Perfect Crown Episode 4 Engsub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I can tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't need to go back
00:00:41I'm only going back
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:27I'm nowhere near
00:01:31What are you doing?
00:01:36Take a moment.
00:02:02It's you for real.
00:02:12The camera is still there.
00:02:20There is still there?
00:02:33Let's do it again, let's do it again.
00:02:35I think it's a little bit different.
00:02:40Like this?
00:02:49Now...
00:03:03I'm so scared.
00:03:06I'm so scared.
00:03:07I'm so scared.
00:03:08Just go.
00:03:15You know what I mean?
00:03:15I'm going to go.
00:03:16I'm going to go.
00:03:41Let's go.
00:03:46여기서 입을 담으는 게 더 혼란스러운 일입니다.
00:03:52아니라고 하길 바라는 겁니까?
00:03:54자가의 위신이 걸린 문제입니다.
00:03:56일국의 대군이 여인과 입을 맞춰놓고 그저 노름이었다.
00:04:03그리 말하는 게 경들이 말하는 나의 위신입니까?
00:04:05그 여인은 평민의 서출입니다.
00:04:19공표하십시오.
00:04:27대군자가의 말씀대로 일국의 대군이 일으킨 추물입니다.
00:04:31수습해야 하지 않겠습니까?
00:04:33수습?
00:04:34수습을 위해 인정하십시오.
00:04:41대신 혼인 가능성에 대해선 아니라고 못 박으십시오.
00:04:46이제 막 만남을 시작한 정도다.
00:04:48혼인은 논의된 바 없다.
00:04:51그 정도면 혼란이 최소화될 겁니다.
00:04:54증리?
00:04:55아이고 젊은 남녀가 만났다 헤어지는 게 뭐 특별한 일도 아니고 무겁게 생각하지 않으면 무겁지 않은 일이 될 겁니다.
00:05:05그렇게 하죠.
00:05:07단
00:05:09그 여인은 사자에서 내보내는 게 좋겠습니다.
00:05:13어째서요?
00:05:13자가!
00:05:14사설 경비원이 수두룩한 본인 자택에서 계란을 맞은 것도 모자라.
00:05:18인터넷에서 온갖 모욕을 다 받고 있습니다.
00:05:21그뿐입니까?
00:05:23경비가 사뭄한 궁 뒤편에서도 사진을 찍혔어요.
00:05:27이런 상황에서 홀로 두었다가 무슨 일이라도 나면
00:05:29경이 책임질 겁니까?
00:05:36쉽게 헤어질 수도 있지만
00:05:39훗날 내 부인이 될 수도 있는 사람입니다.
00:05:43대군 자가 어찌 그런?
00:05:45내 사저에는 이미 많은 이들이 섭니다.
00:05:50사저를 관리하는 가신들이 살고
00:05:53나를 지키는 근위대와
00:05:55내 정원을 차지한 고양이들도 있습니다.
00:06:00거기에 내 여인 하나도 안다고
00:06:04달라질 건 없다는 말입니다.
00:06:10자가 께서는 어디 계실 겁니까?
00:06:14성희주 대표의 안전을 위해 사저에 기구하는 것을 허한다면
00:06:17자가 께서는 궁을 지키셔야 할 겁니다.
00:06:21여자 하나 때문에 왕실이 분열되었다.
00:06:25헛소문이라도 나면
00:06:27큰일이니까요.
00:06:39승희인이요?
00:06:42대체 일을 언제 처리하시는 겁니까?
00:06:45고정하십시오.
00:06:46고정하게 생겼습니까?
00:06:49하...
00:06:50하...
00:06:52혼인 가능성을 배제한다고 해도
00:06:54왕실에서 만남을 인정하며
00:06:56그 여인은 지위가 생깁니다.
00:06:58지금도 국민들의 관심이 드높은데
00:07:00이한 그자가 공무에 동행시키기라도 하면
00:07:02그걸 알면
00:07:06자중하셨어야지요.
00:07:09가만히 두기만 했어도 알아서 해결됐을 일입니다.
00:07:12이미 비난은 핏발치고 있었어요.
00:07:14제통을 지키지 못했다.
00:07:15법도를 따르지 않았다.
00:07:17명분도 많았습니다.
00:07:19헌데 그걸
00:07:21마막해서 대군과 대립한 탓에
00:07:24여론이 대군의 편을 들고 있습니다.
00:07:27마마에 대한 비난 여론도
00:07:28고개를 들기 시작했고요.
00:07:34승인만 하십시오.
00:07:38뒷일은 제가 알아서 하겠습니다.
00:07:41무슨 계획이라도 있으신 겁니까?
00:07:46대군의 자인이 되고 싶어하는 양반들은 차고 넘칩니다.
00:07:49그 여인을 경계하는 재개의 인사들도 수두룩하지요.
00:07:57뭔 일이 난다 해도
00:08:00이상하지는 않다는 소리입니다.
00:08:07방금 전 승정원에서 공식 입장을 발표했습니다.
00:08:11왕실에서 약혼이나 혼인이 아니라
00:08:13교제를 인정한 건 처음인데요.
00:08:15전 왕실 대변인 황우경 교수님 모시고
00:08:18의견 나눠보겠습니다.
00:08:19어서 오세요.
00:08:20안녕하세요.
00:08:21황우경입니다.
00:08:22네.
00:08:22교수님께서는 항상
00:08:23이 왕실의 언어가
00:08:25황우경?
00:08:26황우경 교수 모르세요?
00:08:27왕실 대변인이었다가
00:08:29블랙리스트 된 사람으로 유명한데?
00:08:31아니 그 왜
00:08:32작년에
00:08:35선왕께서 승인하신 게
00:08:36사고가 아니라
00:08:37타살이라고 주장한 사람 있잖아요.
