Skip to playerSkip to main content
Perfect Crown Episode 3 Engsub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:25I'm nowhere near
00:01:28I'm nowhere near
00:01:29I'm nowhere near
00:01:29I'm nowhere near
00:01:30I'm nowhere near
00:01:30I'm nowhere near
00:01:31I'm nowhere near
00:01:31I'm nowhere near
00:02:01I'm nowhere near
00:02:02I'm nowhere near
00:02:03I'm nowhere near
00:02:37I'm nowhere near
00:02:40I'm nowhere near
00:02:47I'm nowhere near
00:02:53I'm nowhere near
00:02:56I'm nowhere near
00:02:57I'm nowhere near
00:03:01I'm nowhere near
00:03:10I'm nowhere near
00:03:13I'm nowhere near
00:03:20I'm nowhere near
00:03:24I'm nowhere near
00:03:24I'm nowhere near
00:03:35I'm nowhere near
00:03:51I'm in the middle of the hotel.
00:03:52I'm going to the hotel.
00:03:53I'm going to the hotel.
00:03:55I'm waiting for you to ask.
00:03:58There are no need for you.
00:04:06I'll go.
00:04:07You can wait for the hotel.
00:04:08I'm going to go.
00:04:11You are all alone?
00:04:26You're not afraid of me?
00:04:29No.
00:04:31If you're tired, you can't touch me.
00:04:34Okay.
00:05:02I can't believe it.
00:05:18I can't believe it.
00:05:31I'm going to go.
00:05:32How is it going to be late?
00:05:34I didn't know.
00:05:36I'm going to go.
00:05:37I'm going to go.
00:05:38I'm going to go.
00:05:39Yes.
00:05:40It's going to be a long time for you to ask for a long time.
00:05:46Yes.
00:05:48I've also heard the girl together.
00:05:51If you want to meet the girl,
00:05:53I'd rather have to meet the girl.
00:05:56I don't think I would have to agree with you.
00:06:02I don't think so.
00:06:06I believe that the future of the hotel and the potential of the potential of the hotel, I believe that
00:06:09the potential of the potential of the hotel, I believe that the potential of the potential of the hotel.
00:06:14Are you going to give up a lie?
00:06:19I'm not going to give up a lie.
00:06:25I don't care if you're worried about that.
00:06:38I was working on the phone.
00:06:41You're not here.
00:06:43You're not here.
00:06:44You're not here.
00:06:45You're not here.
00:06:45You're not here.
00:06:47You're not here.
00:06:49Sorry.
00:07:01I'm sorry.
00:07:02Are you here?
00:07:04You're here.
00:07:08I'm sorry.
00:07:10Do you have water?
00:07:11No.
00:07:21Huh,
00:07:22전화.
00:07:23이 시간에 어찌?
00:07:25아니,
00:07:26아까 잠이 안 온다고 하셔서.
00:07:28너에게 묻지 않았다.
00:07:30잠이 오지 않아서?
00:07:39들렀습니다.
00:07:41잠이 오지 않는 것과
00:07:44이건 무슨 상관입니까?
00:07:46별거 부르면 잠이 잘 온다기에.
00:08:00There's no way to go.
00:08:01Out of the building.
00:08:10The hotel.
00:08:13Can you pass to the hotel?
00:08:19...
00:08:26...
00:08:27...
00:08:27...
00:08:27...
00:08:27...
00:08:27...
00:08:27...
00:08:27I got good that.
00:08:31I don't know.
00:08:34It's worth it.
00:08:36It's just so much like that.
00:08:40You know, you're done.
00:08:41You're done, you're done.
00:08:43It's worth it.
00:08:45You're done.
00:08:47You're done.
00:08:47You're done.
00:08:48I'm done.
00:08:49You're done.
00:08:50You're done.
00:08:51You're done.
00:08:52You're done.
00:08:53You're done.
00:08:57What are you doing?
00:09:02Well, I expected it to be a good thing, but I don't think it's a good thing.
00:09:08It's like a bad thing.
00:09:10Oh, wait a minute.
00:09:12What are you going to do?
00:09:15I don't know if it's a bad thing.
00:09:18If it's a bad thing, I'm going to fight.
00:09:22Then I'm going to eat your food.
00:09:27Why don't you answer your question?
00:09:30You don't want me to answer your question.
00:09:31You don't want me to answer your question.
00:09:36It's your fault.
00:09:48It's my fault.
00:09:50It's my fault.
