Skip to playerSkip to main content
Perfect Crown (2026) Episode 5 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.StoryHaven

#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00:00I'm not even sure how I can tell
00:00:08I don't know a word
00:00:10I can't even hear about it
00:00:12I'm frozen
00:00:14I'm ready
00:00:17I'm ready
00:00:18You're in your will
00:00:19Your touch in my mouth
00:00:22Like my mind
00:00:24Does it just mean
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I know when you're tired
00:00:37Don't need to be able to do it
00:00:41I know when you're tired
00:01:13I know when you're tired
00:01:55I know when you're tired
00:01:56I know when you're tired
00:02:48I know when you're tired
00:02:56I know when you're tired
00:02:57I know when you're tired
00:02:57I know when you're tired
00:03:27I'll go.
00:03:29I'll go.
00:03:30I'll go.
00:03:32I'll go.
00:03:32I'll go.
00:03:33I'll go.
00:03:46What's going on?
00:03:47That해줘 won't be a problem.
00:03:49Just do I?
00:03:50Do you want to have a terror problem?
00:03:53What a babyriage.
00:03:59And I can't believe it.
00:04:04I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but
00:04:33I don't know what the hell is going on.
00:04:34What do you think?
00:04:37I'm in surgery.
00:04:39You've got a lot of 충격 from your head.
00:04:43You've got a lot of pressure on your head.
00:04:45You've got a lot of pressure on your head.
00:04:47You've got a lot of pressure on your head.
00:04:50Wait a minute.
00:05:06I'm in surgery.
00:05:08You've got a lot of pressure on your head.
00:05:09You're feeling of breaking up your head.
00:05:11You're feeling sorry?
00:05:13Look, I've got a lot of pressure on your head.
00:05:25You're feeling good.
00:05:34Why are you telling me that this story is why I'm coming out of this story?
00:05:41This is a car accident.
00:05:45This is a car accident.
00:05:47I don't know what you can do but you get a lot of trouble.
00:05:54Debbie mama.
00:05:59Where are you going?
00:06:04Where are you going?
00:06:05What do you want to say to me?
00:06:12You don't want to go.
00:06:15You want to go.
00:06:19So?
00:06:23You want to go.
00:06:28It's a very bad thing.
00:06:31It's a very bad thing.
00:06:34It's a very bad thing.
00:06:36It's a very bad thing.
00:06:38Min 총리.
00:06:40I said that this woman would be a bad thing.
00:06:46That woman is security.
00:06:50I'm going to go to the hospital.
00:07:01I'm going to go to the hospital.
00:07:11The surgery has been done.
00:07:13It's now it's been a bit of a pain.
00:07:15I'll go to the hospital.
00:07:19Is it a pain surgery?
00:07:24It might be a bit of pain surgery.
00:07:26It's not a pain surgery.
00:07:28I'll be careful.
00:07:36It's okay.
00:07:50I'm sorry.
00:07:52I'm sorry.
00:08:03I'm sorry.
00:08:04Some의지 대표 있는 층에 경호 좀 늘립시다.
00:08:06중래실 소속으로.
00:08:07네, 총리님.
00:08:08깨어나면 바로 보고하라고 하세요.
00:08:10알겠습니다.
00:08:38누나 만세운서
00:08:39동아운서
00:08:39내�COM f exposing
00:09:08Are you ready?
00:09:12Are you ready?
00:09:15Are you okay?
00:09:19I'm sorry
00:09:22I'm sorry
00:09:23I want you to ride
00:09:29I'm sorry
00:09:30No
00:09:32I'm sorry
00:09:33I'm sorry
00:09:38Blood
00:09:40Meditate
00:09:41It just
00:09:42It's not
00:09:42Don't worry
00:09:42Take care
00:09:44Can't you
00:09:46That
00:09:47How could you be
00:09:49For me so
00:10:06That's
00:10:07Our job is now like a doctor.
00:10:11Like...
00:10:11Wait...
00:10:13He's got hurt?
00:10:15He's got hurt?
00:10:17You...
00:10:26You're...
00:10:31I don't know what to do with him.
00:10:35He's gone.
00:10:48He's gone.
00:10:55He's gone.
00:10:56Oh, my God.
00:11:26But...
00:11:30I'm fine.
00:11:46You don't need me to go.
00:11:52If you don't want me to go, I'll cover you.
00:11:54I know what the fuck you got there.
00:11:55That's exactly what you got there.
00:11:57What, go out!
00:12:03Then you can create a new life.
00:12:04Then you make it up!
00:12:08If you don't want to.
00:12:10Then you do not want to.
00:12:11Well, I don't want to give a lie.
00:12:14I don't want to say anything about this.
00:12:21This is a narrative.
00:12:21I'm going to talk to you about it.
00:12:36Are you ready?
00:12:37Yes, it's done.
00:12:39Now I'm going to listen to you.
00:12:42Namaste.
