Skip to playerSkip to main content
Beyond.#The.Bar.E06 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:32What?
00:02:32What?
00:02:39What are you doing?
00:02:41What are you doing?
00:02:45What are you doing?
00:02:46What are you doing?
00:02:48I'm going to watch some other.
00:02:49Go on.
00:02:50Go on, go on, go on.
00:02:52Just go on.
00:02:52Come on.
00:03:25During the time, I was very hard to talk about him.
00:03:37I was married and married to three months ago.
00:03:41I was born and married for a while.
00:03:49So it was hard to see.
00:03:54It was hard to survive.
00:04:02I would like to go off.
00:04:04I like to go back to him, I would like to go back to my story.
00:04:11I was going to enter you.
00:04:13I was going to take you off.
00:04:16There was no doubt that I can do with these stories.
00:04:21I'm not sure what you're saying.
00:04:26I'm not sure what you're saying.
00:04:42I'm not sure what you're saying.
00:04:51I love you.
00:04:51I love you, I love you.
00:04:53I love you.
00:05:19I love you, and I'm very plus veular.
00:05:23Okay.
00:05:24I'm a killer.
00:05:27It's a little bit of a blood pressure.
00:05:31It's a little bit of a blood pressure.
00:05:32It's a little bit of a blood pressure.
00:05:39It's only an injury that it's soothing to niem...
00:05:41but it's an injury that hasn't fallen off.
00:05:50What do you mean?
00:05:52You're not able to get rid of it.
00:05:54It's hard to get rid of it.
00:05:57It's hard to get rid of it.
00:06:00Then, if you do.
00:06:03It's hard to get rid of it.
00:06:08How do you do not work?
00:06:13I'm a model model, but I didn't want to do this.
00:06:19Well, I don't know.
00:06:33It's time for a long time, so I'm going to take a long time.
00:06:37I think that's important to me.
00:06:39I don't know how to do this.
00:06:40I'm going to leave this prison now for the first time.
00:06:46What are you saying?
00:06:47You're right.
00:06:47I'm going to be a senior deputy director of the court.
00:06:54So this is the Attorney General for the court.
00:06:57Here you go.
00:06:58This is Branding Iming.
00:07:06Yeah, no problem.
00:07:09What's up?
00:07:09You're a good friend.
00:07:11You're an expert when you're the KSOLUTION.
00:07:12You're a good friend.
00:07:13There, the KSOLUTION.
00:07:15It's the KSOLUTION.
00:07:17I'm a bad friend.
00:07:18It's the way you'll get to the KSOLUTION.
00:07:20It's the KSOLUTION.
00:07:21It's the KSOLUTION.
00:07:22It's the KSOLUTION.
00:07:24It's the KSOLUTION.
00:07:32where you can meet the woman's
00:07:32seat in the 20th century.
00:07:32the president of the Beisewildi,
00:07:34the president of the 40th century,
00:07:36the president of the 40th century,
00:07:37the president of the 40th century,
00:07:37the president of the 40th century,
00:07:39so you can join the stage
00:07:42and some you can get off your seat,
00:07:42so you can bring your seat back.
00:07:44This is an amazing job.
00:07:49Just go back, just go back, just go back.
00:08:01How can I sit down?
00:08:04You can sit down, just sit down
00:08:07and sit down.
00:08:07What about your salary?
00:08:08You go out, you're going to get paid.
00:08:12If you have paid enough, you can just take me off.
00:08:15Lomit, let me go.
00:08:17I'm going to turn it down.
00:08:20You're going to go out with me,
00:08:21You're going to go out?
00:08:23I'm going to go out.
00:08:29Top is a partnership.
00:08:31So, if you want to go out with him,
00:08:33You are mad at the same time.
00:08:35You're not mad at me.
00:08:36I'm mad at you.
00:08:38You're not mad at me.
00:08:42I don't need to say anything.
00:08:45He's a bad guy.
00:08:47And he's a bad guy.
00:08:49He's a bad guy.
00:08:49He's a bad guy.
00:08:50He's a bad guy.
00:08:52He's a bad guy.
00:08:53He's a bad guy.
00:08:55He's a bad guy.
00:08:59What?
00:09:01Do you think he can take his hand?
00:09:02He can take his hand?
00:09:06We are just looking for the cowl.
00:09:11We are just looking for the cowl,
00:09:15when he's in the pool,
00:09:16when he's in the pool,
00:09:18we are looking for the cowl.
00:09:20He's in the pool.
00:09:20He's in the pool.
00:09:22He's in the pool.
00:09:24Okay?
00:09:25What are you doing?
00:09:26They're just our own.
00:09:29Just a man.
00:09:32But...
00:09:34...
00:09:36...
00:09:36...
00:09:36...
00:09:36...
00:09:37...
00:09:37...
00:09:38...
00:09:38...
00:09:38...
00:09:39...
00:09:39...
00:09:39...
00:09:39It's not too much.
00:09:40I'm not sure if I can't do it.
00:09:41Well, then what happened?
00:09:48Then what happened with him, they were going to get back to him.
00:09:50They're not going to be a bigger person.
00:09:54They're just going to get back to him.
00:09:55But, who is it who's going to get back to him?
00:10:01What?
00:10:03What's going on?
00:10:04But partnership, partner-shipping.
00:10:07Partnering is not allowed to be a leader.
00:10:14Saddest.
00:10:17So?
00:10:17It's surreal.
00:10:24Why?
00:10:25Doesn't it?
00:10:29Do you have any idea?
00:10:38Do you know?
00:10:42Do you have any idea?
00:10:47I don't have any idea.
00:10:47lira 필요한 거 같은데요?
00:10:48그렇지.
00:10:49안 그래도 물어봤는데.
00:10:51관계를 갖기 전 의식 행위처럼
00:10:54동의서에 서명을 받았다고 하더라고요.
00:10:56치밀하네.
00:10:58술은요?
00:10:59술 취해서 동의한 거면 의사 능력이 없었으므로
00:11:01동의가 유효하지 않다고 주장해 볼 수 있을 텐데.
00:11:04그것도 물어봤는데
00:11:05술을 전혀 못해서 안 마셨다고 해요.
00:11:08어렵다, 좀.
00:11:11상해죄가 성립되려면
00:11:13동의가 유효하지 않다는 주장을 해야 하는데.
00:11:18Why?
00:11:20Are you serious about the same thing?
00:11:24Oh, it's crazy!
00:11:26If I was in the same position, it would be a good thing.
00:11:30It would be a good thing.
00:11:30It would be a good thing.
00:11:30It would be a good thing.
00:11:31It would be a good thing.
00:11:35Why?
00:11:39I don't know.
00:11:41It would be a good thing.
00:11:43It would be a good thing.