00:09:50It's your fault.
00:10:01You don't want me to answer your question.
00:10:05It's not that you can't see it.
00:10:16You're not going to die.
00:10:19You're not going to die.
00:10:21You're not going to die.
00:10:22You're not going to die.
00:10:23You're not going to die.
00:10:27I'll go and get some clothes.
00:10:31I'm not going to die.
00:10:32What's the name of the color?
00:10:36Is there a lot of clothes?
00:10:41I'm not going to die.
00:10:45I'm not going to die.
00:10:46I'm not going to die.
00:10:48I'm not going to die.
00:10:59Yes, it's just fine.
00:11:07The sofa is just fine.
00:11:10Then I'll go.
00:11:11It's just fine.
00:11:56It's just fine.
00:12:07Chaka, Chaka.
00:12:10Chaka!
00:12:15Chaka.
00:12:19Chaka!
00:12:19What are you doing?
00:12:24What are you doing now?
00:12:27Why don't you sleep in the morning?
00:12:35You have to go to the office.
00:12:37I'm so excited.
00:12:59You've gone now?
00:13:01Yeah.
00:13:02Why?
00:13:09Why?
00:13:11Why are you waiting for a moment?
00:13:12I'm going to have time to talk to you.
00:13:14I was waiting for a moment.
00:13:16I didn't have time to talk to you.
00:13:17I had time to talk to you.
00:13:17I had time to talk to you.
00:13:20How are you doing?
00:13:40Yes, I think it's better than this one.
00:13:48Yes, I think it's better than this one.
00:13:49Did you sleep well today?
00:13:58What are you thinking of the 선왕's dream?
00:14:13Yes, I think it's better than this one.
00:14:23I'm not afraid.
00:14:24I'm not afraid of it.
00:14:27I'm not afraid.
00:14:29I'm not afraid of it.
00:14:42I'm going to take a look at him.
00:14:45I'm going to take a look at him.
00:14:47I'm going to take a look at him.
00:14:52If you know him,
00:14:58you will be going to take a look at him.
00:15:01Are you okay?
00:15:06I'm going to take a look at him.
00:15:11I'm going to take a look at him.
00:15:14I will take a look at him.
00:15:18I will take care of him.
00:15:27I will take care of him.
00:15:33Thank you very much.
00:15:35Don't worry about it.
00:15:35There's a lot of people in the house.
00:16:23It's not that you can't be a person.
00:16:25What is it?
00:16:29You're the only way I can tell you.
00:16:33You're so sorry.
00:16:33It's really amazing.
00:16:34You're so not good.
00:16:35I'm not too many.
00:16:38I'm not good.
00:16:39That's why I'm not good.
00:16:40I'm dying so hard.
00:16:43Why did you look up.
00:16:44You should have been waiting for me then?
00:16:46Or that might be the day I was with 평민.
00:16:48Why is it supposed to be a man.
00:16:50I watched travel.
00:16:50I'm not gonna do this.
00:16:54Oh...
00:16:55Oh...
00:16:55Alright!
00:16:56Oh, you've got a lot of items that are completely great.
00:17:04Oh...
00:17:05Oh...
00:17:10You've got 1 number of items..
00:17:12You need to get 1 number of items.
00:17:13And...
00:17:14Was that a lot of your other things like that?
00:17:17If you come get married to someone?
00:17:23Oh
00:17:24Oh
00:17:26Hello
00:17:28I'm so good
00:17:30Wow, I'm so good
00:17:31I'm so good
00:17:32I'm so good
00:17:35But why are you here?
00:17:37You're the one who's here
00:17:38I'm right
00:17:39Sure
00:17:39Are you ready?
00:17:45You girls
00:17:46You...
00:17:46Yes
00:17:47Kate
00:17:47We still have one
00:17:50You are
00:17:52Are you so sure
00:17:53I want to stay with you somehow.
00:17:57You want to stay with him?
00:17:58I want to stay with him alone.
00:18:01When I'm in the house, we're going to be married.
00:18:11I want to stay with him now.
00:18:14He's going to be the king.
00:18:16You're going to win.
00:18:23My marriage is my marriage.
00:18:34I'm going to have a 300-year-old.
00:18:37I'm going to have a 30-year-old.
00:18:39Wait a minute.
00:18:54It is so hard to get out of bed.
00:18:57What is it?
00:18:58I'm not going to get out of bed.
00:19:00I'm going to have a problem with my parents.
