F@te Ch00$es Y0u Ep.3 EngSub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:29Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:33Transcription by CastingWords
01:45Transcription by CastingWords
02:09Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:49Transcription by CastingWords
02:51Transcription by CastingWords
02:54Transcription by CastingWords
03:12知道是大人的车架还敢挡路我有话要问他名字对不对对对对就是他们名字我都记下了回去告诉他们还有什么心愿遗言赶紧去办
03:19到时候到时候我会去取他们的命好放我下来
03:47那么也就要看就要跌打你也会去
03:48Suicero就像在于这儿旅长吗去安静许可真是个人这岁月你也会去你得
03:51Oh, I'm so proud of you.
03:54I'm so proud of you.
04:11You're welcome.
04:16You're welcome.
04:20Is it expensive?
04:21I'm is hectic.
04:23I'm tired.
04:25How買賣?
04:27What's your own home?
04:29Thanks to you for watching our boss.
04:31We took asublet tent care,ought
04:32by this guy, HavingTechnical
04:33challenges is I took a portrait
04:38at the entire town square.
04:42Let's go.
04:42He will come to the edge of the road.
04:43He will go to the other town of a garden,
04:44this is a servible to check.
04:47He is waiting for me,
04:48but he is waiting for me.
04:54Hey, my wife,
04:55I have been like this one.
04:58I was a stranger in the office.
05:00Now,
05:01I didn't need any again.
05:01I was in prison.
05:01I didn't need to miss the remaining door.
05:05Don't stand there.
05:09are you okay?
05:12Don't you have any money?
05:13I'm sorry.
05:14You're okay.
05:16I'm sorry.
05:16It's too bad.
05:16I don't have much money.
05:18I'll be able to save money.
05:21I'm okay, this is fine.
05:32I'm going to take an end.
05:37I'll give you more time for the food.
05:41I'll send the food break immediately.
05:43Please.
05:43Here's the food.
05:46there are a lot of food.
05:49For the cost of it,
05:51I'm not sure if I had paid a lot.
05:54Just call out,
05:56then you are gonna have food.
05:59I'm going to give you a break.
06:11This is...
06:15The big商人.
06:16One of the hard客.
06:18My friend.
06:21How do you call it?
06:23Is it to help you?
06:24Or to help you?
06:25To help you.
06:26to give us a very close to the house.
06:31Yesterday, it was a風雨.
06:33The second floor was a cold.
06:34The second floor was a cold.
06:37It would be a便宜.
06:39It would be a便宜.
06:40It would be a good one.
06:42My mom,
06:43I would like to have some bread dough.
06:44It would be a saucepan.
06:45It would be a saucepan.
06:46I would like to eat it.
06:49Well.
06:50Let's go.
06:51Let's go.
07:08But it is something that would be good at?
07:10I trust it.
07:11How is he doing, and I am not fired.
07:15I have been doing it.
07:16What do you think of the way I am?
07:20I am doing it.
07:21This house has been the規矩.
07:22You are sorry to be in the darkness of your own.
07:24than was his name in the house.
07:25It was by confessing the Lord,
07:27and he was singing the Tecwall.
07:29He's tied to a strong fire
07:30without no intention to do this
07:30So he is waiting
07:33Just��?
07:36What were you trying to dire before?
07:37What?
07:38Second thing was there a lot!
07:41Walgett was located at the원
07:43He used to use an wand
07:45and used his own
07:47and Deborah .