00:11:44It would be a big thing, but the middle of the world is in such a way,zyć non-束ir
00:11:45service, right?
00:11:46That's sports, okay?
00:11:48What'mحت selfie traffic.
00:11:51Is that away here?
00:11:52Why are we doing this?
00:11:55That's B screen detected.
00:11:57For example, it's sports team.
00:12:02Why are we doing anything wrong with this?
00:12:03Are you successful with that?
00:12:06Of course, it's right.
00:12:07What's the right thing evidence here?
00:12:08That's right.
00:12:10The person who has the definition of authority in the case, just like that, to get at the court.
00:12:17The way it is, it's just like something wrong with you.
00:12:28You have no idea.
00:12:32You have no idea, right?
00:12:34You're listening to the Last time.
00:12:36Etc.
00:12:37He is going to see the message between the two businesses.
00:12:41What is it?
00:12:42It's a relationship between the two two two.
00:12:46It's a relationship between the two two.
00:12:50So, it's a relationship between the two two two.
00:12:53It's a relationship between the two two two two three three, isn't it?
00:12:56He has a relationship between the two two?
00:13:00So long ago, I was lost in my life.
00:13:03And I talked to you about it.
00:13:04Well, I was there.
00:13:05It's a lot of wisdom that I could do with my thing about my dreams.
00:13:09I just love that child?
00:13:11If you want to go to the therapeutic, I wish you wanted to go to the next house.
00:13:16I could go to that with my friend, but I think it's something that looks pretty good.
00:13:21And then after that, maybe I don't know what it was like.
00:13:23I don't know what to do with my dad, but I didn't know what to do with my dad.
00:13:25I was a kid that was a little bit different from my dad.
00:13:32I had to drink some water.
00:13:36I was drinking some water.
00:13:39I was drinking some water.
00:13:40I was drinking some water.
00:13:40So...
00:13:42So...
00:13:43I'm drinking some water.
00:13:45I'm drinking some water.
00:13:46I don't know, but then I really don't have to do it.
00:13:50But I can't do it.
00:13:52You know, I don't have to decide on this.
00:13:57It means that in the case of the sexual behavior,
00:14:00it means you should not be a choice.
00:14:02Well, that's a thing that's not enough to me.
00:14:07Well, I don't know.
00:14:17Hey, 설마 이런 말도 안 되는 주장을 해보자는 건 아니죠?
00:14:23상해죄가 성립하려면 동의의 유효성이 반할 만한 사정을 찾아야 하니
00:14:27지금은 강 변호사 주장을 좀 더 생각해 보는 수밖에.
00:14:31아니, 그냥 안 맡으면 되잖아요.
00:14:33지금 변호사님 일 잘하신다고 온 우주에 소문이 나서
00:14:36일이 넘치다 부터 폭발할 지경인데 굳이 이런 사건을 맡으면 필요가.
00:14:40흥미롭잖아요.
00:14:42영미법이 선진화된 이유가 뭐라고 생각해요?
00:14:45글쎄요.
00:14:47거기에선 사람들이 돌에 걸려 넘어져도 소송하고
00:14:50줄담배 피다 암에 걸려도 담배 회사를 고소하죠.
00:14:54그 과정에서 법원은 더 다양하고 창의적으로 법리를 고심해 볼 기회를 얻고
00:15:00판례가 쌓이며 법 해석의 불확실성이 감소되죠.
00:15:05결과적으로 법의 예측 가능성과 판결의 신뢰도가 높아지고
00:15:09사람들은 더욱더 법을 신뢰하며 무슨 일이 생기면 혼자 사귀지 않고
00:15:14법에 의지하게 되죠.
00:15:16그렇게 선순환이 이루어지는 겁니다.
00:15:21저도 해볼 만하다고 생각합니다.
00:15:24진정한 동의는 자발성이 전제돼야 하는데
00:15:27만약 어떠한 심리적 압박에 의한 동의였다면 유효하다고 볼 수 없죠.
00:15:31동의 당시 심리적 압박이 있었는지 살펴볼 수 있지 않을까요?
00:15:36미국 판례 중에 상호 동의와의 관계를 가졌지만
00:15:39여자의 동의가 남자의 심리적, 경제적 압박에 의한 동의로 유효하지 않다고 주장하며
00:15:44강간죄를 성립시키려 한 사례가 있습니다.
00:15:48진행해보죠.
00:15:49네, 변호사님.
00:16:03네.
00:16:04어서.
00:16:05이번에 이혼 소송 우려하신...
00:16:08네가 왜...
00:16:10어?
00:16:11아는 분이죠?
00:16:13오랜만이에요.
00:16:16네가 왜 여기 있냐고.
00:16:18왜 그래?
00:16:20무슨 일이야?
00:16:22저 죄송하지만 잠시 자리 좀 피해 주시겠어요?
00:16:27어?
00:16:29그럼 그...
00:16:31어!
00:16:31그...
00:16:32그래야지.
00:16:44몰라볼 뻔했어요.
00:16:47우연히 마주쳤으면 모르고 지나쳤겠어요.
00:16:50요건만 말해.
00:16:52그 사람이랑 이혼해요.
00:16:54근데?
00:16:55소송할 것 같아요.
00:16:57그래서?
00:16:58맡아주세요.
00:17:00미치.
00:17:01언니가...
00:17:03누가 언니야.
00:17:06변호사님이 적임이라고 생각해요.
00:17:10맘카페에서 변호사님이 이혼 소송으로 최고라는 명성 들었을 때
00:17:14프로필 찾아봤는데
00:17:17그때까지만 해도 소연 엄마일 거라고는 생각도 못했어요.
00:17:20알고 나서는 저도 의뢰할 생각 접었었는데
00:17:24다시 생각해보니까
00:17:26제 입장
00:17:28누구보다 잘하실 거예요.
00:17:29내가 상간녀 입장을 어떻게 알지?
00:17:32당했잖아요.
00:17:33그 집에.
00:17:35그 사람한테.
00:17:37저도 똑같이 당했어요.
00:17:41자업자득.
00:17:42사필귀정.
00:17:48다시는 찾아오지 마.
00:17:51과거 원작 모두 지운 사람한테
00:17:53흑당물 튀기지 마.
00:17:55두번째,
00:18:03두번째.
00:18:05티킹이
00:18:18I don't know.
00:18:36I don't know.
00:18:37너무 좋다.
00:18:41야, 봐라, 봐라, 봐라.
00:18:43저러니 살이 찌지.
00:18:46야!
00:18:47살림 거덜 나겠다.
00:18:48그만 좀 먹어.
00:18:50표시야.
00:18:53아우, 아우 음식 냄새.
00:18:55어머, 야.
00:18:56너 어떻게 들어와서!