00:12:43What did you say?
00:12:45Namaste.
00:12:49Namaste.
00:12:50Oh.
00:12:51Oh, it went to be home.
00:12:53I should say this.
00:12:54Are you leaving?
00:12:55Did your child not work?
00:12:598am is now late, but I'm leaving.
00:13:00You're leaving.
00:13:02You're so sorry.
00:13:02No.
00:13:04Oh, my God.
00:13:06Yes, I'm going to.
00:13:09What's this for?
00:13:10That's right.
00:13:13Yes, I'm going to.
00:13:16Oh, wait a minute.
00:13:28Ah, wait a minute.
00:13:33Ah.
00:13:33Ah, I'll go.
00:13:34We are going to go.
00:13:36I'm going to go.
00:13:38I'm not going to go.
00:13:40If you have any questions, you are going to go.
00:13:44It's not going to go.
00:13:45I'm going to go.
00:13:48This person is going to go.本当!
00:13:53Why are
00:13:54you going to go? Oh,
00:13:57the attorney! The attorney
00:13:58is going to go. It's
00:13:59going to go. It's
00:14:01our family.
00:14:02It's okay.
00:14:10It's okay.
00:14:12Okay, okay.
00:14:16Don't worry about it.
00:14:17It's okay.
00:14:19It's okay.
00:14:20Yeah, it's okay.
00:14:26Have you ever had a lie?
00:14:28Alright, please.
00:14:29You've had a lie, please.
00:14:30You're wrong, thanks?
00:14:35Thanks, man.
00:14:40Ooh, okay.
00:14:41Got some proof about it?
00:14:49No, okay.
00:14:49You mean?
00:14:50You mean you were właśnie...
00:14:54No, no, no...
00:14:56No, no, no, no.
00:14:58So, you just went away, so?
00:15:03What did you get?
00:15:04I got a bit scared, so I came to the train.
00:15:07I got a car now...
00:15:10I probably like breaking stuff, but I didn't ever hear it.
00:15:13What?
00:15:16Then I'll do the BlackBox video.
00:15:20No.
00:15:21Why not do you?
00:15:23It's not done.
00:15:28She's also with me.
00:15:31She's a big guy.
00:15:32She's a big guy.
00:15:33It's a big guy.
00:15:44Attabody, no!
00:15:45This guy isverbs.
00:15:49Does he remember?
00:15:50Today we want to think about it.
00:15:52What?
00:15:53What is he talking about?
00:15:56What are you talking about?
00:15:58We're talking about this, too.
00:15:59I'm thinking about it.
00:16:00What are you talking about?
00:16:00I'm thinking about it and becoming a club that has been away.
00:16:07That's just what it meant for you for.
00:16:09We have to wait for you for your own 확인 to get started.
00:16:12You and her your own visit?
00:16:15And your own personal heart.
00:16:16You never have to go to get him out of the place.
00:16:17Why did you get into it?
00:16:18That's why we're having stopped working.
00:16:21You can do that after 3 years.
00:16:22You have to go to the hospital.
00:16:23You are supposed to be a and then you are supposed to go into it?
00:16:23Do you want to marry me?
00:16:26I...
00:16:27Mom...
00:16:28How did you do this?
00:16:33How did you do this?
00:16:36There...
00:16:36What's up...
00:16:48Where's...
00:16:49What's up, how did...
00:16:49What?
00:16:50What's up, how are you doing?
00:16:51What is it?
00:16:53What?
00:16:55What?
00:16:57What?
00:16:58What...
00:16:59What?
00:16:59What?
00:17:00What?
00:17:01What?
00:17:03What do you want to do with your wife?
00:17:05If you want to go with your wife, I'll go with you.
00:17:20I'll go with you.
00:17:21Charisma?
00:17:34You're a moral thing.
00:17:36I mean, it's not a lie.
00:17:39No, it's not a lie.
00:17:41I'm not a lie.
00:17:43He's a lie.
00:17:44He's a lie.
00:17:45He's like a lie.
00:17:46He's like a lie.
00:17:47It's not a lie.
00:17:48A lie.
00:17:50What's wrong?
00:17:51It's not a lie.
00:17:54It's not a lie.
00:17:55It's not a lie.
00:17:57I'm trying to get on it.
00:18:00The next time you've earned my money, I can actually have it.
00:18:03I knew it, the next time you've earned my money.
00:18:04Oh, pretty much.
00:18:14That's why you don't have money.
00:18:15I got a sign for my money.
00:18:18Because I think you all have no money.
00:18:22No no no no.
00:18:25What?
00:18:26I don't think it's all right.
00:18:27That's all right?
00:18:33You're a girl and a girl and a girl.
00:18:39What's more about that?
00:18:40What's more about that?
00:18:54Then I'll marry you.
00:18:55What?
00:18:58I'll marry you.
00:19:00I'll marry you.
00:19:04There's nothing to do with it.