00:08:39왜 그
00:08:39툭하면 음문을 쓰는 또라인데
00:08:41많은 사람들이
00:08:42이번 공식 입장에 대해서는
00:08:44상당히 이례적이라는 평가를 내리고 있거든요.
00:08:47어떻게 보십니까?
00:08:48왕실다운 입장이다 라고 생각합니다.
00:08:51캐슬그룹의 성의주 상무는
00:08:53평민이고 사업가입니다.
00:08:55왕실의 전통적인 신부감과는
00:08:57거리가 멀죠.
00:08:58근데 또 부정하기는 어려웠을 겁니다.
00:09:00아무래도
00:09:01적나라한 목격담들이 나오지 않았습니까?
00:09:05네. 그러니까 교수님 말씀은
00:09:07어쩔 수 없이 인정했다.
00:09:09이런 건가요?
00:09:09정확합니다.
00:09:10그렇다면 이한대군과 성의주의
00:09:12혼인 가능성에 대해서는
00:09:14어떻게 설명하시나요?
00:09:16혼인까지는 어려울 겁니다.
00:09:18출신에 민감한 왕실에서
00:09:20평민을
00:09:20용납할 수 있을 리가 없어요.
00:09:24네. 그렇다면
00:09:25상부 왕실의 대응
00:09:26어떻게 전개될 거라고 보십니까?
00:09:28네. 더 이상
00:09:29추가 입장은 없을 거라고 예측합니다.
00:09:34아 그러니까
00:09:37제가 한 번 더 하자고 했죠?
00:09:40아니 나는
00:09:42각도가 얘기
00:09:45아니 자가랑 제가 무슨 초딩도 아니고
00:09:47아주 뽀뽀뽀를 찍어놨네. 뽀뽀뽀를
00:09:50지금 그런 게 신경 쓰여?
00:09:51우리가 키스
00:09:53자가
00:09:53원래 마케팅은
00:09:55아주 야하거나 못돼
00:09:57처먹어야 먹히는 거예요.
00:09:59교제 같은
00:10:01밍숭맹숭한 단어로는 될 것도 안 된다고
00:10:03호텔에서의 미래
00:10:05야하죠.
00:10:07이한대군의 속도위반
00:10:08아 나쁘잖아요.
00:10:12딱 들어도 뭔가
00:10:13불량식품 같은 게
00:10:14막
00:10:14땡기지 않아요?
00:10:16아
00:10:34음
00:10:44음
00:10:46음
00:10:52We have to be here.
00:10:54I think it's a bit less.
00:10:56I think it's a bit less.
00:10:57I don't have time.
00:10:59I don't want to know what the hell is going on.
00:11:02Like a bad guy?
00:11:03No.
00:11:05We're fighting a lot of the work done.
00:11:09We're fighting a lot of time.
00:11:12I don't know what to do with that.
00:11:16Do you have time?
00:11:21What is the time?
00:11:23Why?
00:11:30I don't have time.
00:11:33Are you going to where to go?
00:11:37I don't have time.
00:11:38I can't wait.
00:11:42It's not that much.
00:11:52I can't wait.
00:11:54You can't wait until I'm back.
00:11:56I can't wait for you.
00:11:57By the way, you can't wait for me.
00:12:00How do you show you?
00:12:02You don't have to go anywhere.
00:12:04Oh, it's a funny place.
00:12:07You have to see the picture on the side of your head.
00:12:08It's a funny place to be.
00:12:09I'm going to go to the side.
00:12:11It's a funny place to be.
00:12:13I'm going to choose my own.
00:12:14I'm going to choose my own.
00:12:16I'm going to choose my own.
00:12:18You can't be on the side.
00:12:23What about this?
00:12:24I'm going to go to the side of my head.
00:12:29I'm going to go.
00:12:29You're holding it up to me.
00:12:34I had to take care of myself.
00:12:35You will lose all my life?
00:12:37I couldn't save myself.
00:12:43I will lose my life.
00:12:45If I lose my life, I will lose my life.
00:12:46That's what I do.
00:12:49I have a italianarvy?
00:12:50I have a italianarvy.
00:12:52Okay, I'll be waiting for you.
00:12:56It's time to stop.
00:12:58You'll wait for me.
00:13:02I'll wait for you.
00:13:05I'll wait for you.
00:13:06I'll wait for you.
00:13:07I'll go.
00:13:45Let's go.
00:13:47It's so beautiful.
00:13:48It's like a girl.
00:13:53It's not the main heading.
00:13:54Yeah...
00:13:57It's your concept.
00:13:59This...
00:13:59It's not just your style.
00:14:22…
00:14:23…
00:14:23…
00:14:23…
00:14:25…
00:14:25I'm not going to wear a mask.
00:14:26I'm not going to wear a mask.
00:14:27I'm not going to wear a mask.
00:15:00I'm not going to wear a mask.
00:15:01잠시만요.
00:15:01제가 얼른 다시 가서 배웠다.
00:15:28I'm sorry.
00:15:30I'm sorry.
00:15:59I'm sorry.
00:16:02I'm sorry.
00:16:03That's not fair.
00:16:06I'm not fair.
00:16:08It's so funny.
00:16:09It's too funny.
00:16:11I'm not fair.
00:16:16It's so funny.
00:16:18What are you doing?
00:16:19What are you doing?
00:16:21What are you doing?
00:16:22It's so funny.
00:16:30What are you doing?
00:16:36What are you doing?
00:16:38What are you doing?
00:16:39What kind of thing is that?
00:16:39What kind of thing is that?
00:16:41Ah!
00:16:46It's dark.
00:17:14I'm so scared.
00:17:15Kisses, do you know?
00:17:29지금이라도 군이되 부르시죠?
00:17:32이런 곳에서는 없는 게 나을 게다.
00:17:37That's it.
00:17:38Maxa!
