- 16 hours ago
Absolute Value of Romance Episode 6 - English Sub
Category
πΊ
TVTranscript
00:00I love you, too.
00:54It's not a dream, it's not a dream.
00:57She's not going to die.
00:59She's not going to die.
01:02I'm sorry.
01:04It's not going to die.
01:06I'm dying.
01:06I'm not going to die.
01:07If you are not at all,
01:09I'm going to die.
01:11It's so high.
01:13It's so low.
01:15I'm not going to die.
01:20How are you?
01:20Is it so long?
01:23What?
01:26What?
01:37Isn't it that bad?
01:40I can't wait for you to see you.
01:52Yeah, you know.
01:53What?
01:55What?
01:56What?
01:57Yes?
02:01What is it?
02:03What is it?
02:04That's...
02:10Who wrote this website?
02:14Yes.
02:18But...
02:20I'm so excited about this.
02:22What is this?
02:25What is this?
02:25This isn't it?
02:26Yes!
02:28It means that I was not speak of a drink.
02:30But it's not just a drink.
02:32If you're watching the scene in the world, you never know what to do?
02:38The teacher is a culture.
02:40This is the guy who has gone to the streets.
02:42The English guy, the teacher, the teacher, each other.
02:46But the teacher, the teacher...
02:49It's like the country...
02:51The opposite of a magic ball,
02:52It's just a lot of money,
02:55and the old woman is an old woman?
02:57It's not a good...
02:59It's a tough one.
03:00He's...
03:02It's a metaphor where everything is!
03:06I don't know what it's, but it's a mistake.
03:09It's a mistake that I can accept.
03:12It's a hundred thousand dollarsΠ°Π½ΠΈΠΉ.
03:14I think I'll fix it.
03:18You know what I'm saying?
03:25You're going to use your own language.
03:25You're the only way I can use your own language.
03:27You can use your own language.
03:29It's all you can use of the same time.
03:31I have a lot of imagination.
03:38What?
03:39I'm sorry.
03:41So I'm sorry.
03:42I got an essay.
03:43It's a great way.
03:46Yeah, I didn't do it, so I had to ice so I had to do it, then so I had
03:52it.
03:52Can I do it?
03:55Can I do it?
04:00Yes?
04:02No.
04:04No.
04:05Why?
04:07Yes, no.
04:09Just like that.
04:10If I'm asleep, tell me the conscientious.
04:11No, I'm not doing this!
04:11Just go to school andν΄μ.
04:17I don't understand my child.
04:18Do I have a ring on my face on your chin?
04:20And it is something that I see?
04:22You're listening to my Buttons hut μ°λ©΄ I Jsayhu servant Bunn.
04:28, He's not good!
04:29I can still sell this he Hobons hut ker Π΅Π΅ evolute.
04:31What?
04:34Then I start to kill you!
04:44I need you to have a job.
04:46Hold on.
04:48Please.
04:49Please, please.
04:51I'll be here in school.
04:55Please, please.
04:56You don't want to watch a friend in front of the day.
04:57I'll just tell you a little.
05:00Walter what I was talking about...
05:02I can't hear it.
05:04I can't hear it.
05:05I'm just gonna like to watch a friend.
05:06So how about you?
05:09What about you, you're going to start with me, I think.
05:12Oh, you're going to start with me, you know, I'm going to start with you.
05:17I'm going to start with this.
05:17Oh, I'm going to start with you.
05:26I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
05:39I'm sorry, I'm sorry.
05:51μ λͺ» μ§μ°κ² μΌλ©΄ λΆλͺ¨λ μ€μκ³ μ.
05:59λ€?
06:00λΆλͺ¨λ, κ΅μ₯ μ μλ, μ μλλ€ μ κ΅μνν
λ€κ° λ μ°κ³ λ€λ
λμ§ μλ¦¬κ³ μΆμΌλ©΄.
06:05μ λΌμ.
06:07μλ§ μλ©΄μ μ£½μ΄μ.
06:09λ€κ° μκ°ν΄λ λ³λ³νμ§ λͺ»νκ° λ³΄λ€.
06:14μ€μ€λ‘ λ°ν μλ μλ κ±Έ μ κ³μνλ €λ κ±°μ§?