07:47devil me
07:53江湖高手榜位置第八
07:56不过听说已经去世了
08:02菜来喽
08:04三位您的韭菜
08:06馒头
08:08肉饼
08:10牛肉
08:12小耀哥
08:14也给我一间客房
08:15就在他隔壁
08:16他呀 早就住不起店了
08:18每日只吃白水面
08:20一碗三个时辰
08:21一日吃四碗
08:23那面都泡成稀饭了
08:24还是守着碗不肯撒手呢
08:26这么说
08:28我很快就能回去复命了
08:30真的啊
08:31来个招牌菜 新追新车那
08:34那算了 你们这的招牌菜太贵了
08:50我可吃不起这丁小二瘦得像人杆一样他外号白云爽一双铁掌坚不可摧
08:51对 早几年啊也是江湖上叫得上号的高手那后厨
08:59还有榨胖厨着那是个横天大师那肉身强悍
09:11刀腔不入就是一手寻常修处又一阵之力那你怎么知道的那么清楚前几日追他睡到的时候进店抓人
09:29我和你一样不信规刃跟他们打背着这你没打过人家这可不是我打不过啊我这前几日捉腰中了腰毒还没恢复好你一个赏金位还会捉腰呢多少都会的
09:59那这红蜂一刀老子找了你这么多年你倒是活得快呀
10:00我大名大名мотр红蜂一刀老子找了你这么多年好老子找了你这么多年
10:03噗
10:04噗
10:04噗
10:04噗
10:04噗
10:05噗
10:05噗
10:06噗
10:06噗
10:11好響亮的名字
10:13你是何人
10:14八年前
10:16雷家铺
10:17二十七條人命
10:20噗
10:20噗
10:21雷家铺
10:24雷家铺
10:26雷家铺
10:28那個土匪窝
10:31I'm not sure.
10:33No, I won't kill you.
10:34You should have killed me.
10:34I'm not sure, but I won't kill you.
10:38You can't kill me, but I will kill you.
10:41You're not a fool.
10:43Have you experienced the death of you?
10:43I'll kill you.
10:46You can kill me.
10:47You can kill me.
10:47How?
10:49You think that you were two young people?
10:51That's the one.
10:55You're not a fool?
10:56I'm not a fool.
10:59You know?
11:04What is it?
11:06The hotel is safe,
11:08is to protect you.
11:10The hotel is to protect you from the place.
11:12It's not your name,
11:13it's not your name.
11:15It's not your name.
11:17It's not your name.
11:18It's not your name.
11:19Right?
11:20Yes.
11:21You're right.
11:22You're right.
11:24You're right.
11:25You're right.
11:34Let's get to know.
11:35To be an old friend,
11:36Mr.
11:36Is it a couple of dollars?
11:47Mr.
11:49Mr.
11:49Mr.
11:49Mr.
11:50Mr.
11:51Mr.
11:51Mr.
11:51Mr.
11:52Mr.
11:52Mr.
11:52Mr.
11:52Mr.
11:53Mr.
11:53Mr.
11:55Mr.
11:55I'm not going to get out of my way.
11:57He's not going to take the law.
11:59But I'm going to take my law.
12:03I'm not going to buy a food.
12:05I'm going to buy a food.
12:07If you want to kill someone,
12:09you will take the law to use a food.
12:12He's going to take the law to the gate.
12:14He's going to move his way.
12:23What a stupid guy!
12:24I'll tell you what I'm talking about.
12:26I'll tell you what I'm talking about.
12:29How are you talking about?
12:40I don't know.
12:42I don't know.
12:44I'm paying money.
12:46Okay.
13:07I'll tell you what I'm talking about.
13:09You're putting money in your life.
13:12I'm talking about the money.
13:14You're taking money, and you're getting money.
13:18You're paying money.
13:20You're paying money.
13:22You're paying money.
13:22I'm paying money.
13:23You're paying money.
13:24That's why you don't have a lot of money.
13:28So many people have a lot of money.
13:30Why do I only have a lot of money?
13:33I'm a man who I met before.
13:37He is a man who is a painter.
13:40He is a painter.
13:40He doesn't know how he knows.
13:43There are a lot of people here.
13:48Yes.
13:50He is a man who is a painter.
13:54He is a painter.
13:55He looks a bit old.
14:01He has a lot of money.
14:03He is a painter and he is a painter.