00:18:58애비가 저렇게 밖으로 돌아다니는 거 아니야?
00:19:02어휴, 불쌍한 우리 아들.
00:19:06피면 이런 거한테 잘못 걸려서.
00:19:09어?
00:19:09털턱 임신이나 하고.
00:19:11그걸 핑계로.
00:19:12우리 아들 팔에 정신대로 채워서.
00:19:16이렇게.
00:19:28좀 찍으라고.
00:19:34그냥 찍든 말든.
00:19:36난 그 여자랑 이 집에서 같이 살 거니까.
00:19:40있을 거면 있어.
00:19:44내가 더 잘 알게, 소연 아빠.
00:19:48우리 이러지 말자.
00:19:50우리 소연이 위해서라도 일지 말자.
00:19:54내 핑계 대지 마.
00:19:56그냥 이혼해!
00:19:57나도 원하는 바고.
00:19:59그게 나 위하는 길이라고.
00:20:06하...
00:20:11하...
00:20:12하...
00:20:14하...
00:20:14하...
00:20:16하...
00:20:17하...
00:20:17하...
00:20:18하...
00:20:18하...
00:20:19하...
00:20:22하...
00:20:23하...
00:20:24하...
00:20:24하...
00:20:25하...
00:20:25무슨 생각을 그렇게 해?
00:20:26불러도 대답도 없고.
00:20:27하...
00:20:27아니야.
00:20:28왜?
00:20:29대회의실로 모이래.
00:20:30건나은 대표님 취임식 있잖아.
00:20:32아, 맞다.
00:20:33가자.
00:20:40율님은 지금 길을 잃고 방황하고 있습니다.
00:20:46하지만 괜찮습니다.
00:20:47대문호 괴태는 이렇게 말했습니다.
00:20:52인간은 지향하는 한 방황한다.
00:20:57방황한다는 건 목표가 있다는 뜻입니다.
00:21:01도달하려는 지향점이 있다는 증거입니다.
00:21:05오히려 방황하지 않고 자족과 정체 안주만이 남아있다면 그 조직은 이미 죽은 것이나 다름없습니다.
00:21:13우리의 지향점은 명확합니다.
00:21:18전문성으로 신뢰를 얻고 실력으로 승리하는 로퍼.
00:21:24율님은 이제 전문성을 기반으로 지속가능한 성장을 이루어야 합니다.
00:21:30유흥이 아닌 실력, 인맥 장사가 아닌 전문성.
00:21:37이것이 우리 율님이 나아가야 할 지향점입니다.
00:21:43이제 다 함께 나아갑시다.
00:21:46율님의 새로운 미래를 향해.
00:21:59추면은 저를 가득시키고 있습니다.
00:22:07아빠란아 알겠습니다.
00:22:08아이고 오랜만입니다.
00:22:11추임연설 아주 잘 들었습니다.
00:22:14그렇습니까?
00:22:16What, what, I've done this for you.
00:22:18She takes a look at theOMA, but ?
00:22:20Yes, I can't even tell you.
00:22:23What, what...
00:22:23Is that a great experience?
00:22:26I know it's been a good experience for you.
00:22:30I can't understand.
00:22:30I'll be a good job for you.
00:22:33It's the same way.
00:22:34I didn't know that you have a good experience for you.
00:22:35You should spend time for you.
00:22:37He's a very good friend.
00:22:39I'll get you back.
00:22:41I'll get you back.
00:22:42I'll get you back.
00:22:43I'll get you back.
00:22:45I'm not sure.
00:22:50I'm not sure.
00:22:51I'm not sure.
00:22:52He's a business owner.
00:22:57He's not a company owner.
00:23:02He's a company owner.
00:23:03Well, people were doing this.
00:23:07He is not the same thing.
00:23:09I mean, there have no idea.
00:23:10He's not a company owner.
00:23:11He's a company owner.
00:23:27Don't you think it's going to be like this?
00:23:31Or I don't want to.
00:23:31You need to be a business owner.
00:23:35You have to take a job in the future,
00:23:37That's right.
00:23:39You need to take a job and take a job now?
00:23:41you need to take a job to take care of your head.
00:23:48I'm not going to take care of your head.
00:23:49You need to take care of your head.
00:23:52If you take care of your head,
00:23:53I think they have to go with you.
00:23:56And it's like we're going to be doing it.
00:24:00Not great.
00:24:01I'm okay.
00:24:03.
00:24:06I'm gonna help you to manage it.
00:24:10What can I do to manage it?
00:24:13.
00:24:14Yes.
00:24:15.
00:24:19.
00:24:20.
00:24:22I think you should go ahead.
00:24:23You should be going ahead.
00:24:24You should be a directer.
00:24:26You should be a directer.
00:24:31Yes.
00:24:32Yes.
00:24:35It's just a directer.
00:24:37Do you think it's important to me?
00:24:49Yes.
00:24:51Yes.
00:24:53Yes.
00:24:55Yes.
00:24:56Yes.
00:24:56Yes.
00:24:57Yes.
00:24:59Yes.
00:25:00Yes.
00:25:01어떤 뜻이에요?
00:25:02피학성애자.
00:25:03그러니까 학대나 고통을 받을 때 성적 쾌감을...
00:25:08아니요, 전혀요.
00:25:10그런 것 좋아하는 사람도 있나요?
00:25:15그런데 왜 동의하셨죠?
00:25:18처음에는 거절했어요.
00:25:21그런데 그랬더니 해여지자고 하더라고요.
00:25:26So I felt like I was trying to work hard.
00:25:30I was really worried about it.
00:25:32I got to see the results.
00:25:35But it's not because I don't want to.
00:25:42I was going to like a week and like a week.
00:25:48I was so scared to die.
00:25:51I was so scared to die.
00:25:54I was so scared to die.
00:25:55I can't be a real person since I was in a moment.
00:26:02And I had no sense.
00:26:09I was able to get my life.
00:26:10I was able to get my life.
00:26:10It was a month ago, and I was able to get my contact with him.
00:26:15And I was able to meet him.
00:26:19But then...
00:26:21I was able to get everything together.
00:26:24I was able to get his relationship with him.
00:26:28Yes.
00:26:29Yes, she is.
00:26:31Are you aware of your pain?
00:26:37Yes, I was a model.
00:26:42I was a model for my dream.
00:26:43I'm a woman who had a pain.
00:26:45I was so aware of it.
00:26:48I was aware of it.
00:26:51It's weird.
00:26:52It was a bit strange to hear, but at that time, it wasn't possible.
00:27:00If someone else was going to die, I would die.
00:27:05I will be able to get the wrong thing.
00:27:11I'll be able to go.
00:27:12I'll be able to get my best friends.
00:27:14I'll be able to get my best friends.
