Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
My.Lovely.Journey.S01E02 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Music
00:00:07Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:10Music
00:00:11Music
00:00:22Music
00:00:23Music
00:00:24Music
00:00:24Music
00:00:42.
00:00:42.
00:00:42.
00:00:42.
00:00:42.
00:00:42.
00:00:42.
00:00:42.
00:00:42.
00:00:42.
00:00:42.
00:00:42.
00:00:42.
00:00:42One more time.
00:00:50Ya go on.
00:00:52Your position, you're not saying that.
00:00:55You're not so sorry?
00:00:57Ya'll listen to your parents' friends.
00:01:00I had to tell you to get your account.
00:01:02Ya, our company.
00:01:06We have to take advantage of you.
00:01:13Oh
00:01:18Oh
00:01:19Oh
00:01:20Oh
00:01:20Oh
00:01:20Oh
00:01:20Oh
00:01:44Oh
00:01:45Oh
00:01:45I
00:01:47Oh
00:01:48I
00:01:49I
00:01:49I
00:01:51I
00:01:53I
00:01:55I
00:01:57I
00:01:58I
00:02:24You don't have to go on that.
00:02:28Don't you want me to play anymore?
00:02:31That's fine.
00:02:32You don't have to play for the drama.
00:02:35You're wrong, you're wrong with me.
00:02:37Yeah, I'm going to play a lot.
00:02:48Yeah, I'm going to play a lot.
00:02:59The place was all the way I can see.
00:03:03I want to go to the ceiling.
00:03:07I want to go to the ceiling.
00:03:10But I can't see it.
00:03:13I'm so happy about the sky.
00:03:16I'm so happy to be here.
00:03:28I'm so happy to be here.
00:03:32I'll go.
00:03:33I'll go.
00:03:41Yeah, yeah, yeah.
00:03:43Oh, this guy.
00:03:44Oh, this guy.
00:03:46I'm so sorry.
00:03:48Oh?
00:03:57What are you, this guy?
00:03:58Oh, what's that?
00:04:00No, I don't know.
00:04:02Oh, I don't know.
00:04:05What's going on?
00:04:18Oh, my...
00:04:20What's that?
00:04:21Oh, my...
00:04:22Uh...
00:04:24What?
00:04:24What's that?
00:04:26What's that?
00:04:27What's that?
00:04:30
00:04:33
00:04:35
00:04:36영화 감독
00:04:39지망생
00:04:40이라며?
00:04:43상도
00:04:46받았다며?
00:04:47그랬죠
00:04:48에휴
00:04:49집이 좀 사나봐
00:04:53단편으로 상 받아봐야 돈도 안되고
00:04:56I had a scenario prepared for the record.
00:05:00Are you not ready to do that?
00:05:03Well, then...
00:05:05Lent!
00:05:09I'm going to film the movie when I used to film it,
00:05:12I had a pair of two-foot-foot-foot-foot-foot-foot-foot-foot-foot-foot-foot.
00:05:16So, when I had a father's back, I would pick up.
00:05:19Well, it's funny.
00:05:22This is not funny.
00:05:23He's the guy who's the director of the team, who's the final guy.
00:05:27Oh, I've been so sad that he's been a lot.
00:05:30He's been a man.
00:05:33He's been a man for the sake of you.
00:05:37Oh, he's a man.
00:05:44He's a man.
00:05:45That's what I'm talking about.
00:05:46I'm hearing you.
00:05:48I'm going to get a drink of wine.
00:05:50Do you have a beer?
00:05:52A beer and beer?
00:05:53A beer?
00:05:56A beer and beer.
00:06:00A beer, a lot of it.
00:06:03Is this a good movie?
00:06:05I'll see you soon guys.
00:06:08I'll see you soon.
00:06:10You're going to do your work?
00:06:13Are you doing your casting?
00:06:14No, I'm trying to get interested in the casting.
00:06:18Oh, we're going to do it.
00:06:21We're going to do it.
00:06:22We're going to do it.
00:06:24We're going to do it with the current level.
00:06:29We're going to do it.
00:06:32You can eat dinner?
00:06:44I'll do it.
00:06:45I'll do it.
00:06:46That's why I'm done with the work.
