10:48너무 부럽다.
00:10:49아, 얘들아.
00:10:51근데 소문이 와전됐나 봐.
00:10:54언제 할지 모르는데.
00:10:56내년 봄에 한다며?
00:10:59아니야.
00:11:01어쩌면 혹시나 그럴 수도 있다는 거고
00:11:05전혀 확정이 아니고.
00:11:12유미야, 결혼하니?
00:11:14대박.
00:11:15아, 죽겠네 진짜.
00:11:25선배?
00:11:26어, 우기야.
00:11:28저, 뭐 하나만 물어봐도 돼요?
00:11:33어디서 소문이 들리던데.
00:11:35결혼...
00:11:36결혼...
00:11:37결혼 안 해.
00:11:38결혼 안 한다고 헛소문이야.
00:11:39결혼은 무슨 결혼이야.
00:11:40우리가 만난 지 얼마나 됐다고.
00:11:41소문 자체가 웃긴 거 아니야?
00:11:43누가 그런 소문을 냈는지 모르겠네 진짜.
00:11:48아, 그러니까요.
00:11:50어?
00:11:51아, 정말 가짜 뉴스가 판을 치네.
00:11:56진짜 무서운 세상이에요.
00:11:58그쵸?
00:12:01이 사건은 유미에게 트라우마가 되었고.
00:12:18어, 루이시다.
00:12:20안녕하세요.
00:12:22어?
00:12:22뭐요?
00:12:24안녕하세요.
00:12:25잘 됐다.
00:12:26루이시 것도 사갈려고 그랬는데 드실래요?
00:12:28네, 아니 그...
00:12:30둘이 결혼해요?
00:12:35너는 뭔 직부이야?
00:12:37아니 결혼한다며 내년 봄에.
00:12:39지금 언제쩍 얘기를.
00:12:40난 지금 들었는데?
00:12:43화장실에서...
00:12:44어?
00:12:45똥 싸다 지금 들었는데?
00:12:46어?
00:12:47이 배신자야.
00:12:49샌드위치 사올게.
00:12:51루이시 제 거랑 같은 걸로 사올게요.
00:12:53이거 진짜 맛있어요.
00:13:03주문하시겠어요?
00:13:05아, 네.
00:13:06어.
00:13:07둘 사이에 결혼은 금기 단어가 됐죠.
00:13:10후폭풍은 세포마을에도 불어다쳤어요.
00:13:14지금부터 홍나리 결혼식 사건에 판결을 내리겠습니다.
00:13:19피고 감성세포.
00:13:20피고는 리액션 1호를 세포들 동의 없이 무단 사용하여 유미를 거짓말쟁이로 만들어 유미의 신뢰도를 대폭 하락시켰고, 웅이와의 관계를 하마터면 쫑날뻔한 위험천만한
00:13:34행동을 했으므로 감성세포 유죄!
00:13:47리액션 1호는 무기한 사용 금지!
00:13:53감성세포는 한 달간 독방에 갇혔는데?
00:13:55감성아!
00:13:57어, 이상아!
00:14:00힘들지?
00:14:02견들만해.
00:14:03그러니까 왜 그런 짓을 했어.
00:14:06내가 말렸잖아.
00:14:07괜찮아. 난 후회 안 해.
00:14:10뭐?
00:14:10이번에 웅이에 대한 확신이 생겼거든.
00:14:13이상아, 이거 좀 전해줄래?
00:14:17어?
00:14:19어?
00:14:21어?
00:14:22어?
00:14:22어?
00:14:25어?
00:14:26어?
00:14:26어?
00:14:27어?
00:14:28어?
00:14:29어?
00:14:29어?
00:14:33어?
00:14:34어?
00:14:34야 야 야 강하우ac 꽃Pap!
00:14:47어?
00:14:49어?
00:14:49어?
00:14:50Okay.
00:15:03So, how did it happen?
00:15:05What's the meaning?
00:15:06Umi and Umi are so next to Hawaii in Hawaii?
00:15:11If you want to know what to do,
00:15:12let's read the 33th book.
00:15:17I saw a picture of my husband.
00:15:19Really?
00:15:20Who?
00:15:20Who is it?
00:15:22Everyone, this is not the case.
00:15:26This is the second case.
00:15:27The second case of Umi's life is the second case.
00:15:31I've ordered a lot of food.
00:15:35Let's go.
00:15:48Now I'm going to go back to school.
00:15:52I'll do it.
00:15:55Good morning.
00:15:56I'm going to go back here.
00:15:59This is my last meal for my last meal, and I'll be able to do it.
00:16:05So, I don't know if I'm going to meet you. I don't know if I'm going to meet you.
00:16:09I don't know if I'm going to meet you anymore.
00:16:13You're not going to be able to meet you anymore?
00:16:14No.