06:19λ΄μΌκΉμ§ κ²μ¬ν κ±°λκΉ μ§μ°λ μ§ λΆλͺ¨λ λͺ¨μκ³ μ€λ μ§.
06:22λ μ λΌ.
06:34μλΉ .
06:38μλΉ .
06:40μλΉ .
06:59I'm going to go.
07:01I'll go.
07:03I'll go.
07:05I'll go.
07:07Okay, I'll go.
07:11No.
07:13No.
07:16I'll go.
07:26μ§μΈκΉ?
07:30μλ, λμ§?
07:32λ΄κ° μ΄ μμ€ μΈμμ λ€ μλ €μ§ ν
λ°?
07:35μλμΌ.
07:36μ§μ°λ κ²λ³΄λ€λ μ°¨λΌλ¦¬ κ·Έκ² λ«μ§ μκ² μ΄?
07:40μλμΌ, λ―Έμ³€μ΄.
07:41λ μ°¨λΌλ¦¬ μ§μΈκ²¨μ§.
07:55μμ΄?
07:56μ΄.
07:58ν€μ΄.
07:59ν€μ΄.
08:08νμκ° μ€μ μνμ μμ΄μ μ΄λ£¨λ§μ‘λ€.
08:20μΌ!
08:22λ¨μ΄μ Έ!
08:23μ’ λ¨μ΄μ§λΌκ³ !
08:25μ, μ κ·Έλ?
08:26κΌΌμ§μ΄μΌ.
08:28ν ν ν κΉ?
08:30μ, μ λΌ.
08:31λ± ν λ²λ§.
08:32ν λ²λ§ νμ.
08:32μ, μ§μ§ νμ§.
08:33νκ³ μΆμ§?
08:34λ νκ³ μΆμ§?
08:35ν λ²λ§ νμ.
08:37ν ν.
08:38λ±.
08:38ν κΉ?
08:39ν λ²λ§.
08:40νμ.
08:49μΌ!
08:50μ΄!
08:51μ μΌ μ«λ€!
08:53μ€ μ¨, λμΌ μ€λ ν체νμ΄?
08:55그건...
08:56μ λΌ!
08:57λλ μ λκ³ μ
λ μ λΌ.
08:59λ€ μ λΌ!
09:00κ°μ ν΄.
09:03λλΌ κ°μ ν΄!
09:05μ, μ, μ, μ κ·Έλ!
09:08λλ ν λ?
09:09ννΈλ λ°κΏμ€κΉ?
09:11μ©μμ΄.
09:13λ΄ λκ°, λ΄ λμ΄.
09:16λλ체 κ·Έκ² λκΈΈλ.
09:29νμλ€.
09:31κ·Έλ¦¬κ³ μ μλλ€.
09:332νλ
2λ° μ¬μμ£Ό νμμ΄ μ°λ¦° μΉκ΅¬μμ΄ λΌλ BL μμ€μ μΌλ€λ μ¬μ€μ μλ €λ립λλ€.
09:42You're not a joke.
09:44You're not a joke.
09:45You're not a joke.
09:47You're a bitch.
09:48You're a bitch.
09:49You're a bitch.
09:49You're a bitch.
09:51No.
09:55Mom.
10:01Mom, why are you?
10:02Mom, I...
10:07You're a crime.
10:09Don't fuck.
10:14No.
10:16Weimo, you're a bitch.
10:17You're a bitch.
10:21You're a bitch.
10:23No.
10:25No.
10:26No.
10:26Oh no!
10:26No, no, no, no!
10:26No, no, no, no, no!
10:27You can't get me off my phone!
10:28You can't get me off my phone!
10:34No, no, no...
10:35No, no, no, no!
10:38But I'm sorry.
10:40Sorry!
10:42No, no, no, no...
10:50No, no...
10:52No, no, no, no...
10:54No!
10:54I don't know what you're going to do!
10:56Oh, no!
10:57Oh, no!
11:00Oh, no!
11:02Oh, no!
11:03Oh, no!
11:04Oh, no!
11:06Oh, no!
11:09Oh, no!
11:17You think it's not to be a good thing.
11:21You don't think it's a good thing.
11:23Why do you keep trying to keep it?
11:29Because...
11:30First of all...