00:06:53I'll put the camera on the other one.
00:06:55And the company and makeup team.
00:06:57I'll use the label for the budget.
00:07:01I don't have a ton.
00:07:05Two people.
00:07:06This is not just a trip.
00:07:11It's not a trip.
00:07:12I'm sorry, I don't know.
00:07:15I'm sorry.
00:07:15I don't know if you can come to my home and go all the way.
00:07:20I'll give you another thing,
00:07:22and take a look at it and take a look at it,
00:07:24and take a look at it if you're going to drive it out.
00:07:27I don't know who I am.
00:07:30I'm really not alone.
00:07:31You're a son-in-law.
00:07:32You're a son-in-law.
00:07:33You were a son-in-law.
00:07:36Oh, he's a good guy, this guy.
00:07:43I'm going to tell you what the hell is going on.
00:07:47I've been really busy.
00:07:50I know.
00:07:53But you're already doing this.
00:07:56You've got this one.
00:07:59You've got this one.
00:08:00You're going to go.
00:08:02You're not going to go.
00:08:05You're going to go.
00:08:06You're going to go.
00:08:09You're going to go.
00:08:12I'll put it in the car.
00:08:13I'll put it in the car.
00:08:14I'll put it in the car.
00:08:48You're my dad.
00:08:50I'm so sorry.
00:08:54I'm so sorry.
00:08:58You're my dad.
00:09:03I'm so sorry.
00:09:36I don't know.
00:09:41I'm going to go.
00:09:45Go.
00:09:48Go.
00:09:50Go.
00:09:52Go.
00:09:54Go.
00:10:10Go.
00:10:11Go.
00:10:12Go.
00:10:29Why don't we go?
00:10:33Why do you want to do that?
00:10:38And you've got to buy this.
00:10:39I haven't read it yet.
00:10:41Dad!
00:10:42Dad!
00:10:49Dad, you can travel to Seoul.
00:10:52Go to the island of the island.
00:10:55There's a way to the terminal to Seoul.
00:10:57There's so many cars on the other side.
00:10:58That's the way, I'm traveling.
00:11:06Go ahead.
00:11:16Oh, you're welcome.
00:11:20You are going to the other side.
00:11:24You're welcome to the other side of your house,
00:11:28but you're not going to be the other side.
00:11:30You're welcome to your mother.
00:11:31Hey.
00:11:31Daddy...
00:11:33Dad will be on behalf,
00:11:35and you're not ready to go.
00:11:38too?
00:11:41Since...
00:11:44you won't go back to the country.
00:11:54What do I want?
00:11:57What do I want?
00:12:00But it's hard to work together.
00:12:03We have to do good things.
00:12:04I'm sorry.
00:12:08I love you.
00:12:09Workshed and everything.
00:12:12I'll go home.
00:12:15Dad, I will take to go home.
00:12:20Dad...
00:12:20Dad, I will take you to nobody.
00:12:24I'll take you to my home.
00:12:27Don't listen to me.
00:12:29You're right.
00:12:29You're right.
00:12:30Where are you?
00:12:34It's hard and it's hard.
00:12:36If you don't know what to do,
00:12:38you're right.
00:12:40You're right.
00:12:41You're right.
00:12:44You're right.
00:12:59You're right.
00:13:00어떡하라고.
00:13:04안 되는데 어떡하라고.
00:13:15안 되는데 어떡하라고.
00:13:35아빠.
00:13:39성공이 뭐야?
00:13:46나.
00:13:50자꾸.
00:13:53숨이 너무 막혀.
00:14:01나.
00:14:03망했어, 나는.
00:14:10아파.
00:14:18영업회화할 시간이야.
00:14:20강여름.
00:14:21영업회화할 시간이라고.
00:14:29영업회화할 시간이야.
00:14:30내 코너.
00:14:32해외로 스케줄 잡힐까 봐.
00:14:35영업 공부도 했는데.
00:14:37해외로 스케줄 잡힐까 봐.
00:14:38이렇게 하고 있는데.
00:14:43아, 진짜 웃긴jack.
00:14:45강여름.
00:14:50Oh, my God, I haven't been to go for a while.
00:14:54It's time to go for a while.
00:15:20You're right.
00:15:21You're right, where you go.
