Fate Chooses You (2026) Episode 5 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.StoryHaven
#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.StoryHaven
#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:29Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:12Transcription by CastingWords
02:14Transcription by CastingWords
02:18Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:49Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:14Transcription by CastingWords
03:20Transcription by CastingWords
03:49Transcription by CastingWords
03:54Transcription by CastingWords
03:58Transcription by CastingWords
04:02Transcription by CastingWords
04:31Transcription by CastingWords
04:47Transcription by CastingWords
05:16Transcription by CastingWords
05:28Transcription by CastingWords
05:42Transcription by CastingWords
06:28Transcription by CastingWords
06:38Transcription by CastingWords
06:42Transcription by CastingWords
07:38Transcription by CastingWords
07:57Transcription by CastingWords
08:18Transcription by CastingWords
08:56Transcription by CastingWords
09:38Transcription by CastingWords
09:46Transcription by CastingWords
10:12Transcription by CastingWords
10:50Transcription by CastingWords
10:51Transcription by CastingWords
11:38Transcription by CastingWords
12:08Transcription by CastingWords
12:38Transcription by CastingWords
12:45Transcription by CastingWords
13:20Transcription by CastingWords
13:21Transcription by CastingWords
13:47Transcription by CastingWords
14:13Transcription by CastingWords
14:40Transcription by CastingWords
14:50Transcription by CastingWords
15:13Transcription by CastingWords
15:16Transcription by CastingWords
16:07Trans Speech
16:10Let me know if that's how I got.
16:12I've got to keep that because, oh look, I feel like.
16:19Yes, I know about that, though.
16:21I'm going to leave her a couple of women so far.
16:27Only when she's a child for her.
16:29I don't have to see.
16:36If she would have taken care of me, she will see me.
16:41It's not a good thing, but today I'm feeling good.
16:45I'll take you to a place to look for a look.
16:47Look for a look.
16:48Let's go.
16:51We'll see you later.
17:05We're going to go.
17:06Yes.
17:09Even a little guy wants to pull.
17:10Oh, my God.
17:14Oh, my God.
17:15I'll see you next time.
17:15But that's not my mind.
17:19Oh, my God.
17:26Good luck.
17:27I'll see you next time.
17:28You can see you next time.
17:31Here we go.
17:33You are a hero of the woman.
17:35What a hero of a hero,
17:37is he a hero of a hero?
17:38What is he doing?
17:39He does.
17:40That you're gonna be going to take a while?
17:49I know he doesn't like the hero.
17:52I'm just a dream.
17:55The hero is not a hero.
17:56The hero is not a hero.
17:58Don't you go to the hero?
18:00We will ask for the temple to turn on the opposing side.
18:03If you don't have to go ahead and怪 this situation,
18:06I am going to visit my father.
18:09May not be a need,
18:10but the need to gain help is how to identify that evil.
18:17At that time,
18:19the朝廷 was with the bye-bye he was further
18:21to do the temple in an enemy.
18:22He has to be the temple to see the temple,
18:27but the temple must be the temple with the siege to keep him.
18:50这秩序不得令任何修者入室干预王朝的运转可后来有了散修不遵规矩又升了邪宗不受管控他们入门不立道心想做什么便做什么简直无法无天即便这样也罢只要十二仙门加余约束便好可如今呢连一个炼
18:52Aufí的修者都能在京城
18:53aufz行徒走这是什么规矩又是什么
18:56aspirations
18:58I'm going to go.
18:59I'm going to go.
18:59You're going to go.
19:00You're going to go.
19:01What kind of a mess?
19:02You're going to go.
19:09I'm going to go.
19:13That...
19:15That's the two of us.
19:16There's no other way.
19:19Wait.
19:20Wait.
19:21Wait.
19:22Wait.
19:22Wait.
19:23Wait.
19:27The goal is you.
19:28If you don't kill you.
19:30She is going to go away from the other place.
19:32So you're going to go here.
19:37You're going to go here.
19:38She's a little.
19:39There're so many people who pass her.
19:40She's going to come here.
19:47I don't want to admit her.
19:48I'll tell you.
19:50She's not.
19:52She's going to take her.
19:56I can't wait.
19:57It's the same.
19:58Wait a minute.
20:05You don't have to cry.
20:06If we are in, you will be at your heart.
20:46Let's go.
20:47Come on.
20:48Come on.
20:50You don't care.
20:51Don't worry.
20:52Don't worry.
20:52Okay.
20:59I'm...
21:00I'm so sorry.
21:01You woke up.
21:02Oh, my brother.
21:19Oh, my brother.
21:20You eat.
21:27This is my brother and my brother
21:29from the tree tree.
21:30It's a bad thing.
21:32Oh
21:39So you are the children of陸淮?
21:42Yes, he is.
21:43He died.
21:45He died.
21:46He didn't want to kill him.
21:47We had to take care of him.
21:49He took care of him.
21:50Yes.
21:51He did good for us.
21:53He used to eat for us.
21:57After that, he was locked up.
21:59He died.
22:01Let's go to the house.
22:02He died.
22:07We thought he was going to return home.
22:13What a shame.
22:18So I was given to me.
22:20Is it because of him?
22:22He is a good man.
22:28Oh, my God!
22:29You are so close to me.
22:30Why did you come here?
22:31I can't help him.
22:33You are a good one.
22:36You are a good one.
22:40I am not a good one.
22:42I am a good one.
22:43We are all the same.
22:46On the way I was killed in the黑袍.
22:48It was a good one.
22:51You are a good one.
22:53I'm so nervous.
22:54As you have to die,
22:56There are a lot of people here.
23:01You're no good one.
23:01There's a lot of people here.
23:04They're encouraged to go there.
23:04You won't be able to hang out there.
23:09Let's look at that.