11:32κ°μ₯ ν¬μΈ΅μ΄ λν°μ΄ μΊλ¦ν°λ μ§μ°©κ΄κ³΅.
11:35λ리μ ν¬νΈνμ°μ€μ μ΄λ©° λΆμ νμ κΊΌμ Έμλ€.
11:41κ°μ‘±κ³Όλ λ¨μ λκ³ μΉκ΅¬λ μλ€.
11:45μ€μν λλ ν΄λ°λΌκΈ° μ€μκΈ°λ§ μ¬μ©νκ³
11:49νμ₯μ€μλ λ³κΈ°κ°...
11:53μλ€?
12:00How did you get out
12:10How?
12:12How's that?
12:24Hello.
12:34Come on.
12:44What's wrong with you?
12:45What's wrong with you?
12:50What's wrong with you?
12:53I was in high school when I was in high school.
12:59But?
13:01I was like, I'm going to make a joke.
13:07I was like, I'm going to make a joke.
13:11And there was no one able to get into it.
13:12But I was like, oh, that's a big deal.
13:12But it was funny to me.
13:15I started getting a little...
13:20It's like a thing, when I study this, it's a little deconstruction.
13:24It would be so interesting to me.
13:29Anyway, I'm the one who does that.
13:33And this was another one who says,
13:36μ κ°...
13:37μ .
13:40μμ¦μ μ μμΉ¨μ λμ λ¨λ©΄
13:42μ΄λ° μκ°μ νλ΅λλ€.
13:46λλμ΄ λ κΈ΄ν°λμ λΉ μ Έλμꡬλ.
13:49νλ μκ³ κΈΈλ μλ λκ΅΄μ΄λΌκ³ μκ°νλ κ²μ΄ μ¬μ€μ ν°λμ΄μꡬλ.
13:53λλ κ·Έ μΆ₯κ³ μΈλ‘μ΄ κ²¨μΈμ΄
14:01The story is a dream.
14:06It's a dream.
14:08It's a dream.
14:09It's a dream.
14:10I can't help you.
14:11Can I tell you?
14:11I can't help you.
14:15I can't help you.
14:18I don't know why I'm so sorry.
14:18I'm so sorry, I'm so sorry.
14:19I haven't seen you yet?
14:21You don't have to get me back in a way,
14:25so I don't get you back to it.
14:31I don't have to worry about anything.
14:32What did you say, I don't have to complain.
14:33No, I didn't know it.
14:37I didn't know how to do that.
14:38But I think I'm gonna stay away.
14:40I'm gonna stay away.
14:41I'm gonna stay away from the car.
14:44Who is it?
14:44Who is it?
14:45I know it's a bad guy.
14:46I know it's me.
14:47I know it's me.
14:49I know it's me.
14:50Why are you doing it?
14:53I'm not doing it.
14:55I want to support you.
14:57I want to support you.
14:58I want to support you.
15:03What's wrong with you?
15:06I don't know.
15:08I don't know.
15:08I think..
15:08But it's not my love.
15:11I can't remember..
15:12But it's not my love.
15:13It's not my love.
15:18It's like a friendship.
15:22It's not your love.
15:25You have to have to look for away.
15:26But it's not your love.
15:29It's not your love.
15:35You're wrong, but...
15:37You're wrong, but...
15:39You're a real man.
15:43You're still not knowing what you're doing.
15:45How do you know that?
15:47I'm sorry.
15:48I'm not so sorry.
15:50How do you...
15:52Why?
15:56Why are you the main character?
15:58What?
16:02Well...
16:04That's the story of the yundongjutsu.
16:06Then it's the story of the end.
16:08You're I'm sorry?
16:14It's uh...
16:15What you have to do now?
16:21What's the story of the end?
16:23You know what?
16:28Are you not so sorry?
16:29What about you, your character?
16:33Oh?
16:40Ah...
16:40No, no, no.
16:42Like he fell down by the net of mud.
16:44I was able to tell you.
16:45If the magic happens, we are holding it back.
16:46I know that I'm going to see you.
16:47Oh.
16:49Nobody knows.
16:50It's okay, so?
16:51What's wrong?
16:53Why?
16:56If you look at it, I think it's going to how to use it.
17:02Then, go.
17:12You can have two choices.
