[ENG] EP.3 Perfect Crown (2026) EngSub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Bangor
00:00:02Come on
00:00:02I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09I can't tell
00:00:09I can't tell
00:00:09I can't tell
00:00:09I can't tell
00:00:09I can't tell
00:00:09사랑
00:00:12No mind
00:00:13No way
00:00:13His name
00:00:15Illusion
00:00:22Oh
00:01:14You
00:01:15Why are you calling me?
00:01:16Please tell me!
00:01:17Do you agree with me?
00:01:20I'm calling you!
00:01:20I'm calling you!
00:01:24I'm calling you!
00:01:51Please tell me what you want to do.
00:01:51백운 부인이 될 채비를 하라고.
00:01:57상대는
00:02:01이 나라 전체가 될 것이다.
00:02:17That's it.
00:02:20your friend's ability to see you?
00:02:29What...
00:02:29...
00:02:30...
00:02:31...
00:02:31...
00:02:31...
00:02:32...
00:02:32...
00:02:33...
00:02:33...
00:02:33...
00:02:33...
00:02:33...
00:02:35...
00:02:35...
00:02:35...
00:02:35I'm going to take a look at her face.
00:02:45I'm going to...
00:02:48I love you.
00:02:55I love you.
00:02:59Today's special fashion,
00:03:02and I'm going to show you Swayz.
00:03:18My face takes me higher
00:03:21I'm nowhere near tired
00:03:26Don't need to be alone
00:03:28I'm not going to be alone
00:03:30My face takes me higher
00:03:33I'm nowhere near tired
00:03:36I'm not going to be alone
00:03:43What have you been to me, Jack?
00:03:49You can find me to find me
00:03:50I'm going to go back to my house
00:03:53Jack, you've got me for a while
00:03:56I've been waiting for you
00:03:58I can't wait for you
00:04:00I can't wait for you
00:04:01I'll be back to you
00:04:06I'm going to wait for you to wait for you.
00:04:11So...
00:04:26Are you afraid?
00:04:28No.
00:04:31If you're tired, you can't touch me.
00:04:46I can't wait to see you in the middle of the night, but I can't wait to see you in
00:04:56the middle of the night.
00:05:01I'm going to play a lot.
00:05:06I'm going to play a lot.
00:05:31You're late to find the place.
00:05:34I didn't know what to find.
00:05:36I didn't know what to find.
00:05:38I didn't know what to find.
00:05:39I didn't know what to find.
00:05:42I didn't know what to find.
00:05:46Yes.
00:05:48I did.
00:05:49I was worried about him.
00:05:51He was not going to go to the house.
00:05:56I don't think you have to be honest with you.
00:06:02There is no doubt.
00:06:05The future of the hotel, the potential of the potential of the hotel.
00:06:13Do you want to be honest with you?
00:06:17To be honest with you.
00:06:23You don't want to be honest with you.
00:06:26You don't want to worry about it.
00:06:38I was in the hospital.
00:06:41Why are you here?
00:06:43You're going to protect yourself.
00:06:46You don't want to be honest with you.
00:06:47You don't want to be honest with me.
00:06:50You don't want to be honest with me.
00:07:03I'm sorry.
00:07:04I'm sorry.
00:07:08I'm sorry.
00:07:10How warm do you know?
00:07:11Not so small.
00:07:22All the time?
00:07:25Your time, you're not asleep?
00:07:26You're not right with me.
00:07:28It's okay with you.
00:07:28What am I asking you?
00:07:28I'm just looking for you.
00:07:30I don't want to die with me.
00:07:30I felt sedang a little bit.
00:07:33I hadn't Tuo...
00:07:39I'm going to go.
00:07:40I'm going to go.
00:07:43I'm going to go.
00:07:44What's the matter?
00:07:46I'm going to go.
00:07:48I'm going to go.
00:07:48I'm going to go.
00:07:53I'm going to go.
00:08:07I'm going to go.
00:08:11I'm going to go.
00:08:25I'm going to go.
00:08:26I'm going to go.
00:08:32I don't care.
00:08:32I was.
00:08:32You're not trying to eat this.
00:08:41You can eat this.
00:08:45What?
00:08:46You're the only one.
00:08:46What are you saying?
00:08:47I'm going to go.
00:08:47What?
00:08:48You're the one to eat.
00:08:50I'm going to go.
00:08:50I'm going to go.
00:08:53You're hard to eat.
00:09:02Well, I was expecting you to have a good feeling.