00:15:25You're right.
00:15:26You're right.
00:15:26You're right.
00:15:27You're right, big jump on it.
00:15:30You're right, big jump on it.
00:15:46God bless you, man.
00:15:49What about you?
00:15:53And...
00:15:57...to go to the Hado.
00:15:59There is no place to go.
00:16:02There is no place to go.
00:16:05There is no place to go.
00:16:09To go to the city,
00:16:11to go to the house,
00:16:14it's a bad place.
00:16:28I've never been to travel alone.
00:16:31I've never been to travel alone.
00:16:32I've been to travel with my own work.
00:16:37I'm a girl.
00:16:38...
00:16:52...
00:16:52...
00:16:54...
00:16:55...
00:16:55...
00:16:55...
00:16:55...
00:16:56...
00:16:57...
00:16:58...
00:16:58...
00:16:58...
00:16:58...
00:16:59...
00:16:59...
00:17:00...
00:17:00...
00:17:01...
00:17:02...
00:17:04Oh my God, it's morning to get out of here.
00:17:16Where are you going?
00:17:19Where are you waiting for?
00:17:24Just...
00:17:24...Mokpo.
00:17:26What?
00:17:30I don't know.
00:17:31I'm not going to go.
00:17:34I'm not going to go.
00:17:39Oh, you're not going to go.
00:17:44You're not going to go?
00:17:48What do you know?
00:17:52Where are you?
00:17:52You know?
00:17:56What are you doing?
00:17:57I'm not sure how much the elmage is.
00:18:02I usually make the shape, the shape, the shape is different.
00:18:09But if you look at the size of the elmage, it's a small size.
00:18:14It's like the old way of making the elmage of the elmage.
00:18:21...
00:18:23...
00:18:23...
00:18:25...
00:18:25...
00:18:26He knew.
00:18:27Is he cabin innocent yet?
00:18:30As if you just caste been married for sister.
00:18:35Are you alive?
00:18:39Right, belle?
00:18:41Are you still alive?
00:18:42You got Chris again?
00:18:43That's it.
00:18:46He's in peace.
00:18:48He gets burned anyway.
00:18:51She is here and it's new.
00:18:56I have a feeling that you'll genuinely do your best to capture the PlaySoon video.
00:19:03Why, Buya?
00:19:06I'm also curious.
00:19:31Oh, here you go.
00:19:34Oh, here you go.
00:19:38Oh, here you go.
00:19:42No.
00:19:44Oh, let me get your sleep.
00:19:48Here.
00:19:49Do you want to go?
00:20:08No.
00:20:09I can't believe it.
00:20:10There's no car to go right there.
00:20:12No.
00:20:13You can go to the airport and go to the airport.
00:20:18If you go to the airport and go to the airport,
00:20:22I'll go back to the airport.
00:20:23You can go to the airport.
00:20:24It's time to take care of your family.
00:20:26It's time to take care of your family.
00:20:54The new house is in the middle of the night.
00:21:07The house is in the middle of the night.
00:21:08Where are you?
00:21:10It's not.
00:21:11Yes, it's 18,000 yen.
00:21:19Here you are.
00:25:57I'm going to get the phone.
00:25:59I'm going to get the phone.
00:26:04Welcome to the phone.
00:26:07Hello.
00:26:10Can I get the phone?
00:26:16Yes, please.
00:26:41I don't know what's going on.
00:26:43It's the same thing in the world.
00:27:18I've been with some people who are
00:27:19a few million people.
00:27:25I'm sorry, I'm sorry.
00:27:28I'm sorry.
00:27:29Hey, whoa.
00:27:37I'm sorry, I'm sorry.
00:27:46I'm sorry.
00:27:48Hey.
00:28:10Oh.
00:28:15생생 라이프 강여름.
00:28:18편의점에 나타남.
00:28:21나름 연예인.
00:28:24한때는 걸그룹.
00:28:27와, 연예인이다.
00:28:42여긴 대체 어디야?
00:28:54연예인 굴욕샷.
00:28:56라면은 어떻게 먹어요?
00:28:59우여 중안루 편의점.
00:29:05너 거긴 왜 갔니?
00:29:09주세요.
00:29:10주세요.