00:16:15I'm going to start a marathon.
00:16:25I'm going to start a marathon.
00:16:33She's been a man.
00:16:36She's a man.
00:16:37She's a man.
00:16:38She's a man.
00:16:40She's happy.
00:16:42She's a man.
00:16:43She's a man.
00:16:52She will enjoy stars.
00:16:53She's a man.
00:17:01She'll feel good to see a future...
00:17:02I'm so glad you were able to meet you.
00:17:02If you want to be active getting sex.
00:17:03She got inside, doesn't it?
00:17:05She will.
00:17:05It's just a little bit, right?
00:17:12What?
00:17:16I've arrived.
00:17:22You already arrived?
00:17:25The bus is fast.
00:17:27I'm going to go now.
00:17:29It's about 15 minutes.
00:17:31Let's go.
00:17:32Let's go.
00:17:37Wungang, you're your house?
00:17:40Yes.
00:17:43There's something there.
00:17:45What is it?
00:17:47Can you buy something?
00:17:52There's a lot of money, but there's a lot of money.
00:17:56You can buy something.
00:17:59You can buy something.
00:18:00What do you need?
00:18:02Can I buy something?
00:18:04What do you want?
00:18:07You're going to come here?
00:18:09Yes.
00:18:11I'm going to go now.
00:18:13I'm going to go.
00:18:15I'm going to go.
00:18:16You're going to come here.
00:18:19I don't know how much it is.
00:18:20I don't know how much it is.
00:18:25Who is it?
00:18:27I am.
00:18:29Who is it?
00:18:31I am.
00:18:41What?
00:18:42What is it?
00:18:45What?
00:18:45What?
00:18:46What?
00:18:46What?
00:18:47What?
00:18:49What?
00:18:51What?
00:18:51I don't know if you're married.
00:18:54What?
00:18:54What?
00:18:56What?
00:18:57What?
00:18:57What?
00:18:57What?
00:18:58What?
00:18:59Christ, I was so thankful for the family.
00:19:00I'm pleased for you, mingy-wing.
00:19:14He's been there for a year.
00:19:19He has been there for a month.
00:19:22he's been there for a month.
00:19:26After that, he came to a taxi.
00:19:27He is too busy now,
00:19:28and he's gone.
00:19:29He's got to be a poor kid,
00:19:30and he's got to be a bad guy.
00:19:31you didn't have any idea about your office?
00:19:33I had to keep the house in your house.
00:19:36But you didn't have to be here.
00:19:37Yeah, I've been here so far.
00:19:40I'm here to go to the south.
00:19:44I come here to go to my family.
00:19:49I'm here to go to my family.
00:19:50I'm here to go to my family.
00:19:51If you're hungry, I'll go to my family.
00:19:53I'll just put you in my family.
00:20:07You should go back to him.
00:20:08I'm going to get him back.
00:20:10I'm going to get him back.
00:20:10You're so busy?
00:20:15I'm going to have a plan.
00:20:16I'll just put him back.
00:20:19I'm going to go back to him.
00:20:20It's too high.
00:20:26I'm going to go back.
00:20:38Oh, my God.
00:20:41I've been waiting for you.
00:20:43Sorry.
00:20:4415 minutes, I've been 30 minutes.
00:20:46It's been a long time.
00:20:48It's been a long time.
00:20:49It's been a long time.
00:20:55What?
00:20:58What?
00:21:01What?
00:21:02What?
00:21:02What?
00:21:03What?
00:21:05No.
00:21:06I'll let you go.
00:21:07How are you?
00:21:15Let's take a look.
00:21:15This is the holiday season.
00:21:18It's a new holiday season.
00:21:21The holiday season.
00:21:22It's been a new holiday season.
00:21:29That's why.
00:21:31The holiday season starts with a marathon.
00:21:32It's a new holiday season.
00:21:46What? It's already cold?
00:22:03I feel like I'm crazy. Oh anyway, 손을 잡아 너와 함께 난 언제라도 like I'm in.
00:22:16아, 예쁘다.
00:22:27굿모닝 일어났어?
00:22:45당연하지. 나 지금 공원이야.
00:22:49공원? 이 시간에 왜?
00:22:56오늘부터 단축 마라톤 연습한다고 했잖아.
00:23:00아, 맞아. 그랬었군.
00:23:07여친한테 관심이 없군.
00:23:11관심이 없다니? 난 니가 다녔던 중학교 어딘지 알아냈는데.
00:23:17어딘데?
00:23:24운동 중.
00:23:26뭐야.
00:23:31나도 알아. 니가 나온 중학교.
00:23:34응? 어딘데?
00:23:42연애 중.
00:23:44정답.
00:23:49저기, 죄송한데요.
00:23:52네?
00:23:54여기 공원 출구가 어느 쪽이죠?