17:14You can keep using it, or you can keep using it.
17:15Then I can't get out of the hospital.
17:16You're still going to take a smart phone, right?
17:23You're going to get out of the hospital.
17:24I'm going to get out of my hospital.
17:31I'm sorry.
17:32I'm sorry.
17:34I'm sorry.
17:40I'm sorry.
17:44It's not just a lie.
17:46It's not just a lie.
17:52It's not a lie!
17:53It's not a lie.
18:06It's not a lie.
18:08Yes, yes, yes.
18:10Yes, yes, yes.
18:10Come on, sit down.
18:15Come on.
18:19Let's go.
18:20EBCμμ 촬μμ΄ μ¨λ€λ κ±°λ€μ?
18:23λλμ΄ κ·Έ μΈκΈ° νλ‘μμ μμμΌμ μ°λ¦¬ νκ΅λ‘ 촬μμ μ€κ² λμμ΄μ.
18:32μ¬κΈ° κ³μ μ°λ¦¬ μ μλλ€ μ°λ¦¬ νκ΅μ μλν΄μ.
18:37μ΄λ§μ΄λ§ν μ€νμ μλ¦¬νΈ μ μλλ€μ΄ μ΄κ³Ό μ±μΌλ‘ μμ΄λ€μ κ°λ₯΄μΉλ λͺ¨μ΅μ΄ λ°©μ‘μ ν°λ©΄
18:44μ¬λ¨ νμκΈλ λΆμ΄λκ² μ£ , λμ£Όμ€?
18:48λ€? μ , μ μ?
18:50κ΅μ‘ μ² νμ λ΄μ μμΈμ΄λ₯Ό κ°λμ μΌλ‘ μ€λΉν΄ μ£ΌμΈμ.
18:56λλ¬Όμ μ λΊ μ λλ‘.
18:58μ, μκ² μ΅λλ€.
19:02κΈ°μ§μμ€μ μ΄λμ μλ κΏμ ν¬κΈ°νκ³ μ μλμ κΈΈμ κ±·κ² λ μ¬μ°μ μ€λΉν΄ μ£ΌμΈμ.
19:07μ!
19:08μκ² μ΅λλ€.
19:10μ°λ¦¬ λ€ μ£ΌμΈμ.
19:11λ€.
19:12νλ κ°μ°νμ κ±° μ« νμ΄μ£Όμλ©΄ λκ² μ£ .
19:17κ΅μ₯μ μλμ ν° λ»μ μμ¬μ 기리기리 λ¨μ κ²λλ€.
19:21기리기리.
19:22기리기리.
19:24μ°λ¦¬ μ°μμ€!
19:27λ§ν΄ λν΄μ!
19:30μ‘΄μ¬ μμ²΄κ° κΈλ‘λ² μ리νΈμΈλ°
19:32μΌλ¨ μκ²½λΆν° λ°κΎΈκ³
19:36μμ
μκ°μ.
19:38μ ν μ ν©λλ€.
19:41μ΄?
19:45촬μμ νμ§ μκ² μ΅λλ€.
19:47λμ λ€λ₯Έ λ°©λ²μ΄ μλ€λ©΄ νμ‘°νκ² μ΅λλ€.
19:51μ°μ€?
19:51λͺ» λ€μΌμ
¨λ λ΄.
19:58μ΄κ² EBC νλ‘κ·Έλ¨μΈλ°.
20:01촬μμ μ νλ©΄.
20:05μ΄λ‘νμ§?
20:07μ£μ‘ν©λλ€.
20:08촬μμ νλλλ€.
20:12κ·Έλλ νκ΅μ λ°μ μ μν΄μ λ€μ νλ² μκ°μ ν΄ μ£Όμλ©΄.
20:16μ μμ¬λ μ λ¬νμΌλ λ νμ€ λ§μ μμΌμλ©΄ κ°λ³΄κ² μ΅λλ€.
20:26κ±±μ λ§μμμ€ κ΅μ₯μ μλ.
20:29μ κ° μ μ μν΄ λ³΄κ² μ΅λλ€.
20:31λ€μ£Όμ€.
20:33κ·ΈλΌ λΆνν κ²μ.
20:36κ°μ€μμ€ ν¬ν¨ν΄μ κΌ λ€ λΆ λ€ λμ€μ€ μ μλλ‘.