00:29:11괜찮아요.
00:29:12괜찮아.
00:29:13죄송해요.
00:29:14진짜 죄송해요.
00:29:16감사합니다.
00:29:19여기 혹시
00:29:21가서 플라워 아니에요?
00:29:23그 강여름?
00:29:27아닌데요?
00:29:28그래요?
00:29:31에이, 맞는 거 같은데?
00:29:37아, 죄송합니다.
00:29:39죄송합니다.
00:29:41죄송합니다.
00:29:42아, 진짜 좋습니다.
00:29:43감사합니다.
00:29:46아, 이 쇼핑을 그렇게 많이 올렸어.
00:29:53핸드폰도 먹었는데.
00:30:17나 여기 뭐 하러 온 거지?
00:30:19아, 당신.
00:30:21아.
00:30:24대체 뭘 하려는 거야?
00:30:25강렬해.
00:30:26아?
00:30:28어떻게 되는 거냐고.
00:30:34I don't want to be someone else
00:30:39Loosing parts of my oneself
00:30:42A day, a year
00:30:46I'm too far away
00:30:50Hard to say, what's fake or real
00:30:54I'm going to be in the world
00:30:57I work hard to say, what do you care about?
00:31:05I know I'm too far away
00:31:06I'm so sorry
00:31:06It's my way to live
00:31:12It's my way
00:31:14I love you
00:31:16I love you
00:31:17I love you
00:31:17I love you
00:31:19What?
00:31:25What?
00:31:26It's my way
00:31:35I don't know.
00:31:50Why are you here?
00:31:57Please...
00:32:11Please...
00:32:15Are you there?
00:32:16Are you there?
00:32:25Please...
00:32:26Sir...
00:32:29Sir...
00:32:34Sir...
00:32:48Sir...
00:32:51Sir...
00:32:52Sir...
00:32:53Sir...
00:32:54Sir...
00:32:54Sir...
00:32:54Sir...
00:32:56Sir...
00:32:58Sir...
00:32:59Sir...
00:33:00Sir...
00:33:00Sir...
00:33:00Sir...
00:33:06Sir...
00:33:10Sir...
00:33:11Sir...
00:33:12Sir...
00:33:12Sir...
00:33:12Sir...
00:33:36Sir...
00:33:42What's the name?
00:33:50I love you.
00:33:52What's this?
00:33:56What's this?
00:33:58I don't know.
00:34:01I don't know.
00:34:02I don't know.
00:34:03Oh, that's where I went to the hotel.
00:34:10That's where I went to the hotel.
00:34:23That's what I'm going to do.
00:34:29He's too old.
00:34:32Wow, that's crazy.
00:34:35That's crazy.
00:34:37That's crazy.
00:34:37That's crazy.
00:34:39How can I get it?
00:34:42I'm going to get it.
00:34:44I'm going to get it.
00:34:45I'm going to get it.
00:34:48Yes, yes.
00:34:54Yes, I'm going to get it.
00:34:58What's your name?
00:34:58It's at the U.S.
00:34:59It's at the U.S.
00:35:01It's at the U.S.
00:35:04Yes, that's right.
00:35:08Yes, that's right.
00:35:09It's at the U.S.
00:35:11It's at the U.S.
00:35:12It's at the U.S.
00:35:15You know what I'm saying?
00:35:19Yes, I'm sure.
00:35:22It's at the U.S.
00:35:23Yeah, that's right.
00:35:24It's the U.S.
00:35:25I can't find it.
00:35:27The U.S.
00:35:28That's right.
00:35:28You know what I'm saying.
00:35:28I need to find it all in my room.
00:35:29I can't find it, right?
00:35:29Yeah, I can't find it.
00:35:31Yeah, I can't find it.
00:35:36Yeah, I can't find it.
00:35:38I can't find it.
00:35:45Yeah.
00:35:49I can't find it.
00:35:50Yeah.
00:35:58It's done, and we don't have to pay for the food.
00:36:04How can I just eat this?
00:36:07Just eat it, just eat it.
00:36:09I'm going to eat it.
00:36:29Wow, it's so delicious, my grandmother.
00:36:34Are you going to Seoul to go to Seoul?
00:36:36Yes.
00:36:39No, no.
