00:23出事了
00:24我刚在外面听到消息
00:27说秦山院在镇皇城外结杀了王上
00:30燕尹死在这个月寿里了哪来的消息
00:56你可有看到尸体尸体我没看到但是长年一晚上急匆匆地进进出出了好几队青山院的蝶座看起来不像是空穴来风我不信没有看到尸体我不相信燕尹会死燕尾王燕尹意图逃离坠崖而亡
01:12好事啊听闻燕尾王神有非凡这青山院果然厉害呀还没有发现燕尹的尸体过来
01:18炎北将军程远现已服众好
01:19好 好 好 好 好市长将军我们不能让程远的尸体落入到大庸的手中
01:28市长将军我们不能让程远的尸体落入到大庸的手中
01:58各样尸体落入到大庸的手中这也不能让店职有什么�日之
01:59geven
02:10You don't have to worry about it.
02:11They didn't find out the dead.
02:14It will prove that they are alive.
02:16If they are alive, they will return to燕北.
02:29Mr. President, I've been here for so many years.
02:33The last person who killed me is me.
02:40Mr. President, if you are here, you are still alive.
02:47Let's go to燕北.
02:49Let's go to燕北.
03:29Let's go to燕北.
04:00Let's go to燕北.
05:31If he was like this, why would he still choose to take the throne of the king?
05:54The king of the king will be able to breathe in a while.
05:58He will breathe in a while.
06:03愛在世間
06:06風吹就飄散
06:10誰能泰然
06:11千雞草
06:14中毒者全身抽搐
06:15蹊蹺流血而亡
06:17你還有一次機會
06:20越拉扯
06:21越柔軟
06:26誰敢說永遠
06:27碎月一年
06:29哼
06:34還願自顧我虛有
06:37你何必去求
06:39去編織
06:43堂皇的理由
06:45是毒劍末
06:46便叫劍血封喉
06:48毒性極強
06:49若是進入心外
06:51則要事無疑
06:52你是青山苑的諜者
06:54教你辨識毒草
06:56是為了取人性命
06:57不是獨死自己
06:58今日錯誓
07:00你沒有通過
07:02為何
07:04不會無功
07:05為何不能光明正大地殺他們
07:07非要用很多的手段
07:10這世上的規則
07:11不會跟你講方式和方法
07:14你只有不擇手段
07:16才能活下去
07:20那就是這個世界的規則錯了
07:20才能做錯了
07:24你難道不這麼認為嗎
07:26不論是你還是我
07:28如果不能改變什麼
07:30如果不能改變什麼
07:30就沒有資格評判對錯了
07:32你現在首先要做法
07:36是要在這個世界上活下去
07:39要無非是大
07:44終會化做無妖
07:45因為
07:45我沒有選擇
07:49現在是我們
07:58終會化作無妖
08:06因為,我沒有選擇
08:14Let's go.
09:06Don't tap.
09:07但是你説的是真的
09:10我是奉赵城的密令
09:12在天原宮的祖廟里
09:13藏年了大量可以自然的伙食份
09:16这就是他要谋害圣上的证据
09:19因为两个月后
09:19是圣上的收尘
09:21赵城竟然要修正祖庙
09:23被圣上喝手
09:25早就将祖庙
09:26活成了自己的人在把守了
09:29你们要是不信
09:30你们大可以去查看
09:31我调用的云梁车
09:33进出城的记录
09:35那云梁车
09:36That's why I'm trying to get him out of the way.
09:38I'm trying to get him out of the way.
09:40You?
09:42Yes!