20:43μΌμ£ΌμΌ λ¨μμΌλκΉ κ°λ₯νκ² μ£ ?
20:46λ€.
20:47μ.
20:48μ.
20:48κ±±μ λ§μμμ€.
20:56μ΄μ©λ €κ³ .
20:58μκ° μμ΄?
21:00μκ² λ.
21:02κ·Έλ₯ μ°λ¦¬ μ
μ΄ νλ©΄ μ λ κΉ?
21:04μκΉ κ΅μ₯μ μλ λ΄€μμ.
21:08κ°μ€μ μλλ©΄ μλ―Έ μμ΄.
21:10μ°λ¦¬ μ§κΈ μμ κ°μ€μμ μμ΄λ€μ΄λΌκ³ .
21:14μ°μκ° κ·Έκ±Έ νκ² μ΄?
21:16λ€κ° λκ΅¬λ³΄λ€ μ μλ©΄μ μ κ·Έκ±Έ μ μνλ€κ³ ν΄κ°μ§κ³ .
21:20μ΄ νκ΅μμ λ€λ₯Έ 건 λͺ°λΌλ κ΅μ₯μ μλ κΈ°λ³Έ μν΄μ£λ μ¬νμ κ°κΉμ΄ μ€λ²μ£μΌ.
21:27κ°μ€μκ° μ΄¬μ μ νλ©΄ μ°λ¦¬ λ€ μ릴걸?
21:33μΌ λ¬΄μ¨ μ°λ¦¬.
21:36μλ¦°λ€κ³ ?
21:44κ°μ€μμΌ.
21:46μ ν΄.
21:48μ§μ§ λ± ν λ²λ§.
21:49ν λ²λ§ λ κ°κ³ μ°μΌλ©΄ λΌ.
21:52κ·Έκ² μ§κΈ ν μ리μΌ?
21:54λ€κ° λνν
?
21:55λλ μ΄λ¬κ³ μΆμ΄μ μ΄λ¬κ² μ΄?
21:57λ΄κ° μ΄3λλΆν° λλ₯Ό λ΄μ¨ μ¬λμΌλ‘μ?
21:59No, no, no!
22:00That's it.
22:01That's what I'm saying.
22:02Hey, no, you're not like that.
22:05It's like a week.
22:07It's like a week or so.
22:08It's like a week or so.
22:08It's like a week or so?
22:09I don't know.
22:11Oh.
22:12Oh, no, no, no.
22:38What?
22:39I'm going to go.
22:39I'm going to go.
22:40I'm going to go.
22:41.
22:41.
22:41.
22:41.
22:41.
22:41.
22:48.
22:48.
22:48.
22:49.
22:49.
22:49.
22:50.
22:50.
22:51.
22:51.
22:52.
22:52.
22:52.
22:54.
23:20...
23:26...
23:26...
23:26...
23:26...
23:26...
23:27What's up?
23:29You didn't want to get in front of me?
23:32I'm sorry.
23:34I don't want to get into your mind.
23:37I'm sorry to have you in the heart.
23:39I'm coming to her.
23:39She's my friend, she's who I love, she's who I love, and she's who I love.
23:42She's going to take care of me.
23:58Where are you going?
24:00I'm going to go.
24:00I'm going to go.
24:01I'm going to go.
24:06I'm going to go.
24:41What are you going to do?
24:45I'm going to go.
24:46You've got to go.
24:47Why?
24:47Why?
24:49Why?
24:49Why?
24:50Why?
24:54Where is it?
24:55101νμ΄μ§λΆν° νλ©΄ λΌ.
24:57101νμ΄μ§.
24:58μ, μμ 2λ².
25:00μλμ κ°μλ.
25:07μ§λ
νλ€ μ§λ
ν΄.
25:08μν 4μ λ§μλ€κ³ μ λ κ² κ°κ³ ?
25:11μ€ν¬μλ λ§μ§λ§ λ―ΈλΌλ₯Ό λ¬Έ μ€ν¬μλ μ°λ¦¬ μ°μ£Ό νλκ±°λ .
25:15λ°κ°μλ κ·Έλ κ³ μ€νΈλ μ€ λ§μ΄ λ°λ κ² κ°λλΌκ³ .