00:17:39Oh!
00:17:40Thank you so much.
00:17:44Let's go.
00:17:47You're a bad guy.
00:17:49I know you're a good guy.
00:17:51If you're a couple of wearing it,
00:17:53I'm not gonna wear it.
00:17:54Why?
00:17:55It's a uniform uniform.
00:17:58It's been an election for me.
00:18:00It's been a long time for me.
00:18:01It's been a sport.
00:18:03It's not a thing.
00:18:04It's not a thing.
00:18:05It's not a thing.
00:18:10This one is going to wear a lot.
00:18:13It's a thing.
00:18:15It's just a thing.
00:18:17It's a thing.
00:18:18Look at this one.
00:18:23Let's see.
00:18:24This one is a good one.
00:18:25I'll wear it.
00:18:27I'll wear it.
00:18:28I don't want to wear it.
00:18:34I'll wear it.
00:18:40What?
00:18:42You're not going to get away.
00:18:48You're not going to do it.
00:18:50You're not going to get away.
00:18:51What's this?
00:18:52What's this?
00:18:54What's this?
00:18:55What's this?
00:18:55What's this?
00:18:57If you don't want to get into it, you will be a little bit more.
00:19:03I'm a friend who has talked to him in my head.
00:19:07What do you think?
00:19:12Are you talking about your voice?
00:19:20I am deux ?
00:19:22I come and enjoy my love.
00:19:24I'm a friend.
00:19:27I am a friend of mine.
00:19:28I'm a friend.
00:19:30I'm a friend of mine.
00:19:31It's a kind of friend.
00:19:34Good morning.
00:19:44Oh, that's our goal!
00:19:46It's good!
00:19:47Oh, that's our goal!
00:19:52See you with a goal?
00:19:53Oh, that's our goal, right?
00:19:54Yes, it's our goal when we got to do this.
00:19:57Yes, it was a goal when we got to do that.
00:20:01It's a good goal, right?
00:20:11That's our goal.
00:20:12Did you hear it?
00:20:14The sun発 is near the sun.
00:20:16She's the sun who's in the sky.
00:20:20This year, she's got a few times to get into the sky.
00:20:21She's got a coolie.
00:20:33She's got a goodie.
00:20:36She's got a goodie.
00:20:38She's got a goodie.
00:20:39I'm going to move now.
00:20:39It's time to move on!
00:20:41It's time to move on!
00:20:44It's time to move on!
00:20:44Come on!
00:20:45Oh, you know!
00:20:48Is it okay?
00:20:51Is it okay?
00:20:54It's okay, but...
00:20:57I'm going to give you some food.
00:21:00Don't forget it.
00:21:01I'm going to give you some food.
00:21:05You're coming out of me.
00:21:09You're not going to give me a hug.
00:21:11He's not going to give you a hug.
00:21:18He's a man!
00:21:21I'm going to give you a hug!
00:21:25How are you?
00:21:25I'm going to give you a hug!
00:21:30I'm sorry!
00:21:32Then I'll take you back.
00:21:32What happened?
00:21:37Are you going to go to the hospital?
00:21:39You can see it?
00:21:43I'm looking for a picture.
00:21:48E-mail me?
00:21:50I'm looking for a picture of my house.
00:21:52Yes!
00:21:55It's okay!
00:21:57I'm looking for a picture of my house.
00:21:58I'm looking for a picture of my wife.
00:21:58Maybe.
00:21:58I'm looking for a picture of my wife.
00:22:05Let's eat it.
00:22:07Let's eat it.
00:22:09Let's eat it.
00:22:09I'm hungry.
00:22:10I'm hungry.
00:22:12But...
00:22:14Are you hungry?
00:22:17It's not that you're hungry.
00:22:20Why?
00:22:21If you're hungry and healthy,
00:22:23you can't be hungry.
00:22:24These take the chance of doing it.
00:22:25You're not hungry.
00:22:28Don't you want any complaints?
00:22:31You don't want to leave your family.
00:22:32Keep the cap on.
00:22:36Keep the cap on.
00:22:38Keep the cap on.
00:22:38There's no distinguishing.
00:22:41Keep the cap on.
00:22:43Keep the cap on.
00:22:46Keep the cap on.
00:22:47Keep the cap on.
00:22:48Keep the cap on.
00:22:48Keep the cap on.
00:22:49I'm not sure how to kiss.
00:22:49I'm hungry!
00:22:50No, no, no, no.
00:23:20You can't get it.
00:23:22I'm sorry.
00:23:24I'm sorry.
00:23:31I'm sorry.
00:23:35I'm sorry.
00:23:38I'm sorry.
00:23:39But if you're all going to get it,
00:23:41how can I make it?
00:23:45No.
00:23:46You can't get it.
00:23:47I don't have so much time to take that.
00:23:49So you don't have to eat it.
00:23:51I'm going to eat it.
00:23:54That's what?
00:23:57That's it.
00:23:59Wait a minute.
00:24:02I want to go to the club.
00:24:05First go.
00:24:07I'm going to eat it.
00:24:08Then I'll eat it.
00:24:10Yes?
00:24:12If you go to the house, you can go to the house and go to the house.
00:24:14It's weird, isn't it?
00:24:20Hello!
00:24:42I'm sorry.
00:24:55Mr. Kroon.
00:24:57Yes, Mr. Kroon.
00:24:59Mr. Kroon, are you still in the middle of the night?
00:25:02Mr. Kroon.
00:25:16I'm so hungry.
00:25:23I'm hungry.
00:25:24I'm hungry.
00:25:26I'm hungry.
00:25:28I'm hungry.
00:25:28You're hungry, so I'm hungry.
00:25:32What's wrong?
00:25:33There's a problem?
00:25:33There's a restaurant right there.
00:25:35I know.
00:25:36I'm hungry, so it's hungry for our 81pp Grammaiden.