00:27:19I'll be able to get my best friends.
00:27:20I'm a good person.
00:27:28It's a great person.
00:27:32I'm a good guy.
00:27:34I'm a good guy.
00:27:36I have a great guy in my life.
00:27:37But I'm not a good guy.
00:27:41I'm not a good guy.
00:27:43I don't know how much of a guy is.
00:27:46But I think that I'm a good guy.
00:27:48I think that she's a good guy.
00:27:49And I think he's a good guy in the way.
00:27:53He's a good guy because he's not a bad guy.
00:27:58Are you sure you're going to be like a different person?
00:28:05Yes.
00:28:11He is also going to be a different person.
00:28:14He is a different person.
00:28:14We're going to be a different person.
00:28:16For the same person,
00:28:19we'll get a better person.
00:28:23You can't get out of the way.
00:28:23So I won't be able to see you.
00:28:26I won't be able to get out of the way.
00:28:33So my wish is not too much.
00:28:35Let's go to the end.
00:28:45I tell you what it's on today, right?
00:28:53I'm not a baby.
00:28:53I'm not a baby.
00:28:55Ah!
00:28:59Ah!
00:28:59Ah!
00:29:00Ah, ah.
00:29:00Ah, ah.
00:29:00Ah, ah!
00:29:00Ah, ah!
00:29:02Ah!
00:29:04Ah!
00:29:04I'll get it.
00:29:04I'll get it.
00:29:05I'll get it.
00:29:07I'll get it.
00:29:09I can't see it.
00:29:14I don't know.
00:29:16I love it.
00:29:22I'll get it.
00:29:26Thanks.
00:29:27Thank you very much.
00:29:33Sorry.
00:29:35No.
00:29:38It's been all over.
00:29:40I'm going to buy it.
00:29:42I'm going to buy it.
00:29:42I'm going to buy it.
00:29:44I'm going to buy it.
00:29:45I'm going to buy it.
00:29:45I'm going to buy it.
00:29:46I'll buy it.
00:30:05Oh, my God.
00:30:08저건 무슨 그림이냐?
00:30:09헐.
00:30:14여긴 올까?
00:30:15네, 감사합니다.
00:30:20I'm so sweet.
00:30:26Thank you so much.
00:30:27This is so sweet.
00:30:28I just have a seat.
00:30:30What, let's go?
00:30:37Yes.
00:30:39There are people who are many.
00:30:41I'm only like a kid, but I'm not sure what that would be.
00:30:43It's not that much.
00:30:45It's not funny.
00:30:50It's like a kid.
00:30:50It's okay.
00:30:51It's okay.
00:31:00It's okay.
00:31:01I'll leave you there.
00:31:01It's okay.
00:31:04You know, it's okay.
00:31:06Yes, you're a fan of this.
00:31:08Are you so fun?
00:31:10I'm a mobile game.
00:31:12You're a programmer?
00:31:13No, I'm a CEO.
00:31:15Oh, you're a CEO?
00:31:17You're a CEO.
00:31:17You're a CEO, isn't it?
00:31:21Where is the CEO?
00:31:23Marvel Soft, Horizon, Luma Ento?
00:31:28You're a CEO.
00:31:30Marvel Soft, Horizon, Luma Ento.
00:31:37성함이...
00:31:39정한석입니다.
00:31:43그럼 상대방은?
00:31:45Marvel Soft 회사 대표, 정한석입니다.
00:31:51Marvel Soft...
00:31:52어머나, 어머나, 예사롭지 않다 했어.
00:31:56예전에 기사 본 것 같은데 대단한 분이셨네요.
00:32:00감사합니다.
00:32:01저도 뭐 여쭤봐도 될까요?
00:32:04그럼요.
00:32:06저는 한설아.
00:32:06의사고.
00:32:08나이는 28.
00:32:10제가 두 살 오빠네요.
00:32:12우리는 다 동갑이에요.
00:32:13초등학교 때부터 친구고.
00:32:15오래된 사이구나.
00:32:17대학교 때부터 같이 살았으니까 룸메이트기도 하죠.
00:32:21그리고 이 친구는 이지은.
00:32:24작사가예요.
00:32:25정말요?
00:32:26무슨 곡 하셨어요?
00:32:28유명한 건 아니고.
00:32:29요즘 겸손하고 미덕 아니야.
00:32:32유명한 거 많이 썼어요.
00:32:33그렇구나.
00:32:38제일 궁금한데요?
00:32:41저보다 두 살 아래니까 동생일 싫대고.
00:32:45이름은?
00:32:51강효민입니다.
00:32:52강효민?
00:32:54강효민.
00:32:56혜민 씨는 뭐 하세요?
00:33:02그냥 변호사예요.
00:33:04아, 정말요?
00:33:05그것도 대형 로펌 핫샷.
00:33:07와, 얼굴은 변호사 얼굴이 아닌데.
00:33:11아우라는 변호사 같네요.
00:33:17무슨 생각을 그렇게 하세요?
00:33:20예?
00:33:23아, 변호사 시작한 지 몇 개월 안 돼서.
00:33:29아우라가 있는지 잘 모르겠네요.
00:33:311년 차.
00:33:331년 차.
00:33:33나이 생각하니까 뭐 그렇겠네요.
00:33:39효민 씨는 머리 풀면 예쁠 것 같은데.
00:33:47머리 한번 풀어봐요.
00:33:49나 믿고 한번 풀어봐요.
00:33:52잠깐만요.
00:34:06너무 예쁘다.
00:34:21네, 들어오세요.
00:34:26저도 왔습니다.
00:34:28어서 와요.
00:34:30이야, 방이 좋다.
00:34:33짐이 없어서 그런지 훨씬 넓아 보이네요.
00:34:36어떠십니까?
00:34:38벌떨떨하죠.
00:34:40파견 나갔던 곳에서는 방도 없었는데.
00:34:43그렇죠.
00:34:45중견기업 사내 변호사가 뭔 방이 있겠습니까?
00:34:49앉으세요.
00:34:50네.
00:34:52이게 뭐죠?
00:34:54구조조정에 필요한 자료예요.
00:34:565년간 개인 매출 떠는 성과 기준으로 구조조정 대상자들 표시해 둔 겁니다.
00:35:01응.
00:35:02대부분 연로하신 전관 변호사 고문들이네요.
00:35:05예.
00:35:05뭐 일단은 구조조정을 해야.
00:35:07로폼 순위 매출가 변호사들 머릿수로 정해지잖아요.
00:35:11이 사람들이 로폼에 남아 있는 게 문제가 아니라 페이 밸런스가 안 맞는 게 문제 아닌가요?
00:35:17그럼 맞춰야죠.
00:35:21성과급제도 바꾸면 됩니다.
00:35:24그렇지.