25:421μ΄λ λ¦μ§ λ§λ¬μ ν
λ°.
25:45λ―Έμν΄.
25:46μ λ¦μΌλΌκ³ λ¬λ €μλλ°.
25:48μ£Όμνμ΄λ κ°μ΄ μμμ΄?
25:58μ λκ² λ€.
26:00μ΅ν.
26:02μ¬κΈ° μ§μ§ λλ€.
26:04μ΄λ κ² λμλ° μμμ°.
26:07μ²λ§ μ μ κ°μ κ±°μΌ.
26:09μ κ·Έλ, λνμΌ.
26:11μ΄λ¬μ§ λ§.
26:12λ μ΄λ° μ μλμμ.
26:16λ μ΄μ λ€ λ§μ΄λΌλ©΄ λ€ λ£λ μμ μ κ°νμΌ μλμΌ?
26:21λ€κ° λΆλ₯΄λ©΄ κ°μμ§μ²λΌ λ¬λ €κ°λ κ°νμΌ.
26:23μλλΌκ³ .
26:26νμμΌ.
26:28μλλ€.
26:30κ°μμ§?
26:32ν μλ μμ§.
26:35μμΌλ‘ λ μ΅μ€ νμ κ°μλΌκ° λ κ±°λκΉ.
26:48λλ μ³μ μ νμ ν κ±°μΌ.
26:52μ§μ°λ κ²λ³΄λ€ λ«μ§.
26:54μ΄λ €μ΄ μ νμ μκ°μμ λ μ΄λ €μ΄ κΈΈμ κ°λ κ² κ²°κ΅ λλ₯Ό μ΄λ¦°λ€.
27:00μ, μλμμ.
27:01μ£½μ κ² κ°μλ°.
27:04μλ.
27:17ννΈνμ°μ€λ©΄ μ£Όμν μ§μ΄μ΄μΌ λλ κ±° μλκ°?
27:21λ€.
27:24μ λλ¬μ§?
27:28μνμ΄κ° μ£ΌμΈκ³΅.
27:30λ€μ.
27:31μ£Όμνμ΄ μ£ΌμΈκ³΅μ΄μΌ.
27:33κ·Έλ, μ§κΈλΆν°λ μνμ΄κ° μ§μ°© κ΄κ³΅, κ°νμκ° νμ κ³΅μ΄ λλ κ±°μΌ.
27:37μ€μν μμ¬, μν©νΈ μλ λμ¬λ λ€ μνμ΄νν
μ£Όκ³ .
27:40κ°νμ λΆλ μ€μ¬μ λ€μ μ¨.
27:46μ§κΈ.
27:49μ¬κΈ°μμ?
27:52ν μκ° μ’ λ.
27:59λΉμΌ.
28:03μ΄?
28:09λ€κ° κ°νμνν
λ§μμ΄ κ°λ€λ©΄ μ΄μ© μ μμ§.
28:11κ·Έλ μ§λ§ λλ κ°λ§ν μμ§λ μμ κ±°μΌ.
28:13μμΌλ‘ λ μ΅μ€ νμ κ°μλΌκ° λ κ±°λκΉ.
28:21νμ, μκ°λ.
28:23μ΄κ±° μλ κ² κ°μλ°.
28:27λ€?
28:31μμ?
28:32μμ?
28:33μμ?
28:33μλ, μ΄ λμ¬λ ν΄ν΄ κ°μΌ λλ κ±° μλκ°μ?
28:40κ·Έμ΅Έ?
28:41μ΄μν κ°μ΄ μ’ μμ§ μμ μλλ°.
28:44μΌλ¨ μ΄λ κ² κ°λ΄
μλ€.
28:46μ¬κΈ°μ μ€ν¬κ° μνμ΄λ μλλ€ λ± κ°μ±μ ν΄μΌμ£ .
28:49μ΄κ±° 보면 κ°μ€λΌμ΄ν
νλ λ² λΉνλ κ²λ μλκ³ .
28:51λ무 λ΅λ΅ν΄μ§μμμ.
28:52μ, κ·Έλ¦¬κ³ κ·Έλ κ² ν΄μΌ μλ νλ¦λλ‘ μνμ΄κ° λκ΅΄λκ΅΄ ꡬλ₯΄λ ννκ³΅μ΄ λλ κ±°κ³ .