00:19:06If you have surgery, you can't do it.
00:19:10You can't do it.
00:19:12You can't do it.
00:19:13You can't see it.
00:19:20You can't see it.
00:19:21That's right.
00:19:24What I'm thinking, you can't see it.
00:19:26You're right, Flora.
00:19:36I'm thinking you're doing well.
00:19:40You're going to murder me, Flora.
00:19:47And when I start doing the job, Flora, Flora, Flora, Flora.
00:19:50You did your job.
00:19:51Flora, Flora, Flora, Flora.
00:19:53Do you know what to do?
00:19:54I'm going to go.
00:20:01I'm going to go.
00:20:02I'm going to go.
00:20:26I'm going to go.
00:20:27아니, 퇴원을 했으면 했다 말을 해줘야 될 거 아니냐고.
00:20:33이래서 부부 생활하겠어?
00:20:37병원에서는 별 말 없으셨어요?
00:20:39언제?
00:20:41아까 그 새벽 이후로 못 뵀는데?
00:20:44응?
00:20:57아까 대표님 병실 앞에 계셨는데?
00:20:59병실 앞에?
00:21:01언제?
00:21:02총리님 오셨을 때요.
00:21:05그럼 나랑 해.
00:21:06나랑 하자고.
00:21:08그 결혼.
00:21:08아!
00:21:14아!
00:21:16아!
00:21:18아!
00:21:20아, 그니까 저희 대표님 지금 쫓겨나신 거예요?
00:21:25대군자가한테?
00:21:26아니, 그렇다기보다는 저 집으로 돌아가시라는...
00:21:32그게 그 말이잖아요!
00:21:36뭐?
00:21:39뭐 하자는 거야, 진짜?
00:21:49아기 씨!
00:21:50아기 씨!
00:21:53됐어요.
00:21:55집주인이 나가라면 나가야지, 뭐.
00:21:57아기 씨!
00:21:57어, 그게 아니라...
00:22:02호패...
00:22:03두고 가시나입니다.
00:22:27어!
00:22:32...
00:22:33으악!
00:22:38으악!
00:22:40으악!
00:22:41으악!
00:22:47으악!
00:22:51으악!
00:22:54으악!
00:23:08I'm sorry.
00:23:08That's it.
00:23:11You're the only reason I'm married.
00:23:13Why are you leaving me?
00:23:15What is there?
00:23:17Then I'll do it.
00:23:20I'll do it.
00:23:21I'll do it.
00:23:42I'll tell you what I'm looking for.
00:23:44I'll tell you what I'm looking for.
00:23:50I don't know.
00:24:19내가 그대를 가르칠 일이 없어 다행입니다.
00:24:27제 아무리 스승이 훌륭하다고 한들 가르칠 수 없는 것들이 있는 법이니까요.
00:24:38네?
00:24:51대군자가 성희주 형 들었습니다.
00:24:56벌써 퇴원하셔도 돼요?
00:25:00할 말이 그거야?
00:25:07저 왜 쫓아내신 거예요?
00:25:10데뷔 마마 때문에?
00:25:17아니면 정우 오빠 때문에?
00:25:21민 총리가 왜?
00:25:24뭐 들으신 거 아니었어요?
00:25:27뭘?
00:25:29아니면 말고요.
00:25:31아니 그럼 진짜 왜 쫓아내시는 건데요?
00:25:34저도 뭘 알아야 협조를 하든 말든 하죠.
00:25:39후배님 차에 누가 손을 댔어.
00:25:42사고도 그래서 난 거고.
00:25:47누가요?
00:25:49조사 중이야.
00:25:51잡을 거고.
00:25:54해서.
00:25:57계획을 바꿔야겠어.
00:26:01결혼.
00:26:07물으자고.
00:26:15뭐요?
00:26:19뭘 물어요?
00:26:22결혼.
00:26:26아니 왜요?
00:26:28데뷔 마마께서 그러래요?
00:26:30제가 사고 냈다고?
00:26:32그건 전하께서 하도 조르셔서.
00:26:35그리고 누가 제 차에 손을 댔다면서요.
00:26:37그러면 저도 피해자인 거잖아요.
00:26:39그러니까.
00:26:41그러니까 물으자고.
00:26:47규칙이라고는 있는 적 좀 무시하고.
00:26:49적은 산처럼 많은 후배님이랑 결혼했다간.
00:26:54왕실이 나만 하지 않을 것 같으니.
00:27:15아버지.
00:27:16이거 진짜 대형사고예요.
00:27:18여기 보시면은.
00:27:20얘 봐라 이거.
00:27:21야 이거 역죄인까지 하네.
00:27:23이거.
00:27:23제가 볼 때는 최소 음주.
00:27:25최대 마약.
00:27:26요새는요.
00:27:27막 이런.
00:27:29어.
00:27:30아니.
00:27:31안 그래도 관종이네가.