00:23:57아, 저쪽으로 가시면 나가시는 곳 나와요.
00:24:00네. 감사합니다.
00:24:07죄송합니다.
00:24:09미안, 방금 누가 길을 물어봐서.
00:24:13남자?
00:24:16후후, 질투로군.
00:24:19젊은 남자?
00:24:24몰라, 기억 안 나.
00:24:35오늘 점심은 새로 생긴 카레집.
00:24:38회사 맛집, 내 취향, 카레 맛집, 카레밥.
00:24:43언니들, 좀 아까 봤어요?
00:24:45봤어.
00:24:46뭘?
00:24:46우리 카레 먹을 때 서빙하던.
00:24:49카레집 귀요미.
00:24:50완전 잘생겼어.
00:24:52그쵸?
00:24:52내일 또 가야 될 정도로.
00:24:54어.
00:24:54완전 겁나 잘생겼어.
00:24:56뭔데, 뭔데?
00:24:57누구 말이야?
00:24:58아까 카레집 알바생 우리 서빙해줬던.
00:25:01카레집 알바생?
00:25:12새우튀김 카레 시키신 분 누구시죠?
00:25:14자야, 자야.
00:25:15사진 찍어야지.
00:25:17저요.
00:25:20더 필요한 건 없으시고요?
00:25:23괜찮아요.
00:25:25맛있게 드세요.
00:25:26감사합니다.
00:25:27잘 먹을게요.
00:25:31잘 먹을게요.
00:25:32먹자, 먹자.
00:25:33맛있겠다.
00:25:35그래.
00:25:36젊은 남자였던 것 같기도 하고.
00:25:39에?
00:25:39너 못 봤어?
00:25:41얼굴이 기억이 안 나.
00:25:42언니, 어떻게 그 얼굴을 기억을 못 해요?
00:25:46완전 역대급이었는데?
00:25:47사진 찍느라고.
00:25:49그렇게 잘생겼으면 말 좀 해주지.
00:25:51몇 번을 왔다 갔다 했는데요.
00:25:52물도 갖다 주고 반찬 갖다 주고.
00:25:54그랬어?
00:25:56나 왜 몰랐지?
00:25:58먹느라고 정신이 없었나 보다.
00:26:00아침에 마라톤 연습해서 너무 배가 고팠거든.
00:26:04아니다.
00:26:05사실 먹는데 정신이 팔려서가 아니고.
00:26:08요즘 남자 정찰단이 일을 안 하고 있어서다.
00:26:13걔들은 항상 사방을 주시하면서
00:26:15괜찮은 남자였나 정찰하다가.
00:26:19다섯시 방향 완전 유미 스타일 발격.
00:26:22어디 어디?
00:26:24유미야, 다섯시 방향 고개 돌려.
00:26:38기사님, 연남동으로 가주세요.
00:26:40유미야, 오른쪽.
00:26:42오른쪽 사이드비로!
00:26:48유미 스타일 남자를 찾아내는 게 주 업무인데.
00:26:54이성, 유미 남친도 생겼으니까
00:26:57우리는 잠시 쉬고 올게.
00:26:59당분간 우리는 필요 없겠지?
00:27:01그래.
00:27:01그럼 언제쯤 복귀할 건데?
00:27:03유미가 다시 외로워지면.
00:27:05잘 다녀와!
00:27:07알로하!
00:27:12꼭...
00:27:12최 хр deux..
00:27:23쿵이요132
00:27:24어, 우나!
00:27:25어? 유미야?
00:27:27빨리 왔네!
00:27:33유미야?
00:27:36안녕, cherishор어.
00:27:38아까�連다아.
00:27:49I'm going to get you back to the house.
00:27:56Why?
00:27:58Why?
00:27:58Are you guys still up here?
00:28:01You're preocupating.
00:28:02Are we going to eat chicken?
00:28:03How am I going to cook you?
00:28:05I'm hungry.
00:28:08We'll have chicken at the end.
00:28:10That's exactly what they´re doing now.
00:28:13No, no, no, no.
00:28:15Feeza...
00:28:16I mean, we'll eat pizza!
00:28:23You can't eat anything.
00:28:26Then we'll eat chicken and pizza.
00:28:33What do you want to buy?
00:28:35We got to get a ticket.
00:28:38We got to get a ticket.
00:28:42It's a cup of tea.
00:28:44I bought a backpack.
00:28:46I bought a backpack.
00:28:47I bought a backpack.
00:28:53This one is going to sell a city of Texas.
00:28:55And the red is going to sell it.
00:29:01And the green is going to sell it.
00:29:05The red is going to sell it.
00:29:08Here we go.
00:29:11Let's see what you are going to sell.
00:29:13The red is going to sell it.
00:29:13And now the pair is going to sell it.
00:29:15You can't stand the scene as you can!
00:29:31They are waiting for me.