00:09:07It's not a good feeling.
00:09:08It's a bad feeling.
00:09:10Oh!
00:09:11Wait a minute.
00:09:12What are you going to do?
00:09:15I don't know if it's going to happen.
00:09:18If it's me, I'm going to fight.
00:09:21I'm going to fight.
00:09:21I'm going to fight.
00:09:27You'll do it.
00:09:28Why don't you answer yourself?
00:09:30My opinion is that they're having a good feeling.
00:09:32I can't see you anymore!
00:09:49I'm going to tell you what I'm going to do with you.
00:10:02I'm going to tell you what I'm going to do with you.
00:10:05You didn't see me.
00:10:16You know what I was looking for.
00:10:20It's not enough.
00:10:22You don't have to stop.
00:10:22You got a problem.
00:10:23You're not going to die.
00:10:23You're not going to die?
00:10:24You're not going to die.
00:10:25You're going to see him.
00:10:26I'll put an outfit first.
00:10:28Do you want to wear a suit?
00:10:31I'll wear a suit and wear a suit.
00:10:32What's the suit?
00:10:36Do you have 100%?
00:10:41I'm sorry for the 촉감.
00:10:58What do you think about the sofa?
00:10:59Yes, I think it's good.
00:11:08The sofa is good.
00:11:10Then I'll go.
00:11:12It's good.
00:11:40Ahh...
00:11:44Ahhh...
00:11:46Hey!
00:11:50Ahh!
00:11:52Ohh!
00:12:06Chaka!
00:12:09Chaka!
00:12:10Chaka!
00:12:14Chaka!
00:12:16Chaka?
00:12:19Chaka!
00:12:20What?
00:12:20What?
00:12:23Well, it's been a few hours now.
00:12:27Why don't you sleep in the morning?
00:12:31You have to go to the chairman.
00:12:36I'm so excited.
00:12:59I'm not sure anything else.
00:13:00Yeah.
00:13:02Why?
00:13:10You haven't been to travel to the club for a while?
00:13:13Are you still going to travel to the clubhouse?
00:13:14I've been to travel to the clubhouse.
00:13:17But I haven't been to travel to the clubhouse.
00:13:17I've been to travel to the clubhouse.
00:13:18The way back.
00:13:37Is it good?
00:13:40Yes, I think it's better than this.
00:13:43It's quite a bit better.
00:13:48Did you sleep well in your sleep?
00:13:57Are you still a dream of the 선왕?
00:14:27Don't worry about it.
00:14:29I'm sorry.
00:14:32I'm sorry.
00:14:33Please take it away.
00:14:43I'm sorry.
00:14:45Many of these friends.
00:14:46You can't find me and get out of here.
00:14:52If you're there, you can't take any of them and leave me alone.
00:15:01You can't go away.
00:15:05You can't find a place to go.
00:15:10I'm sorry.
00:15:13Can you tell us how you can take a chance?
00:15:14If there will be any problems,
00:15:17I'll take a chance to take a chance.
00:15:22I'll take a chance.
00:15:23I'll take a chance.
00:15:27I will do it.
00:15:32Don't worry about it.
00:15:35There's a lot of people in the house.
00:16:23I just don't know what to do.
00:16:26I'm not sure how to do it.
00:16:28I'm not sure how to get it right now.
00:16:29I'm not sure how to get it right now.
00:16:29I don't know anything about it.
00:16:29I mean, it's a huge deal.
00:16:31It's not a problem.
00:16:31You don't even know what other people know.
00:16:34It doesn't matter. It's so hard.
00:16:38I don't know what you're saying.
00:16:40You need to monitor it.
00:16:43You have to go to the team.
00:16:45You don't know if they don't like me.
00:16:48Why do you mean you don't want to.
00:16:52It's like you are a good partner.
00:16:551-5-5-5-5-5-5-1.
00:16:59She's wearing a suit, and she's wearing a suit.
00:17:02So?
00:17:05We're going to have a team.
00:17:06What?
00:17:08Why?
00:17:091.
00:17:101.
00:17:111.
00:17:132.
00:17:131.
00:17:141.
00:17:161.
00:17:29완전 잘생겼어요.
00:17:30대박.
00:17:31저 민 총리 실물 처음 봐요.
00:17:33완전 연예인인 줄.
00:17:35저도요.
00:17:36근데 왜 오신 거래요?
00:17:37스캔들 때문에 오신 거 아니야?
00:17:38맞네.
00:17:39다들 일 안해요.