00:25:42If you want to cook anything, let it go out?
00:25:44Let it go.
00:25:45Well that's right, so this determine.
00:25:47You eat again, half a day.
00:25:48Yes, it's a custom taste.
00:25:53Yes, I'm hungry, I'm hungry.
00:26:00Do you eat theológica side, starving sea just to eat thecker?
00:26:03What are you going to do to live in a way to live?
00:26:07That's why you don't want to go out there.
00:26:09You don't want to go out there.
00:26:11Then?
00:26:12What is there?
00:26:13I don't want to go out there.
00:26:28Do you want to go out there?
00:26:31Do you want to go out there?
00:26:34Really, do you want to go out there?
00:26:35Okay.
00:26:42Oh, really cool.
00:26:46I'm pretty, nice.
00:26:46Are you all right?
00:26:47Yes.
00:26:50No.
00:26:56You are okay.
00:26:57I am not going to be a god of the king!
00:27:02You are not going to wear a white coat.
00:27:14You are not going to wear a king.
00:27:17You are not going to wear a king.
00:27:26You are the king of the king.
00:27:29You are the king of the king.
00:27:58You are the king of the king of the king of the king of the king.
00:28:01And then I will judge the king of the king.
00:28:24What kind of conwords?
00:28:25I don't know what the fuck to say.
00:28:26I know you don't know what the fuck.
00:28:28He will not even have the consequences.
00:28:31No people don't have the money to come to come.
00:28:33No one is over for the review.
00:28:35I am not over for the review.
00:28:37I don't want to take him.
00:28:39I don't want to take him in front of him.
00:28:41I don't want to take him to come in front of him.
00:28:42This is still a court on his own.
00:28:45He's only going to be the school guy who doesn't know any.
00:28:49Was he going to tell us what he was once?
00:28:58How much do you go?
00:29:00I'm not going to go.
00:29:01I'm going to go.
00:29:02Where?
00:29:03The woman's law is not going to know.
00:29:07And the woman's law is not going to go.
00:29:10You don't have to go.
00:29:13You don't have to go.
00:29:14I'm not going to go.
00:29:16That's why you all gave me.
00:29:17You will give me your heart.
00:29:21...but...
00:29:27...and if you were a king, it would be a good time.
00:29:34You care.
00:29:35Oh, God.
00:29:42Well done.
00:29:43We are good for you.
00:29:45I'm good for you.
00:29:48Sorry.
00:29:57I'm sorry.
00:29:57Without aстро, do you have any time to eat?
00:29:59Have a good night.
00:30:00Yes, I guess.
00:30:02I see.
00:30:03You're well done?
00:30:04I know.
00:30:06I want to eat this.
00:30:07It's so strange.
00:30:08That's a good deal.
00:30:12It's so interesting.
00:30:14It's so surprising that you all are everywhere.
00:30:14Let's go.
00:30:14I don't know.
00:30:15Let's go.
00:30:15It's so weird.
00:30:26Oh, my God.
00:30:51In fact, I'm a father of my father.
00:30:53I'm a father of my father and my father of the house.
00:30:58I am a father of my father.
00:30:59And then I'm...
00:31:04I'm a father of my father of the family.
00:31:17Oh, you're going to go?
00:31:21Yes, you're going to go.
00:31:24You're going to go.
00:31:26Oh, you're going to go?
00:31:29There's a tunnel.
00:31:31Oh, there's a tunnel.
00:31:33Oh, there's a tunnel.
00:31:34Oh, there's a tunnel.
00:31:35Oh, really?
00:31:39So, you just got a car?
00:31:41Yes, it was a good thing.
00:31:43What's going on?
00:31:45I'm going to help you.
00:31:49Why?
00:31:53I'm going to go to bed.
00:31:55I learned her.
00:31:58What are you telling me?
00:32:00It's the form of the deliverance,
00:32:02in the text,
00:32:03the truth.
00:32:04That's it?
00:32:13Yeah, I'll see you next time.
00:32:15I'll see you next time.
00:32:18Okay.
00:32:20I'll see you next time.
00:32:22I'll see you next time.
00:32:29Wow.
00:32:32You were going to go to school when you didn't get married?
00:32:37Why?
00:32:38What?
00:32:40What?
00:32:41I'm going to go to school very well.
00:32:52I'll see you next time.
00:32:56Oh?
00:32:57What are you talking about?
00:32:59I'm talking a lot about meeting.
00:33:01I'm talking a lot about meeting.
00:33:02I'm talking a lot about meeting.
00:33:03I'm talking a lot about meeting.
00:33:06I'll see you next time.
00:33:07So let's talk a little bit later.
00:33:08I'm happy to talk to YOU soon.
00:33:10I'm talking about a new product after learning.
00:33:12The hair from the last night.
00:33:13Oh yeah.
00:33:16I'm taking care of you.
00:33:20I'm not running back.
00:33:20I'm learning about the new product.
00:33:20Is this a long way to get married?
00:33:22Can you take care of me?
00:33:23I'm going to make my day.
00:33:25I'm from the end of the pandemic.
00:33:28You know, I'm not running back.
00:33:29You're going to have a new product.
00:33:30You're going to make my day and see him.
00:33:31Are you going to take care of me?
00:33:32You're going to take care of me?
00:33:33Oh.
00:33:33You're going to make me a new product?
00:33:39You're doing well.
00:33:42I'm fine.
00:33:42You're doing well.
00:33:42You look like a lightbulb.
00:33:45Yeah.
00:33:48It's so cold.
00:33:49It's so cold.
00:33:50It's so cold.
00:33:50It's the fact that it's cold.
00:33:53You're doing well.
00:33:55You're doing well.
00:33:57What?
00:33:59You're doing well.
00:34:03Dovise, when you're 17 years old, you like spicy.