00:29:34As it may be, my head seems to be in there.
00:29:37No, I haven't seen the scene anymore.
00:29:37This is not the scene anymore.
00:29:39You don't know you how to stand it anymore.
00:29:40The scene starts with the scene.
00:29:40It's where it's where it is.
00:29:43Right?
00:29:43Where's the scene?
00:29:44I'm going to go.
00:29:48Yes, I'm going to go.
00:29:50Who is this?
00:29:53Who is that?
00:29:55Who is this?
00:29:59Here, there, there.
00:30:04The chicken...
00:30:06Oh?
00:30:07The chicken is going to make it.
00:30:10Then we'll make pizza first?
00:30:11Let me check the chicken.
00:30:12I'm going to let the chicken out.
00:30:16I'm going to play it.
00:30:18No, I can't.
00:30:20Do you think that you should hold me on for a minute?
00:30:23You should call that chicken.
00:30:26I'll let you go.
00:30:29No.
00:30:31I need to be aifier.
00:30:36Who wants to know what you want at.
00:30:40You should like to know what you want.
00:30:41I'll tell you the answer
00:31:02We're going to go!
00:31:04We're going to go!
00:31:06We're going to go!
00:31:06The next day, the army's army will be able to go to the camp.
00:31:13We're going to go to the camp.
00:31:26We're going to go!
00:31:31What are you?
00:31:32What are you?
00:31:33Who are you?
00:31:40Is it me?
00:31:42I'm...
00:31:43Is it...
00:31:44Mr. Gumi?
00:31:46Who is it?
00:31:47You know?
00:31:48I don't know.
00:31:51If you don't know what the man was,
00:31:54then I'll go back to the house.
00:31:58It's a sign.
00:31:58It's a sign.
00:31:59It's a sign.
00:32:00It's a sign.
00:32:00You can't get the key to the house.
00:32:10If you don't know,
00:32:11I'll tell you how to tell you.
00:32:13Mr. Gumi!
00:32:13Why?
00:32:13Mr. Gumi!
00:32:14Mr. Gumi, maybe you can't look at the name of the man's name.
00:32:22Mr. Gumi, if you don't know, it's a sign.
00:32:25Mr. Gumi, it's a sign.
00:32:30Mr. Gumi!
00:32:32Mr. Gumi!
00:32:32Mr. Gumi!
00:32:37Mr. Gumi!
00:32:38Mr. Gumi!
00:32:42Mr. Gumi!
00:32:45Mr. Gumi!
00:32:46Mr. Gumi!
00:32:46Mr. Gumi!
00:32:48Mr. Gumi!
00:32:49Mr. Gumi!
00:32:50Mr. Gumi!
00:32:51Mr. Gumi!
00:32:53Mr. Gumi!
00:32:53Mr. Gumi!
00:32:55Mr. Gumi!
00:32:56Mr. Gumi!
00:32:57Mr. Gumi!
00:32:58Yes, hello.
00:33:01I've been meeting you very much.
00:33:04I've been waiting for you last week.
00:33:06I've been waiting for you once again.
00:33:09Ah, you've been waiting for me?
00:33:13Yes.
00:33:16Anyway, I'm going to meet you in the neighborhood.
00:33:19Ah, yes, yes.
00:33:25Then, we'll see you next time.
00:33:27I'll see you next time.
00:33:31Ah, that's...
00:33:34Yes?
00:33:36I thought you were going to die.
00:33:38You're going to die.
00:33:41You're going to die.
00:33:44Maybe...
00:33:47What?
00:33:49What?
00:33:51What?
00:34:00What?
00:34:07What?
00:34:10What?
00:34:40What?
00:34:41What?
00:35:10What?
00:35:11Oh,
00:35:14경계 태세 해제.
00:35:28I was really a car accident.
00:35:33What?
00:35:41Oh, my love, my love, you have my love
00:35:51그럼 로비 안내데스크에 맡겨놓을게요
00:35:57안녕하세요
00:35:57네, 안녕하세요
00:35:58네, 저기 마케팅부에 유바비 대리님이 우산 하나 맡겨놨을 텐데요
00:36:03아, 네
00:36:06김유미 대리님?
00:36:07네, 맞습니다
00:36:10감사합니다
00:36:16반갑다, 너 진짜
00:36:18어? 유미야
00:36:20어, 이달
00:36:21어? 너 우산
00:36:24찾았어, 잃어버린 줄 알았는데
00:36:26어디서 찾았어?
00:36:28아무리 찾아도 없다면서
00:36:29그 마케팅부 사람이 로비에서 죽어서 찾아줬어
00:36:35아, 진짜?
00:36:36야, 잘 됐다
00:36:38아, 근데 너 마케팅부에 유바비 대리라고 알아?
00:36:45유바비?