10:05According to the generalized view of the remains of the government,
10:07which he was able to enter the castle of now,
10:07in the castle,
10:08佐廷中有所暗室
10:09她遵循赵澈的旨意
10:11将核mez旨 besond
10:13藏到暗室内
10:15所以寿诞当日
10:17我石粉自然
10:18佐廷就会棋活
10:21赵澈是在利用这个邪教排除异己
10:24污蔑神教的教徒
10:25如今已经开始在祝宏城外
10:27屠杀不入教的百姓了
10:30这些都是赵澈暗中的寿意
10:33可是如今我们根本无法
10:35靠近天原宮
10:36想要进佐廷
10:38更是不可能的
10:40我有一個辦法
10:45諸位將士
10:47無面神降罪西盟
10:50西盟連日洪漏
10:51也無法洗清他的罪孽
10:53我們此去
10:56要替無面神救贖這片罪惡的土地
10:58將我們大庸的榮耀與光明
11:01帶給西盟
11:02和西盟的百姓
11:04自此
11:06西盟将成为大庸的一部分
11:08密封西盟
11:09密封西盟
11:11密封西盟
11:14等等
11:24行乐
11:25参见陛下
11:27参见太子殿下
11:33行乐将军已经告病多日
11:35怎么今日忽然出现
11:38又阻碍大军出发西盟
11:39意欲何为
11:41回陛下
11:43臣并非告病
11:46臣只是前几日在府中遭人刺杀
11:48被迫出逃
11:49因此才会不知所踪
11:51至于告病的消息
11:55臣不知从何而来
11:57末将遭人刺杀
11:59行得一人相救
12:01臣也将此人带来与陛下一见
12:03他也有要事
12:05要禀告陛下
12:06是什么人
12:08你一次把话说完
12:12预算是不能清醒
12:16补夺
12:17补夺
12:17补夺
12:17补夺
12:17补夺
12:17补夺
12:18补夺
12:18补夺
12:18补夺
12:19补夺
12:19补夺
12:33补夺
12:39和嘱叨?
12:40来人,保护陛下,拿下刺客楚桥。
12:43太子殿下且慢。
12:45听臣一言,楚桥是来逃城的。
12:49见过陛下,见过太子殿下。
12:56臣女楚桥,携西蒙王后辩唐秀丽太后之名,
13:02I am a king.
13:03I am a king.
13:05I am a king.
13:06I am a king.
13:06You all are going to do what?
13:08This man is a king of the king.
13:10He has been a king of the king.
13:12I am not listening to him.
13:14I am a king.
13:15I will be a king.
13:16I will be a king.
13:17I will be a king.
13:32I am a king.
13:35I am a king.
13:37I am a king.
13:41You were together with the Yen Xun.
13:46What did you call yourself?
13:53A king.
13:55A king.
14:00A king.
14:00My lord.
14:05She came torum've all the queen.
14:10He then became an king.
14:12He decided to make his king.
14:13She was mad.
14:13She was a king.
14:14She said I doptake king.
14:15She would be a king.
14:16The fool was 내일.
14:18She strolling geworden.
14:19She wanted to Me.
14:21So I'm not happy.
14:24I will call your flesh.
14:34Let's go.
15:05何人都想起来?
15:06何人都想起来?