00:27:33요새 이한대군이랑 뭐 연애다 뭐다.
00:27:35완전 또 핫토메이토가 됐는데.
00:27:37포테이토.
00:27:40핫포테이토라고.
00:27:41뜨거운 감자.
00:27:41어.
00:27:42그래 포테이토.
00:27:43그래.
00:27:44이.
00:27:45자기야.
00:27:46지금 그게 중요해.
00:27:47감자나 토메이토나 그게 그거지.
00:27:49저 다 자기는.
00:27:50아무튼 아버지.
00:27:52이거 완전.
00:27:53완전.
00:27:54오너.
00:27:54빅빅.
00:27:55빅미스크예요.
00:27:56요새 뭐 한 며칠 그 주가 바짝 올라간 거 있잖아요.
00:27:58그거 완전 다시 곤두박 주치고.
00:28:00이러다 캐슬 뷰티 완전.
00:28:03그래서 뭐.
00:28:08니가 뷰티 먹기라도 하게?
00:28:09너는 오빠한테 너가.
00:28:12왜요.
00:28:13빨리 말씀하세요.
00:28:15바쁘니까.
00:28:18설명해라.
00:28:21뭘 설명해요.
00:28:24보시는 그대로지.
00:28:26책임질 자신은 있고.
00:28:27대구.
00:28:28곧 기사 낼 거예요.
00:28:30음주 아니고.
00:28:33마약 아니니까.
00:28:34오늘 대군조에 있던 니 짐.
00:28:37다 나왔다던데.
00:28:38아버지 저한테 사람 붙이셨어요?
00:28:41설명부터 해.
00:28:46사랑 싸움 좀 했어요.
00:28:49됐어요?
00:28:50사업가란 놈이.
00:28:53이용 당하는 줄도 모르고.
00:28:55대군은 널 다 쓴 게다.
00:28:58신분에 얽매이지 않는 척.
00:29:00왕위에 욕심 없는 척.
00:29:02이제 다 얻었으니.
00:29:08버리겠지.
00:29:12그래서 뭐.
00:29:14문제 있나?
00:29:18이용은 대군만 해요?
00:29:21캐슬그룹 성의주가 왕실에 시집간단 소리에.
00:29:24우리 회사 주식이 얼마나 뛴 지는 아세요?
00:29:27야.
00:29:28그거 인마 오늘 다 떨어졌어.
00:29:30그건 기사나면 회복될 거고.
00:29:37회사 이름이 캐슬인 것부터 큰 그림 아니냐고 떠들던데.
00:29:40뉴스 안 보셨어요?
00:29:42그만큼 공격 당할 거란 건 생각 안 하는 거야?
00:29:44좀 받으면 되지 좀.
00:29:48공격 받으면 죽어요?
00:29:53그리고 죽으면 또 좀 어때?
00:29:56어차피 다 죽을 거.
00:29:59홀로 불로장생이 꿈이세요?
00:30:01이런 얘기는 좀 문자로 하세요.
00:30:05정 소리를 지르고 싶으시면 전화를 하시든가.
00:30:11앉아라.
00:30:13선약 있어요.
00:30:14위주!
00:30:19어.
00:30:20뭐 하나만 알아봐.
00:30:33마지막으로 내 차 만진 사람.
00:30:37하나부터 열까지.
00:30:39싹 다 털어.
00:30:45하.
00:30:47일국의 대군이 파.
00:30:50파.
00:30:51파온을 해요?
00:30:53엄밀히 말해 파온은 아니지.
00:30:55약혼 한 적 없으니.
00:30:56하.
00:30:56장난하세요?
00:30:57결혼하자 땅땅땅.
00:30:58같이 살자 땅땅땅.
00:31:00그거를 다 하셔놓고?
00:31:01같이 살진 않았지.
00:31:02난 궁에 성의주는.
00:31:03자가.
00:31:05제가 진짜 솔직히 자가가 사람을 죽여도 자가 편인데요.
00:31:09이건 기만이야.
00:31:10이건 시.
00:31:12사람을 죽였는데 편을 왜 들어.
00:31:15다 사정이 있으셨겠죠.
00:31:18아무튼.
00:31:18왜 파혼하셨는데요?
00:31:20파혼 아니라니.
00:31:21에이 진짜 정말?
00:31:22지금 그게 중요해요?
00:31:26왜 파혼하셨냐고요.
00:31:39죽을까 봐.
00:31:43어머머머 궁에 치킨 사서 갈까요?
00:31:46치킨?
00:31:47형이 먹고 싶다고 문자 와서요.
00:31:51꼭 이런 건 나한테만 시켜.
00:31:54그럴까 그럼?
00:31:56네.
00:32:12어머머머.
00:32:14어머머.
00:32:16어머머.
00:32:24어머머.
00:32:34어머머.
00:32:38어머머.
00:32:53what would you say to him?
00:32:59I'm not going to do that.