00:36:46응
00:36:47유바비라는 사람이 찾아줬는데
00:36:50오다가다 봤을란도 한데 난 처음 본 얼굴이라
00:36:54지난달에 제주지사에서 올라온 그 유바비 대리?
00:36:57아, 제주지사에서 왔구나
00:37:00어쩐지 낯설더라
00:37:02대안국수 2대 훈남 중 하나라는 그 유바비 대리가 네 우산을 찾아줬다고?
00:37:08훈남?
00:37:09어, 그 사람이?
00:37:10야, 잘생겼잖아
00:37:13잘생겼나?
00:37:14아, 근데 우리 동네 살더라고
00:37:17뭐?
00:37:19대안국수 2대 훈남이 네 우산을 찾아줬는데
00:37:21하필 또 동네 주민이라고?
00:37:25하여튼
00:37:26찾아서 너무 좋다
00:37:27이름 써놓기 잘했어
00:37:32얘, 나 하나만 만져봐도 되냐?
00:37:36어, 김대리 우산 찾았네?
00:37:38찾았어요
00:37:39아, 걱정했어
00:37:42아, 걱정했어
00:38:00아, 힘들었어
00:38:05하, 힘들었어
00:38:06아, fins
00:38:13Hello.
00:38:15Hello.
00:38:17Have you ever bought a car?
00:38:19Yes.
00:38:22Oh, the car was bought a car!
00:38:26Can you buy a car?
00:38:29There's no money.
00:38:31You don't have a car.
00:38:31You don't have a car.
00:38:32You don't have a car.
00:38:40Cocoa.
00:38:43Good morning.
00:38:47It's pretty cold.
00:38:50Today is very much cold.
00:38:51Yes, it's really cold.
00:38:53Yes, it's bad.
00:39:05How old have you been?
00:39:09I was just a couple of days ago.
00:39:10There's no one that came out.
00:39:13I'm fine.
00:39:13I don't know.
00:39:14I'm not going to talk to you.
00:39:18I'm not going to talk to you.
00:39:19She's a little bit.
00:39:21She's a little bit busy, but she's a little bit busy.
00:39:25So she's a little bit busy.
00:39:28I'm not going to talk to you.
00:39:29I know.
00:39:30Oh, I'm so happy to go.
00:39:31Oh, I'm so happy to go.
00:39:33I'm so happy to go.
00:39:35I'm so happy to go.
00:39:37Oh.
00:39:44All right, I'll give you a minute.
00:39:46Okay, I'll go and get to it.
00:39:47Oh, but...
00:39:50I'll give you a minute.
00:39:53Then see you.
00:39:54Good luck.
00:39:55Good luck.
00:40:00Today, we met him at the U.B.A.B.A.B.I.
00:40:09The conversation was just an ordinary thing.
00:40:13It was a little bit of a conversation that we had to do with the conversation.
00:40:18But it's a little bit of a problem.
00:40:23You can go to the morning and go to the morning.
00:40:26I can go to the morning and go to the morning and go to the morning.
00:40:28I'll go to the end of the day.
00:40:29I'm going to go to the end of the day in the night.
00:40:31I'm going to go for a certain reason?
00:40:33You know what?
00:40:35Yes, you know what's going on?
00:40:37You know what's going on with the TV?
00:40:39Or you know what's going on with your self-dealing schedule?
00:40:43It's a real thing.
00:40:46I don't think I'm a human being.
00:40:49I'm not going on my way.
00:40:50I'm not going on my way.
00:40:56I'm not going on my way.
00:40:57Let's go.
00:41:33Let's go.
00:41:36안녕하세요.
00:41:38유미 대리님도 주말 출근이네요.
00:41:41뭐하세요?
00:41:43하늘이 너무 예뻐서요.
00:41:47오늘 하늘이 깨끗하긴 하네요.
00:41:52네, 완전 가을 하늘이에요.
00:41:57헤어스타일이 바뀌셨네요?
00:42:01예뻐요.
00:42:26저 유밥이 말이야... 아무래도...
00:42:30아니야. 유미 수비대를 깨워야겠다.
00:42:34예감이 좋지 않아.
00:42:38수비대, 일어나!
00:42:40출근길에 유밥이를 만났어!
00:42:42뭐야? 이 자식이 또!
00:42:46헤어스타일이 바뀌셨네요?
00:42:50예뻐요.
00:43:03내 이럴 줄 알았어, 이 자식!
00:43:06내가 잠든 틈을 타서 공략하겠다고!
00:43:09어림없지!
00:43:10유미 수비대 명령이다!
00:43:11즉시 마음의 문을 잠그고 경계 탔사!
00:43:24또?
00:43:26네?
00:43:28네?
00:43:29뭐라고 하셨어요?
00:43:32어...
00:43:35저...
00:43:36오늘 옷 어때요?
00:43:38옷이요?