15:08郭冬陵
15:11我们见过太多死战到底的英雄好汉
15:14他们尸骨无存
15:16甚至连坟头
15:17连个名字都没有留下
15:19咱们救这些人
15:20去了大用
15:22庞帝当车的下场
15:24你比我们清楚
15:26楚大人对我们有恩
15:28若是没有他
15:29我们这些人早就葬身于荒野
15:33现在楚大人命学一现的时候
15:35我们要袖手旁观
15:42桃儿
15:43这么多年
15:44我们秀礼君流的血还不够多吗
15:49楚大人救过我们不假
15:50可我们
15:54可我们也得背着全家人的性命活下去
15:55我在便堂成亲了
15:57夫人快生了
15:58我不想孩子一出生
15:59我不想孩子一出生
16:00就没有爹样
16:02大家都是秀礼君的弟兄
16:05在这儿没有人欠楚大人的命
16:06也没人欠秀礼君的情侣
16:08我没资格勉强你们
16:10我尊重你们的选择
16:12可我
16:14还是得走这条路
16:15我也得走这条路
16:29父皇在上
16:31若您不计前嫌
16:32臣女
16:34和西蒙的百姓
16:36将都会臣服于父皇的脚下
16:39楚桥
16:41你是青山苑的陶奴
16:45你和燕世子燕巡一起叛逃大佣
16:46血洗真荒成
16:49如今还胆敢冒充皇女
16:51我是青山苑的陶奴
16:52还是父皇留在青山苑的遗女
16:55无需你多言
16:58父皇的圣旨
16:59父皇的圣旨
17:00早就说得明明白白
17:03诸葛牧卿大人宣旨当日
17:06诸葛公子也在场
17:07不是吗
17:12你上次在西蒙关
17:16不要再说了
17:19楚桥
17:21我只有一个问题
17:22你凭什么让寡人相信
17:26你是真心投着
17:28父皇
17:29大佣国富力强
17:30而西蒙
17:32不过是一个荒芜之地
17:35如今遭到无面神将罪
17:37若是臣女再执迷不悟
17:40只会让西蒙饱受煎熬
17:42可若是我带领西蒙
17:44归顺大佣
17:45既可避免两军交战
17:48又有荣华富贵等着臣女
17:51臣女为何要与大佣为敌
17:54更何况
17:55父皇比臣女
17:57英明睿智百倍
17:58我相信
18:00父皇一定比臣女更清楚
18:02大佣
18:03多一个公主
18:04总好过
18:06多一个敌人
18:11陛下
18:12楚桥所言
18:13并非毫无道理
18:14西蒙
18:16若是能兵不血刃地归顺大佣
18:18实在是一件天大的吉士
18:22若我们继续怀疑他
18:23可能会错失良机
18:29陛下
18:31楚桥此女
18:33我颇为了解
18:34以微臣之见
18:35她的归顺之心
18:37未必真情
18:39诸葛公子说的是什么话
18:41你可以弃暗投明
18:43背叛西蒙
18:44效忠大佣
18:48我为何就不可以
18:52父皇
18:53您若是心有疑虑
18:55载我入大佣宗庙
18:57以公主身份的御蝶
18:59收入大佣族谱之后
19:00我便会将西蒙的玉玺
19:02兵符
19:03以及归顺国书
19:05全部亲手交于父皇
19:07届时
19:08父皇您只需要一声令下
19:10派驻守西蒙关外的佣军
19:12前往西蒙关即可
19:14等到时候
19:18西蒙便就是大佣的领土
19:21若你进了宗庙
19:22玉蝶上了族谱
19:24却又马上返回
19:26又要如何
19:27除非
19:31你把西蒙的玉玺和兵符
19:33先交出来
19:34好
19:37但
19:38我有一个要求
19:40请父皇当即下旨
19:43赐我名正言顺的公主之位
19:46三日后
19:47臣女会在天元宫前
19:49将兵符
19:51玉玺
19:52全部交于父皇手中
19:54并签订西蒙归顺于大佣的国书
19:57以群臣百官为证
19:59之后
20:01还请父皇直接让我入祖庙祭祀
20:03玉蝶收入祖谱
20:04以表成心
20:08你在跟我讨价还价
20:09陛下担心我入祖谱后
20:11会反悔
20:12我自然也怕陛下
20:14拿到了玉玺之后
20:16转头就不认我这个女儿了
20:22站起来
20:23站起来
20:32好
20:33寡人
20:35答应
20:37谢
20:38父皇
20:53你的召唤
20:54我要失败了
20:54走
21:00赶快
21:01赶快
21:02赶快
21:07I don't know.
21:51I don't know.
22:12I don't know.
22:18我们为何要向楚桥妥协?
22:26更何况楚桥是公主,不过是我们编造的计策。
22:29她根本不是什么公主,这样荒唐至极的称号,怎么就成了他们拿捏我们的理由?
