Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
Etterglød Season 1 - Episode 7 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:02I'm not gonna lie
00:07I am afraid to die
00:13I still have things to do
00:15Like I'm not done loving you
00:18No, I'm not gonna lie
00:26But if this is the end
00:31Then promise me you'll love again
00:36And tell her about me
00:38And how I set you free
00:42If this is the end
00:45It wasn't hurting
00:48And sometimes it hurts
00:57But it was love
01:03Oh, it was worth it
01:11Oh, so good that you've all come
01:13I've saved you
01:18Hey
01:21Hey
01:27Yeah
01:28Yeah, it's a good
01:30It's a good
01:31Yeah
01:31Yeah
01:34Yeah
01:35Yeah
01:35Yeah
01:35Yeah
01:36It's a good thing
01:36Just like that
01:39It's a good thing
01:39But we'll see what the last few tests are on Tuesday
01:41Okay.
01:43Drang.
01:56Hei, gutten.
01:57Hei, mamma.
01:59Oh, so good to see you.
02:03Hei, papa.
02:04Hei, gutten min.
02:13Vi ses på fredag.
02:26Har du noen flere spørsmål når du lurer på, Marlene?
02:32Ja.
02:35Må man fylle ut fars navn?
02:41Er det sånn at ikke du er helt sikker på hvem faren er?
02:44Jo.
02:47Men han vet ikke enda.
02:51Men du trenger ikke å fylle ut noe der nå. Det er helt opp til deg.
02:57Ja, jeg har forstått at dere er separert, og jeg skjønner jo at det er drit, sant?
03:03Men meg og deg er bestevenner, og jeg har riktig hundrevis av ganger du nødt til å ta en, sant?
03:07For jeg ble skikkelig redd.
03:15Hva da?
03:16Nei.
03:18Husker du at meg er helt losen av at navnet ditt høres ut som en selskapslek?
03:22Finn Løken.
03:26Kanskje vi må spille av det? Finn Løken.
03:31Jeg snakket med Marlene da.
03:35Jeg sa at det var en grunn for at dere ikke kunne være kjærester, så jeg...
03:42Hva mente du med det?
03:48Du, det er jo meg. Du kan jo snakke med meg.
03:59Du, kanskje bare...
04:03...sie noe?
04:07Hva du vil jeg skal si?
04:08Du kan si hva du tenker, eller hvorfor det skar seg mellom deg og Marlene,
04:14eller hvorfor det alltid skjer seg, og jeg...
04:17Jeg skjønner meg liksom ikke helt på deg.
04:19Det virker ikke som om du er helt i kontakt med følelsene dine eller noe.
04:25Er du homo? Er det det?
04:50Det er jo bra.
04:53Det er jo bra.
04:54Det er jo bra.
04:54Nei, nei, nei, nei.
04:56Nei.
04:59Hva sier Gjøren da?
05:02Vi snakker ikke sammen akkurat nå.
05:06Aksel, hvordan tar han det her?
05:08Hva kan han si?
05:10Bare at mamma og pappa tenker litt tid fra hverandre, av og til.
05:15Mhm.
05:19Hva var det som skjedde egentlig med deg og han orre?
05:24Ja, det ligner liksom ikke på deg.
05:29Ok, jeg skal være helt ærlig med deg nå.
05:31På en måte så er det litt din feil.
05:33Min feil?
05:34Ja.
05:35Jeg vet ikke, jeg bare...
05:36Da jeg fikk vitt at du var syk sånn...
05:40Nei.
05:44Så bare så jeg på mitt eget liv, på det jævla kjedelige og fyrlivet mitt.
05:49Jeg fikk helt panikk.
05:52Og jeg bare, jeg vet ikke, jeg har lyst til å...
05:55Jeg har lyst til å leve liksom.
05:57Jeg er så lei av alt.
05:58Jeg har bare lyst til å kjenne på lidenskap.
06:00Jeg vil reise, jeg vil gjøre morsom ting.
06:02Det er det jeg vil.
06:03Jeg har ikke stå ennå på en gammelige mager på at jeg ikke levde, liksom.
06:09Og nå da?
06:10Nå har du vært ute og svinset litt med svansen.
06:15Var det verdt det?
06:21Alle kjenner jo på sånne følelser som dette her, sant?
06:25Det er det som er livet.
06:29Det er ikke sånn at meg og Ariel heller alltid har hatt det helt perfekt.