14:32封鸿一刀
15:13封鸿一刀你认不认罪我乃金鸣主帅
15:16陛下清风的票旗将军你
15:17谁敢动我
15:23You are not aware of it.
15:28I believe that this is the case of Liao Wong.
15:31It was Liao Wenqiu that was the one who told me.
15:34I knew that Liao was a good guy.
15:36He was able to kill him.
15:38He was able to kill him.
15:40But I didn't choose him.
15:41It was Liao Wenqiu that was the one who told me.
15:45He was the one who told me.
15:47Ok...
15:48You're talking.
15:49You..
15:49And you're my own.
15:53But you said he was on the one side.
15:57What was your name, is heoranghehehe.
16:02Let me go.
16:07What was it going?
16:21I'm not sure you're not sure.
16:22We need to be aware of the house.
16:28I'm not sure.
16:29We need to know him.
16:31I've been here.
16:33You're not sure.
16:34Who did you know.
16:38I'm going to go to where I'm going.
16:42I'm going to go to where I'm going.
16:42But I still think that
16:44the new girl is good,
16:45the性格 is good,
16:46the people are good.
16:47The most important thing is
16:48that you've been married.
16:50It's not really married.
16:52It's just because of the bloodstream.
16:55This is what I'm saying.
16:56You're like a long time
16:57and you're a young man.
17:01You're a young man.
17:02You're a young man.
17:04And you're a young man.
17:05You have to farm to take care of food.
17:09You're a young man.
17:10Even though you're a young man.
17:12I really need your daughter.
17:13you're five years old.
17:15That's enough.
17:17Really?
17:17I didn't waste your neighbor's old girl.
17:20You haven't seen that...
17:25A handsome man.
17:29The strale girl is a log for.
17:31Even the old man can't believe.
17:32Why would you believe it?
17:34I can't believe it.
17:36I can't believe it.
17:37Why would you believe it?
17:42What a man!
17:45Who is this?
18:14A young woman.
18:15She is a young woman who loves me.
18:17She loves me.
18:19She loves me.
18:20to hurt her.
18:22She loves me.
18:26This I don't know.
18:28It's a very good girl.
18:31I'm going to leave the house out there.
18:32I'm going to leave the house again.
18:39I'm going to leave the house at the stage,
18:41I was too lucky to be here with the girl.
18:42It's a shame.
18:45It's a shame.
18:45I don't know if you can do it again.
18:53It's okay to get your hands together.
18:54What do you think about this guy?
18:57I have to go to the river.
18:59You have to go to the river and to the river.
19:01Oh, yes, I have to go to the river.
19:07I have to go to the river.
19:10The river.
19:10It's just a bit that you will be able to help it.
19:13The river.
19:15I am told you.
19:20Here, the river.
19:22Let me know each other.
19:23His name is
19:24I think he said he came to me belong and he came to me.
19:39I never thought he would be on this.
19:41Pretty much the rest of the world.
19:43Here, I'll get care of you again.
19:49You are called
19:49梅山君?
19:51对,江湖高手榜第二
19:53袖建梅山,真是小弟
19:56那你姓梅吗?
19:59我也不姓风
20:01风红异刀只是一个名号
20:06我说怎么叫得这么拗口?
20:08异刀大侠,咱们再议一位
20:18这位既是一刀大侠的朋友
20:19想必也是有些功夫在身的
20:21不知榜上位置第几
20:26在下楚英
20:28阁下难道没有听说过?