00:35:25낮추느냐 나가느냐의 선택지가 있으면 낮추는 걸 선택하시겠지.
00:35:30그분들한테 중요한 건 사회적 지위와 소속감일 테니까.
00:35:34진짜로 나가야 될 사람들은 이 사람들이 아니에요.
00:35:39따로 있습니다.
00:35:47네.
00:35:49선배.
00:35:51어, 들어와.
00:35:52들어와.
00:35:55아니지.
00:35:56제 대표님이시니까 격식을 좀 차려야지.
00:35:59야, 하던 대로 하세요.
00:36:01선배 눈에야.
00:36:02나 여전히 1년 찰 텐데.
00:36:04에이, 아닙니다.
00:36:06그럴리가요.
00:36:07자, 앉으시죠, 대표님.
00:36:15그러니까 승철이 형이 왜 사변으로 밀려놨던 사람을 대표 자리에 앉혔는지 그게 궁금하다.
00:36:22네.
00:36:24고 대표님과 오래 보셨으니까 뭔가 아시지 않을까 해서.
00:36:30하긴 나 대학 때부터 승철이 형 따라다녔으니까 그래도 형 생각을 다 잃지 못하지.
00:36:37한 가지 확실한 건 형은 사람만 보지 않아.
00:36:42그 사람이 만들어낸 파장을 보지.
00:36:46파장이요?
00:36:47권변을 대표 자리에 앉힌 건 그 파장이 만들어낼 흐름.
00:36:51그리고 그 흐름이 무너뜨릴 낡은 구조까지 계산해서 눈 수일 거야.
00:36:56형은 직접 칼을 드지 않거든.
00:36:58칼이 어디로 향했지만 계산하지.
00:36:59그러면 좀 위험하지 않나요?
00:37:04저보다는 좀 더 정치적이고 좀 통제 가능한 그런 사람이 나을 텐데.
00:37:11그런 사람은 틀을 바꾸지 못해.
00:37:14유연해서 틀에 자신을 맞춰버리거든.
00:37:17내가 보는 권변은 칼이 아니라 검객이야.
00:37:21자신의 방식으로 칼을 휘두르는 검객.
00:37:23그러니까 권나연 스타일대로 한번 멋지게 휘둘러봐.
00:37:30그럴까요?
00:37:37동의가 유효하지 않으니 상회죄가 성립된다.
00:37:41하, 진짜.
00:37:43대응할 가치가 있나요?
00:37:46뭐, 법적으로는 저희가 질 것 같지는 않은데.
00:37:50내용이 워낙 자극적이라 노이즈가 될 것 같아서.
00:37:53제 개인적 취향이 사람들의 안죽거리가 되는 건 용서할 수 없어요.
00:37:59일단 변호사들끼리 만나서 협의해보고 웬만하면 거기서 마무리해보죠.
00:38:04네, 그래주세요.
00:38:06이런 개인적인 일까지 부탁드려서 면모가 없습니다.
00:38:09아닙니다. 뭐 그런 말씀을요.
00:38:11대표님이 마블 소프트고 마블 소프트가 대표님이에요.
00:38:14이런 개인적인 성무도 지극히 개인적이지 않습니다.
00:38:17IPO 앞두고 어떤 노이즈도 있어서는 안 되니까요.
00:38:22원고 대리인이 누구죠?
00:38:25율림해 윤석훈, 강요민 변호사입니다.
00:38:29강요민이요?
00:38:30지금 강요민이라 하셨어요?
00:38:32네.
00:38:32고소장 줘보세요.
00:38:40왜 그러세요?
00:38:42재밌네.
00:38:52구상금 청구 소송은 잘 마무리시켰고 노동청의 행정심판기일은 다음 달에 다시 한 번 잡혔습니다.
00:38:58알겠습니다.
00:38:59네.
00:39:01강요민 변호사.
00:39:05강요민 변호사.
00:39:09아, 예.
00:39:10사랑은 심신미약이라는 주장 잘 만들어지고 있어요?
00:39:14예.
00:39:16잘 한 번 만들어보세요.
00:39:18예, 알겠습니다.
00:39:21다른 안건 없으면 이걸로.
00:39:23예.
00:39:24저기요, 팀장님.
00:39:27다른 팀이랑 비교하려는 건 절대 아니고요.
00:39:32공정거래팀이랑 금융팀은 벌써 회식을 세 번이나 했다는데.
00:39:38저희 팀은 회식 안 할까요?
00:39:43재밌넌사.
00:39:46내가 오늘은 중요한 업무가 있어서 카드만.
00:39:50아니, 그래도 첫 회식인데 같이 가시죠.
00:39:53업무 상황 봐서 참석하도록 할게요.
00:39:56아, 예.
00:39:56감사합니다.
00:39:57혹시 환도가.
00:39:58그런 게 있을 리가.
00:39:59왠지요.
00:40:00Thank you!
00:40:32.
00:40:32.
00:40:32.
00:40:33.
00:40:40I'm sorry.
00:40:48Yes, I can go.
00:41:08How much?
00:41:10How much?
00:41:25He's watching me.
00:41:25He's watching me.
00:41:27He's watching me.
00:41:30I'm a rookie.
00:41:33I'm a rookie.
00:41:33He's watching me.
00:41:40How did he get you?
00:41:44I'm going to get him.
00:41:45He's coming.
00:41:45I don't think it's going to go.
00:41:49I don't think I'm going to go.
00:41:55I'm going to go.
00:41:57I'll go first.
00:42:02Hi, hi.
00:42:03Bye bye.
00:42:07Hi.
00:42:07No, that's not a lot.
00:42:09Thanks.
00:42:09Chief!
00:42:13Chief, go check?
00:42:16Taxi.
00:42:18Uncle.
00:42:19Chief!
00:42:21Why didn't you leave here?
00:42:23I don't know.
00:42:23I got to just leave here.
00:42:25Come on.
00:42:27I will take you to the house.
00:42:29I'll go sit next to you next time.
00:42:31The power of your team is taking the house.
00:42:33Yes.
00:42:36Take it, take it, take it.
00:42:41Oh, oh.
00:42:42Ah.
00:42:42Ah.
00:42:43Ah.
00:42:44Oh, my.
00:42:46Ah.
00:42:51Ah, ah.
00:42:52Ah, ah.
00:42:53Ah, ah.
00:42:55Ah.
00:43:06Okay.
00:43:07Yes, please.
00:43:07Yes, please.
00:43:08Please, please.
00:43:12Please, please.
00:43:14Please, please.
00:43:15Please, please.
00:43:15Yes.
00:43:23You're okay?
00:43:24I'm fine.
00:43:26I'm fine.
00:43:28Please, please.
00:43:29Yes, please.