00:34:08What is it that guy does to dry and make it so bad?
00:34:14That guy wasn't spiked, so...
00:34:17What?
00:34:23Well, you're a girl who was just a girl who was voting for the mosts?
00:34:29No, it's not.
00:34:30No, it's not.
00:34:33I think it's not.
00:34:37It's not.
00:34:40It's not.
00:34:42It's not true, but I know it's not.
00:34:43First of all, you will know?
00:34:44Why? Why?
00:34:46I don't have time to go to the table shop.
00:34:48What?
00:34:50Why?
00:34:51Are you sure?
00:34:52Are you sure?
00:34:53I think it's a good one.
00:34:57You should go to the table shop.
00:34:58You should go there.
00:35:02Yes.
00:35:05And you need to stop there and go to the table shop.
00:35:08You should go there with the table shop.
00:35:10You should come and go.
00:35:12Cause you're the secretary of the table shop.
00:35:14You should go there.
00:35:15You shouldn't stand in here?
00:35:17You should even sit in there.
00:35:19Why don't you stay here?
00:35:22what everyone was doing,
00:35:22he could have a good girl
00:35:24he could have a good girl
00:35:29But the two could be better
00:35:32He's gonna laugh
00:35:33He's gonna laugh
00:35:34I mean she's gonna laugh
00:35:34I mean she's gonna laugh
00:35:37He'll laugh
00:35:38He's gonna laugh
00:35:39I've ever got him
00:35:42His hair is a bit
00:35:45But
00:35:48He's gonna have to
00:35:49You've been a lot after this, but this is a lot you can't do it.
00:35:54But you don't want to be a girl who is a man who is a baby, but you don't want
00:35:57to be married.
00:35:59You've been a man who's married to a girl?
00:36:05You can still do that.
00:36:08You can still get married.
00:36:09You can still do that.
00:36:13That's how you're married.
00:36:15You can still buy a girl in your house.
00:36:17You can do this on your own.
00:36:20And you can do that on your own.
00:36:26You can do this on your own.
00:36:30I'm sorry.
00:36:33Who is this?
00:36:35I'm sorry.
00:36:37Who is this?
00:36:42I'm sorry.
00:37:04What?
00:37:04The thing I'll do."
00:37:06What?
00:37:07The soapy window.
00:37:12I'm so excited.
00:37:13It's not so nice toail me when I was in trouble.
00:37:14What?
00:37:15You want to go to the soapy window?
00:37:16What?
00:37:18You should be able to get it.
00:37:19When you get it, you're paid for a job.
00:37:22What happened?
00:37:24You're not having enough money.
00:37:26I've got a number of people.
00:37:27I wonder if there was a player to get it.
00:37:28Who?
00:37:29I'm not sure.
00:37:32But...
00:37:34I don't know...
00:37:34What can I get here at the retail store?
00:37:47Going to pass the 2020 round.
00:37:51Nothing!
00:37:52You got it!
00:37:55Don't drop it.
00:37:57Do you have him come through?
00:37:59Okay why here's your girlfriend?
00:37:59Yes, you're going to keep working.
00:38:00Have you enjoyed dessert?
00:38:01Um.
00:38:02What was that place?
00:38:03Do you know what to��도록 tip for new clothes, one mistake or at least try to get some stuff in
00:38:05the mouth, three times at each other.
00:38:05And it closed off and off the correctness.
00:38:08You'd get it.
00:38:09Uh!
00:38:25It's time to be late, but you don't need to be able to do the teaching.
00:38:32Yes, I will.
00:38:35Yes, I will.
00:38:36Yes, I will.
00:38:39Two times don't say anything.
00:38:41It looks light.
00:38:43Yes.
00:38:44Yes.
00:38:46The thing is not good.
00:38:51Yes.
00:38:53The teaching will be done by the other side.
00:38:57The teaching will be done by the king.
00:39:00The history, the mindset, the culture, the state,
00:39:02the society will be understood.
00:39:04The teaching will be understood by the people,
00:39:07the people, the people,
00:39:09the people,
00:39:11You don't have to say anything.
00:39:14I'm going to look at the姿勢.
00:39:16I'm going to look at the姿勢.
00:39:31I'm going to go there.
00:39:33I'll go there.
00:39:43I'm going to go there.
00:39:52I'm going to go there.
00:40:01I'm going to sit down.
00:40:03I'm going to sit down.
00:40:03Don't you sit down?
00:40:17I'm going to sit down.
00:40:19You're going to sit down.
00:40:22What I'm going to do is you go to your home.
00:40:24I can't wait.
00:40:26I'm going to sit down.
00:40:27If you're a young man, you're going to sit down.
00:40:27It's my age.
00:40:28You know, my mama.
00:40:32I can't do it.
00:40:34It's not...
00:40:37I'll show you one more time.
00:40:39This is not...
00:40:52I'll show you one more time.
00:40:54Here...
00:40:54Here's a little bit.
00:40:56It's a little bit.
00:40:58It's a little bit more pain.
00:41:00It's like this.
00:41:03It's like this.
00:41:05It's like this.
00:41:06Oh...
00:41:08I've been 10 years since I've been in the Philippines.
00:41:12I'm sure you're right.
00:41:15I don't know.
00:41:16I'm not sure.
00:41:19I'll show you one more time.
00:41:20I'll show you one more time.
00:41:26I will show you one more time.
00:41:29You're on.
00:41:29It's like a hug.
00:41:31It's not a hug.
00:41:33I can't wait to see you one more time.
00:41:49This is a hug.
00:41:50It's a hug.
00:41:51It's dangerous.
00:41:53It's not a hug.
00:41:53It's a hug.
00:41:54It's a hug.
00:41:57There are a lot of people who are looking at me.
00:42:01My mom, please go.
00:42:04What?