06:32Kom igjen da.
06:34Hva?
06:35Det er jo Ariel, dere har noe å sammenligne seg med dere.
06:38Jeg har vært så jævlig sjalu på den flaksen din.
06:45Ok, her kommer helt feil ut.
06:47Det går bra.
06:47Det går bra, dette her.
06:52Det kommer til å avne seg, ikke sant?
06:57Gjør det det?
06:59Det går bra, dette her.
07:08Det kommer til å avne seg, ikke sant?
07:11Tja.
07:12Hvis du ser at jeg skal i damen på vådestallet.
07:20Jeg tror på meg jeg skal bare ligge rundt så mye som overhovedet mulig nå, nei, nå er mulig.
07:27Så du blir rødt til igjen, jeg?
07:35Nei, alternativet er kanskje ikke så veldig kult, heller.
07:38Har du rådt til å sitte på huset?
07:41Tvilsomt.
07:43Ja.
07:47Vil du starte på nytt da?
07:51Deite.
07:53Nye omganger.
07:56Nye unger.
07:57Aksel, er du ikke her, er du ikke der?
08:00Er det det?
08:05Man kommer selvfølgelig gjennom det, ja.
08:22Hvor er mamma?
08:24Ja.
08:25Underlagt, da.
08:28Alle bare går fra de andre, da.
08:32Ja.
08:41Alle går fra de andre.
08:47Snekte forresten med hun, Miko.
08:50Har jeg sagt det til deg?
08:53Skjønte hun såpass at det var noe på gang, og Kira har jo ikke snakket noe annet.
09:00Nei, det skjedde ikke noe.
09:05Altså, hun var russ i fjor, og jeg er 16 år, så jeg skjønner godt at hun ikke har lyst
09:11til å drive og tulle rundt med en 16-årig, liksom.
09:16Og så har hun kjæreste.
09:19Eller hun er ikke kjæreste, ja. Nei, jeg skjønner ikke helt selv.
09:25Nei.
09:27Hvis det er noe trøst, så er hun skjønner de første forholdene våre, selvfølgelig.
09:32Takk for trøst, Baba.
09:36Nei, men da jeg gikk på viderehånda, så...
09:41Det var masse folk som var kjæreste, men det er ingen av dem som er sammen nå.
09:44Du og mamma er det?
09:47Vi er sammen.
09:50Men ingen av dem.
09:52Nei.
09:53Da kunne dere bli ungdomspsykolog?
09:58Nei, det tror jeg ikke hadde vært så god.
10:01Jeg tror kanskje at jeg ikke hadde gått så god.
10:06Nå må du sjekke på skolen at du finner i matboksen, ja.
10:09Men tenk ikke matboksen, jeg bruker bare pose.
10:11Men dere, kan vi ikke be for mamma?
10:14Men hva vet som om det er ingen som tror på det med en sett?
10:16Ja, men dere trenger ikke å gjøre det. Jeg gjør det. Bare la meg.
10:26Kira.
10:35Kjære Gud, i dag skal man på sykehuset for å få svar på de siste prøvene.
10:42Og jeg ber om at hun er frisk, og at kreften er helt borte.
10:46Amen.
10:49Var det søle?
10:51Nei.
10:52Da kan vi kanskje også be til Satan, bare for å helge dere.
10:55Lars.
10:57Det var kjempefint bønn.
11:00Tusen takk.
11:01Jeg stikker forresten på turinga etter skolen, men jeg skal ha mobilen da.
11:09Tenk på meg da. Når klokka er halv tre.
11:13Ja.
11:18Snakker du med Mikael, du skal se?
11:20Nei.
11:21Du står og ser på deg ASAP.
11:23ASAP?
11:23Ja, as we speak.
11:25Jeg tror ikke ASAP betyr as we speak.
11:27Jo, det gjør det. Nå kommer du.
11:30Hei.
11:32Hei.
11:32Jeg har en liten fest i kveld, hvis du vil komme.
11:36I kvelden?
11:37Ja, jeg skal på sånn treningsleir, så det blir en slags hadefest.
11:41Åja.
11:41Men det er du invitert, hvertfall?
11:43Ja.
11:47Blir du invitert på fest av 0-2-er?
11:50Ja.
11:50Jeg vedlevis det.
11:52Hvorfor ble ikke jeg?
11:53Så sier du hvis du er støgg, da.