00:19:08I'm going to go.
00:19:10I'm going to go!
00:19:23I'm listening to you.
00:19:26You can see the voice.
00:19:26You saw the video?
00:19:29I'm going to go to the next one.
00:19:31I'm going to go to the next one.
00:19:33You're pretty tired.
00:19:35I'm going to go to the next one.
00:19:37I'm going to go to the next one.
00:19:39Ah!
00:19:41Ah!
00:19:42Ah!
00:19:46You're a girl!
00:19:47What's your girl?
00:19:48What's your girl?
00:19:49You're a girl!
00:19:49You're a girl!
00:19:50Oh?
00:19:51Wait.
00:19:52Oh!
00:19:55Got in there!
00:19:56What's your girl?
00:20:00I'm gonna do it.
00:20:02Just a little girl.
00:20:02She's a girl.
00:20:04She's a girl.
00:20:05She's a girl.
00:20:05All right, get her.
00:20:06She's a girl.
00:20:07I'll fly away.
00:20:10You're a girl!
00:20:15Here you go!
00:20:27what?
00:20:33what?
00:20:34what is it?
00:20:34it?
00:20:35it's doing all the things
00:20:35it's doing all it
00:20:38I don't know
00:20:39it's doing all this
00:20:40it is going to be done
00:20:42it will be done
00:20:44and then it will be done
00:20:46so that's the wrong
00:20:46Oh, that's the thing.
00:20:48That's the one you want to do.
00:20:49But this one you want to do.
00:20:53And this one is for a while.
00:20:56Let's go.
00:20:59Yes.
00:21:00Let's go.
00:21:01You're a kid.
00:21:08You're a kid.
00:21:09You're a kid!
00:21:12You're a kid!
00:21:14You're a kid.
00:21:16You still are a kid.
00:21:18You're a kid.
00:21:19You're a kid.
00:21:20You don't need to admit it to him.
00:21:23I'm a kid.
00:21:26You're a kid.
00:21:28Why am I having you?
00:21:30We are the one who cares about you.
00:21:31You're the one who cares about you.
00:21:34I don't have enough time to tell you about this.
00:21:36You don't have enough time to take care of him.
00:21:38I'm not looking for you!
00:21:43You're a kid.
00:21:45You're the only one who's in the house.
00:21:50I'll see you later.
00:21:54Okay.
00:21:56I'm sorry.
00:21:57I'm sorry.
00:21:58I'm sorry.
00:22:01I'm sorry.
00:22:02I'm sorry.
00:22:07I will be strong and my spirit from God and make people
00:22:13in sin.
00:22:16Amen.
00:22:21Amen.
00:22:24Amen.
00:22:26Amen.
00:22:27Amen.
00:22:27Amen.
00:22:30I'm sorry.
00:22:31I'll make my wife and I'll make a new job.
00:22:34I have a lot to work.
00:22:36I got a lot.
00:22:41What...
00:22:44I'm sorry.
00:22:51I don't know...
00:23:00But I don't want to be able to get it.
00:23:09I don't want to be a good job.
00:23:13I'm not going to be able to get it.
00:23:16I'm going to be able to get it.
00:23:20Hey!
00:23:21Oh, my God!
00:23:22Is it a friend of mine?
00:23:23What do you want to know?
00:23:24Yes.
00:23:26That's when I was a teacher.
00:23:28Did you meet him?
00:23:30I want to know.
00:23:32I want to know.
00:23:36I want to know.
00:24:04I don't know what the hell is that?
00:24:08I don't know what the hell is that?
00:24:10I don't know what the hell is that.
00:24:11I don't know what the hell is that.
00:24:12You're so sorry.
00:24:14I don't know what the hell is that.
00:24:20But the little girl here is how to turn it.
00:24:21How are you?
00:24:21At least, there's no way to go out.
00:24:34What do you want to do?
00:24:39Okay, sit down.
00:24:49The scandal is...
00:24:51You don't have to explain.
00:24:54Are you curious?
00:24:56I'm curious about it.
00:24:59You're interested in the question.
00:25:00I want you to give a chance to be a good time.
00:25:05You've been here for a while.
00:25:12I'm a good guy.
00:25:14My mom is a good guy.
00:25:16I remember what I was doing.
00:25:22My mother, I was just a few hours ago, but I don't have to answer any questions.
00:25:32Then I'll go to the police. I'll go to the police.
00:25:36I'll go to the police.
00:25:37I'll go to the police.