00:43:29Thank you, 여보.
00:43:31감사합니다.
00:43:36세 번째 손수건이네요.
00:43:44변호사님, 향수 보세요.
00:43:48향이 좋아서.
00:43:56I can't wait for you, I can't wait for you.
00:43:59Can you go to the hospital?
00:44:00Yes.
00:44:24Oh, that's what I'm going to do now.
00:44:31I'm going to eat it together.
00:44:32I'm going to eat it together.
00:44:36I'm going to eat it together.
00:44:43Oh...
00:44:43Oh...
00:44:49Oh...
00:44:51Oh...
00:45:06Oh...
00:45:09Oh...
00:45:14Oh...
00:45:14Why?
00:45:17Why?
00:45:17Why?
00:45:18Why are you here?
00:45:18Are you serious?
00:45:19See her.
00:45:23He's been there.
00:45:25He's been depressed...
00:45:26I've been depressed, right?
00:45:29Did you know what he was waiting for you?
00:45:31He's been depressed.
00:45:32He is sick and wasn't let me know what he was going for.
00:45:33I don't know what, right?
00:45:36He's been up.
00:45:38He's been up there, because he's been up with me.
00:45:41Well, I don't know what he's going to do with me.
00:45:47You're up there.
00:45:48Oh, my God.
00:46:30What?
00:46:33What?
00:46:35What?
00:46:39What?
00:46:40What?
00:46:40What?
00:46:45What?
00:46:45What do you think?
00:46:46What?
00:46:46What?
00:46:47What's up?
00:46:47What's up?
00:46:47What's up?
00:46:48What's up?
00:46:50What's up?
00:46:50I'm gonna have a tea taste.
00:46:52I'm gonna have a tea taste.
00:46:56What's up?
00:47:02It's delicious.
00:47:08That's not me.
00:47:09I don't know.
00:47:11Then I'll go.
00:47:15I'll go.
00:47:16When I was in my house, I was like, what do you think?
00:47:17I'm gonna go.
00:47:18I'm gonna go.
00:47:22I'm gonna go.
00:47:24I'm gonna go.
00:47:24I'm gonna go.
00:47:28You know, I'm gonna go.
00:47:31I'm gonna go.
00:47:32Is that sure?
00:47:32I've been in with you.
00:47:35All right.
00:47:38In fact, I'm like many houses here.
00:47:40No, I don't like the house.
00:47:42Or you take a break from me?
00:47:44Quick, I come here!
00:47:45The house is all I can do with you.
00:47:47That's fine.
00:47:48You're not me if you're going to decorate my house and pick you up here.
00:47:49Ah.
00:47:51Ah, oh, what about you?
00:47:54All right, all right.
00:47:55When I quit, I always think I didn't get to get enough.
00:47:57So, she's in the middle of my house.
00:47:58So, she's in the middle of my house.
00:48:00So, that's right.
00:48:01That's the one that you see here.
00:48:05Oh, yes, she's in the middle of my house.
00:48:10Oh, no?
00:48:14I don't know.
00:48:16It's been so good.
00:48:17It's been a long time ago.
00:48:20You know, 30-day, 30-day, 30-day, 30-day?
00:48:24That's right.
00:48:26Well, it's more...
00:48:28But now, I'm older.
00:48:29Right?
00:48:30Right?
00:48:30Right, right.
00:48:37But you're the one who was who was?
00:48:40Who was she?
00:48:42I had to go on to the wife's back.
00:48:44That's right.
00:48:45I'm just like your mother's mother at the time.
00:48:46I'm just like, you're doing a bit too soon.
00:48:48Come on.
00:48:50I didn't want to tell you that.
00:48:51No, I was a guy.
00:48:55I'm not a guy.
00:48:58I was a guy.
00:48:59I was a guy.
00:48:59Oh, my God.
00:49:03I was a guy.
00:49:05My husband and I...
00:49:08I'm a guy.
00:49:11I don't know.
00:49:12I'm ashamed of you.
00:49:15What the heck?
00:49:17You should have been married to me?
00:49:18Or, what a girl who was born with me?
00:49:20Or, who was born on her first?
00:49:23If I had a daughter to be married to you, she told her she died.
00:49:29Thank you for that.
00:49:29It's a good thing.
00:49:30Yeah?
00:49:31Are you sure I'm sorry?
00:49:37What the hell is that you ever was here with your coat?
00:49:38It doesn't matter.
00:49:41Wait, what's wrong with me?
00:49:43You really don't like me to a big mistake, like.
00:49:51We are 3Xmin coming together.
00:49:54That same thing goes horse vanga.
00:49:56But that long time of my years...
00:49:57My real life doesn't say anything anywhere.
00:50:02But I think he'll now 경험age it down.
00:50:04I was so afraid that you would be a part of me wrong, for the rest.
00:50:04Yes.
00:50:05More than my past knows.
00:50:09A little bit.
00:50:11Exactly?
00:50:11I'm just, I'm just trying my past.
00:50:14You're not going to tell me how soon.
00:50:15So, what am I going to tell you?
00:50:17All right.
00:50:19Great, I'm going to get you back.
00:50:22You're doing the same thing.
00:50:23What are you doing?
00:50:24You just told me when I came back to you.
00:50:28I'll tell you what I'm saying.
00:50:30I'm just amazed, and I've heard that you've been able to tell.
00:50:32You've seen me.
00:50:32No.
00:50:33I've heard that I've heard you in a different way.
00:50:37I love you all, too.
00:50:44Then if you're in love, the average of people in the middle of the year,
00:50:48then the average of the average of the year is not enough.
00:50:53Oh, really.
00:50:55Okay, let's go.
00:51:02MarvelSoft.
00:51:02There's a lot to go.
00:51:05Come on.
00:51:06Yes.
00:51:15How are you?
00:51:17How are you?
00:51:17I'm going to go.
00:51:18I'm going to go.
00:51:19Yes.
00:51:20I'm going to go.
00:51:31I'm going to go.
00:51:32Keep going.
00:51:34Well, 아무튼 고소의 내용은 받아들일 수 없습니다.
00:51:38제 의뢰인이 세간에 알려진 성공한 기업인이라는 걸 무기삼아 합법을 위장한 협박을 하고 있는 거 아닙니까?
00:51:43말 가려하시죠?
00:51:45협박이라뇨.
00:51:47한쪽의 일방적인 성적 쾌감을 위해 다른 한쪽이 회복할 수 없는 손해를 입었어요.
00:51:55법적 의뢰인이 요구하는 게 뭡니까?
00:51:57여기 사진들을 보시면 여기 흉터가.
00:52:00말 길어지는 거 딱 싫습니다.
00:52:02원하는 게 뭔가요?
00:52:04법적 처벌과 피해 보상.