00:36:41I'm going to Seoul to go to Seoul, not Seoul to go to Seoul.
00:36:46That's so funny.
00:36:48What are you talking about?
00:36:50Wow.
00:36:52This is really delicious, my grandmother.
00:36:56How can it taste?
00:36:59It's not just that it's just milk.
00:37:03This is the milk.
00:37:05This is the milk.
00:37:07This is the milk.
00:37:09It's the milk.
00:37:10It's not different.
00:37:11It's nothing different.
00:37:12This is the milk.
00:37:15It's good.
00:37:16It's a milk.
00:37:17It's just milk.
00:37:19Enough.
00:37:21It's not good.
00:37:21Even when you look like it,
00:37:22it's all different.
00:37:25It's possible to live all the different places.
00:37:31It's all different.
00:37:32There's nothing to do with it.
00:37:38I'll take a picture.
00:37:47Can I charge my phone?
00:37:52I'll charge you.
00:37:54Oh...
00:37:55I'll charge my phone.
00:37:58Mother!
00:38:02Oh?
00:38:15맞죠?
00:38:16플라워 강렬.
00:38:17생생라이프 하루여행.
00:38:20네.
00:38:21어.
00:38:22아, 그냥 얘기하면 되지.
00:38:23도망을 왜 가요.
00:38:25그거야, 뭐.
00:38:27그거 누구야?
00:38:28사랑 넘치는 오상식 대표님,
00:38:30또 하나이사님, 또 그...
00:38:33아무튼 전화 엄청 왔고요.
00:38:35남의 거라 안 받았고요.
00:38:37핸드폰.
00:38:38편의점에 고대로 있어요.
00:38:40이따 가져다 드릴게요.
00:38:41고맙습니다.
00:38:42근데 여기 왜 왔어요?
00:38:45여행 왔어요?
00:38:47어...
00:38:48뭐...
00:38:48그런 셈이긴 한데...
00:38:55서비 받았으니께...
00:38:56쪄서 자.
00:38:57서울 가시네.
00:38:58아...
00:38:59진짜 그래도 돼요, 할머니?
00:39:01그라믄.
00:39:02가시네가...
00:39:03그 술 먹은 사내놈들 무시로 드나드는...
00:39:05모텔 여관서 잘라 그러는게, 어?
00:39:07아니...
00:39:08모텔 여관이 뭐 어때서...
00:39:10그거 괜찮아.
00:39:11아...
00:39:11아 새끼.
00:39:12그 대급박주면 어떻게 허든가.
00:39:14무슨 영화는 배운다고 지랄.
00:39:16이행 병원이야.
00:39:17어?
00:39:18영화학 도시구나?
00:39:20어?
00:39:21반가워요.
00:39:22저도 연기는 좀 배웠는데.
00:39:25아...
00:39:25반가워요.
00:39:35왜요, 할머니?
00:39:38그건...
00:39:39무엇을 딴 거예요?
00:39:41어?
00:39:44반가워요.
00:39:45하...
00:39:46잘 지내냐?
00:39:47아이 그냥...
00:39:49맨날 골크라치고 다니고 쇼핑이나 하고...
00:39:52똑같이...
00:39:53누군데 실실 쪼개느라 극락의 표정일까?
00:39:57그...
00:39:58하던 얘기들이나 하셔.
00:40:01누군데?
00:40:03어?
00:40:03누구 연예인?
00:40:05영업이요?
00:40:06아 누군데?
00:40:08누구라면...
00:40:09알아?
00:40:11아니 말해봐.
00:40:12누군지.
00:40:13치!
00:40:16이 부르주아 시키들.
00:40:19새파랗게 젊은 놈들이 술에다가 돈 칠하는 거 봐라.
00:40:23이런 재미도 없이 돈을 왜 버냐 이 새끼야.
00:40:26다 먹어.
00:40:27오늘 내가 좀 친다.
00:40:29들어왔어.
00:40:32아 요새 너 누구랑 어울리냐?
00:40:35우리 모임도 진짜 간만에 나온 거잖아.
00:40:37응.
00:40:38너 뭐하고 사냐?
00:40:39밥 먹고.
00:40:41자고.
00:40:42싸고.