00:42:06I'm going to do a lot of work.
00:42:08I'm going to do a lot of work.
00:42:14My mom,
00:42:20What's your father's father's father?
00:42:24He's been so long for a while.
00:42:27He's wondering if he's going to be well.
00:42:30He's going to go.
00:42:31He's coming soon.
00:42:32He's going to go.
00:42:41I'm sorry, I'm sorry.
00:42:42Hauna Chagang.
00:42:43Are you afraid to join me?
00:42:43즉 hai.
00:42:43This person's theirs is a foreign thing.
00:42:47Hauna Chagang.
00:42:49Attachable, my love.
00:43:02I'll be right back.
00:43:03I'll be right back.
00:43:16It's okay.
00:43:17Please.
00:43:18Yes, I'm going to the beach at the beach.
00:43:26What are you going to do?
00:43:27It's different from the past.
00:43:35What are you going to do?
00:43:38I'm going to get married.
00:43:42What?
00:43:42I'm going to get married.
00:43:44I'm going to get married.
00:43:48I'll get married.
00:43:49Are you...
00:43:49I'm going to kill you.
00:44:01I can't figure out how to fix it, just because I don't have any building in your place.
00:44:08I think...
00:44:12What?
00:44:13A lot of тебя.
00:44:17I mean, hold it to that.
00:44:20I don't care.
00:44:21I am not kidding.
00:44:22I am not kidding.
00:44:23Checkmate.
00:44:25I don't care.
00:44:29You're not kidding.
00:44:35You're not kidding.
00:44:36You're not kidding.
00:44:40I'm not kidding.
00:44:51The king is in the water and the river.
00:44:56It is possible to make a walkway and the water and the water.
00:45:01The water and the water.
00:45:03And the water and the water.
00:45:04Are you all right?
00:45:08It doesn't matter what the other thing is.
00:45:10It's not a lie.
00:45:11Sorry, but I'm curious.
00:45:14Is it all over 10 years ago?
00:45:18Yes.
00:45:19Why do you remember it?
00:45:22Why?
00:45:32Is it all over 10 years ago?
00:46:00Don't lie.
00:46:06No, just three years ago,
00:46:09my father's son,
00:46:10and the daughter's father's daughter in the water.
00:46:15It was a trap for many years,
00:46:23but it was a poor place for the wife to give her up.
00:46:30Mr.
00:46:30Mr.
00:46:31Is your daughter?
00:46:31You're a girl...
00:46:36you know I don't think so much.
00:46:37That's right now.
00:46:38But I'm so glad...
00:46:47I don't want you to stay here.
00:46:51I want you to stay here.
00:47:06I don't want you to stay here.
00:47:16I don't want you to stay here.
00:47:19I don't want you to stay here.
00:47:23I don't want you to stay here because I'm not...
00:47:24Senegar, 화재 사고로 비극적 사망.
00:47:38그러다 전하께서 탈이라도 나면 그게 다 네 탓이다.
00:47:41데뷔께서 화라도 내면.
00:47:43So, it's so important to me.
00:47:51Do you want to work?
00:48:19Thank you very much.
00:48:21It's the most close to me.
00:48:26It's Kim and Jekyong.
00:48:29He has always had a luncheon.
00:48:36I can't take care of my body.
00:48:39So you'll get your daughter.
00:48:41If I can take my daughter down, I'll take my daughter's life.
00:48:44You'll be able to bring her daughter to theouse.
00:48:46She'll help you.
00:48:50It's fine.
00:48:52She'll have to feed you.
00:48:59She'll be able to feed you.
00:49:02What is your disease?
00:49:05Yes.
00:49:07You've been sick for a few months.
00:49:09You've been going to go for a while.
00:49:11What is your disease?
00:49:18You don't have to do this anymore.
00:49:20You don't have to worry about it.
00:49:24You have to worry about it.
00:49:25You are taking care of them.
00:49:28You should have to worry about it.
00:49:29You can't get any of this.
00:49:31You can't get any of this.
00:49:34I'll have to go with you.
00:49:37I'm sure you'll have to go.
00:49:44You can't.
00:49:48You can't get any of these things, but go back to your own.
00:49:51I'll go with you next time.
00:49:52I'll go with you next time.
00:49:59How do you feel?
00:50:02I'm sorry.
00:50:04I'm sorry.
00:50:05I'm sorry.
00:50:07I'm sorry.
00:50:10I'm sorry.
00:50:33I'm sorry.
00:50:34형수님 옆에 있던 그 여인.
00:50:36하나부터 열까지 다 조사해서 가져오거라.
00:50:38예, 자가.
00:50:40아니.
00:50:43정의일보부터.
00:50:44거기부터 알아보거라.
00:50:46알겠습니다, 자가.
00:50:51저, 자가.
00:50:53성유주 대표님한테 전화 왔었습니다.
00:50:55여러 번 왔어서.
00:51:22자가.
00:51:23바빠.
00:51:24빨리 얘기해.
00:51:25아.
00:51:26저도 되게 바.
00:51:28아.
00:51:31응.
00:51:34화내지 말자.
00:51:35가여운 사람이야.
00:51:36가여운 사람.
00:51:38흠.
00:51:41자가.
00:51:42딱 한 번만 말할 거니까 잘 들으세요.
00:51:46전 자가 편이에요.
00:51:52아니, 그러니까 자가 깨서 잘 되셔야 저도 잘 되는 거니까.
00:51:58부부 일심동체잖아요.
00:52:01뭐 자가가 되게 예뻐서 이런 말 하는 건 아니니까.
00:52:04너무 설레진 마시고요.
00:52:09듣고 계세요?
00:52:11여보, 여보세요?
00:52:14자, 자가?
00:52:16그, 끊으셔.
00:52:19어, 끊었네.
00:52:20어.
00:52:24야.
