Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
EPISODE KADANG TIDAK LENGKAP KARENA EMANG TIDAK BISA DI UPLOAD DI BLOKIR

(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)

AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
Transcript
00:06天道组织竟恐怖如斯,连执法殿的精英训练营都连根拔起了。
00:11其背后绝对有顶级大势力支持。
00:15快看!
00:28是天道组织的人!
00:34关于执法殿精英训练营被灭一事,我天道组织表示负责。
00:37同时,也要感谢轩辕帝国提供的情报。
00:45让我天道组织知晓执法殿秘密训练营的所在。
00:49此番功劳有轩辕帝国一半。
00:52这到底是谁啊?
00:54最后,希望执法殿引以为戒,日后多行善事,物谓言之不良。
01:08竟然是轩辕帝国在背后扶持。
01:09难怪啊,轩辕帝国强者如援,的确有这样的实力啊。
01:15哈哈哈哈,想不到竟然是我轩辕帝国在扶持这天道组织。
01:21武伤大人,你居然还瞒着我们。
01:26此事我也是现在才知晓。
01:29说不定是陛下亲自安排的。
01:30哼,敢杀我轩辕帝国弟子,这执法殿就由自取。
01:39是谁?
01:44到底是谁在故意栽赃陷害我轩辕帝国?
01:48这下麻烦了。
01:50我与昔尔一事,我由我们二人才知晓。
01:53凡执法殿,必定会对我轩辕帝国采取行动。
01:58该死。
01:59该死。
02:03嗯。
02:18嗯。
02:19暗徐大人。
02:21暗徐大人。
02:22人呢?
02:23暗徐大人。
02:24暗徐大人。
02:27属下已将天道组织的人围困在昊光城中。
02:28但。
02:31但属下尚未找到。
02:32
02:33飞次,都给我去找。
02:36
02:37
02:38
02:38
02:40
02:40
02:41
02:41
02:42
02:42
02:52
02:53大人,没有。
02:55
03:01
03:03Oh, oh, oh, oh.
03:06Oh, oh, oh.
03:09Oh, oh, oh.
03:17Oh, oh, oh.
03:34Oh, oh, oh.
03:36Oh, oh, oh.
03:41Oh, oh, oh.
03:43Oh, oh, oh.
03:45Oh, oh, oh.
03:51Oh, oh, oh.
04:09Oh, oh, oh.
04:16Oh, oh, oh.
04:17Oh, oh, oh, oh.
04:21Oh, oh, oh.
04:47Oh, oh, oh.
04:54Oh, oh, oh.
05:00Oh, oh, oh.
05:11Oh, oh.
05:11Oh, oh, oh.
05:17Oh, oh.
05:18Oh, oh.
05:19Oh, oh.
05:22Oh, oh, oh.
05:50Oh, oh.
05:52Oh, oh.
05:53Oh, oh.
05:54Oh, oh.
05:55Oh, oh, oh.
05:56I will not be able to get out of the army.
05:59I will not be able to get out of the army.
06:03I will not be able to get out of the army.
06:03Please! There is a person.
06:12Let's go!
06:19What?
06:20I'm going to go to the forest.
06:26Oh, it's so fast.
06:28I'm sorry I didn't even get out of here.
06:31You don't even know about the country?
06:36You!
06:43You are from the渇渇宮.
06:47If so,
06:58原来是飘渺宫的大人
07:04不知大人拦住我等
07:05有何要事
07:10还不是因为那天道组织
07:16堂堂执法殿
07:21竟被一个不知道从哪儿冒出来的小小组织
07:22戏爪成这样
07:29女帝大人很是震怒
07:31让本帝与儿等会合 一同搜寻那些贼人
07:35从现在起 你的指挥权移交本帝手中
07:41
07:43
07:50其实大人有令 在下岂敢不走
07:52只是不知大人
08:03大人
08:04
08:22竟被冒进了
08:24竟被冒进了
08:24竟被冒进了
08:30我想起来
08:39Let's go.
08:47Your opponent is me.
08:51What?
09:10It's so nice.
09:13It's so nice.
09:19It's so nice.
09:24It's the only way it's the only way you can do it.
09:31It's only one way to do it.
09:34It makes my way to do it so much.
09:44It's the only way you can do it.魔力,
09:49let me go!