00:43:40네, 새로 산 건데.
00:43:43잘 어울리시는 것 같은데요?
00:43:47고마워요.
00:43:48대리님도 오늘 머리 예뻐요.
00:43:52먼저 갈게요.
00:43:55어?
00:43:56잠깐만.
00:43:56잠깐만.
00:43:57뭐지?
00:43:58가, 가네?
00:44:00그냥 별 뜻 없이 한 칭찬인가 본데?
00:44:03유밥이 저 자식 영 찜찜한데?
00:44:11너무 헷갈려.
00:44:13사심이 있고 없고는 도대체 어떻게 구분하는 건데?
00:44:16바보!
00:44:17내가 방법을 알려줄까?
00:44:19명탐정아, 넌 구분할 수 있어?
00:44:21물론!
00:44:21간단해.
00:44:23유밥이를 여자라고 생각해봐!
00:44:26여자?
00:44:27그럼 유밥이의 행동이 객관적으로 보이지 않을까?
00:44:35저기 혹시...
00:44:37네?
00:44:39우산 잃어버리지 않으셨어요?
00:44:42네?
00:44:42달걀프라이 모양인데.
00:44:44어머! 그거 제 건데?
00:44:46달걀프라이!
00:44:46맞아요! 제 거 맞아요!
00:44:48그쵸?
00:44:51어.
00:44:52주말엔 오전에 오시면 좋아요.
00:44:54오후엔 사람이 많거든요.
00:44:56전 주말에는 항상 오전에 와요.
00:44:59네.
00:45:01네. 완전 가을 하늘이에요.
00:45:08헤어스타일 바뀌셨네요?
00:45:11너무 예뻐요.
00:45:13너무 예뻐요.
00:45:17그냥 친하게 지내고 싶어하는 것 같은데.
00:45:20맞아. 이렇게 보니까 전혀 이상하게 안 느껴지지 않아?
00:45:24잠깐!
00:45:24그렇게 따지면 서세히 행동도 나쁜 게 아니잖아.
00:45:28그건 안 되고 이건 되냐?
00:45:31웅아, 선물.
00:45:33미자차야.
00:45:36어.
00:45:37내가 직접 만들었어.
00:45:39감기 걸렸다며.
00:45:41집에 가서 아침저녁으로 타먹어.
00:45:43꼭!
00:45:48웅아, 우리 이거 유미 씨 사주자.
00:45:51응?
00:45:53잘 어울릴 것 같지?
00:45:58그런가?
00:45:59어, 이런.
00:46:05뭐 묻었네.
00:46:10아니네.
00:46:12아니네.
00:46:13아니네.
00:46:17웅아.
00:46:18내 사고방식이 좀 옛날 사람 같아?
00:46:22어.
00:46:23아니, 좀 진지하게 대답해봐.
00:46:26진지하게?
00:46:28응.
00:46:29진짜.
00:46:32갑자기 왜 물어?
00:46:34그냥 내가 여자 남자 관계에 있어서 좀 보수적인가 싶어서.
00:46:39남사친, 여사친 그런 거 말이야.
00:46:42음, 글쎄.
00:46:44조심성이 좀 많은 스타일이긴 하지.
00:46:48그래?
00:46:50내가 이상한 건가?
00:46:53오늘도 늦게 썼나?
00:46:56응.
00:46:57이번 달까진 일찍 끝내기 힘들 것 같아.
00:47:04이번 주말도 나 혼자네.
00:47:07지난 주말도 그랬고.
00:47:09미안.
00:47:10이번 달까진 무조건 끝낼게.
00:47:13알았어.
00:47:15너무 무리하지 말고.
00:47:17화이팅!
00:47:18파이팅!
00:47:29오늘은 또 뭐하지?
00:47:37양배추.
00:47:40아, 맞다.
00:47:42설탕이 다 떨어졌어.
00:47:49오늘은 운동 안 하세요?
00:47:58여기서 뭐 하세요?
00:48:00뭐 하긴요.
00:48:02마트에 장 보러 왔죠.
00:48:03아.
00:48:04유미 대리님이랑 저랑 동선이 좀 비슷한 것 같아요.
00:48:07그쵸?
00:48:08아, 그런가요?
00:48:13아, 생선가스 하시려나 봐요.
00:48:16네.
00:48:17이따가 여자친구 온 데서요.
00:48:19여자친구가 생선가스 좋아해요.
00:48:22네.
00:48:23혹시 타르타르 소스 어디 있는지 아세요?
00:48:26타르타르 소스...
00:48:30사시게요?
00:48:32만드는 게 더 맛있는데.
00:48:34만들기 어렵지 않아요?
00:48:36전혀요.
00:48:37집에 마요네즈 있으세요?
00:48:39네.
00:48:40거기에 양파랑 피클을 잘게 썰어 넣는 거예요.