00:25:38I'll go to the police.
00:25:39I'll go to the police.
00:25:43What's your name?
00:25:52You don't want to say anything?
00:25:57I'm your daughter.
00:26:07I'm your daughter.
00:26:08Dad, right?
00:26:23I'm your daughter.
00:26:25I'm your daughter.
00:26:36You're my daughter.
00:26:46.
00:26:49.
00:26:50.
00:26:50She'll pay attention to you, the same number of you.
00:26:56Do you want all your fear?
00:27:01I'll pay attention to you again.
00:27:03You want to pay attention to your high value.
00:27:04You want to pay attention to you again.
00:27:10You should.
00:27:11You want to pay attention to you again.
00:27:20Don't go to the house.
00:27:22What is it?
00:27:23You're going to make a decision.
00:27:26What are you going to do with your own?
00:27:28Not to go!
00:27:29That's not me, 성형국.
00:27:30You're not going to be a bitch.
00:27:32You're not going to be a bitch.
00:27:34You're not going to be a bitch.
00:27:37So, 성형국's opinion is not going to be a bitch.
00:27:43You're not going to be a bitch.
00:27:45You're not going to be a bitch.
00:27:47You're not going to be a bitch.
00:27:50What's that?
00:27:51Right?
00:27:53Don't you?
00:27:54You're a bitch.
00:27:56You're a bitch.
00:27:56That's a bitch.
00:27:57You're a bitch!
00:27:58They were all of you.
00:28:01I'm not going to be a bitch.
00:28:03I'm not going to go.
00:28:03I'm not going to go.
00:28:07I don't think I'm going to go.
00:28:11I don't think that's enough.
00:28:15But
00:28:17it's okay.
00:28:17It's okay.
00:28:19I'm so familiar with these guys.
00:28:23You're so cute!
00:28:25Fighting!
00:28:26I'll do it.
00:28:29I'll do it.
00:29:20죄송해요. 아까 갑자기.
00:29:23괜찮아?
00:29:27괜찮냐고.
00:29:31성유주, 안 들려?
00:29:35제가 내일 다시 전화해도 되죠?
00:29:38어?
00:29:39지금 좀 바빠서.
00:29:42내일 전화할게요.
00:29:58내일 전화할게요.
00:30:00내일 전화할게요.
00:30:02내일 전화할게요.
00:30:11내일 전화할게요.
00:30:13내일 전화할게요.
00:30:32내일 전화할게요.
00:31:07저도 자전거 놔주세요.
00:31:11오빠 거랑 같은 걸로.
00:31:36저도 건물 하나 주세요.
00:31:39오빠 거보다 높은 걸로.
00:31:48요원장 다시 쓰세요.
00:31:50제 위주로.
00:32:08누구세요?
00:32:13미친놈아.
00:32:14어떤 새끼가 이 시간에.
00:32:20아이씨.
00:32:31해군 자가를 위한 티타임.
00:32:37자가.
00:32:39아니 숨바꼭질이요.
00:32:43어떻게 오셨어요?
00:32:45아니 오셔도 돼요?
00:32:47잠깐만.
00:32:47누구 마주친 사람 오셨어요?
00:32:49보좌관님은요?
00:32:50집에서 야구해요?
00:32:56제가 주변에 적이 좀 많아서요.
00:33:06아니 어떻게.
00:33:09어떻게 된 거냐니까요.
00:33:11혼자 오신 거예요?
00:33:12응.
00:33:14아니 마음대로.
00:33:22그니까.
00:33:24이걸 직접 사 오셨다고요?
00:33:38이걸로 주게.
00:33:41네.
00:33:43네.
00:33:43대구장아.
00:33:43이한대군을 꼬신 성의주 세트.
00:33:47유명하던데?
00:34:11이름.
00:34:12이름.
00:34:13이름.
00:34:14내하고 가셔야죠.
00:34:25왜요?
00:34:26신기해서?
00:34:28뭐가요?
00:34:30목소리가 영 안 좋길래 왔는데.
00:34:32먹는 걸 보니.
00:34:33영 멀쩡한 것 같아서.
00:34:40저 좀 안 좋긴 했어요.
00:34:42오늘 하루 종일 욕먹었거든요.
00:34:46SNS에선 악플 테러에 아버지는 뭐 갑자기 호적에서 판다고 그러질 않나.
00:34:51아.
00:34:53저 오늘 대군자관 팬한테 계란도 맞았어요.