00:52:27있어.
00:52:28아.
00:52:37네 맘이 걱정되서.
00:52:43최연.
00:52:43예, 차가.
00:52:48차가, 저 뛰어왔습니다.
00:52:50누가 뭐라 했느냐.
00:52:52예?
00:52:53저녁 일정 마치면 사조로 가야겠다.
00:52:56어.
00:52:57하지만.
00:52:58민 총리가 궁에 계시라는.
00:53:01이해할 수 없는 얘기를 하시더라고요.
00:53:05당장 재미하겠습니다.
00:53:26전화.
00:53:28전화.
00:53:29전화.
00:53:29괜찮으십니까?
00:53:30네.
00:53:31전화께 이게 뭐하는 짓이야?
00:53:33헝가웁니다, 전화.
00:53:42조심하게.
00:53:44네, 전화.
00:53:45살펴봐십시오.
00:53:47야, 같이 가!
00:53:49끝이 좋잖아.
00:53:57총리가 여기는 왜?
00:53:59오늘은 일요일이 아닙니다.
00:54:03압니다, 전화.
00:54:05헌데 제가 이번 주말에 급한 공무가 생겨서요.
00:54:08일요일 역사 수업은 취소해야 할 것 같습니다.
00:54:12공무가 우선이지요?
00:54:14대신 오늘 할 겁니다.
00:54:17그냥 안 해도 되는데...
00:54:20전화고 오는 dum이.
00:54:27결과니.
00:54:37Spiritual camp
00:54:38의료로의 구조함으로 보여준다.
00:54:43공무At2020 ...
00:54:49I'm sorry.
00:54:52Yes, John.
00:54:53I have a request.
00:54:59One, two, three, four, five, six, seven.
00:55:12One, two, three, four, five, six.
00:55:14Hurry, hurry, hurry!
00:55:17다시!
00:55:26다시 호흡 가다듬고 미소를 잃지 않습니다.
00:55:30하나, 하나, 둘, three, four, five, six, seven.
00:55:36이러다 사자 있는 접시들 다 깨시는 거 아닌가 몰라.
00:55:39그러니까 저거 가격 좀 쎈데.
00:55:42근데 저거 효과가 있긴 있어요?
00:55:45사극에서 본 것 같긴 한데..
00:55:47없는 것 같은데..
00:55:49미소 미소!
00:55:51미소!
00:55:52그렇지. 우아하게.
00:55:54Six, seven, eight, one, two, three, four, five, six, seven, eight.
00:56:03I'm sorry.
00:56:05Oh, I'm sorry, I'm sorry.
00:56:11I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:56:16그러니까 땡땡이를 치셨다는 거죠?
00:56:20어허, 과인은 숙부님을 만나러 왔습니다.
00:56:24숙부님이랑 약속은 하셨어요?
00:56:27그... 그건 아니지만...
00:56:31그러니까 약속도 안 잡고 그냥 오셨다는 거잖아요.
00:56:35숙부님이랑 놀고 싶어서.
00:56:37그게 땡땡이지 뭐.
00:56:43잘하셨습니다.
00:56:44한 번 사는 인생 땡땡이도 쳐봐야죠.
00:56:48가시죠.
00:56:57뭐하고 계십시오?
00:56:58요즘 들어 부쩍 허가워하십니다.
00:57:04아직 어리시니까요.
00:57:07왕도에 연령 제한이 있으면 좋았을 텐데.
00:57:10아쉽네요.
00:57:13아, 예.
00:57:18미안, 미안.
00:57:20나오는데 우리 그이가 자꾸 잡아서.
00:57:22음, 너넨 연을 그렇게 오래 하고도 아직 좋니?
00:57:26그럼 나날이 더 좋지.
00:57:28나날이 더 잘생겨지고 나날이 더 잘해주니까.
00:57:34좋아야지.
00:57:35가문까지 버리고 한 결혼인데.
00:57:38뭐?
00:57:40아니, 너 결혼할 때 네 아버지 뒷목 잡은 거 유명하잖아.
00:57:45족보에서 이름 지운다.
00:57:46한시성 못쓰게 할 거다.
00:57:48말도 많았고.
00:57:49야, 요즘 그런 소리 하는 사람이 어딨다 그래.
00:57:53왜?
00:57:54다들 말만 안 하지.
00:57:56출신성분 따지는 거 좋아하잖아.
00:57:57부러워서 그래.
00:57:58우린 연애 결혼 같은 거 꿈도 못 꾸니까.
00:58:03우리 재경이는 규방에만 처박혀 있느라 세상 돌아가는 소식을 모르나 봐.
00:58:09출신성분 낮은 우리 아가씨가 대군자거랑 만난다는 소식 못 들었어?
00:58:22왜?
00:58:24왜 그래?
00:58:25김재경 걔 학교 다닐 때부터 그랬어.
00:58:28못돼 처박아가지고.
00:58:29그냥 머리끄댕이를 확 잡아 끌고 나올 거 그랬나?
00:58:33그러지 그랬어.
00:58:35어?
00:58:35그래도 돼?
00:58:37왜 안 돼.
00:58:38다음부터 꼭 잡아.
00:58:40내가 깽값 물어줄 테니까.
00:58:43내 남편.
00:58:44역시.
00:58:46뿌미보단 돈이지.
00:58:48이럴려고 돈으로만 가지.
00:58:54자아.
00:58:59자아.
00:59:01자아.
00:59:02자아.
00:59:03자아.
00:59:03자아.
00:59:05자아.
00:59:05자아.
00:59:05자아.
00:59:06자아.
00:59:14자아.
00:59:14이 원 안에 들어오면 여긴 다 전화땅이에요.
00:59:17쉽져?
00:59:19쉽네.
00:59:22오빠.
00:59:28민장호.
00:59:34어.
00:59:36왜왜?