00:48:44다다다다다다.
00:48:45아주 잘게요.
00:48:46양파랑 피클을 잘게?
00:48:47네.
00:48:48그리고 삶은 계란을 섞는 거예요.
00:48:52노른자 한 채 갈고요.
00:48:53잠깐, 잠깐.
00:48:54너무 빨라요.
00:48:58이렇게.
00:48:59네.
00:49:00그리고 삶은 계란을 섞는 거예요.
00:49:04섞는다.
00:49:05네, 노른자는 채 갈고요.
00:49:07노른자는 채 갈고요.
00:49:08노른자는 채 갈고요.
00:49:11감성아, 지금 보니 그런 생각도 들어.
00:49:14남녀 사이에도 잘하면 친구가 될 수 있을 것 같다는.
00:49:19그럼 넌 새이도 인정한다는 거야?
00:49:22남사친을 인정하면 여사친도 인정해줘야 되는 거 아니야?
00:49:26난 인정 못해.
00:49:27난 별로야.
00:49:28남사친, 여사친 그딴 거.
00:49:33대리님.
00:49:33아까 또 뭘 넣으랬죠?
00:49:35레몬즙?
00:49:35네, 레몬즙 한 큰술.
00:49:42뭐 이런다.
00:49:44저...
00:49:45잠깐 전화 좀.
00:49:46아, 네.
00:49:50어, 나야.
00:49:55그럼 원래 뭐다?
00:49:58어디긴 마트에 장 보러 왔지.
00:50:02근데 왜 그땐...
00:50:09아니야.
00:50:10다음에 먹지 뭐.
00:50:13괜찮아.
00:50:14바쁠 텐데 얼른 들어가 봐.
00:50:17응.
00:50:21갑자기 못 온다네요?
00:50:23아, 여자친구분이 많이 바쁘신가 봐요.
00:50:28분명히 연애 중인데 이상하게 연애 안 할 때보다 더 심심한 것 같아요.
00:50:50그럼 회사에서 가요.
00:50:53저녁 맛있게 드세요.
00:50:54네, 들어가세요.
00:51:00그럼 회사에서 가요.
00:51:02나...
00:51:03나...
00:51:03그 기분 알 것 같아.
00:51:15나...
00:51:17연애 중인데도 때때로 외로운 그 기분.
00:51:24은혜ル...
00:51:25운이 밤II인 거길 바네.
00:51:30응.
00:51:34잘 먹겠습니다.
00:51:35응.摧
00:51:44unseen, MORE! 맛있어、濃EDING
00:51:45맛있어, 맛있어. это
00:51:47últimに食べます。
00:51:48kissed...
00:51:49Yeah, I got it.
00:52:07Yeah, I got it.
00:52:08Yeah, but I'm not going to spend the time on the shelf.
00:52:12Yeah.
00:52:15Kami, do you like that?
00:52:16Yeah.
00:52:17Yeah, I like that.
00:52:18Yeah, I like that.
00:52:19No, I'm not going to sit down.
00:52:23I'm going to go home now.
00:52:26It's time to go home now.
00:52:29Yes. What did you do today?
00:52:35I'm going to go home.
00:52:37I'm going to go home.
00:52:38I'm going to go home.
00:52:41Guys!
00:52:46Guys!
00:52:47Are you going to go home?
00:52:48How are you?
00:52:50How are you?
00:52:53I'm going to go home now.
00:52:56I'm fine.
00:52:58I'm fine.
00:52:58I'm good.
00:52:59Let's go.
00:53:00Let's go.
00:53:02Let's go.
00:53:03Let's go home now.
00:53:05I'm going to go home now.
00:53:05I'm tired.
00:53:08I'm tired.
00:53:10I can't sleep.
00:53:11I'm going to sleep now.
00:53:14I'm going to sleep.
00:53:17I'm going to sleep.
00:53:19I'm going to sleep.
00:53:30You're going to sleep.
00:53:31You're going to go home now.
00:53:32Guys, guys!
00:53:33Go home!
00:53:34Go home!
00:53:35what are you going to sleep?
00:53:40Go home!
00:53:40You're going to go out for a Elena!
00:53:43I'm going to sleep.
00:53:44Don't worry bye.
00:53:45Doc wants to be of a сherentine so bad.
00:53:53I bring you two bags.
00:53:55I'm bleeding.
00:53:57Don't be so I'm feeling wrong.
00:53:59They might sleep that wearป aguzenville.
00:54:01Oh!
00:54:02Whiteups are going nine times.
00:54:03I play her.
00:54:04What are you doing?
00:54:05Oh
00:54:40Let's go!
00:54:44Let's go!
00:54:45Thank you!
00:54:51You're so surprised, right?
00:54:56How do you do it?
00:54:58Should I stop?