00:34:55아 나 그거 무황 생제 계란인지 물어본다는 거 깜빡했는데.
00:35:00계란을 맞았다고?
00:35:01네.
00:35:02그것도 두 개나.
00:35:03아주 새파랗게 어린 것들이 심 드럽게 좋아가지고.
00:35:07아직 아픈 것 같아.
00:35:08여기서.
00:35:09응.
00:35:09밑에서요.
00:35:12다친 데는?
00:35:16다친 데는 없어?
00:35:24좋아.
00:35:30괜찮아요.
00:35:31아.
00:35:31네.
00:35:46네.
00:35:47세 restricted.
00:35:47계란.
00:35:53We need to go.
00:36:00You need to do something.
00:36:01You're going to go, I'm going to go.
00:36:09I'm going to go.
00:36:11I'm going to go.
00:36:20I'm not worried about this guy, but I'm worried about him.
00:36:25I'm worried about him.
00:36:30I'm worried about him.
00:36:31I'm worried about him.
00:36:48I'm worried about him.
00:36:50I'm worried about him.
00:37:08What do you call him?
00:37:10Do you want to know him?
00:37:12Yes?
00:37:13Yes.
00:37:17I'm worried about him.
00:37:20Yes.
00:37:24Yes.
00:37:26Yes.
00:37:27Yes.
00:37:27Yes.
00:37:29Yes.
00:37:31Yes.
00:37:32Yes.
00:37:33I'm going to be late now.
00:37:35I'll show you later.
00:37:37I'll show you later.
00:37:43I'll show you later.
00:37:46That's...
00:37:47I'll tell you...
00:37:49What's your name?
00:37:56Ah...
00:37:57If something you say is it.
00:38:00It's lovely because
00:38:00you can call me your name.
00:38:01Your husband is just welcome.
00:38:06Ah...
00:38:07Then...
00:38:09An 그걸 name myself?
00:38:14Ai...
00:38:15Well...
00:38:22Nah...
00:38:26I'm sorry.
00:38:27It's a good day.
00:38:29It's a good day.
00:38:40It's a good day.
00:38:40Yeah, I'm a good day.
00:38:42What do you think?
00:38:44Well, I'm going to play a lot of fun.
00:38:49Why don't you sleep?
00:38:52I'm going to go.
00:38:56I'll do it.
00:38:56I'll do it.
00:39:18I'll do it.
00:39:23I'll do it.
00:39:51근데 저 진짜 여기서 살아요?
00:39:56제가 또 되게 인디펜던트한 여성이거든요.
00:40:01내 이 복잡거리는 환경이 좀 거슬린달까?
00:40:05회사랑도 너무 멀고.
00:40:09후배님한테 미쳐있는 내가 위험에 노출된 후배님을 그냥 두는 게 더 거슬리지 않나?
00:40:15회사는 상관없이.
00:40:17오케이.
00:40:23근데.
00:40:26도와준다며?
00:40:28이게 도와주는 거야?
00:40:30제가 왕실제사를 어떻게 알아요?
00:40:33우리 집 제사도 한 번도 안 지내봤구만.
00:40:43뭐가 궁금한데?
00:40:47저랑 왜 결혼하세요?
00:40:49너무 늦은 호기심이라고 생각하지 않아?
00:40:53어제 결혼하기로 했으니까.
00:40:55오늘쯤 궁금할 수도 있지 않나?
00:40:59후배님 돈 많잖아.
00:41:01그것도 우리나라에서 제일.
00:41:05그게 이유예요?
00:41:06가장 중요한 이유지.
00:41:08확오한 날 세금 축낸다고 욕먹는 왕실에 크나큰 도움이 될 테니.
00:41:14되게 고급진 이유네요.
00:41:17둘째.
00:41:21미모.
00:41:23미모?
00:41:25아 그게 통했구나.
00:41:29셋째.
00:41:31뭐 뭐 뭐 또 왜 척이 안 나대서?
00:41:34내가 왕위에 오르고 싶다고 하면.
00:41:37모두가 나를 비난하고 욕할 텐데.
00:41:44후배님은.
00:41:45나를 이해하겠지.
00:41:48When I Young
00:42:11заг
00:42:12아직 4-지년까지 시간이 있는데 벌써부터 결정을 하나 닭다리구나.
00:42:16I'm going to meet you in the future.
00:42:21Are you going to take a look at the first time?
00:42:27Well...
00:42:30I'm going to be able to be a good person and a good person.