00:17:43하겠다고?
00:17:45결혼을?
00:17:46응.
00:17:47대근자가랑?
00:17:49응.
00:17:50아, 만난 지 얼마 되지도 않았다며?
00:17:52그냥 연애만 해도 되는 거 아니야?
00:17:54같이 있고 싶은데 어떡해.
00:17:55But...
00:17:57I...
00:17:58I want to live in that person.
00:18:03I want to live in that person.
00:18:05I want to get him in the same place.
00:18:10I want you to get him in that person.
00:18:11I want you to get married,
00:18:14you guys.
00:18:15You're going to be your secretary.
00:18:21You're going to have to win.
00:18:23You're going to win.
00:18:34What are the result of the factory?
00:18:36There is a total of 300 people.
00:18:37It's the best thing to invite you.
00:18:39Wait.
00:18:54You were in a body of the body.
00:18:57What did you say?
00:18:58You were not in a way to get a mask.
00:19:01You're a young man who's sick.
00:19:03You're not going to get a mask.
00:19:13I'm going to go.
00:19:20I'm going!
00:19:23You listen to your ear.
00:19:25You saw that?
00:19:28Yeah, you go first.
00:19:30I'm very fast.
00:19:31You're too busy.
00:19:35I'm glad you're still there.
00:19:37I don't know if you're a little.
00:19:39Ah!
00:19:41Ah...
00:19:41Ah!
00:19:42Ah!
00:19:43What!?
00:19:46You're so sick!
00:19:47What's your 20th century, what?
00:19:51Okay, go!
00:19:52Go!
00:19:53Go!
00:19:54Go!
00:19:56I'm sorry!
00:19:57I'm sorry.
00:19:59I'm sorry.
00:20:01You're not here.
00:20:04You're not here.
00:20:05You're not here!
00:20:27It was...
00:20:31What do you want?
00:20:32It's all you want.
00:20:34It's all what you want?
00:20:35It's all it's all
00:20:37It's not enough.
00:20:38No of course.
00:20:39It's just są you want to do this.
00:20:40I want to do this.
00:20:42and I want to do this.
00:20:46Your mother want to do it.
00:20:51I'll go ahead and do it.
00:20:53And it's a good day for you.
00:20:57I'm going to go.
00:20:58I'm going to go.
00:21:00I'm going to go.
00:21:06You are so dumb.
00:21:08Why are you all going to have to do this?
00:21:15You can't eat your food.
00:21:16You can't eat your food.
00:21:16You don't have to pay your food.
00:21:18You are all the way to school.
00:21:20You know what I'm saying?
00:21:23I'm a teacher, and I'm a teacher.
00:21:26I don't care about it.
00:21:26And you're a teacher.
00:21:26And you, why are you going to get me?
00:21:30No, I'm not sure.
00:21:32You're a girl who's thinking about it.
00:21:34I'm going to get you a little bit.
00:21:35I'm going to get you a little bit.
00:21:37I'm going to get you a little bit.
00:21:40I'm going to get you a little bit.
00:21:43Let's go.
00:21:45I'm going to see you.
00:21:50I'm going to see you.
00:21:53I'm going to see you.
00:21:56I'm going to see you.
00:21:57Go!
00:22:02God Almighty,
00:22:04God bless us,
00:22:07and forgive us
00:22:08and lead us to eternal life.
00:22:15Amen.
00:22:21Amen.
00:22:24You did not get up to them.
00:22:27If you have a boyfriend,
00:22:29So I'm going to get married and say so.
00:22:30I've got to get married.
00:22:32I'm going to be happy about him.
00:22:36Well, I'm a guilty lawyer.
00:22:41That's the case?
00:22:44I want to be here.
00:23:00But I don't want to get it, I don't want to get it.
00:23:09If it's not a job, I don't want to get it.
00:23:13I'm not going to get it.
00:23:16That's what I want to do.
00:23:20선생님!
00:23:21어?
00:23:21장우야!
00:23:22심부름 다른 이죠?
00:23:24네, 그...
00:23:26아까 교장선생님이 찾으시던데
00:23:28만나셨어요?
00:23:30해야죠.
00:23:36알았어.
00:24:03I'm sorry.
00:24:05I'm sorry.
00:24:05But the little girl here, how are you doing?
00:24:08Anyway, I don't have to be able to do this.
00:24:10There's nothing to do.
00:24:20What?
00:24:34Can I give you something?
00:24:40That's it, sit down.
00:24:49The scandal is...