20:32未曾听闻
20:33那就对了
20:35我能力评评,榜上并无姓名
20:37并无姓名
20:46义刀大侠
20:47不瞒你说
20:48我行走江湖这么多年
20:50遇见能人意识也不少
20:53即便是那仙家子弟
20:55在我眼中也没什么特别
20:58但只有你不懂
20:59我将你视作我的人生榜样
21:02也是我的一生之敌
21:04更是我唯一的对手
21:08这话说说就行啊
21:09可别真动手
21:12单刀直入马甲铺
21:13燕回山出八大恶人
21:15太子李沙恶霸虚灵
21:17还有还有
21:18我最喜欢的
21:21云本关入仙家府邸推炼丹炉
21:22斩杀妖人
21:23庄庄渐渐
21:25都是我想干却没干成的事
21:28那都是以前的事了
21:29我已经退出江湖了
21:31你退不退出了那是你的事
21:33但在我心里
21:35我的目标就是要超越你
21:37成为人族第一侠客
21:41好啊
21:43我虽比你差了一点点
21:45但我也算是天资不凡
21:49当年有不少仙门想视我为徒
21:50我都没答应
21:52为什么
21:53如今仙家当道
21:55朝远内外崇尚修行之处
21:57我做百姓自出生起
21:59若是没有灵根
22:00便觉得低人一等
22:02我觉得这不好
22:04平平淡淡是种活法
22:06入山修炼也是种活法
22:08仲天买卖 贩夫走卒
22:10都是活法
22:11可活法哪分高低贵贱啊
22:12我就是要打破这种观念
22:14未来一武无上
22:16好叫世人知道
22:18未必只有修仙才是正途
22:21你想做的是侠客
22:23为什么去做了朝廷的赏金位
22:28侠客可不好当
22:29这一路上吃得住的
22:31盘子碗碟
22:32哪样不要钱啊
22:35我要是不接点私活
22:36早养活不起我自己
22:39赏金位很赚钱吗
22:40是啊
22:43你叫他
22:43瞧瞧瞧瞧瞧瞧一个人
22:45脑袋还是五十两
22:48他犯了什么罪啊
22:49嗜赌成性
22:51因为没钱
22:52杀了好心狩猎他的房东一家人
22:54老少七口
22:56最少的不过三岁
22:58那的确该是
23:00快了
23:01他马上就没钱了
23:03我说
23:04今儿面前该付了吧
23:06好
23:07知道
23:31知道什么人
23:43大人莫怕
23:45不是那凤年人
23:47好 好
23:48抓住 别跑
23:59抓住
24:03你看是
24:06замет
24:09I'm going to go to a safe place to go to a safe place, you know?
24:13Safe place?
24:15I'm going to go.
24:22A safe place.
24:24I hope you will be safe.
24:32Good.
24:37Not so good.
24:38That's all right.
24:39I'm here.
24:43He is a sick person.
24:45He is alive.
24:47He is dead.
24:48He is dead.
24:50He is dead.
24:53He is dead.
24:55He is dead.
24:57He is dead.
24:57He can't see you.
25:00Okay.
25:08What do you want to eat?
25:13What do you want?
25:13It's a little bit of a small dish,
25:15a half a meal and a half a cup.
25:16I'll do it.
25:19You'll find it.
25:20I don't know.
25:21We're going to eat.
25:22It's a little bit dirty.
25:22It's a little bit dirty.
25:23A lot of people will do it.
25:27And do it.
25:28Yes.
25:31Let's take a look.
25:35My name is John Lach.
25:37You can take a look at my first time.
25:37Let me make it look like this.
25:39But I'm going to take it.
25:41I'm going to take it.
25:43I'm going to take it.
25:47I'm going to take it.
25:48I'll take it.
25:50I'm going to take it.
25:54Let's take it.
25:54I don't know what the problem is.
26:04Let me take it.
26:06I'll take it.
26:08Please read it.
26:08Please read it.
26:10Please read it.
26:12With all the money.
26:14I'll do it really well with you.
26:15I'll take it.
26:18You'll need the money.
26:21I'll take it.
26:24I'll take it.
26:26I'm going to take it.