00:42:34I'm going to be able to be a good person.
00:42:36I'm going to be a good person.
00:42:51I'm going to go to the hospital.
00:42:54I'm going to go to the hospital.
00:42:55I'm going to have a problem.
00:43:01I'm going to go to the hospital.
00:43:16What?
00:43:17Parky 씨, go out.
00:43:24Parky 씨, go out.
00:43:27What is this? Where is he?
00:43:32You idiot!
00:43:34You idiot!
00:43:37What's up?
00:43:53What?
00:43:54What?
00:43:54.
00:43:54.
00:43:54.
00:43:55.
00:43:55.
00:43:56.
00:43:56.
00:43:56.
00:43:56.
00:43:57.
00:43:57I'm not sure.
00:44:02It's a side.
00:44:03It's a side.
00:44:04It's a side.
00:44:08You can see what happened on the other side.
00:44:11But how did you get it?
00:44:15How about we were going?
00:44:17There are a lot of possibilities.
00:44:18We have a lot of knowledge about who we were going to meet.
00:44:20We didn't want to explain it.
00:44:23What is it that we're going to explain?
00:44:28Oh, what?
00:44:30It was right.
00:44:32It's been the way that came to visit the hell.
00:44:35One day has mastery.
00:44:36It's been the way you need.
00:44:37This is how you should be.
00:44:38It's been the way it has been the reason for you.
00:44:43It was the way.
00:44:47It's been the way that this is the way we have more than the way we have.
00:44:51It's been the way it can lead to the film.
00:44:54It's been the way you can put it.
00:44:55Let's talk about it.
00:44:56Oh, hey, they're not supposed to wear my hat, but...
00:45:00That's not what I will do!
00:45:07What are you doing now?
00:45:09What are you doing now?
00:45:11What are you doing now?
00:45:13What are you doing now?
00:45:14What are you doing now?
00:45:15Come on.
00:45:17What are you doing?
00:45:19What are you doing?
00:45:28We're so much fun.
00:45:30We're not eating any more.
00:45:32We're going to eat a little bit.
00:45:33We're going to eat a little bit.
00:45:35We're going to eat a little bit.
00:45:39Come on.
00:45:39Let's sit and wait.
00:45:41We'll be eating a little bit.
00:45:44And с in all the way, a little bit.
00:45:49Is it...
00:45:50Do you have any questions?
00:45:54You've got a little bit of Q&A.
00:45:54Actually, you've got to get a phone call.
00:45:56I'm going to just take a phone call.
00:46:01Because you don't get a phone call?
00:46:03Because you don't get a phone call.
00:46:08I'm just going to give it to you.
00:46:10What's your name?
00:46:12What's your name?
00:46:30What's your name?
00:46:34How's your name?
00:46:35There's a way to give it to me.
00:46:36Yes.
00:46:37I'm out of here.
00:46:38I'm out of here.
00:46:40If you believe the service is you are not.
00:46:42Then why...
00:46:43Why are you doing it?
00:46:44I can't wait to pick up for you.
00:46:46I'm done, I'm done.
00:46:49I'm done now.
00:46:52You're going to go there?
00:46:54You're going to go there.
00:46:55You're going to you?
00:46:56You're going to be for a good night.
00:46:59You are going to go there.
00:47:02Oh, my God.
00:47:12Go.
00:47:41Hey, you come over.
00:47:44Come and get along.
00:47:49Have to come to sleep.
00:47:50And then I'll get home.
00:47:51You're coming para fourteen years old.
00:47:53I'm so much younger than I've been here in the morning.
00:47:55I'll stop going after you.
00:47:58No!
00:47:58You're going to be on the way!
00:48:06There is no 병 team who has gravity in theung.
00:48:08My brother!
00:48:09My brother!
00:48:11I knew it!
00:48:12I knew it!
00:48:12My brother!
00:48:17I knew it!
00:48:31The defensive team came over.
00:48:45I'm sorry.
00:48:46The person is a copious.
00:48:48Why are you doing this?
00:48:51The boss.
00:48:52We go to the hospital.
00:48:58Yes?
00:48:58I don't know if you don't know what to do.
00:49:01I'm going to ask you to help you.
00:49:03I'm going to go.
00:49:10I'm going to go.
00:49:11Let's go.
00:49:12They're all there!
00:49:20Where?
00:49:21Where?
00:49:21Where?
00:49:29f-
00:49:30ll-
00:49:30ll
00:49:30....