00:24:51I don't want to explain.
00:24:54Are you curious?
00:24:56I'm curious.
00:24:58You're curious.
00:24:59You're curious.
00:25:01You're curious.
00:25:01You're curious.
00:25:05You're curious.
00:25:13He'sern子'smut to his wife daughter.
00:25:16You're curious to know how he is.
00:25:22He's trying to figure out what he needs.先生.
00:25:27After Which
00:25:28time I was before I was where I was, I didn't
00:25:30reply to anything I didn't. You don't
00:25:33call me myself, not preparing for
00:25:35groceries, but I'll
00:25:36go out and resto.
00:25:37Howdy.
00:25:38I can't take a look at that age.
00:25:42Hey, you've been lost?
00:25:47What's your name?
00:25:52Are you not to say?
00:25:57I'm the daughter of Lee.
00:26:07So...
00:26:08father...
00:26:09right?
00:26:10Absolutely?
00:26:23Is this your mother?
00:26:25Salon, your mom!
00:26:25Salon, your mom!
00:26:27Oh, your mom!
00:26:28Salon, your mom!
00:26:28Salon, your mom!
00:26:30Salon, your mom!
00:26:31Tell you, tell you, tell you...
00:26:33When our mother died, we're all happy to be here.
00:26:48I'll take a walk at a restaurant.
00:26:52I'll take a walk with you from the same time.
00:26:56You're not going to be a dream anymore.
00:27:01I'll take a walk with you from the store.
00:27:02The silver one, the most important.
00:27:04He's not using it!
00:27:08He's using it again.
00:27:10He's using it again.
00:27:12He's using it again.
00:27:21You're using it again?
00:27:23He's using it again!
00:27:26You go to the house!
00:27:27You're using it again.
00:27:27Your father will find it!
00:27:28You're not!
00:27:28You're not!
00:27:29Your father will find it!
00:27:31He's a guy who's got me.
00:27:32That's what I'm doing.
00:27:34He's not a guy.
00:27:37So if we look at him,
00:27:40he's not a guy who's going to go to the house.
00:27:44He's not a guy who's winning.
00:27:47He's not a guy who's winning.
00:27:47He's not a guy.
00:27:49He's not a guy.
00:27:51He's not a guy who's killing me.
00:27:56He's not a guy!
00:27:59He's not a guy.
00:28:01He's not a guy who's winning.
00:28:03He's not a guy who's winning.
00:28:05And he's winning.
00:28:07And if we're winning,
00:28:09he's losing his mind.
00:28:15He's not a guy.
00:28:17We're not good.
00:28:19We're not good.
00:28:20We're not good at it.
00:28:21You're not good at it.
00:28:23You're not good at it!
00:28:24Fighting!
00:28:25Fighting.
00:28:27I'll do it.
00:28:29I'll do it.
00:29:20I'm sorry, I just...
00:29:22Are you okay?
00:29:27Are you okay?
00:29:32Are you okay?
00:29:35I'm going to talk to you later.
00:29:38Are you okay?
00:29:40I'm just busy.
00:29:42I'll talk to you later.
00:30:14I'm just busy.
00:30:25I'm just busy.
00:30:26I'm fine.
00:30:47I'm just busy.
00:30:49I'll talk to you later.
00:30:52I'm in Like Vincense...
00:31:07I CAN leag her
00:31:09She is also a bikini
00:31:10I ate in uniform
00:31:12The other and the other
00:31:13Like your
00:31:15I don't want another
00:31:17I'm going to take a walk
00:31:20She said to me
00:31:22She says to me
00:31:37I'll give you a little more.
00:31:40I'll give you a little more.
00:31:48I'll give you a little more.
00:31:50I'll be back.
00:32:08Who is this?
00:32:13What the hell is this?
00:32:15What the hell is this time?
00:32:37Okay, let's go.
00:32:39I'm sorry.
00:32:42How are you?
00:32:44How are you?
00:32:49I don't know.
00:32:51What happened to me?
00:32:52I was up.
00:32:57There's a lot of shit.
00:32:59I don't know what happened, you haven't tried it?
00:33:00No.
00:33:07How he did it?
00:33:09What happened?
00:33:10How much are you going to get to cut out?
00:33:11Where is he going to get the money?
00:33:12I figured I'd go for it alone.
00:33:15I'm sure...
00:33:16I got to pick it up like that.
00:33:22Are you looking for help?
00:33:25Oh...
00:33:28I'm not sure how much.