00:52:10이 서면 강 변호사님이 작성했어요?
00:52:17네.
00:52:18피해자의 진술에 따라.
00:52:20피해자?
00:52:21누가 피해자죠?
00:52:23변호사가 단어 선택을 그렇게 함부로 하면 안 되죠.
00:52:25고소인이죠.
00:52:26고소는 누구나 할 수 있으니까.
00:52:29고소인의 진술에 따라.
00:52:31그러니까 내가 먹잇감 고르듯이 서른이 형한테 의도적으로 접근해서 내 우월한 외모와 사회적 위치를 이용해 고도의 심리전으로 서른이 형을 가스라이팅했고 서른이
00:52:41형은 이런 심신미약 상태에서 동의했으니 유효하지 않다.
00:52:45그러니 상해죄로 처벌받고 보상해라.
00:52:48네.
00:52:48소설이네요.
00:52:50그것도 3류.
00:52:56강유민 변호사님과 독대하고 싶은데 다들 나가주시겠어요?
00:53:00왜 무슨 일로.
00:53:04무슨 일이시죠?
00:53:08무슨 일인지는 강 변호사님한테 얘기하죠.
00:53:18뭐해요, 그 표정들.
00:53:20해치지 않아요.
00:54:04뭐래?
00:54:06아, 맞다.
00:54:31너무 예쁘다.
00:54:38머리 푼 게 예쁘다니까.
00:54:49정 대표랑 아는 자리야?
00:54:52얼마 전에 바에서 잠깐 만났는데 어떤 사람인지 파악하면 도움이 될 것 같아서 대화도 조금 해 봤습니다.
00:55:02지금 의도적으로 접근했다는 거야?
00:55:04유리한 사실관계 파악하려고?
00:55:06의도적인 건 아니고.
00:55:08변호사 윤리 규정도 몰라요?
00:55:09윤리 규정 45조.
00:55:12대리인이 있는 상대방과 직접 교섭을 금지한다.
00:55:15어디서 3류 변호사가 하는 짓을 합니까?
00:55:183류요?
00:55:19네.
00:55:203류요.
00:55:21사건 상대방과 밀접한 관계를 맺는 건 품위 유지, 의무 위반입니다.
00:55:26품위 없는 변호사를 3류라고 하지 뭐라고 부릅니까?
00:55:29밀접한 관계?
00:55:30그런 거 아닙니다.
00:55:32그럼 아까 그건 뭐죠?
00:55:33그런 거 아니라니까요.
00:55:35그러는 변호사님은 윤리 규정대로 다 아십니까?
00:55:37야, 강유민.
00:55:40손 넘지 말라고 했죠?
00:56:09지금 고객님께서 전화를 받을 수 없습니다.
00:56:13하... 진짜...
00:56:28네, 강유민입니다.
00:56:30어, 나야.
00:56:32사무실 번호로 보는 거야.
00:56:34내 번호는 차단된 것 같아서.
00:56:37용건.
00:56:38정한석이랑 아는 사이야?
00:56:39그게 왜 궁금하시죠?
00:56:41어떻게 아는 사이인데?
00:56:43그 자식이 왜 너한테 그따위로 행동해?
00:56:46왜 네 몸에 손을 대는 건데?
00:56:48한 변호사님, 우리가 이런 대화를 나눌 사이인가요?
00:56:56어디야.
00:56:58잠깐 보자.
00:57:00볼 일 없습니다.
00:57:01봄입니다.
00:57:04봄입니다.
00:57:31Let's go.
00:58:26Let's go.
00:58:29말씀하세요.
00:58:32업무가 좀 남아 있어서 회사로 복귀할 예정이에요.
00:58:34네.
00:58:37아 네 그러시죠.
00:58:56왜 얘기 안 했어요?
00:58:57상대 변호사인 질도 모르고 내가 그날 말을 좀 많이 했죠?
00:59:03오랜만에 좋았어요.
00:59:05지적인 자극과 정서적 충족감에서 오는 성적 만족감이라고 해야 되나?
00:59:14죄송합니다.
00:59:15은영 씨 대리한다고 말했어야 됐는데 의도적으로 말 안 한 건 아니고 그냥.
00:59:21그냥 뭐 유리하게 주장할 거 없나 싶어서 대화해 본 거예요?
00:59:27문제 삼지 않을게요.
00:59:30난 혜민 씨 마음에 들어요.
00:59:32일 복잡하게 만들지 마시죠.
00:59:33어떻게 하면 돼요?
00:59:35복잡한 걸 단순하게 만들려면 어떻게 하면 되냐고요?
00:59:40우선 이 일을 마무리 지어야겠죠?
00:59:43그래야 나와의 관계에서 이해 충돌이 없어질 테니 은영이가 원하는 게 보상인가요?
00:59:49그렇습니다.
00:59:59금액 적으세요.
01:00:01적는 대로 받아들이죠.
01:00:07몰랐어요.
01:00:08그 친구 그런 거.
01:00:10걱정돼요.
01:00:15은영 씨한테 직접 마음을 전달하시는 게.
01:00:17아니요.
01:00:19그 친구가 걱정되는 게 아니라.
01:00:22혜민 씨가 나에 대해 어떻게 생각할까.
01:00:24그게 걱정돼요.
01:00:26나 변태도 새디스트도 아니에요.
01:00:28그냥 평범한 연인들이 하는 그런 수준의 에로틱한 표현이었어요.
01:00:33근데 그 친구 피부가 조금 특이했던 거예요.
01:00:41혜민 씨랑 데이트해 보고 싶어요.
01:00:43못 들은 걸로 하겠습니다.
01:00:44당장 뭐 어쩌자는 거 아니에요?
01:00:45대표님.
01:00:50수표에 원하는 금액 적고 비밀 유지 서약서에 서명하라 하세요.
01:00:54강 변호사님 얼굴 봐서 참아주는 거 여기까지입니다.
01:00:57만약에 여기서 더 가면 진정한 동의였는지 아니었는지는 사람들이 영상 보고 반대를 하게 될 거예요.
01:01:05영상이요?
01:01:09영상이요?
01:01:09은영이가 그건 말 안 했나 보네요.
01:01:12영상 있습니다.
01:01:14물론 영상 촬영도 동의했고.
01:01:22연락드리죠.
01:01:37동영상이요?
01:01:38네.
01:01:41의뢰인한테 어디까지 이야기해야 될지.
01:01:45제가 경솔했습니다.
01:01:47죄송합니다.
01:01:51의뢰인이 이 소송 왜 했을 거라고 생각해요?
01:01:56상처에 대한 우상?
01:02:01몸보다는 마음이겠죠.
01:02:06강 변호사는 내가 왜 강 변호사가 우리 팀에 받아줬는 줄 알아요?