00:55:05My pain is the only one I've seen
00:55:08How long have you been sending out the word?
00:55:12How long have you been making me feel?
00:55:19I want to get your heart
00:55:22I wanna listen to my love
00:55:23What's your favorite view?
00:55:25I'm a really happy to watch it, Wungy
00:55:30What's your name?
00:55:39What's your name?
00:55:40Oh?
00:55:42What's your name?
00:55:45What's your name?
00:55:47What's your name?
00:55:48Oh, Yumi.
00:55:50Hello?
00:55:53Say...
00:55:54Yumi 씨.
00:56:00잠깐, 이게 뭐지?
00:56:02세희가 왜 여기 있어?
00:56:045층에서 탔어.
00:56:05왜?
00:56:12아, 참.
00:56:13우인에 가시죠.
00:56:16근데 세희 씨가 여긴 어떡해?
00:56:19어, 저 여기 살아요.
00:56:21아, 모르셨어요?
00:56:23저 여기 5층으로 이사 왔어요, 지난달에.
00:56:26네?
00:56:28어머.
00:56:29아유, 웅이가 얘기 안 했나 보구나.
00:56:31하긴 뭐.
00:56:32굳이 얘기할 일도 아니죠.
00:56:34저도 웅이네 가요.
00:56:35뭐 좀 빌릴 게 있어서요.
00:56:38뭐야 지금.
00:56:40아니 이게 무슨 일이야?
00:56:42세희가 여기 살아.
00:56:44우리 웅이한테 들은 적 없잖아.
00:56:47알아보고 올게.
00:56:50이게 무슨 소리야?
00:56:55강성아, 너 설마 탈옥한 거야?
00:56:57세희가 왜 여기 살아?
00:56:59언제부터?
00:57:00뭐야 이게.
00:57:01니들 나 간박아 있는 동안 도대체 뭐 한 거야?
00:57:17안 내리세요?
00:57:26유미야 뭐해?
00:57:27무슨 말이라도 받아쳐야 될 거 아니야?
00:57:29내 꼴막은 덩어리가 됐어.
00:57:32리액션 1 어딨어?
00:57:33너 때문에 사용 금지 됐잖아.
00:57:35어, 진짜.
00:57:44제가 처음 독립한 거라서 없는 게 은근 많더라고요.
00:57:49이것저것 구웅한테서 빌려서 쓰고 있어요.
00:57:54친구가 이웃이라 다행이죠.
00:58:01제가 누를 거야?
00:58:03네.
00:58:10나인자는 웬만하면 사진 좀 해.
00:58:16유미야.
00:58:19엘리베이터에서 만났어.
00:58:21유미 씨는 나 이상한 거 모르시더라고.
00:58:29잘 썼어.
00:58:31어.
00:58:33땡큐.
00:58:36내 친구가 지금 와인을 사온다고 연락이 와서요.
00:58:40잔이 없어서 급해서 SOS 쳤어요.
00:58:43잘 쓸게.
00:58:45어.
00:58:45네.
00:58:46유미 씨.
00:58:46다음에 봬요.
00:58:47안녕히 가세요.
00:58:51아참.
00:58:53유미 씨.
00:58:54집들이 한번 할게요.
00:58:57놀러오세요.
00:58:59네.
00:59:01불러주세요.
00:59:03갈게요.
00:59:04그럼 좋은 시간 보내세요.
00:59:07잘자.
00:59:13유미야.
00:59:16갑자기 어떻게 왔어?
00:59:18잠다고 했잖아.
00:59:22들어와.
00:59:27들어와.
00:59:29들어와.
00:59:29유미야.
00:59:47들어와.
00:59:50들어와.
00:59:55우와.
00:59:59내가 뭐라 그랬어.
01:00:01남사친?
01:00:02여사친?
01:00:03좋아하시네.
01:00:05그딴 건 없다 그래.
01:00:06내 말이 맞잖아.
01:00:09감성아.
01:00:10제발 조용히 좀 해.
01:00:11탈옥한 주제에 왜 이렇게 시끄러.
01:00:15정말 너무 화가 난다고.
01:00:17난 웅이를 믿었는데.
01:00:19난 확실했었다고.
01:00:21아아.
01:00:22예.
01:00:23아아.
01:00:31육면.
01:00:33발끝이 닿는 곳.
01:00:38그 어디쯤에 멈춰.
01:00:45도와.
01:00:47콩.
01:00:48파도와 보래.
01:00:52매일같이 부서져.
01:00:56흩말리고 있는 눈.
01:01:02초라한 남만.
01:01:05나만의.
01:01:06festival.
01:01:083
01:01:08battles
01:01:14e
01:01:15the
01:01:15sl
01:01:15the
01:01:21be
01:01:22I'll be happy with you.
01:01:52I have to ask for a question, what do you think about Christmas?
Comments