00:50:18Hey, how are you going to get out of here?
00:50:22Oh, it's already started.
00:50:35If you come, you can go.
00:50:53Oh
00:50:54Oh
00:50:55Oh
00:50:55Oh
00:50:55Oh
00:50:55Oh
00:50:57Oh
00:50:57Oh
00:50:57Oh
00:51:13But
00:51:14근데
00:51:16조사를 궁예에서 받아요?
00:51:25성희주
00:51:35정 실장
00:51:38대군자가
00:51:40나 오늘 종묘에서
00:51:42하향대재가 있다고 들었는데
00:51:43여긴 어찌
00:51:45전하께서 주관하고 계시니 걱정말게
00:51:48근데 자네는 무슨 일인가
00:51:51전하의 재가도
00:51:52나의 재가도 없이
00:51:56내가 허락했습니다
00:52:07탄일련 화재 사고에 유력한 용의자가 있다
00:52:11헌데
00:52:15증거인멸 및 도주의 우려도 있다 해서요
00:52:19근데 그대도 있을 줄은 몰랐습니다
00:52:23증거가 있긴 합니까?
00:52:25무험한 차림으로 왕실을 능멸하고
00:52:29궁 안에서 타인을 위협한 것도 모자라
00:52:32사고 당시
00:52:34자리를 비웠다던데
00:52:37그깟게 증거가 됩니까?
00:52:39안되겠지요
00:52:40그러나 흠집은 낼 수 있을 겁니다
00:52:44저 여인이든
00:52:46저 여인의 회사든
00:52:48아니 회사?
00:52:53저도 조사하십시오
00:52:58이 사람을 의심하게 하는 모든 정황이
00:53:01저에게도 해당됨은 아시지 않습니까?
00:53:13자신 있습니까?
00:53:18형수님이야말로
00:53:20자신 있으십니까?andin
00:53:36,,,,
00:53:38,,,,,?
00:53:39,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,.
00:53:39Oh!
00:53:41Oh, I'm sorry.
00:53:43Oh, you're calling me.
00:53:44Yes.
00:53:46The investigation is in the United States.
00:53:52Oh, you're calling me!
00:53:54Yes!
00:54:23It's okay.
00:54:28It's okay.
00:54:30Wow, it's okay.
00:54:32It's okay.
00:54:34What do you do?
00:54:35What do you do here?
00:54:37정 실장인지 뭔지 하는 사람이 빨리 나오라고 난리인데 버텨요 그걸?
00:54:46근데 저 감옥 가요?
00:54:51그게 무섭긴 해.
00:54:53제가요?
00:54:55저 캐슬그룹 성의주예요.
00:54:57뭐 검찰 조사, 압수수색 이런 거 그냥.
00:55:01뭐 정기적으로 받는 연례 행사?
00:55:06저는 그냥 이번에 로펌 어디랑 해야 되나?
00:55:10그게 자랑이야.
00:55:12아니, 뭐 자랑까지는 아니지만.
00:55:15당장은 어쩌지 못할 게다.
00:55:16후배님 잡으려다 낙발 잡으면 일이 커진다는 걸 아실 테니.
00:55:25근데 이 정도면 썩 괜찮지 않아요?
00:55:29뭐가?
00:55:31사람들이 다 봤잖아요.
00:55:33데뷔 마마께서 흠집 어쩌고 하시는 것도.
00:55:36자가께서 재편 드시는 것도.
00:55:40꿈 깨거라.
00:55:42궁인들은 궁안의 일을 발설할 수 없다.
00:55:46진짜 그렇게 생각하세요?
00:55:50입은 화를 부르는 무늬요.
00:55:53혀는 몸을 베는 칼이라 하였는데.
00:55:57그 자리에 입이 높게였는 줄 아세요?
00:56:01그 수많은 입들 중에 가벼운 입이 하나도 없다고?
00:56:10지금쯤 막장 드라마 한 편 뚝딱 썼을걸요?
00:56:18자가께서 옷도 못 갈아입으셨나요?
00:56:21근데 그럴만도 하지.
00:56:22아까 데뷔 전 궁인한테 들었는데.
00:56:25비닐 팬들인 줄 알았는데.
00:56:26그분 쓰러지자마자 데뷔 자가께서 권쩍 안아들고.
00:56:30난리 다녔대.
00:56:31찐사랑이네.
00:56:32진짜.
00:56:35그 자리에 없던 사람은 한둘인가?