00:33:01Don't you think he'd go to home?
00:33:01I'm not going to go home.
00:33:02Yeah, I'm not going home.
00:33:04I'm not going home.
00:33:06I'm not going home.
00:33:09I'm not going home.
00:33:09Oh, my God.
00:33:48망설일 것도 없었어. 수십 번도 넘게 후회했던 순간이라.
00:34:09그래서 하기 싫어졌어.
00:34:13그냥 사고잖아요.
00:34:15자가 때문에 난 사고도 아닌데 왜요?
00:34:19나 때문 맞아.
00:34:23사고 차량에서 고의로 조작하는 흔적이 발견됐습니다.
00:34:26타겟이 주상전화였는지 혹은 성의주 대표였는지는 조사가 더 필요한 상황입니다.
00:34:37그러나 너무 걱정하지 마십시오.
00:34:42주상전화와 대군자가는 물론 이 왕실을 보호하기 위해 전 최선을 다할 겁니다.
00:34:52그러니 대군자가께서도 성의주 대표를 지켜주십시오.
00:35:00이 왕실로부터 멀리 밀어내주시길 최선을 다해 간청하는 겁니다.
00:35:13그러니 물로 놔야지.
00:35:18작아.
00:35:21해서.
00:35:22뭐라도 하려고.
00:35:24선물.
00:35:27선물.
00:35:30그런 거?
00:35:43승종원에서 추천한 내진년 초대 명단입니다.
00:35:52수문이 많은 자들은 제외하고.
00:35:59졸부들도 안 되지.
00:36:02이 둘은 공로가 비슷하니 가문에 대한 정보를 가져오게.
00:36:07예.
00:36:08매년 기준이 높아지십니다.
00:36:11초대받지 못한 이들이 많으면 많을수록.
00:36:14그들이 느끼는 패배감이 높으면 높을수록.
00:36:18초대받은 이들의 기쁨이 커지지 않겠나.
00:36:27올해도 아는 얼굴만 수두룩하네요.
00:36:30죄의 양반들이고.
00:36:31매년 목숨을 거네요 다들.
00:36:33뭐 혜택이 많으니까요.
00:36:35뭐 이것저것 많긴 한데.
00:36:36그래도 내진현에 초대받을 정도면 이미 돈이든 땅이든 많은 사람들 아닙니까?
00:36:43그러니까 왕실이 주는 명예에 목숨을 거는 거죠.
00:36:47그건 돈이나 땅으로 살 수 있는 게 아닙니까.
00:36:54자.
00:36:55제가 진짜.
00:36:56어렵게 구한.
00:36:58내진현 초대 리스트입니다.
00:37:00다들 아는 얼굴이죠.
00:37:0230대 여성 리더들만 뽑는 자리니까.
00:37:04그래봤자 스무 명이잖아요.
00:37:06축구도 못 할 줄은 뭐라겠다고.
00:37:09대표님께서 그러셨잖아요.
00:37:10애매한 백 명보다 확실한 한 명이 낫다.
00:37:13확실한 스무 명이잖아요.
00:37:15그것도 왕실을 백으로 둔.
00:37:20아니 언제는 이보다 럭셔리한 마케팅은 없다고 그러셨고.
00:37:23그래서 뭐 어쩌라고요.
00:37:25다음을 보시면.
00:37:26어.
00:37:27여기 대표님께서 왕실의 라인도 있으시겠다.
00:37:30저희 럭셔리 라인 모델을 내지는 게스트로 해보자.
00:37:32네.
00:37:33그럼 저희.
00:37:34잠시만요.
00:37:40안녕하세요.
00:37:42안녕하세요.
00:37:49제가요?
00:37:50대표님이요.
00:37:53이 내진연이란 1년에 한 번 있는 아주 중요한 행사인데요.
00:37:58내진연이 뭔지는 저도 잘 알죠.
00:38:01근데 여기 양반만 초대받는 거 아니었나?
00:38:06응?
00:38:06아뇨아뇨.
00:38:07그런 조건은 따로.
00:38:08없었는데.
00:38:10그랬잖아요.
00:38:12600년네.
00:38:19변화라는 게 이제 또 천천히.
00:38:21그래서 뭐 왜.
00:38:22왜 제가 갑자기 초대됐는데요?
00:38:26네.
00:38:27최근에 좀 안 좋은 일도 있으셨고.
00:38:30곧 두 분 이별 기사가 나갈 예정이에요.
00:38:33그래서 두 분 헤어진 게 왕실 탓이 아니다.
00:38:36라는 일종의.
00:38:38퍼포먼스를 하시겠다.
00:38:49네.
00:38:50그 1부 2부 드레스 코드가 달라요.
00:38:531부에선 당의를 입는 게 전통이거든요.
00:38:55데뷔 마마께서 흰색을 입으실 거니까 그 색은 피하시는 게 좋고요.
00:38:59싫어요.