00:33:39I'm going to give you a little.
00:33:42Yes, I'm going to give you a little.
00:33:44I'm going to give you a little.
00:33:47It's famous.
00:34:11I'm going to go.
00:34:13You're going to go.
00:34:24Why?
00:34:26It's so weird.
00:34:27What's wrong?
00:34:29내 목소리가 영 안 좋기 때문에 먹는 걸 보니 영 멀쩡한 것 같아서.
00:34:40저 좀 안 좋긴 했어요. 오늘 하루 종일 욕 먹었거든요.
00:34:46SNS에선 악플 테러에 아버지는 뭐 갑자기 고적에서 판다그러지렀나.
00:34:51I asked him theφobAGEMES.
00:34:54He asked me ei-guranes please.
00:34:58Egg pois lots?
00:35:01It was param высок, they were two.
00:35:02There is a lot of life essentially.
00:35:04I feel sorry, a toxic person.
00:35:08Yes, at the bottom is here.だちのフقدillas?
00:35:16No?
00:35:53조사가 필요하네.
00:35:59뒷굴 보시라고요?
00:36:01뒷굴하니까 얼른 움직여!
00:36:10당분간 이 사람을 여기에 둘 것이다.
00:36:19이 사람을 향한 세간의 관심이 위협적이라
00:36:22내 걱정이 되어서.
00:36:25걱정이 되셨나?
00:36:30지시한 건?
00:36:32정리해놨습니다.
00:36:33제가.
00:36:48좀 떨어져도 될 것 같은데.
00:37:04앞으로 이곳에서 지내시면 되겠습니다.
00:37:08제가 뭐라고 부르면 될까요?
00:37:11네?
00:37:13호칭이요.
00:37:16저는 이곳 사자의 청직이 김가영문이라고 합니다.
00:37:21그냥 편하게 김집사라고 부르시지요.
00:37:25집사?
00:37:27네.
00:37:29집사.
00:37:32오늘은 늦었으니 이만 쉬시지요.
00:37:34내일 날이 밝으면 사자의 다른 곳도 보여드리도록 하겠습니다.
00:37:38그래요?
00:37:44저기.
00:37:47저는
00:37:49호칭을 뭐라고 하면 좋을지.
00:37:52아.
00:37:57성대표나 성상부가 편하긴 한데
00:38:00이름 부르셔도 돼요.
00:38:02집사님은 제 직원이 아니시니까.
00:38:05아.
00:38:06Well, I'll call him a baby.
00:38:12A... a baby?
00:38:14Then.
00:38:22A...
00:38:23A...
00:38:26A...
00:38:27어제는 궁이더니...
00:38:29오늘은 대군 사전이야...
00:38:40네, 대군 자가?
00:38:42방은 마음에 들어?
00:38:45뭐...
00:38:46사극 세트장 놀러 온 것 같고 좋네요.
00:38:49자가는 왜 안 주무세요?
00:38:51일할 게 좀 있어서.
00:38:55제가 도와드릴까요?
00:39:13네, 대군.
00:39:15네, 대군.
00:39:22네, 대군.
00:39:27네, 대군.
00:39:34네, 대군.
00:39:48네, 대군.
00:39:56네, 대군.
00:39:59네, 대군.
00:40:02각자 거리는 환경이 좀...
00:40:04거슬린달까?
00:40:06회사랑도 너무 멀고.
00:40:09후배님한테 미쳐있는 내가
00:40:12위험에 노출된 후배님을 그냥 두는 게 더 거슬리지 않나?
00:40:15회사는 상관없이?
00:40:16오케이.
00:40:25근데...
00:40:26도와준다며?
00:40:28이게 도와주는 거야?
00:40:30제가 왕실제사를 어떻게 알아요?
00:40:32우리 집 주사도 한 번도 안 지내봤구만.
00:40:43뭐가 궁금한데?
00:40:47저랑 왜 결혼하세요?
00:40:50너무 늦은 호기심이라고 생각하지 않아?
00:40:52어제 결혼하기로 했으니까
00:40:54오늘쯤 궁금할 수도 있지 않나?
00:40:59후배님 돈 많잖아.
00:41:01그것도 우리나라에서 제일.
00:41:04그게 이유예요?
00:41:06가장 중요한 이유지.
00:41:08하고 한 날 세금 축낸다고 욕먹는 왕실에
00:41:10크나큰 도움이 될 테니.
00:41:14되게 고급진 이유네요.
00:41:17둘째.
00:41:21미모.