00:40:43뭐 사는 게 다 똑같지 뭘 묻냐?
00:40:46야.
00:40:46너 영화 들어간다며.
00:40:48배우 누구야?
00:40:50양해지?
00:40:51아니 이주성?
00:40:52야 나 요즘 그 배우 그렇더라.
00:40:54최다래.
00:40:55아...
00:40:56연석이 이 자식 그래도 출세했다.
00:40:58야 나는 있잖아.
00:41:00요즘 꿈에서도 딜링룡 시한판이 배경화면이야.
00:41:04부럽다 연석아.
00:41:05다 기무소.
00:41:07야 너 아직도 부모님이랑 연락 끊고 사냐?
00:41:10연락을 끊은 게 아니라 독립했다고 하는 거지 인마.
00:41:14이 사자식이들.
00:41:15대디 마음이 없이는 뭘 할 수나 있어야 하니 좀.
00:41:21야 좋은 소스 없냐?
00:41:23야.
00:41:24위드 씨라고 있어.
00:41:27하여튼 이처로 비자.
00:41:28샤아.
00:41:29이스라엌.
00:41:30아니야.
00:41:30어제 들은 거 뭐야.
00:41:31혼난다.
00:41:40음.
00:41:43휘익.
00:41:45휘익.
00:41:47휘익.
00:41:47휘익.
00:41:48휘익.
00:41:48휘익.
00:41:48휘익.
00:41:52휘익.
00:41:57휘익.
00:41:57하아.
00:41:58너무 안ävנה.
00:41:59어 좋아 좋아 좋아.
00:42:00자 출발.
00:42:02아그냥 두시죠.
00:42:05왜 뭐.
00:42:10아휴.
00:42:12왜.
00:42:13뭐 내가 뭐.
00:42:14이 차 뭐 타고 싶어서 그럴까봐?
00:42:17I can go to my car. I can go to my car, but I feel like I'm not going to
00:42:23drive.
00:42:25It's summer. You just have to go there.
00:42:30You know, you're going to do the same thing.
00:42:31You know, you're going to do the same thing.
00:42:33You're going to do the same thing?
00:42:41So?
00:42:42You're going to go to the first time.
00:42:45You know what I'm going to do?
00:42:48You know, you're going to try to follow me.
00:42:54You're going to follow me?
00:42:57You're going to follow me.
00:43:00I'm going to follow you.
00:43:01You're going to follow me.
00:43:02You're going to walk the same guy.
00:43:02I'm going to go for it.
00:43:04Or, no.
00:43:05No, no!
00:43:06No, no!
00:43:09No, no!
00:43:11You're going to go!
00:43:12Let's go.
00:43:13Oh, no.
00:43:17What is this?
00:43:20I don't know what I remember.
00:43:23There was a giant tree in the forest.
00:43:27It was cut and cut and cut.
00:43:31It was made of the wood.
00:43:34It was a lot of work.
00:43:37A giant tree.
00:43:41I'm going to go.
00:43:43I'm going to go.
00:43:45Yes, I'll go.
00:43:48Wait, wait, wait.
00:43:52This is...
00:43:59I'm sorry.
00:43:59I'm sorry.
00:44:00I'm sorry.
00:44:04I'm going to get married.
00:44:08when I'm going up,
00:44:09어제처럼 무슨 일 있으면 연락하라고요.
00:44:12가까우니까 아무래도 사랑 넘치는 그분들보다 내가 빠르지.
00:44:17네, 그럴게요.
00:44:31Oh, I'm going to send you a picture.
00:44:33I'll send you a picture.
00:44:35I'll send you a picture.
00:44:36I'll send you a picture.
00:44:41Okay.
00:44:46I'll send you a picture.
00:44:52I'll send you a picture.
00:44:54Bye.
00:44:58What are you doing?
00:45:01I'm going to go to the restaurant.
00:45:02I'm going to go to the restaurant.
00:45:06What are you doing?
00:45:17I'm going to go to the restaurant.
00:45:54Thank you very much.
00:46:075년간 녹화를 위해 지방으로 내려갈 때면 마을에 엉김없이 이렇게 큰 나무가 있었거든요.