00:39:01어떤 게요?
00:39:02뭐 당이요?
00:39:05내진연이요.
00:39:08대표님.
00:39:10왜요?
00:39:11내진연이요?
00:39:12내진연이 싫다고요?
00:39:14아!
00:39:15아니 우리 대표님한테 이걸 말씀을 안 드렸구나.
00:39:17대표님.
00:39:18내진연을 한 분 참석하시면 왕실 행사에도 계속 초대받으실 거고.
00:39:22해외 사업하실 때 왕실의 후원도 받으실 수 있고 오케이.
00:39:26그것보다 두 분 헤어진 거.
00:39:29나쁘게 헤어진 거 아니고.
00:39:31왕실과도 사이는 좋다.
00:39:33우리 쿨하다.
00:39:35뭐 이런 느낌으로 포장.
00:39:36하면 너무 좋죠.
00:39:37매년 초대받고 싶어 하셨잖아요.
00:39:39그거야 내가 결혼 생각하기 전 얘기고.
00:39:43싫어.
00:39:44아니 그래도 이게.
00:39:46대분자가께서 직접.
00:39:47싫.
00:39:49다.
00:39:52고.
00:39:55뭐?
00:39:57그래서.
00:39:58그냥 나왔어?
00:39:59어휴.
00:40:00안 나가면 죽일 기세인데 제가 뭘 어떻게 해요.
00:40:07성희주 그 여인을 사저에서 내보냈던데.
00:40:12무슨 꿍꿍입니까?
00:40:15보호하는 겁니다.
00:40:16왕실과 엮인 뒤로 쭉.
00:40:20공경에 처해서요.
00:40:22하면.
00:40:24왕실과 엮이게 두지 마세요.
00:40:27그럴 생각입니다.
00:40:32성희주와 혼인.
00:40:34성희주와 혼인.
00:40:36하지 않을 겁니다.
00:40:38대신.
00:40:39성희주를 내 진연에 초대해 주십시오.
00:40:42저와 헤어졌다는 이유로.
00:40:44곤란하게 하고 싶지 않습니다.
00:40:51궁으로 부르거라.
00:40:53성희주 대표님을요?
00:40:55저, 제가요?
00:40:58내 직접.
00:41:00설득할 것이다.
00:41:02싫은데?
00:41:04싫다고.
00:41:07지가 뭔데 오라가라야.
00:41:12치킨 왔어?
00:41:15어?
00:41:16아니, 또 치킨 시키셨어요?
00:41:18아이고.
00:41:21나 좀 뜯어봐.
00:41:33역시 인간보다 치킨 아니니?
00:41:35응?
00:41:35이렇게 오라 그러면 시간마저 딱딱 오고.
00:41:38맨날 먹어도 맨날 맛있고.
00:41:39얼마나 한결같아.
00:41:42그 혹시.
00:41:43응.
00:41:44사여서 삐지셨어요?
00:41:48난 무슨 치킨 먹는데 그런 말을 하니?
00:41:51나 안 먹어.
00:41:55아니.
00:41:58아니 왜 그 정도로 기분이 나쁘시냐고요.
00:42:01진짜 싸게 다 헤어진 것도 아닌데.
00:42:04진짜 싸게 다 헤어진 게 아니니까 그렇지.
00:42:08연애야 한쪽 마음이 식으면 다른 한쪽이 싫어도 쭉 내야 되는 거지만.
00:42:12우린 그게 아니잖아.
00:42:14엄연히 계약이었다고.
00:42:17아버지 말이 맞았어?
00:42:20명색이 사업가씩이나 돼서 내가 남을 너무 믿었지.
00:42:24계약서를 썼어야 되는 건데.
00:42:26네.
00:42:28네.
00:42:37대표님 내진이 형은 싫어.
00:42:40대표님 싫어.
00:42:43진짜로 내진이 형은 안 가실 거예요?
00:42:45바보!
00:42:45Oh!
00:42:51You're a genius, isn't it?
00:42:52Just give me a give.
00:42:54I'm not going to be a good guy.
00:42:56I'm not going to be a good guy.
00:43:00I'm not going to be a good guy.
00:43:03I'm not going to be a good guy.
00:43:11Yes, my boss.
00:43:12Hey, my boss.
00:43:14I went to the police station.
00:43:15I'm going to get the car.
00:43:16I'm not going to be a good guy.
00:43:20It's not a bad guy.
00:43:21It's not a bad guy.
00:43:23I don't know.
00:43:25I'm not going to buy a good guy.
00:43:27I'm going to buy a good guy.
00:43:28Yes?
00:43:30There's a car center in the bar.
00:43:33Yes.
00:43:35Let's see.
00:43:36I'll check it out.
00:43:36Let's pay out.
00:43:37Go to じ.
00:43:46I'm notamp hein.
00:43:48Go to Cognor.
00:43:49We tend to say well...
00:43:49What else?