00:56:36그런걸로 용의자니 뭔.
00:56:39얼마나 놀랐으면 쓰러졌겠어.
00:56:45괜찮으십니까?
00:56:46움직이지 마십시오.
00:56:48좀 미쳐야겠습니다.
00:56:49임상궁.
00:56:50거기 밖에 아무도 없느냐?
00:56:51임상궁.
00:56:56자네는 어찌 생각하는가?
00:56:59예.
00:57:00무엇을?
00:57:01대군과 그 여인 말일세.
00:57:05자네가 보기에도 진짜 같던가.
00:57:19같이 안 가세요?
00:57:21일해야지.
00:57:22주말인데?
00:57:23퇴근하면 누가 날 죽일 것이다.
00:57:28누가요?
00:57:30제가.
00:57:36그래도 밤은 새지 마시고요.
00:57:38노력해 보마.
00:57:39뭐 잠 안 오면 전화하시고요.
00:57:42그러마.
00:57:53입은 많을수록 좋겠지.
00:57:57입은 많을수록 좋겠지.
00:58:24준비하셨기 때문에 몰래 가고.
00:58:35첫 패스.
00:58:36eig신.
00:58:36자, 고려.
00:58:38너무 디렉해.
00:58:39다 grown.
00:58:41세.
00:58:41진술.
00:58:42세.
00:58:46아기심.
00:58:48에.
00:58:48어어.
00:58:49아기심.
00:58:49어어.
00:58:50아기심.
00:58:51아기심.
00:58:53Are you okay?
00:58:54Are you okay?
00:58:57We...
00:58:59...
00:58:59...
00:59:00...
00:59:01...
00:59:01...
00:59:02...
00:59:02...
00:59:02...
00:59:02...
00:59:02...
00:59:02...
00:59:03...
00:59:03...
00:59:03...
00:59:04...
00:59:05Thank you for your time.
00:59:07Thank you for your time.
00:59:09Give me a hug!
00:59:13I'm so tired!
00:59:14I'm so tired.
00:59:39How are you doing?
00:59:41I'm hungry.
00:59:45I'm hungry.
00:59:47I'm hungry.
00:59:48Are you hungry?
00:59:50No, I'm hungry.
00:59:51Why?
00:59:53I'm hungry.
00:59:54I'm hungry.
00:59:57Really?
00:59:58I'm hungry.
00:59:59I'm hungry.
01:00:00I can't wait for you.
01:00:01I'm hungry.
01:00:04I'll be hungry.
01:00:05I can't wait for you.
01:00:09It's a mess.
01:00:10Well, that's something.
01:00:13I can't wait for you.
01:00:16I'll tell you something for me.
01:01:34별짓을 다 해보는군.
01:01:50이 정도는 해야 서로 미치게 사랑하는구나.
01:01:56아!
01:02:01자요.
01:02:03이거 제가 잠 안 올 때 먹는 찬데 되게 비싼 거니까 아껴두세요.
01:02:11그리...
01:02:15이건 진짜 잠 안 올 때 먹는 마그네슘.
01:02:19부작용이 악몽이긴 한데 뭐 아예 못 자는 거보단 나으니까.
01:02:25내가 언제 이런 거...
01:02:27어허.
01:02:28그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
01:02:35참...
01:02:35저 약간 내조에도 좀 소질 있는 거 같지 않아요?
01:03:02뭐 하세요?
01:03:12가만히 해.
01:03:13고맙습니다.
01:03:27고맙습니다.
01:03:35고맙습니다.
01:03:45고맙습니다.
01:03:50고맙습니다.
01:04:01고맙습니다.
01:04:08고맙습니다.
01:04:18고맙습니다.
01:04:24고맙습니다.
01:04:34고맙습니다.
01:04:37고맙습니다.
01:05:02It's so funny!
01:05:11Why are you not answering?
01:05:13He's not my fault and he's not my fault.
01:05:16He's my fault.
01:05:22It's your fault.
01:05:33You're a fool.
01:05:44You're a fool.
01:05:46Your way is not my fault.
01:05:48You're a fool.
01:05:50You're a fool.
01:05:52I can't find you, but...
01:06:07It's my favorite.
01:06:09It's my favorite.
01:06:10What is it?
01:06:12What's that?
01:06:13It's a sign that you have to be in your own position.
01:06:18What's that?
01:06:28It's like a word with me.
01:07:02I'll see you next time.
01:07:03You
Comments

Recommended