00:59:37오빠.
00:59:39총리님이 심판 봐요.
00:59:42You're the one?
00:59:43You're the one?
00:59:44I'm the one who you have.
00:59:52I will?
00:59:56You're the one who you have to go.
01:00:01Ta-da.
01:00:09Ta-da.
01:00:10Ta-da.
01:00:11Ta-da.
01:00:11Ta-da.
01:00:12Ta-da.
01:00:12Ta-da.
01:00:12Ta-da.
01:00:16x X
01:00:18x
01:00:18x
01:00:18x
01:00:25x
01:00:26x
01:00:30Go!
01:00:32Go!
01:00:35Go!
01:00:37Go!
01:00:39Go!
01:00:57우와!
01:00:59내가 이겼네!
01:01:02내가 이겼대, 너!
01:01:11잊지 않았겠지?
01:01:14뭘요?
01:01:15소원들어죽을 한 거, 바리새.
01:01:19제가요?
01:01:21그대는 군장인가 소인인가?
01:01:29기억합니다.
01:01:37이게 소원이세요?
01:01:39들어오다고 봤네.
01:01:42날개 달린 거 타보고 싶었네.
01:01:44안 됩니다.
01:01:46승인된 차량이 아니지 않사옵니까?
01:01:49번아, 날개 달린 차지 않은가?
01:01:53우리나라에 있다 간 데만 있는 거란 말이세요.
01:01:57의전수칙 또한 법도이옵니다.
01:01:59법도와 예의를 지키는 것이 군자의 도리임을 모르시는 것이옵니까?
01:02:15왜 나 안 된다는 것이야, 왜?
01:02:20나 왕이잖아.
01:02:22나 하고 싶은 대로 해도 되잖아.
01:02:26어디에 누가 있어?
01:02:27주상 전화요.
01:02:29지금 민총리랑 같이 사저히 계시대요.
01:02:31걘 또 거기 왜 있어?
01:02:33저야 모르죠?
01:02:36하하.
01:02:38제가 그, 국문 닫기 전에 오실 거죠?
01:02:41네?
01:02:42항상 전방 주시하시고 벨트하시고 그렇지.
01:02:47잠깐 전화 주세요!
01:02:48나야!
01:03:01창문은 절대 열지 마십시오.
01:03:03네.
01:03:04꼭 닫고 타겠습니다.
01:03:08꼭 네가 운전해야 돼?
01:03:10왜?
01:03:11딱 한 데 밖에 없다니까.
01:03:14다른 사람한테 핸들 주기 싫단 말이야.
01:03:20제가 탄 외전 차량이 앞에서 길을 낼 겁니다.
01:03:24속도는 60 이상 높이지 마시고
01:03:25저와 전화 연결도 끊지 마십시오.
01:03:28혹시
01:03:30얘기치 못한 상황이 일어나면
01:03:32걱정하지 마십시오.
01:03:35전화의 안위를 최우선으로 하겠습니다.
01:03:46고방 경호는?
01:03:47제 뒤로 붙으라 하세요.
01:03:48제가 성대표 뒤에서 달리겠습니다.
01:03:51저, 총리님께서요?
01:03:52성대표 차 앞 뒤로 경호 차량이 붙으면
01:03:54의자 냉렬인 줄 알 겁니다.
01:03:56붙는 사람들도 생길 거고요.
01:03:58그러다 전화 캐스탄 게 알려지면
01:04:00아, 안 됩니다.
01:04:01절대!
01:04:03차 한 데만 밀릴 수 있습니까?
01:04:05요란하지 않은 걸로요.
01:04:31문제 없으십니까?
01:04:32네, 문제 없습니다.
01:04:34업무 누린 게 문제 있어요.
01:04:36좀 빨리 갈 수 없는가?
01:04:50달려!
01:04:57이거 왜 이러지?
01:05:07조정!
01:05:16저, 전화!
01:05:18안전벨트 잘 메셨죠?
01:05:34조정!
01:05:35정희준!
01:05:36무슨 일이야?
01:05:37오빠!
01:05:39이거 브레이크가 이상해!
01:05:48전화!
01:05:50창문 올리세요!
01:06:01전화!
01:06:07창문 올리세요!
01:06:2120д
01:06:22네
01:06:26막 it
01:06:39안전
01:06:40창문ności
01:07:06I don't know.
01:07:21Oh, my God.
01:07:41Oh, my God.
01:08:24Oh, my God.
01:08:55Oh, my God.
01:09:22Oh, my God.
01:09:25Oh, my God.
01:09:28Oh, my God.
01:09:33Oh, my God.
01:09:35Oh, my God.
01:09:45Oh, my God.
01:09:49Oh, my God.
01:09:54Oh, my God.
01:10:04Oh, my God.
01:10:04Oh, my God.
01:10:05Oh, my God.
01:10:06Oh, my God.
01:10:35속도 좀 될까?
01:10:37속도 좀 될까?
01:10:38미안한 거.
01:10:39나쁘게.
01:11:02안 돼.
01:11:02안 돼.
01:11:03안 돼.
01:11:04Oh, my God.
01:11:05안 돼.
01:11:07안 돼.
01:11:14안 돼, 안 돼.
01:11:27시끄러.
01:11:30Behind that shit
01:11:32I'm still dancing
01:11:33No, it's just
01:11:35It's just
01:11:36Just a light
01:11:36I don't know
01:11:37I don't know
01:11:38I don't know
01:11:41I don't know
01:11:41I don't know
01:11:44I don't know
01:11:44I don't know
01:11:44I don't know
01:11:45I don't know
01:11:45My face takes me higher
01:11:48Yeah
01:11:49더 필요 없으니
01:11:52난 지나갈 뿐이지
01:11:54My face takes me higher
01:11:57I'm nowhere near
01:11:59I feel tired
Comments