00:43:56Okay.
00:43:57Tell me.
00:44:05It's not a
00:44:09Why are you doing this?
00:44:14I'm going to prepare you for everything.
00:44:15I'm going to prepare you for all the clothes.
00:44:22If you're going to have a new job,
00:44:25I'm going to have a lot of sand.
00:44:28Why are you going to have a lot of money?
00:44:29I'm going to have a lot of money.
00:44:31I'm going to have a lot of money.
00:44:33You do not have a soul who will be saved?
00:44:36You will be saved not to be saved?
00:44:39You will be saved not to be saved?
00:44:41You will?
00:44:41You will never die.
00:44:44I'm going to admit that...
00:44:47I've already attacked her several times.
00:44:51The change has been through the occurrence of her age.
00:44:54You will ever get to meet her.
00:44:57So...
00:44:59It's a bad thing.
00:44:59It's a bad thing.
00:45:03What is it?
00:45:04It's a bad thing.
00:45:07It's a bad thing.
00:45:14What?
00:45:29What are you doing?
00:45:30What are you doing?
00:45:32Look at me.
00:45:34I'm going to attack you.
00:45:43I'm going to attack you.
00:45:45What are you doing?
00:45:46God help me his life!
00:45:55What does he have to fight you?
00:45:59Rudolph!
00:46:01I'm going to attack you.
00:46:14How is it going to attack you now?
00:46:16You can't help him out.
00:46:17He's not going to kill him.
00:46:22You are not going to kill him.
00:46:22He's not going to kill him.
00:46:24He's not going to kill him.
00:46:31He's not going to kill him.
00:46:32No matter what he's doing.
00:46:33No matter what he's doing,
00:46:41He wants to die, brother, brother.
00:46:44Sorry about the wrong thing.
00:46:46The wrong thing.
00:47:00I thought, as you can, I doubt you.
00:47:02Okay, I will catch you tonight.
00:47:02But it happened to me wrong?
00:47:04You're not a good guy, you're a good guy.
00:47:06Is that you?
00:47:07Is it possible for me to have a gun?
00:47:08Is that a gun?
00:47:11No.
00:47:12Is it possible?
00:47:13No.
00:47:15No.
00:47:19I'm not going to have a gun.
00:47:22Yes?
00:47:39I'm not too much.
00:47:48I'm so scared.
00:47:50You're so scared.
00:47:52How do you look at this place?
00:47:55I'm not sure.
00:47:57Oh?
00:47:59I think it's a person.
00:48:00I think he's going to be the only one.
00:48:00I think he's going to be the only one.
00:48:01I think he's going to be the same.
00:48:02Now it's going to be the same.
00:48:14Castle Paying!
00:48:16Oh, I'm right! Castle Paying!
00:48:19Oh, wait a minute!
00:48:28You need help.
00:48:35You need help.
00:48:41You're right.
00:48:43You're a little bit like this.
00:48:45Who is this?
00:48:48I'm a person.
00:48:48You're a person.
00:48:54She's a person who's telling me.
00:48:57Really?
00:49:00You need help.
00:49:04You need help.
00:49:06What are you doing?
00:49:08What are you doing?
00:49:29What are you doing?
00:49:30Then I'll go.
00:49:32I'll go.
00:49:34I'll go.
00:49:45I'll go.
00:49:46I don't want it.
00:49:54You don't want it.
00:49:57You're a man?
00:49:59You don't want it.
00:50:00What's the same thing?
00:50:02You're a man.
00:50:05You're a man.
00:50:06You're a man.
00:50:06You're a man.
00:50:07You're a man.
00:50:07I don't want it when you're a man.
00:50:10You ain't going to go.
00:50:15My man.
00:50:17You don't have to worry about it.
00:50:19You don't have to worry about it.
00:50:52You don't have to worry about it.
00:50:59You don't have to worry about it?
00:51:03I'm sorry about it.
00:51:04You're wrong.
00:51:08You're all right.
00:51:09You're wrong.
00:51:12You're wrong.
00:51:18You're wrong.
00:51:19You can't talk to me.
00:51:19You don't have to worry about it.
00:51:20You don't have to worry about it.
00:51:24You're right.
00:51:28You're right.
00:51:30You're right, right?
00:51:31You're right.
00:51:34You're right.
00:51:43You're right.
00:51:44I'm sorry.
00:51:57I can't wait.
00:51:59Yes, sir.
00:52:01I've already been in the meeting.
00:52:04I can't do it.
00:52:12No, I don't know.
00:52:14I'm the one who is for you.
00:52:17I know.
00:52:28Sorry.
00:52:29I don't think I'm going to hurt you.
00:52:34I don't think I'm going to hurt you.
00:52:38I know.
00:52:44I'm sorry.
00:52:46I don't want to hold you.
00:52:50I can't hold you.
00:52:58I can't hold you.
00:53:01I can't hold you.