09:56You can also show me how do you choose?
10:03SHIT!
10:04Can't you tell me what you are doing?
10:04I have to I have to I have to I have to do this
10:08I have to do this
10:14Oh
10:16You can't do it
10:17You can't do it
10:22I have to let this
10:24I can't wait to see the red red flag.
10:26I can't wait to see the red flag.
10:33I can't wait to see the red flag.
10:49This is a good one.
10:50...
10:50That's a good one.
10:53It's possible to give the Lord a ton of magic and give some healing.
11:21昆天魔瓶总算修复了一些
11:23执法殿的人应该快来了
11:27接下来好好闭关
11:57大人
11:58昊光五弟的队伍都变成了废人
12:13什么
12:14是些大法
12:16有一抹族人残忍其中
12:19这一抹族
12:21难道说
12:23这天刀组织背后将是一抹族
12:25还是说
12:27血云帝国也和一抹族勾结了
12:32玉璃大安正在一重天调查密境一事
12:33得马上赶去通知
13:12公主
13:14对方应该是有备而来
13:15部下禁忌阵法封锁了此地
13:27驻扎在此的三位中期五弟皆被击败
13:31可见出手者应该在中期巅峰级别
13:35这么厉害
13:36
13:39这可未必
13:40禀告公主
13:45一名中期巅峰五弟即便实力再强
13:49也绝不止于没有任何气息残留
13:53此外
13:58镇守此地的一魔族高手也消失得无影无踪
14:06公主
14:08暗虚五弟有钥匙汇报
14:17暗虚见过公主大人
14:23属下发现吸气我执法店队伍的人中有一魔族
14:25什么
14:29你确定
14:30属下不敢妄言
14:35这是属下搜查到的一魔族人踪迹线索
15:01属下搜查到的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔族人中的一魔
15:03I don't know.
15:33Yes.
15:35My lord, you stay.
15:38Yes.
15:45My lord.
15:49My lord.
15:52Is your lord?
15:54My lord.
15:56The Lord has given you the紅顏五皇.
15:59Is it related?
16:04My lord.
16:05If I'm sure that my lord has a belief,
16:08I can't...
16:11I will be able to see her.
16:16So, your lord must be able to find out the truth.
16:20To investigate the truth.
16:23The Lord must be clear.
16:31奇儿,你现在相信我了吧?
16:36其实,我从未怀疑过你。
16:39现在,让执法殿立即停止攻击。
16:49If you're going to stop, you and me are going to be too soon.
16:56You must find a suitable place for you.
17:00That's how it is.
17:02If you are going to be a good one, then you will be two times.
17:09Two times.
17:10Two times.
17:10Two times.
17:10Two times.
17:10Two times.
17:10Two times.
17:11Two times.
17:15将来只要我飘渺宫一统天下,你便是飘渺宫的男主人。
17:19这普天之下,都是你的子民。
17:23欲邦相征,渔翁得利。
17:30整个大陆只有一魔族去向你我关系。
17:32我是担心,他们故意挑拨离间。
17:38少羽 再给我一点时间
17:46等利用完他们 你我再联手 将他们彻底除去
17:55执法殿一事 你得尽快解决 再这么继续下去 我也约束不了帝国的其他强者
18:05那我就先回去了
18:17皇宫大人 渊源大帝对我们还真是要成见呢
18:22你们一魔族到底在处在什么方
18:57皇宫大人 放心
18:59皇宫大人 放心
19:00保证 此事绝对不是老夫手下所为
19:03我已经派人调查 你有结果 第一时间交到公主手上
19:09哼 希望你能说到做到
19:21以外的人类
19:30希儿 你到底还瞒了我些什么
19:33Oh, I'm back.
19:43What's your information?
19:46The king is a crazy attack.
19:49He's in the other side of the king.
19:50He's in the other side of the king.
19:52He's in the other side of the king.
19:53He's still going to do this.
19:57I'm not.