11:55Hvorfor du tror ASAP betyr as we speak?
11:59Takk.
12:04Det stedet her, jeg hater det så intenst.
12:07Ikke vært for dette stedet, så hadde jeg jo aldri øvelett.
12:10Så nå får bare håpe at vi slipper å komme tilbake igjen.
12:36Takk.
12:36Takk.
12:36Takk.
12:36Takk.
12:36Takk.
12:37Takk.
12:38Takk.
12:39Takk.
12:39Takk.
12:39Takk.
12:39Takk.
12:40Takk.
12:41Takk.
12:42Takk.
12:43Takk.
12:45Takk.
13:47Hørte du at hun gifte deg?
13:51Ja.
13:53Hva sier kona di til at du sitter her og drikker i arbeidstida da?
13:58Det går nok helt fint siden vi er separert.
14:02Skal skilles?
14:05Du tuller nå.
14:07Sånn skjer.
14:09Kan jeg få en til?
14:12Du gifter deg et kvarter etter at du har dumpet meg, og så skiller du deg et kvarter etter det
14:17igjen.
14:18Hva vil du jeg skal si?
14:20I'm the king of the world.
14:22Et sitat fra et synkende skip.
14:35Ok.
14:39Ok.
14:40I understand.
14:42She is fresh.
14:44We are a bit careful to use this word.
14:47We are not fresh before it has been three years.
14:53But neither MR, CT, or gynecological research has been on-
14:59so it looks like the treatment has been very good.
15:05Can I not say to people that I am fresh?
15:08Absolutely.
15:10I think you should think you are fresh.
15:14Okay, I'm glad.
15:25We must talk about sceneskader.
15:29Yes.
15:32Okay.
15:37Okay.
15:38Okay.
15:41Okay.
15:42Okay.
15:45Okay.
15:45Angst, depresion.
15:47Det er mange som opplever konsentrasjonsvansker, hukommelsestap, stråleskader, nedsatt sexlyst.
15:55Okay.
15:56Okay.
15:58Okay.
16:03Okay.
16:03Okay.
16:04I want to stop it here.
16:08Okay, okay.
16:13Okay..
16:14Anyway, I want to turn the room for you.
16:20Thank you, I want to turn around.
16:21And I have to turn the room for you.
16:24I want to turn the room for you.
16:25I want to turn the room for you, please.
16:28I want to turn and turn the room for you.
16:33Oh, my God!
16:41Are you fresh now?
16:43Yes, I'm fresh like a fish.
16:48So, do you do it?
16:49Yes. I'm going to have control for a couple of hours, but the kreft is out of the body.
16:54Come, Maya.
16:56Tusen, tusen.
16:59Maya, what's going on?
17:03Maybe you'll get it later, Råsen.
17:07Hi, mama.
17:08Hi, lille mor.
17:10La kaga, du.
17:12I've tried it.
17:14It's perfect, since we're going to have a feast.
17:16I kveld?
17:17Yes.
17:18Was it so weird?
17:20You're going to be.
17:21I just thought about Jørgen and Charlotte.
17:27Finn, he's a gift.
17:28Yeah, I'm going to invite Alice for those who will come. Bestefar will come, at least.
17:33Yippie!
17:33Yeah.
17:34It's like a costume here, please.
17:36I mean, I'm not gonna lie.
17:40Absolutely.
17:42Esther!
17:43I'm glad you.
17:45I'm glad you.
17:46I'm glad you.
17:48Do you have to go home with my family?
17:51It's fine.
17:52It's fine.
17:54It's fine.
17:55It's fine.
17:56It's fine.
17:56It's fine.
17:56Yes, I'm fine.
18:00I'm not gonna lie.
18:01No, but I've been so tired.
18:03Yeah, yeah.
18:05I don't know.
18:06You've already missed it.
18:08You've already missed it.
18:09You've already missed it.
18:13I feel better now, before I was sick.
18:17Okay.
18:19Mama?
18:20You know best when you were sick?
18:23Why?
18:25I don't care about you.
18:26We know that she died.
18:34It's fine.
18:35It's fine.
18:35No, I don't want to get hurt.
18:37You're going to get hurt.
18:40I want to get hurt.
18:40Look out now.
18:41How are you looking?
18:42Energy.
18:46We don't want to hang around all night.
18:48I don't want to hold on so long as I can.