28:57μ§κΈ μ΄λλ‘ κ°λ€κ°λ μμΌλ‘κΈ°λ ν λ² λͺ»νκ² λλ°.
29:00κ·Όλ°, κ·Έκ²λ³΄λ€.
29:03μ κ° λ¨μ£Ό μλμμ΄μ?
29:05μ§κΈμ μ£Όμνμ΄ μ§μ°©ν 건 κ°μ 보μ¬μμ.
29:10μ, μλμμ.
29:13μμ , κ·Έλ΄λ¦¬κ°μ.
29:15μλμμ.
29:17μ, μ΄κ² μ°λ€ 보λκΉ μ΄μΌκΈ°μ νλ¦μ μ’ λ°κΏμΌ ν νμμ±μ λκ»΄μ κ·ΈλμΌ λλκΉ μΈλ¬Όλ€μ΄ λ€μν κ°μ μ κ²ͺμΌλ©΄μ μ΄μΌκΈ°κ° μ’ λ€μ±λ‘μμ§λ¬κΉ?
29:31μ, κ·Όλ° κ·Έκ².
29:34μ μλ§μ.
29:41κΌ μ΄λ κ² λ€ λ²κ³ λμΌ μμ΄ μμνμκ² μ΄μ.
29:55μ’μμ.
29:56μμ , μ§κΈ λ무 μνκ³ κ³μΈμ.
30:00μ’μμ.
30:00λ€λ€ μ‘°κΈλ§ λ νλ΄ μ£ΌμΈμ.
30:04κ°λ΄
μλ€.
30:05μ€μΌμ΄, μ€μΌμ΄.
30:06κ°λ΄
μλ€.
30:10λ, λ λμμ.
30:12λ μ΅μ°μμ κ°μλΌκ° λ κ±°λκΉ.
30:23μ΄κ² λ§μ?
30:24λ΄ μμ€μΈλ° λ΄ λ§λλ‘λ λͺ»μ°κ³ μ΄κ² λμΌ?
30:31μλμ§, μ κΉ?
30:33κ²μ¬ λ°λ 건 νκΈ νμΌμ΄μμ.
30:36μ.
30:39ν¨μ¬ λ«μμ.
30:40μ λ§μ?
30:42μ¬λ €.
30:42μ²μ²νκ°.
30:55λ€μ΄κ°μ.
30:58κ·Έλ₯.
31:01κ°μ.
31:03coisaislava
31:04abonnworth
31:06κ°λ₯νλ€, Pfizer&Γͺ.
31:10λΉμ μ
31:11ν보
31:11μμ
31:11λ κ°μrate
31:11I can't believe it.
31:12It's like a dream of a future.
31:17I'm not going to be a dreamer.
31:20I'll never forget to see you.
31:24I'll never forget it.
31:25Why?
31:26How are you?
31:27I'm not going to do it.
31:30I'm not going to do it.
31:31I'm going to go to the website.
31:33I'm going to check it out.
31:35Let's see.
31:36Look at this.
31:37The next time will be successful.
31:43What did you do?
31:44What happened since I didn't know?
31:46All the time will you do?
31:46Don't forget it.
31:50It's a mess.
31:51I'm going to be all a mess.
31:51You're going to be angry.
31:53Then I'm going to be angry.
31:55Okay, I'm going to be angry.
31:58I'm now going to have a conversation.
32:04We're going to be angry.
32:06I can't wait the fuck.
32:07Why am I going to do what I'm going to do?
32:11I can't stop
32:14Is it really?
32:16What is it really?
32:19How can I try myself?
32:22I'm going to turn around and turn around and turn around
32:28That's so sweet
32:37Give me, give me, give me please
32:40Don't hate me, hate me please
32:43Why do you trap me?
32:46I'm going to turn around and turn around and turn around
32:49Watch me baby, watch me babe
32:52Don't blame me baby, don't blame me
32:55We'll go
33:08Why do you trap me
33:09Or do you trap me
33:23How do you, never again
33:23Make me yes
33:23How are you, never again
33:26Shut the door
33:27Why'm I, to die
33:28Why do you chips
Comments