20:05這是駐地被襲擊的情況。
20:25武山武帝,聽令。
20:31傳我號令,加強各大駐地防禦部署。
20:34若執法殿執迷不悟,不惜代價還擊。
20:40屬下遵令。
20:44希兒,別怪我。
20:47玄源帝國是我的底牌,我是不可能讓它就這麼垮掉的。
21:04這裡,就是前世姬家所在的姬州了。
21:11沒想到姬家作為曾經的隱世世家,居然也出世了。
21:14先去姬家祖地看看。
21:31有頂級禁止守護,還遮覆著散發著恐怖奇蹟的頂級強者。
21:34若我是九天無敵,就能進入其中。
21:38但現在,看來得想個其他辦法試試了。
22:06西家祖地勢募必成為三重天積住之處。
22:07到處都在招來人生。
22:11如果我無法被某個大勢力舉薦進入,
22:12只要展開我,我對我給你驅逐在山。
22:13If you have enough time to use the power of the power of the power, you can also have a
22:15high level of power.
22:18It's easy to use the power of the power of the power of the power.
22:20But...
22:21Where do you find the power of the power of the power?
22:28This is the power of the power.
22:48This...
22:53Hold on.
22:54Where are you from, this boy?
22:56My wife is around for aبل.
22:58Beer!
22:59Hay�!
23:03You can't flip it to me.
23:05What are you doing?
23:05What are you doing?
23:16Hmm?
23:19余志祺?
23:22原來是紫雲仙子
23:24施敬,施敬
23:27紫雲使家的紫雲仙子
23:30現在是一個和記者交好的大勢力
23:33若能夠當紫雲使家推薦
23:35那...
23:36既知紫雲仙子駕鄰
23:38你還不滾開
23:42余志祺,我敬的是紫雲仙子,可不是你
23:47我家顧長鋒大人與紫雲仙子齊名
23:49你相當個什麼勁
23:54顧長鋒如何能夠與我家紫雲仙子並列
23:56真是不知天高地厚
23:58大膽,敢如我家顧少
24:13還不上山
24:14在這兒浪費時間
24:16是,小姐
24:18
24:31你小胎不愧滾
24:33有什麼好看的
24:36我看人打狗
24:37與你何干
24:39打狗
24:43你...找死
24:47你...找死
24:49你...
24:50你...
24:52你...
25:02豈然怕硬洞死
25:14上山越來越置離
25:18莫非有什麼規則這裏模仇
25:20咳咳
25:20咳咳
25:22
25:23
25:33这等规则之力
25:33对不然的已经太顺便了
25:36咳咳
25:38
25:38
25:39
25:53Let's go.
26:11This one is the one who is working on this one.
26:15It's the one who is working on this one.
26:17You're here, boy.
26:19You can't find a place to sit down.
26:21You don't know what it is.
26:26You're the first to go to the mountain.
26:29The mountain is right now.
26:31If you're ready to go to the mountain,
26:33you'll be able to go to the mountain.
26:35I hope your future will be better.
26:41O'er my friend.
26:43Who has been born in this marina?
26:47This marina is in a hundred years
26:49who is being born in Giza's world.
26:52He was born in the spring of the world.
26:55An y��uer?
26:57What?
27:00My mother must be born in the world.
27:02But I can't be born today.
27:06You deserve the battle.
27:16I am now in the middle of my life.
27:26I am now in the middle of my life.
27:28I am now in the middle of my life.
27:29Let's go.
27:59Let's go.
28:00let's go.
28:01You will reach the九天五帝
28:02and you will be able to find the
28:04the Holy Spirit of the Holy Spirit.
28:15I can't believe it.
28:17You are the only one for me.
28:20You...
28:21What is it?
28:24I don't know
28:24how much money will come here.
28:26Hold on.
28:28Mr.
28:28Mr.
28:30Mr.
28:31Mr.
28:31Mr.
28:31the Elfist of the King
28:32the Apostle of the King
28:32had to invite the raise
28:34to take the
28:35recovery and take the
28:37in the King
28:39and then the King
28:39gave the Oon
28:40the King
28:40is
28:43the King
28:45and the King
28:46and the King
28:46and the King
28:46and the King
29:00was
29:01I'll be the king of the king.
29:02I'll be the king of the king of the king.
29:05The king of the king of the king is a real enemy.
29:08The king of the king is not going to die.
29:31Oh, no!
29:43He is the one who is here!
29:46He is the one whose best friend was in my palace.
29:50Yes, if someone is right at the castle,
29:54it will be less so hard for me.
29:57The one who has Reseuseth's palace
30:00Oh, my lord, you have been killed by me. How did you become killed by me?