01:02:11주석이라서?
01:02:12똑똑해 보여서?
01:02:14아니요.
01:02:17소송의 본질을 정확히 이해하고 있어서.
01:02:21사람들은 여러 다른 색의 사랑을 해요.
01:02:25이성애, 동성애, 모성애, 부성애, 치사랑, 형제애, 우정, 동료애, 인류애, 자기애.
01:02:30그리고 그 사랑으로 상처도 맞죠?
01:02:34그리고 그 상처가 그게 다라면 소송을 생각해요.
01:02:36그게 다라는 상황에서 최후의 수단으로 법이 자신의 행복을, 행복할 권리를 지켜줄 거라고 생각하죠.
01:02:43저는 그런 사람들을 대변하는 일을 하고 싶어요.
01:02:48재미있으니까.
01:02:50강 변호사 말이 맞아요.
01:02:53사람들은 상처가 그게 다라면 소송을 생각하죠.
01:02:57그 그게 다라는 상황에서 최후의 수단으로 법인의 자신의 행복을, 행복할 권리를 지켜준다고 생각해요.
01:03:06은영 씨도 그럴 거예요.
01:03:09소송으로 상처를 치유하려는 의뢰인을 만나면 상처의 내면을 봐요.
01:03:17승소가 금전적 보상만이 유일한 위로가 아닐 수 있어요.
01:03:23예.
01:03:24보내준다는 비밀 유지 서약서는 일방일 겁니다.
01:03:28그렇겠죠.
01:03:29이별도 그랬겠죠.
01:03:34그 비밀 유지 서약서가 양방향으로 적용되도록 수정하고 의뢰인한테 제안해 보세요.
01:03:40양방향?
01:03:43알겠습니다.
01:03:45그 사람이 진짜 그렇게 얘기했어요?
01:03:49영상 찍는 거에 동의하신 건 맞나요?
01:03:53그건...
01:03:55그때는...
01:03:58그럼 이렇게 해 보시죠.
01:04:00저쪽에서 원하는 비밀 유지 서약서는 일방으로 적용되는데 서로 적용시키는 걸로 수정해서 제안을 해보죠.
01:04:07그러면 영상 유출이라든지...
01:04:09그런 거 유출시킬 사람은 아니에요.
01:04:12그래도 법적 제어는 해놓으시는 게...
01:04:16그게 낫겠죠.
01:04:18그리고 보상금은...
01:04:20저 실비만 받을게요.
01:04:23치료비랑 법률 비용.
01:04:25아니...
01:04:26도대체 왜...
01:04:28돈 받으려고 시작한 게 아니에요.
01:04:32근데...
01:04:33모르겠어요.
01:04:35왜 시작한 건지.
01:04:37일방적인 통보로 이별했어요.
01:04:40그거 자체만으로도 받아들이기 힘든데...
01:04:43이별의 흔적이...
01:04:45나만 이렇게 깊게 남아있는 게...
01:04:50억울하고...
01:04:51난 그 흔적 때문에 직업마저 잃었는데...
01:04:54그 사람은 여전히 승승장구하고 있고...
01:04:57그냥...
01:04:58뭐라도 해봐야 될 것 같았어요.
01:05:02사귀는 내내 그 사람한테 질질 끌려다녀서...
01:05:05무력감에서 벗어나고 싶기도 했고요.
01:05:11돈...
01:05:13이제 필요 없어요.
01:05:15제일 힘들게 했던 게 자책이었는데...
01:05:20사람도 심신미약이라고 해주셔서...
01:05:24내가 못나서 당한 게 아니라...
01:05:26누구나 사랑하면 그렇게 될 수 있다.
01:05:30그렇게 말해주셔서...
01:05:36위로가 됐습니다.
01:05:37은영 씨의 마음은 켈로이드가 아니었으면 좋겠네요.
01:05:44사랑이 끝난 후에 마음의 상처는 피할 수가 없지만...
01:05:49그게 아픔으로 남지 않았으면 좋겠어요.
01:05:53네.
01:05:57서약서도 양방향으로 수정했듯...
01:06:00이별도 양방향으로 하셔야죠.
01:06:04네.
01:06:06멋지게 이별하세요.
01:06:08그리고...
01:06:09그 마지막 모습만 기억에 남기세요.
01:06:16네.
01:06:18그럴게요.
01:06:25여기다 소명하시면 됩니다.
01:06:35여기다 소명하시면 됩니다.
01:06:50정한석.
01:06:52정한석.
01:06:55정한석.
01:06:56잠깐 얘기 좀 해.
01:07:08정한석.
01:07:11정한석.
01:07:14정한석.
01:07:17Oh, it's a lot to learn about it.
01:07:20If you don't like me, I'm going to kill you and I'm going to kill you.
01:07:24But you're alone.
01:07:28You're alone.
01:07:30You're not going to kill me.
01:07:32And you're going to kill me when we're good at the moment.
01:07:39If you don't want me to change, then you don't want me to blame you.
01:07:46Don't call me a kid.
01:07:46No matter what
01:07:47I'm beginning.
01:08:14I'll be having you inside.
01:08:16I'll go.
01:08:17I'll go.
01:08:18No, I'll go.
01:08:20Just go.
01:08:21Now we'll get to the end of the day.
01:08:25That's not my style.
01:08:27It's not my style.
01:08:28It's fun to get.
01:08:30You're serious.
01:08:32You're a good person.
01:08:34You're a good person.
01:08:36You're a good person.
01:08:37You're a good person.
01:08:42You're a good person.
01:08:42Hump.
01:08:43Hymi 씨처럼 모든 걸 다 갖춘 6각형 여성이 즐길 줄 모른다는 건 참.
01:08:49비극이네요?
01:08:50무언가를 놓치고 있는 건 당신이죠.
01:08:53절제와 정제된 마음은 감정의 스펙트럼을 넓혀주죠.
01:08:56그 스펙트럼 맨 끝자락에는 당신이 모르고 있는 그게 있어.
01:09:01당신은 평생 모를 그 감정.
01:09:05그게 진짜 비극이죠.
01:09:13It was a shame.
01:09:42I love you.
01:10:26Good job.
01:10:28Back in the morning.
01:10:33I'll be back.
01:10:34Let's talk about this.
01:10:35He's not a miracle, but I'll stay here today.
01:10:41Oh.
01:10:43I'll be able to make it.
01:10:45You'll always make it.
01:10:46Um.
01:10:50I'll make it.
01:10:51I'll make it easier to make it easier.
01:12:19Transcribed by ESO, translated by —
01:12:49Transcribed by —
01:12:57Transcribed by —
01:13:21Transcribed by —
01:14:19Transcribed by —
01:14:21Transcribed by —
Comments

Recommended