18:54There are more people.
18:59Hey!
19:01Hi, Marlene! So happy that you've come!
19:06You can't be so long, but...
19:10Are you still here?
19:10I haven't come yet, but I have drinks in the kitchen, and kaka, and...
19:16Charlotte!
19:18Gøy, gøy, gøy!
19:19I'm so glad, I'm so glad, I'm so glad!
19:21I'm so glad!
19:22Do you know, Axel, or?
19:25Arel talked to me, but I didn't think they could come here.
19:27Okay.
19:27Do you want to drink?
19:29Yes.
19:29Do you have a lot of vodka?
19:30Yes.
19:43Yes.
19:45It's been great here.
19:47Right?
19:52If I had a little hotel in the woods...
19:57What are you doing?
19:59You don't want to go to the fest?
20:02No.
20:04I don't want to go.
20:05I want to go with you.
20:08And we should grill pulse, and marshmallows, and...
20:11Quick lunch, and checks, and...
20:14It's been the pulse of mine.
20:17Oh, it's fun.
20:18It's fun.
20:37It's fun.
20:44Hurra!
20:48Harge...
20:51Harge...
20:51Hva er dette?
20:53Dette er en slags viski og fløtebasert bikør, det er helt jævlig.
20:58Men jeg kjenner hvem som drikker lite, svis av deg.
21:01Hun elsker det.
21:02Lire på hvem?
21:04It's good to see you.
21:05I'm glad.
21:07Are you good?
21:08Yes. And it goes well with you.
21:11Yes. But what about the curve?
21:14Can you tell us about a baby?
21:18I don't think that alcohol will be ours.
21:21No, it's a sjuk.
21:23You're a sjuk man.
21:24No, it's not you.
21:26No, it's not you.
21:28You're a sjuk.
21:36No, it's a sjuk.
21:39Marlene, I'm glad you're a sjuk.
21:40Fine, it's been a lot.
21:42Jaha, what have you done now?
21:44I thought you had a young woman out of the door.
21:46She put a bayless-flasker up here.
21:53For her, I'll take no drink.
22:12You're a sjuk.
22:12Går det bra?
22:24We don't want to go on the floor.
22:32Hi.
22:33I just wondered how it had gone with your mother.
22:38I mean, he's fresh.
22:42That's great.
22:44But you're probably going to celebrate it.
22:47Yes, are you full fest?
22:50That's it too.
22:51But I understand if you can come.
22:56No, I almost...
23:01Are you Brage there?
23:02Brage?
23:04Why did he do that?
23:05It's been the end.
23:06It's been the end.
23:08Right?
23:08Mama.
23:09Mama.
23:09Okay.
23:10Okay.
23:10Okay.
23:18Hello, hello.
23:19Hello.
23:20Hello.
23:22Hello.
23:25Hello.
23:26ema.
23:54Hello.
23:56No, Esther is your friend. Your best friend.
24:03Yeah, it's hard for you to be my best friend.
24:08Hey, it's good?
24:10Yeah, it's good.
24:13Your mother is powerful now, so it's supposed to leave it out.
24:18Yeah.
24:22It's just...
24:23What?
24:26No, it's just Miko. It's just a fest.
24:30I kveld?
24:32Yeah.
24:34But I want to be here for you all, so...
24:36What can you say?
24:39Do you want to be here?
24:40No, you don't want to be here. You're a idiot.
24:43You want to be here for a fest, Miko?
24:47Do you mean it?
24:48Yeah.
24:51Can you just say it?
24:52Yeah, but it plays a role.
24:55Yeah, it plays a role.
24:56Yeah, it plays a role.
24:56Of course it does.
24:57It doesn't matter.
24:58Why?
24:58Why?
24:59Why?
25:00Because I have to know.
25:01I have to know everything.
25:05I have to know everything.
25:18Can't you tell me how you did it? Is it so difficult?
25:25At the hotel room for the most.
25:28Okay, at the hotel room.
25:29In the car, one time.
25:31In the car?
25:34Are there several places?
25:37One time at school.
25:39One time at school.
25:41Oh, fy faen.
25:43I don't know.
25:44Fy faen, Charlotte.
25:45I don't know what the hotel room is.
25:46Hæ?
25:51Brukte dere kondom?
25:54Brukte dere kondom?
25:56Kan du svare? Det er ja eller nei.
25:59Nei.
26:07Elsker du han?