00:46:365년간 녹화를 위해 지방으로 내려갈 때면 마을에 엉뚱하고 큰 나무들을 보면서 생각했어요.
00:46:41사람들이 그 나무 아래로 와서 비밀을 털어놓고 소원을 빌던 긴 시간 동안 그 나무가 그 이야기를 먹고 살을 찌우고 키를
00:46:51키웠을까 하고.
00:47:03케이트 씨, 그 염주나무도 그랬을까요?
00:47:07긴 시간 누군가의 간절한 이야기를 듣고 지금쯤 엄청 크게 자랐을까요?
00:47:48케이트 씨, 여기는 무량사 숲길이에요.
00:47:53여기서 그리 멀지 않은 곳에 오래된 염주나무라고 하는 무안자 나무가 있대요.
00:48:00이 팔찌도 어쩌면 그 나무 열매로 만들었을지도 모르잖아요.
00:48:04그래서 제가 지금 그 곳으로 가고 있어요.
00:48:18이 숲에 부는 바람을 다 담을 수가 없어서 너무 아쉽네요.
00:48:23그럼 계속 가볼게요.
00:48:40처음 만난 사람과 먹을 것을 나누고
00:48:46길도 알려주고
00:48:52모르는 사람에게 밥을 주고 잠을 재워주는 마음은 어디서 오는 걸까?
00:49:02고작 하루였을 뿐인데
00:49:04어제의 나와는 다른 내가 된 것 같다.
00:49:24아무것도 아닌 나에게
00:49:26아무것도 할 줄 모르는 나에게
00:49:30그저 혼자 헤매는 나에게
00:49:34누군가의 친절이 왔다.
00:49:39나는 스타도 센터도 주인공도 아닌데
00:49:54나는 스타도 센터도 주인공도 아닌데
00:50:06내가 할� 얼마나 될까요?
00:50:22나는 스타도 센터도 주인공을 전하는ego
00:50:30Yes.
00:50:35KT Global.
00:50:36Can they see you?
00:50:37This is just my step up.
00:50:41Let's take a step to watch the instant.
00:50:51Who is there?
00:50:53He's który, as well as this bush vadёл?
00:51:00I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:51:31I'm sorry.
00:51:32KT 씨, you're when you're here?
00:51:35You're not allowed to see me.
00:51:36Why don't you shoot me?
00:51:39Why don't you shoot me?
00:51:40Why don't you shoot me?
00:51:40Why don't you shoot me?
00:51:45KT 씨, wait a minute.
00:51:48Wait a minute.
00:51:52KT 씨, wait a minute.
00:51:54Wait a minute.
00:51:55I'm going to...
00:52:19I'm going now.
00:52:50I'm sorry.
00:52:51You're this guy.
00:52:53You're not going to be okay?
00:52:54What?
00:52:55What?
00:52:56You're worried about getting worried about it.
00:52:57You're a kid.
00:52:58And you're a kid.
00:53:00You're a kid.
00:53:03You're a kid.
00:53:04I'm gonna go.
00:53:05Again?
00:53:07I'm a kid.
00:53:10You're a kid.
00:53:11I'm a kid.
00:53:12I'm not a kid.
00:53:16I'm sorry.
00:53:22I've never seen you before.
00:53:24Black, Black.
00:53:27You're talking about your life.
00:53:29Your back, your face, all the way you look.
00:53:32Yeah, it's on camera.
00:53:35You know what, it's on the show?
00:53:37I've never seen this anymore.
00:53:40It's on the show.
00:53:41That's what I've seen.
00:53:42But then you've never seen that.
00:53:44What's it?
00:53:45Why? Why? Why do you have a sense of meaning?
00:53:49Wow! Wow, this guy really is so...
00:53:56That's when I see a girl, I see a girl when I see a girl.
00:53:59I see a girl!
00:54:07I see a girl when I see a girl, I see a girl who's a girl who's a girl, who's
00:54:11a girl.
00:54:13That's correct.
00:54:16What happened?
00:54:18Epidogio, me too.
00:54:21So funny.
00:54:22Yes, yes.
00:54:26What's that?
00:54:29How'm your mom being here?
00:54:32I'm the chung.
00:54:34I like it anymore, I like it.
00:54:37It was so good.
00:54:40Your voice is not right?