22:42我们的敌人不是西蒙,西蒙只是一块蛮夷之地。在此前的数年
22:45,我们都不曾想要征服过它。
22:50我们想要拿下西蒙相当容易,但是如果燕北趁此时机,徽兵南下呢?楚桥不是一般人
22:59,他不可能经义归身打用,一定是有所图谋。
23:10在这个世上,没有任何一人是无所图谋的。寡人也知道存在风险
23:19,但是能够不费一兵一族拿下西蒙,它的好处比风险更大。
23:30楚桥,你的性格太过刚硬,有些事情不必如此强硬。退一步
23:41,可以得到更多。
24:04你去那个柜子。在里面
24:05,里面有个暗阁。
24:23那天,你骑士汹汹让我写诏书,立你为太子,并非是为你所胁迫.而是这份诏书
24:34,我早就写好了。
24:50我宠爱杨儿,纵容他肆意妄为,那是因为我对他从未寄予厚望。他是个简单的孩子
25:02,我偏爱他,但并不意味着我会将大庸的江山交给他。
25:04在我心里,你才是能够担当大任的皇子。
25:17承儿,寡人作为父亲,有诸多对你不住的地方。对你不够慈爱
25:30,也不够关怀。但那是因为,那些都是一个普通的父亲
25:35,对儿子应该做的。
25:36你对于寡人来说,是儿子,更是大庸的吉善人。如今寡人已经老了
25:57,寡人对你只有满满的嘱托与期望。寡人希望,你能烧住这份大庸的吉业。
26:00寡人大运出桥,不仅是为大庸阳经徐瑞,更是为你积在世。日后
26:08,寡人相信,你若有所作为,定能成为这方天下的霸主。
26:44优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
27:06陛下,陛下,陛下,陛下,您无恙吧?
27:12无妨,他信了。陛下
27:23,幸亏那诏书早已备下,不然今日……寡人这个儿子
27:34,太像寡人年轻的时候。他比寡人更狠
27:37,更缺。
27:38不得了他,快走。这儿子
28:06,跑了。走。驾。驾。驾。
28:07TUSHING
28:09TUSHING
28:09TUSHING
28:10TUSHING
28:12Let's go.
28:47Let's go.
28:48Lord, how are you here?
29:02What is this?
29:04I don't understand.
29:17I'm sorry.
29:20I didn't take her back.
29:26Lord, what are you talking about?
29:31I don't understand.
29:32I don't understand.
29:33This紅玉石玉佩
29:34is your father's son.
29:39It's my son.
29:40He hid it in the house.
29:42He left his son.
29:45He left his son.
29:50He left him.
29:54He left him.
29:57He left him.
30:06I don't want to.
30:08I don't want to.
30:09You're right.
30:10He's not going to die.
30:11He's going to die.
30:13He'll come back to me.
30:17I don't want to die.
30:19I don't want to die.
30:33I don't want to die.
30:40God.
30:45God.
30:47God.
30:54No, no, no, no.
31:18I don't know.
31:54I don't know.
32:20I don't know.
32:26I don't know.
32:29I don't know.
32:42I don't know.
33:12I don't know.
33:42I don't know.
34:12I don't know.
34:21I don't know.
34:22I don't know.
34:25I don't know.
34:28I don't know.
34:36I don't know.
34:52I don't know.
34:56I don't know.
35:03I don't know.
35:24I don't know.
35:53I don't know.
35:58I don't know.
36:04I don't know.
36:08I don't know.
36:17I don't know.
37:03I don't know.
37:18I don't know.
37:21I know.
37:37I know.
37:37I don't know.
37:50I know.
38:03I know.
38:29I know.
38:59I know.
39:11I know.
39:39I know.
39:41I know.
39:42I know.
39:43I know.
39:44I know.
39:49I know.
40:04I know.
40:16I know.
40:17I know.
40:58I know.
41:08I know.
41:11I know.
41:13I know.
41:14I know.
41:14I know.
41:44I know.
41:45I know.
41:46I know.
41:47I know.
41:47I know.
41:48I know.
41:49I know.
41:51I know.
41:53I know.
41:53I know.
41:55I know.
41:55I know.
41:56I know.
41:56I know.
41:57I know.
41:57I know.
41:57I know.
Comments