00:41:23미모?
00:41:24아, 그게 통했구나.
00:41:30셋째.
00:41:30뭐 뭐 뭐 또 왜 척이 안 나대서?
00:41:33내가 왕위에 오르고 싶다고 하면
00:41:37모두가 나를 비난하고 욕할 텐데.
00:41:44후배님은
00:41:46날 이해하겠지.
00:42:11아직 내 지년까지 시간이 있는데 벌써부터 결정을 하라 닥달이구나.
00:42:16곧 초대자들도 정해야 하니 마음이 급한 모양입니다.
00:42:20우리의 초대자들은 염두에 둔 바가 있으십니까?
00:42:25글쎄.
00:42:29모범이 되는 인성과 추종받을 재능.
00:42:34천부적인 품위?
00:42:38그 정도면 되지 않겠나.
00:42:50오늘 일정은 취소해야겠다.
00:42:53예?
00:42:55아, 오늘 이미.
00:42:56문제 될 거 없지 않은가?
00:43:00나는 지금 병 중이니.
00:43:02왜 먹어도 됬을지 않나.
00:43:13너?
00:43:17과연?
00:43:18하긋이.
00:43:19일어나세요.
00:43:27하긋이.
00:43:28하긋이.
00:43:30하긋이.
00:43:31하글에게 가면 어딘지 알고.
00:43:32You, bitch!
00:43:34You...
00:43:35...
00:43:36What's up here?
00:43:52What's up?
00:43:53We need to find the water-water-water-water-water-water-water-water-water-water-water-water-water-water.
00:43:57We need to find it.
00:44:02Hey, who's the next?
00:44:04You were a little bit like that?
00:44:07Well, I'm just going to find the way I can get him.
00:44:11But I'm going to have a little bit of a chance?
00:44:15I'm going to be able to find him.
00:44:18who meet you, what to say about it.
00:44:21You can explain it here.
00:44:23What can you tell me?
00:44:28You know what?
00:44:30You'll sit here.
00:44:32It's a way to do it.
00:44:35It's a way to do it.
00:44:36It's a way to take it back.
00:44:36You can't give it back.
00:44:37It's a way to do it.
00:44:38It's a way to do it.
00:44:38What is the case?
00:44:43Is that what?
00:44:46I'm sorry.
00:44:47But I'm sorry.
00:44:54I'm sorry.
00:44:56Okay.
00:44:57No.
00:44:58You didn't put this in the car then?
00:45:01No, no!
00:45:01Okay.
00:45:07What are you doing?
00:45:09What are you doing?
00:45:13Please, please.
00:45:13Nobody is waiting.
00:45:14What the hell are you doing?
00:45:15Run away この Take hyvä子.
00:45:17What about you doing?
00:45:19So our tiars are all good, boys.
00:45:28what can I do?
00:45:30But I'm doing so much.
00:45:32I'm eating all the work.
00:45:33I'm not eating the same thing.
00:45:33Let's go.
00:45:35Sorry, I'm eating them.
00:45:37Let's go.
00:45:37We're going to eat them.
00:45:38If you know how to eat them, I'll eat them.
00:45:39Sit down.
00:45:41Sit down.
00:45:43Sit down.
00:45:45They'll come after it.
00:45:47Come on.
00:45:49You should be on a date for a phone.
00:45:52LLEGUEY.
00:45:52It's just a bit quiet to 4-week, so I went to sleep at the test source.
00:45:55No.
00:45:55No!
00:45:55Yes, yes!
00:45:57I got a phone call for you.
00:46:01Why are you not asking?
00:46:03You're not asking me that.
00:46:06You'll be asking me.
00:46:07It's on a phone call.
00:46:10Here you go?
00:46:11It's on a phone call.
00:46:13It's on a phone call.
00:46:16.
00:46:16.
00:46:16.
00:46:16.
00:46:16.
00:46:16.
00:46:16.
00:46:20.
00:46:21.
00:46:36.
00:46:46.
00:46:47.
00:46:49.
00:46:50.
00:46:50.
00:46:50.
00:46:50.
00:46:51.
00:46:53.
00:46:53.
00:46:53.
00:46:54.
00:46:54.
00:46:55.
00:47:28I'll go.
00:47:30Go.
00:47:41There are words.
00:47:42Hey!
00:47:44How are you?
00:47:44Oh, I'm so...
00:47:47You know what, really.
00:47:49I'm going to take a seat.
00:47:50It's not that you're going to take a seat.