26:08Nei.
26:09Jeg elsker ikke han.
26:11Han elsker ikke meg.
26:13Han elsker kona si.
26:15Gjør hun.
26:18Gjør hun.
26:33Gjør hun.
26:55Jeg vil gjerne si noe.
26:58Gjør du hva?
27:01Ester.
27:04Vi har kjent hverandre i 33 år.
27:08Og det har vært de beste 33 årene av mitt liv.
27:13I hvert fall.
27:17Du er helt spesiell for meg.
27:25Nå er du frisk.
27:29Og derfor så tenkte jeg at jeg skulle si noe.
27:38Som jeg aldri har sagt før.
27:43Jeg...
27:44Ikke si det.
27:48Du trenger ikke å si det, sant?
27:51Bare...
27:52Nei, du trenger ikke å...
27:55Ikke noe, sant?
27:58Nei.
28:01Nei.
28:01Nei.
28:03Da sier vi det sånn...
28:05At vi sier skål for rester.
28:08Skål!
28:08Ååååå!
28:11Uh!
28:35Ikke lei.
28:37Forrette...
28:39I thought it was a bit dumb when you drank so much, and I would not press you.
28:49Esther, do you think I'm a homo-fist?
28:58Why should I hold so much like this for you?
29:00No, that's what I'm talking about.
29:06But tell me, I've gone on a cell life, and I've missed a lot of cells.
29:27I don't know why I'm a homo-fist.
29:42It's because I haven't met someone who's good enough.
29:47It's just because I haven't met someone who's good enough.
29:49It's just a mac.
30:14It's just a mac.
30:19It's just something.
30:26Yes.
30:34Yes.
30:42How long is it?
30:47I don't know. It's just...
30:51I've been knowing you when I've been with you.
31:12You know that I can never be with you, right?
31:24Yeah. I know it.
31:28Yeah.
31:32I don't know.
31:47You're coming.
31:48Yeah. I'm a little tired.
31:52I hope you'll come.
31:54Yeah.
31:58Will you go on a tour, or?
32:02Yeah.
32:12Do you see Finn?
32:15Nei.
32:16Det tror jeg han dro.
32:18Nei. Hva tid da?
32:18Ja, da tror jeg nesten at vi må takke for oss.
32:21Går det hva?
32:22Ja, vi må det.
32:23Åh, takk for at dere kom.
32:25Veldig koselig.
32:26Har du hatt det fint?
32:27Ja.
32:28Du har vel fått lov å spise så mye kaka du ville?
32:30Nei.
32:31Skal mamma være med hjem?
32:34Jeg tror kanskje mamma og pappa trenger å være litt mer hver for seg.
32:38Pappa.
32:42Ja, det er klart at du kan være med en tur hjem hvis du har lyst.
32:45озlelse?
32:52Okay, done.
32:55Har det.
32:55Har det godt.
32:59Med ringes.
33:00Okay.
33:03Oh.
33:09Yeah.
33:17Oh, my God.
33:51Oh, my God.
34:17Kommer du, mamma?
34:18Ja.
34:48No, don't be shy, Charlotte. Don't be shy.
35:00I'm sorry.
35:04I'll give you a new chance.
35:10I'll give you two a new chance.
35:18No, don't be shy, don't be shy.
35:22I'm stuck in my hand.
35:27I'm just...
35:33You're so good, man.
35:37You're the shyest I know.
35:39I'm not... I'm not... I'm not...
35:48I'm not... I'm not...
35:49No, no, no, no.
36:22Do you think we're going to go like that?
36:24Snart.
36:27We're going to land a bit.
36:30Let's take out the email and see if there's anything in there.
36:35You?
36:38I've read a bit of the brochure.
36:45Yeah, I saw that it wasn't just the patient who could feel like they were outmitted, but also the patient.
36:55Yeah, let's take it.
37:38Yeah, let's take it.
37:41Yeah, let's take it.
38:11Yeah, let's take it.
38:41Yeah, let's take it.
38:56Yeah, let's take it.
39:26Yeah, let's take it.
39:47Yeah, let's take it.
40:29Yeah, let's take it.
40:31Monster.
40:32Monster.
40:33Monster.
40:33Yeah, let's take it.
40:35Monster.
40:35Yeah, let's take it.
40:36Yeah, let's take it.
40:36Yeah, let's take it.
Comments

Recommended