00:54:43Yes?
00:54:46No?
00:54:49You can see the frame that you can find in the frame.
00:54:53You can find the frame that you can find in the frame.
00:54:56Ah, yes.
00:54:58The frame.
00:54:59The frame.
00:55:01Yes.
00:55:04You can see the frame that you can find out.
00:55:05I don't know what to do.
00:55:06Oh, I can't see you.
00:55:14I've been to the last night, you know what to do.
00:55:21I can't see you anymore.
00:55:22Okay.
00:55:31Okay, let's go.
00:55:32I will find you in the same time.
00:55:35I will have a phone number in the room.
00:55:37Okay?
00:55:38Oh, shit.
00:55:43You've been here before.
00:55:44You've been here for a while.
00:55:47Oh?
00:55:48What?
00:55:50I'm not going to show you how many people will.
00:55:52Then what do you mean?
00:55:53We need to find out.
00:55:55What are we doing?
00:55:57I go to the phone call.
00:56:00And you go to the school?
00:56:02What?
00:56:03We will be able to pay off.
00:56:06Every time we've been going to get out of here.
00:56:09We will be able to get out of here.
00:56:10We are not going to go through this.
00:56:13We will get out of here.
00:56:14You know him?
00:56:17Get him!
00:56:20He's telling me what he says,
00:56:22he's like a man,
00:56:23you're doing a lot.
00:56:27Don't get him!
00:56:39He's kidding.
00:56:43Right, no, no.
00:56:48You are telling me you're not going to die.
00:56:52You're in the world where you are going.
00:56:55Don't you go back to the gym!
00:56:58I'm going back to the gym!
00:56:58I'm going back to the gym!
00:57:02Where can you go?
00:57:05Where can you go?
00:57:08Where can you go?
00:57:09He does not want to deny you, but a lot.
00:57:13I'm not even going back.
00:57:17I'm not even going back.
00:57:33You're not a thought, you're all right.
00:57:44Oh my God that's all right, there's no need to go.
00:57:47I can't wait ever.
00:57:50Hey, there's no need to go.
00:57:52Hey, how many times have you given me?
00:57:53Yeah, what?
00:57:53Let's go.
00:57:53When?
00:57:54Well, what?
00:57:57In part starting there?
00:58:08Do you think you've ever seen a ring in your life?
00:58:11You've ever seen a ring in your life?
00:58:27It's broken!
00:58:29It's broken!
00:58:30The pressure was our president's opinion.
00:58:33But I think it's different.
00:58:36It's not a game.
00:58:39It's a game that's the next game.
00:58:42It's a game that's the next game.
00:58:45It's a game that's the next game.
00:58:50I'm the one who lives in life.
00:58:54I'll see you in a second game.
00:58:59I'll see you in the future.
00:59:01I'll see you in the next game.
00:59:03I can't wait for you.
00:59:08I'll see you in the future.
00:59:13The game will continue.
00:59:17The game will continue.
00:59:18The game will continue.
00:59:22The game will not end.
00:59:43The game will continue.
00:59:56The game will continue.
01:00:00The game will continue.
01:00:07You and I are doing it.
01:00:09What?
01:00:11I'm a professional travel traveler.
01:00:13A travel traveler?
01:00:15Who are you?
01:00:19The director has taken the video to the director.
01:00:23It's a good result, but it's a good time to take it.
01:00:27The travel video is a natural sound.
01:00:31I'm like, you're a wind shield.
01:00:33Thank you so much, Mr.
01:00:35Mr.
01:00:35What's your name?
01:00:38What's your name?
01:00:39Yeah.
01:00:44It's a trip.
01:00:47It's a trip.
01:00:49She's so beautiful.
01:00:51She's so beautiful.
01:00:53She's so warm.
01:00:54She went to the house.
01:00:57What's your name?
01:00:59What's your name?
01:01:00What's your name?
01:01:04You're fucked up.
01:01:07You're fucked up.
01:01:10How can I get hurt?
01:01:12It's just a lie.
01:01:16Who's your name?
01:01:21She's so beautiful.
01:01:23How did I get hurt?
01:01:25This is my travel.
01:01:28My pride.
01:01:29Your destination just opens the sky
Comments

Recommended