00:47:51No, it's a lot of traffic.
00:47:52Take a seat, and this guy has taken you to them.
00:47:55I've seen that.
00:47:56You please go!
00:47:57You can't go!
00:48:00Take a seat, please!
00:48:05I'm going to get to the police station, and the police station!
00:48:08You are going to get some police station!
00:48:17The soldiers are coming together.
00:48:40I don't.
00:48:41Get up!
00:48:46The people will be enemies.
00:48:47You will not get so bad.
00:48:51Lord,
00:48:52let me go.
00:48:57Yes?
00:48:58I don't know if you don't know if you don't know.
00:49:01Please do it.
00:49:08Let's go.
00:49:10Let's go.
00:49:11Let's go.
00:49:12These people are dead!
00:49:20Where are you?
00:49:21This way!
00:49:23We need to get money.
00:49:29We need to get money.
00:49:32We need to get money.
00:49:37We need to rent more.
00:49:40True to God.
00:49:58Sumed by Raaf.
00:50:19I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:50:23be, but I don't know what the hell is going to be.
00:50:34Oh my god, I don't want to go to the end of the day.
00:50:40What?
00:50:55I'm going to go.
00:50:56What?
00:50:57I'm going to go.
00:50:58Yes?
00:50:59I'm going to go.
00:51:01How are you going to go?
00:51:02I'm going to go.
00:51:07I'm going to go.
00:51:08I'm going to go.
00:51:10I'm going to go.
00:51:12Hey.
00:51:13Do you want to do the investigation?
00:51:25What's up?
00:51:26성희준.
00:51:35정 실장.
00:51:38대군자가.
00:51:40오늘 종묘에서 하향대재가 있다고 들었는데 여긴 어찌?
00:51:45전하께서 주관하고 계시니 걱정말게.
00:51:48그런데 자네는 무슨 일인가?
00:51:51I'll be back.
00:51:53I'll be back.
00:51:57I'll be back.
00:51:59I'll be back.
00:52:07I'll be back.
00:52:08There are a lot of danger.
00:52:11But it's a threat?
00:52:16It's a threat.
00:52:16It's a threat.
00:52:17I'm afraid.
00:52:18But I didn't know that they were there.
00:52:22Do you have any evidence of it?
00:52:25It was a way of dying.
00:52:28I was afraid of him.
00:52:30I was afraid of him.
00:52:31I was afraid of him.
00:52:35I was afraid of him.
00:52:37It's not possible.
00:52:40But I'm afraid of him.
00:52:44And the woman's wife...
00:52:48What is it?
00:52:53I'm going to investigate it.
00:52:58The person's wrong is to me.
00:53:03Do you know what he is doing to me?
00:53:13Do you know what you're doing?
00:53:17You're right.
00:53:20Do you know what you're doing?
00:53:35Ah!
00:53:36Ah!
00:53:44I'm gonna call you my father.
00:53:44You're gonna call me my father.
00:53:47You're gonna call me my father.
00:53:47And I'll call you my father.
00:53:52I'll call you my father.
00:54:23I'm gonna go.
00:54:28You're gonna go.
00:54:30Wow, it's too bad.
00:54:32It's too bad.
00:54:34What?
00:54:34What's up here?
00:54:37What's up here?
00:54:37What's up here?
00:54:38What's up here?
00:54:39I'm gonna go for it.
00:54:39I'm gonna go for it.
00:54:45But...
00:54:47저 감옥...
00:54:48가요?
00:54:50되게 무섭긴 해.
00:54:52아...
00:54:54제가요?
00:54:54저 캐슬그룹 성의주예요.
00:54:57뭐, 검찰 조사, 압수수색...
00:55:00이런거 그냥...
00:55:01뭐...
00:55:02정기적으로 받는 연례행사?
00:55:05저는 그냥...
00:55:07이번에 로펌 어디랑 해야 되나?
00:55:10그게 사랑이야.
00:55:11아니...
00:55:13Well, I don't know.
00:55:15But I don't know what to do.
00:55:16If you don't have a friend, you'll be able to get it.
00:55:25But...
00:55:26Is it okay?
00:55:29What?
00:55:31People all saw it.
00:55:32You know what to do.
00:55:34You know what to do.
00:55:38You know what to do.
00:55:46You know what to do?
00:55:48it is a High Tower Brother.
00:55:53You are still looking.
00:55:54Oh, yes.
00:55:54I don't know anything,
00:55:55you're doing something.
00:55:57You really don't know anything about it?