00:53:23I can't hold you.
00:53:26I can't hold you.
00:53:29I can't hold you.
00:53:32I can't hold you.
00:53:46I can't hold you.
00:53:56I can't hold you.
00:54:04I can't hold you.
00:54:07I can't hold you.
00:54:29I can't hold you.
00:54:30I can't hold you.
00:55:00I'll go to the next door.
00:55:09If you're married, I'll go to the next door.
00:55:13Right?
00:55:14That's right.
00:55:24The next door of the queen is the king of the king.
00:55:30When the queen is in the royal house,
00:55:34the queen is the king of the king.
00:55:38I'm not lucky enough to teach you.
00:55:44I'm going to give you a lot of money.
00:55:56Yes?
00:56:00What are you doing?
00:56:12What?
00:56:13What's that, suddenly?
00:56:24What?
00:56:26It's the end of the day.
00:56:28I don't know what to do, but I don't know what to do with the 천리건.
00:56:32It's like a fashion fashion.
00:56:34It's all about my friends.
00:56:52What?
00:56:52What, what?
00:56:54I love you.
00:56:57Yeah.
00:56:57What are you doing?
00:56:58The sun.
00:57:01I've got to work.
00:57:02I've got to work.
00:57:04I've got to work.
00:57:04It's all that I want to work for you.
00:57:05It's all that I can do in the first phase.
00:57:08What are you doing?
00:57:12So, what are you doing?
00:57:14So, what are you doing?
00:57:14So, what is your head thing?
00:57:14Why don't you do that?
00:57:16I don't count the line.
00:57:16The best area is to go.
00:57:17How are you doing...
00:58:14I'll go.
00:58:21I'm going to go.
00:58:28I'm going to go.
00:58:31I'm going to take a step on it.
00:58:39I'm going to go to the next day.
00:58:43I will be able to walk if they will.
00:58:43I will teach you.
00:59:06You're making my best return in a row.
00:59:06Yes, the past few years, Yung Herr, who nearly is so pront wise.
00:59:10Located 4 years, D.V.M.A.
00:59:14and 10th century.
00:59:17The guest guest is in the audience.
00:59:22It's amazing!
00:59:23It's amazing!
00:59:24It's amazing!
00:59:26It's amazing!
00:59:27I found him!
00:59:31Yes, but...
00:59:33But?
00:59:35He died...
00:59:37He died...
00:59:39He died...
00:59:39He died...
00:59:53His wife...
00:59:55He died...
00:59:55Yeah...
00:59:56He died...
00:59:57He died...
00:59:58He died...
00:59:59He died...
00:59:59Me...
00:59:59He died...
01:00:01He died...
01:00:01Then he's got a good look...
01:00:02He didn't have to sell the marriage...
01:00:03He died...
01:00:04He died...
01:00:08If he's the last guest,
01:00:13If you're a guest, you'll be a great job and you'll be a good friend of mine.
01:00:17I'm so happy to have a smile on my face.
01:00:22Let's go.
01:00:23Let's go.
01:00:29You didn't have a job without a job?
01:00:32Yes?
01:00:35I thought it was late for a while.
01:00:37I think it was a good time for a while.
01:01:02The former former church lecturer,
01:01:06creator of someone of the 19th century is now
01:01:07and has been on vacationч 와중에
01:01:09on their day and to the end of the 19th century.
01:01:10to get an old thinker.
01:01:10It's been a pretty good thing that you say
01:01:11that I have tried a few months before
01:01:11while I saw it,
01:01:12You've been late for the day, but you've been late for a while.
01:01:18I still have to get out of the way that I've been waiting for you.
01:02:29Thank you very much.
01:02:58It's been a year since the summer, but it's so beautiful, isn't it?
01:03:04Yes?
01:03:05Yes, I do.
01:03:07Let's go.
01:03:09If you're going to bloom, you'll be able to see it.
01:03:13Yes, my friend.
01:03:25Oh, my God.
01:03:55Oh, my God.
01:04:29Oh, my God.
01:04:32Oh, my God.
01:04:34Oh, my God.
01:04:35Oh, my God.
01:04:43Oh, my God.
01:05:07Oh, my God.
01:05:16Oh, my God.
01:05:37Oh, my God.
01:05:42Oh, my God.
01:06:12Oh, my God.
01:06:40Oh, my God.
01:06:54Oh, my God.
01:07:15Oh, my God.
01:07:17Oh, my God.
01:07:21Oh, my God.
01:07:51Oh, my God.
01:08:03Oh, my God.
01:08:12Oh, my God.
01:08:14Oh, my God.
01:08:38Oh, my God.
01:08:40Oh, my God.
01:08:43Oh, my God.
01:08:51Oh, my God.
01:08:53Oh, my God.
01:08:55Oh, my God.
01:09:18Oh, my God.
01:09:20Oh, my God.
01:09:21Oh, my God.
Comments

Recommended