30:05I don't want to talk to you about it. If I am, you will be able to take care of
30:10me.
30:12That's all for me.
30:14I don't want to take care of you.
30:18I don't want to take care of you.
30:20Oh, my lord.
30:41I want to take care of you.
30:45I must take care of you, if you want to take care of yourself.
30:48See you, I don't want you to take care of your команд.
30:54I'm sure he is.
30:54I'm sure he is.
30:55He is a good friend.
30:56But he is still for his brother.
30:58He is not?
31:01That's all.
31:03Thank you,莫兄.
31:04Let's do it.
31:05He is not a king.
31:08I'm not a king.
31:09I'm going to send you to my brother.
31:10Why are you?
31:12What?
31:13He is a king.
31:14He is a king.
31:15You're not a king.
31:17He is a king.
31:18He is a king.
31:19Don't you lie.
31:20He is a king.
31:22He is a king.
31:24It is his king.
31:25For his short reign.
31:29Your lord has been like a king.
31:31He's not like you.
31:32Oh my lord.
31:33You were not like your king.
31:34You are a king.
31:36Don't worry.
31:38Oh my lord.
31:39Have you come here?
31:39This time she wasn't here.
31:40Oh my lord.
31:42So they will be true.
31:43Oh my lord.
31:45Oh my lord.
31:48Oh my lord.
31:51Ah
31:53Ah
31:55Uh
31:55Ah
31:56Ah
31:57Ah
31:59Ah
32:00Ah
32:06Well put his power in the air
32:09Ah
32:11Ah
32:11Ah
32:12Ah
32:12Ah
32:12Ah
32:13Ah
32:14Ah
32:14Ah
32:14Ah
32:14Ah
32:14Let's go!
32:33You did it!
32:36What?
32:41What?
32:42Who did I kill?
32:44Who did I kill?
33:06Let's go.
33:08Let's go, let's go, let's go!
33:11Oh, you're going to have to go.
33:14You're too crazy.
33:16You're going to have to go from the Ma千元's hand.
33:19If you're not sure,
33:21you're going to have to go to Ma千元's hand.
33:26Ma千元, you're not going to do it!
33:35What?
33:38Ah, ah, ah.
33:42Ah.
33:42The two of them are now all over the world.
33:45The Red Dead has helped them.
33:48The Red Dead has helped them.
33:50The Red Dead has helped them.
33:51Ah.
33:53The Red Dead is all over.
33:55The Red Dead is too hard.
33:56Let's go.
34:00Ah.
34:03Ah.
34:04Ah.
34:06Ah.
34:07Ah.
34:07Ah.
34:11Ah.
34:22Ah.
34:32Ah.
34:33Ah.
34:33Ah.
34:34Ah.
34:35Ah.
34:35Ah.
34:37Ah.
34:37Ah.
34:37Ah.
34:37Ah.
34:38There is a weapon, right there!
34:47Hurry up!
35:36The
35:39I knew you
35:40In us in the city of my gold
35:42I想 to buy things
35:43You can get other things with other things to do
35:48This guy will not be a sick person
35:52You have to die
35:53You still have to die
35:55Let's shoot
35:55The city of my gold
35:56I was afraid of humans
35:56I wasOOMING
35:58When I got out of the city
36:00I took the ball to kill myself
36:01I got my stone
36:02I have to die
36:08Oh.
36:11I can't.
36:11It's so deadly.
36:13I'm so scared.
36:19I'm so scared.
36:20Oh.
36:20Oh.
36:20Oh.
36:29Oh.
36:29Oh.
36:29Oh.
36:31Oh.
36:31I don't even want to hear you.
36:32Oh, shit.
36:53The sword will kill you.
36:55The sword will kill you.
37:03Let's go!
37:41
37:42
37:43
37:44
37:44
37:45
37:45
37:45抓住了
37:47該死
37:48
37:49
37:50
37:52
37:52
37:55
37:55
37:56
37:57
38:03和俺比利希
38:04俺娘說了
38:07龍丝獸都被俺利弃大了
38:11啊我
38:13竟然不是這野人的對手
38:15這野人招式粗糙 天賦卻即將
38:18好好培養 必是它文才
38:20柒瓣蕾
38:23還打不打咧
38:24
38:30把股市賣給我
38:31開個架吧
38:35剛才不是還要殺俺的嘛
38:39剛才只是和你開個玩笑而已
38:43先把容道果從這小子手中騙我
38:44回頭再找人做娘的
38:46開玩笑
38:49知道了是你殺不了俺
38:50阿娘說了
38:52I am a master of the world.