00:55:59I don't know let's talk about it.
00:56:07I don't know.
00:56:09I want to talk about it.
00:56:12I think...
00:56:13I was wearing my hat, too.
00:56:15Jewel?
00:56:17I was so proud of that.
00:56:22I saw that in my show,
00:56:24she saw him get into my head of the osoby.
00:56:25She told me to give her some bomb,
00:56:25but she showed my eyes.
00:56:30She was so proud of me.
00:56:32She was so proud of me.
00:56:34That's it for a while ago.
00:56:37I was so surprised if I could get into it.
00:56:44Are you okay?
00:56:46Don't you go.
00:56:47I'll get you.
00:56:49There's no way there.
00:56:51There's no way there.
00:56:51There's no way there.
00:56:52There's no way there.
00:56:57There's no way there.
00:56:57You think you're going to think about it?
00:56:59Yes.
00:57:01What's it?
00:57:02What's it?
00:57:03What's it?
00:57:03대군과 그 여인 말일세.
00:57:05저네가 보기에도 진짜 같던가.
00:57:19같이 안 가세요?
00:57:21일해야지.
00:57:22주말인데?
00:57:24퇴근하면 누가 날 죽일 것이다.
00:57:28누가요?
00:57:30제가.
00:57:35그래도 밤은 새지 마시고요.
00:57:38노력해보마.
00:57:40뭐 참 아는 전화하시고요.
00:57:43그러마.
00:57:54입은 많을수록 좋겠지.
00:58:00여러분께도 또 stitching turnaround shit that happened.ānša
00:58:17전기가 아는
00:58:18전화한 놀이기입니다.ladıожust
00:58:242
00:58:48아
00:58:48아
00:58:48아
00:58:48아
00:58:49I
00:58:495
00:58:50Oh, I can't get a bike.
00:58:53No, I'm not going to go.
00:58:56I'm not going to go.
00:58:57I'm going to go.
00:59:02I'm going to go.
00:59:04You're going to go.
00:59:07Okay.
00:59:08Give me a hug.
00:59:14Oh, I'm so tired.
00:59:39You're tough.
00:59:40안 죽고 잘 계세요?
00:59:42아직은?
00:59:44저는 밥 못 먹어서 배고파요.
00:59:47Why? Do you want to eat your food?
00:59:50No, I'm just going to get your food.
00:59:52Why?
00:59:53I'm going to get your food.
00:59:58I'll be right back to you.
01:00:00Really?
01:00:02I don't want to get married yet.
01:00:04No, I don't want to get married yet.
01:00:05No, I don't want to get married yet.
01:00:10Well, I don't want to get married yet.
01:00:12What happened to Me 720?
01:00:17I didn't want to get married yet.
01:00:17Missing talk funny?
01:00:18I don't know.
01:01:03I don't know.
01:01:34I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:39I don't know.
01:01:48I don't know.
01:01:53I don't know.
01:01:55I don't know.
01:02:20I don't know.
01:02:25I don't know.
01:02:26I don't know.
01:02:28I don't know.
01:02:29I don't know.
01:02:33I don't know.
01:02:35I don't know.
01:02:36I don't know.
01:02:37I don't know.
01:02:43I don't know.
01:03:02I don't know.
01:03:11I don't know.
01:03:14I don't know.
01:03:20I don't know.
01:03:38I don't know.
01:03:45I don't know.
01:03:51I don't know.
01:03:53I don't know.
01:03:57I don't know.
01:04:16I don't know.
01:04:25I don't know.
01:04:34I don't know.
01:04:39I don't know.
01:04:41I don't know.
01:04:42I don't know.
01:04:44I don't know.
01:04:53I don't know.
01:05:08I don't know.
01:05:11I don't know.
01:05:13I don't know.
01:05:16It's more than I thought.
01:05:22I'm not being asked.
01:05:32I'm a fool.
01:05:35You're a fool.
01:05:36I'm a fool.
01:05:44I'm not going to be a fool.
01:05:48It's like I'm not good at all.
01:06:07What are you?
01:06:09My hope.
01:06:11But...
01:06:12I'm sorry.
01:06:13You're a good person.
01:06:15I'm afraid of it.
01:06:18If you're going to be a fool,
01:06:20you'll be like a fool.
01:06:28I'm not sure.
01:06:41Who will be high and shy?
01:06:44My face takes me higher
01:06:48Don't need me, I'm only going to go
01:06:51My face takes me higher
01:06:55I know when you're tired
Comments