23:10You won't be at me.
23:11You are left for me.
23:12You are left for me.
23:14We won't be able to hang out.
23:16You won't be able to hang out around the sun.
23:18You are right away from me.
23:20and then he took you to this place.
23:23The house?
23:25But I remember
23:26when I was in the street
23:28there was someone救 me.
23:31Have you seen some people?
23:33I haven't seen them.
23:35I haven't seen them.
23:42You haven't eaten food?
23:52We don't have to eat.
23:54We don't have to eat.
24:01Let's eat.
24:01Here, let's eat.
24:09You didn't call me my sister.
24:11You can still tell me.
24:14We heard you were a wife.
24:16We heard you were a wife.
24:16But we haven't seen her.
24:19We are new.
24:22She said the girl.
24:22Or a woman to invite you to be like me.
24:26What kind of relationship is happening?
24:29You really are here,
24:31Oh,
24:33I think it's true.
24:34It's okay.
24:35I can speak to them.
24:36It's crazy,
24:37but I have no idea.
25:05Let's go.
25:06I have no clue what the hell does,
25:08come here.
25:09You're not helping me ask me
25:11to get me right around the town.
25:14Yeah.
25:16What is your fault?
25:17I have no clue.
25:19He's lost in the wood for me.
25:235th weeks,
25:25anyone who fell in the leaves because of the movie.
25:27I'm here to go.
25:29I'm here to be the one.
25:30He is in the woods for me.
25:34I am love so much,
25:36Well, this place, for me,
25:39except for巢耳,
25:41it's just a mess.
25:48All these things are left from平衡.
25:52Like the太極,
25:54there is no one.
25:55There is no one.
25:56There is no one.
25:57There is no one.
25:58There is no one.
25:59There is no one.
25:59There is no one.
26:00There is no one.
26:00There is no one.
26:03There is no one.
26:13You are so sick .
26:30No one.
26:33It doesn't mean you know you know
26:44You are so crazy.
26:45I know that those people are so bad.
26:48They are so bad.
26:50They are so bad.
26:51They are so bad.
26:53They are so bad.
26:54They are so bad.
26:55They are so bad.
26:56You are so crazy.
26:57All things can be broken.
27:00They are so bad.
27:01却要日日下咽
27:03别人眼里的真修佳肴
27:05与战鬼人而言
27:07却如同干水一般
27:09于是极恨
27:11也知白天黑夜
27:13也有四季耕蝶
27:15却夜夜无法安眠
27:18终其一生
27:19不得一梦
27:21于是胶着
27:22通说世上色彩万千
27:24斑斓艳丽
27:26可看不到
27:28也是一样的了无生去
27:32红粉佳人与修罗恶鬼
27:34繁华盛世与阿比地狱
27:36一般无二
27:37于是冷血
27:40这样的人生
27:42对于你来说
27:44可能毫无意义
27:46但现在
27:48你已经找到办法了
27:50只要通过换皮
27:51换肉 换骨 换血
27:53换心之无关
27:54你就能脱胎换骨
27:56在世为人了
27:58老陆
27:59你已经可以安睡
28:01也即将看了见颜色
28:04你和别的战鬼人不同
28:06你的阿比地狱
28:08已经有一束天光了
28:10来
28:11今天
28:13我就提前教教你
28:15这世上
28:16都有什么样的颜色
28:22远山寒带细书阳
28:24零零似弦
28:26竹霞商
28:28老陆
28:31这是远山带
28:32谢公子夸奖
28:35苦涩浅浅米汤椒
28:37风吹道熟金盏摇
28:41这是米汤椒
28:43这是米汤椒
28:44这是金黄
28:49紫月青梅如豆大
28:50临天琵琶
28:51正肥石
28:53但这不是琵琶
28:55也不是青色梅子
29:05这才是青梅色
29:06你说的这些
29:09我根本就分辨不出来
29:10我就想问问你
29:14你的领口是什么颜色
29:15红色
29:20红色
29:21红色
29:22红色
29:23红色
29:23红色
29:25红色
29:46红色
29:47老陆
29:49你能看到见红色
29:50对
29:52我现在
29:53能看到红色了
29:56老陆
29:58你能看到见红色
29:59你能看到见红色
30:00你能看到见颜色了
30:01哈哈
30:03你能看到见红色
30:04你能认识颜色了
30:07哈哈
30:07老陆
30:10红色
30:38I can't believe it.
30:40You can't see the color in your hair.
30:43If you're not good enough, how do you do it?
30:47I'm sorry.
30:48You're the age of our age.
30:51But you're the age of our age.
30:53But you're the age of so many years.
30:57I've always been a child for you.
31:06This...
31:10I don't know.
31:40I don't know.
32:21I don't know.
32:47I don't know.
33:17I don't know.
33:27I don't know.
33:32I don't know.
34:03I don't know.
34:04I don't know.
34:07I don't know.
34:10I don't know.
34:12I don't know.
34:14I don't know.
34:17I don't know.
34:18I don't know.
34:59I don't know.
35:32I don't know.
35:40I don't know.
36:03I don't know.
36:04I don't know.
36:35I don't know.
36:37I don't know.
36:38I don't know.
37:08I don't know.
37:15I don't know.
37:45I don't know.
37:48I don't know.
38:23I don't know.
39:15I don't know.
39:25I don't know.
39:55I don't know.
40:09I don't know.
40:14I don't know.
40:15I don't know.
40:20I don't know.
40:28I don't know.
40:40I don't know.
41:02I don't know.
41:04I don't know.
41:06I don't know.
41:37I don't know.
41:38I don't know.
42:11I don't know.
42:46I don't know.
42:47I don't know.
42:56I don't know.
43:14I don't know.
43:29I don't know.
43:57I don't know.
Comments