38:54He is the best man to kill me.
38:56He's not a fool.
39:01You can't pay me.
39:03What a fool.
39:04He is a fool.
39:07I think he's going to pay me a few hundred thousand dollars.
39:11I am a fool.
39:17You are a fool.
39:19What are you doing?
39:25You're here.
39:29You're here.
39:30I'm here.
39:34He's here.
39:36He's here.
39:37Oh, you're here.
39:41You're here.
39:42I'm God.
39:42You're here.
39:44I'm here.
39:48I'm going to go to the house.
39:50I'm going to go to the house.
39:51I'm going to go to the house.
39:52My wife said that the house is so beautiful.
39:57The house is so beautiful.
39:57If you can find a wife,
40:00I'll go to the house.
40:16You're going to go to the house.
40:18You're going to go to the house.
40:19How do you think?
40:21I'm going to go to the house.
40:23I'm not going to go to the house.
40:30This...
40:32Who wants to find a wife?
40:38She's my wife.
40:48You're not going to get married.
40:51I need to give my wife a girl.
40:54I'll go.
40:57I'm going to go to the house.
40:58What?
41:01She's going to go to the house.
41:03What?
41:05You're not alone?
41:06Oh,
41:09I'm not alone.
41:10I'm not alone.
41:11I'm not alone.
41:12I'm not alone.
41:15I'm not alone.
41:18What?
41:19What?
41:20This woman is good?
41:20She's a bit soft.
41:23She's a woman.
41:25She's a little bit weak.
41:26She's a little bit weak.
41:28I'm so happy that I'm going to do it.
41:30I'm so happy that I can do it.
41:31I can go to the river and go to the river.
41:36This is the end of the river.
41:38I'm going to be a king.
41:40How will I have to do it?
41:45The animal is strong.
41:48It's going to be shot.
41:51I'm not going to agree to this.
41:54But I'm not going to agree to this.
41:55Yes.
41:55Yes, I'm a little bit small, but I'm not going to do it.滚!
42:08You are who
42:11are you? I'm sure
42:14that姬州 has a good name for姬如月. I'm just
42:17like that one. You know what?
42:25That's right.
42:26You said you're a kid.
42:28You don't know if you're a kid.
42:30I'm going to get her back to her husband.
42:35I'm a kid.
42:37That's right.
42:39Hey.
42:42I'm a kid.
42:43I'm not a kid.
42:44I'm not a kid.
42:45I'm not a kid.
42:46I'm not a kid.
42:46I'm not a kid.
42:47I'm not a kid.
42:50What's your kid?
42:53I'm a kid.
42:54What's your kid?
42:55Who are you?
42:56Who is your son?
42:57It's my kid.
42:59I'm a kid.
43:03I'm a kid.
43:08You're a kid.
43:11What's your kid?
43:13It's so crazy?
43:15I'm that dog.
43:16I like it.
43:17I said that a woman has a kid.
43:20You are the one who has fat,
43:21and your sister won't be too close...
43:23the theشر, you're not going to die!
43:35Theشر...
43:35You are the one who has fat.
43:36Okay.
43:39There's a fair word.
43:45Here, wait!
43:49I don't know what to do...
44:19Oh
44:19Oh
44:20Oh
44:24It's a great
44:25I'm going to be talk for this
44:27I've heard
44:30Who is this?
44:31It's a great
44:33You're going to kill me
44:34My brother
44:35You take me down
44:36I'll fight this old man
44:38You shouldn't have to play
44:41Let's mess
44:42This sis
44:43The baby was my car
44:45If you're with me
44:46You'll have to go to me
44:47I'm the girl.
44:48I'm your girl.
44:50Oh.
44:53Oh.
44:55Oh.
45:00Oh, I can see you.
45:02Oh.
45:04Oh.
45:07Oh.
45:09Oh.
45:10Oh.
45:12Oh.
45:18I am the most powerful man in the world, and you all like the most powerful man in the world.
Comments

Recommended