26:30In the United States,江湖高速榜
26:32,排行第二,剑法已如真話
26:34,只要錢到尾
26:36,什麼事都好商量。
26:41This就不是錢的事,別說你是天榜第二
26:44,就是換了那位榜首封鴻一刀來
26:53,也扛不住人家一招。好了好了。
27:03這裡距離西河大營還有多遠?不足百里
27:05,咱們連夜趕路明早就到
27:07,等到了西河大營,大人
27:11,您就徹底安全了。我的安危是不打緊的
27:17,只是梁大人讓大營的軍事住到城裡面去。可是他不懂啊
27:23,這根本就沒用。西河大營都沒用。南半城
27:24,大人惹上了仙門重人。
27:33那些仙門重人一向閉門不出,只知道在山上苦休。你怎麼惹上他們的
27:36?大月六日之前,我奉命回京城樹池
27:46,路上被引女修盧走。他說
27:47,是我們聯手,冤死了他的夫君
27:51,陸回。
27:58是。糟了
28:00,他說的不會是新鮮字吧
28:03?我聽說過魏縣的案子
28:05,人人都說,陸華與梁商同流合污
28:08,罵他是貪官奸捏。但我覺得
28:11,做官要有菩薩心情,雷亭手腕也必不可少
28:14,胎纖著,開不出話。陸華若真是一心貪污
28:18,又怎會讓魏縣百姓落個好下場
28:22?大廈說得有理呀。但倘若如此
28:24,那修舍里面在魏縣殺個痛快。
28:27How can they kill the king?
28:29You just said they were just a good one.
28:34Master,
28:36you can be able to help you, but it can't be a good one.
28:39If you want to drink, you will be able to drink it.
28:48In the last few years,
28:51I had a great day.
28:54永帝九陷尽数被毁
28:58人人都以为这是一场天灾
29:01可其实它却是一场人火
29:06糖污
29:07是 他们把石头换成了稻草
29:12糊上泥巴 砌在了堤坝之上
29:17一旦遇上了这样的大雨
29:21便什么也挡不住了
29:22危险周围的九个县城
29:27所有的堤坝尽数垮塌
29:30无数的良天被毁
29:33真的是可恨的
29:34可恨的
29:47这帮狗怪现在将所有的罪名
29:50都推到了当初住去在堤坝附近的
29:51陆怀头上
29:54这也是没办法
29:55地下的百姓讨要说法
30:00上面的权贵要控制民心稳定局面
30:01总得找一个人出来承担这些罪责
30:07而陆怀没有听从命令
30:10为了吸引粮商运粮
30:13没有第一时间出手控制梁架
30:15你说 若是你
30:18你会选择那些假意
30:20按照规章制度办事的官员
30:22还是会选择一个失掉民心
30:24触境风头的陆怀呢
30:31我都不选
30:33我会如同那个修者一般
30:36杀上京去
30:42杀上京的权质
30:44杀上京的权贵
31:04杀上京的权贵
31:05Simponen,
31:06Simponen,
31:09skimぁo oo !
31:16KINEMONEN.
31:17KINEMONEN.
31:19KINEMONEN.
31:22KINEMONEN.
31:23KINEMONEN.
31:23Bye-bye.
31:26I'm going to die.
31:27I'm going to die again.
31:29I don't know what I'm looking for.
31:30I'm going to die again.
31:31I'm going to die.
31:32There's none.
31:33I won't let you go.
31:33I won't let you get it.
31:33I will cry again.
31:35If you get my king up with a king,
31:37I won't let him.
31:39I won't get more.
31:42I won't let him.
31:43I will not let him go again.
31:46How can I not平凡?
31:55I don't know.
31:57I don't want you.
32:01Yes.
32:03When I was arrested, I had a lot of regret.
32:08I had a lot of regret.
32:11But today, I had a lot of regret.
32:16I had a lot of regret.
32:18I had a lot of regret.
32:21I was so sorry.
32:22I have a lot of regret.
32:25I have been to go to the village of Kiyo.
32:31I don't want you to be able to die.
32:32I would not hurt you.
32:33Your name is correct.
32:38Then...
32:40I was able to move on to Kiyo,
32:41and after I was in Kiyo,
33:09将此事上报朝廷可是根本就没有人相信我他们不会相信一个修者会管凡臣俗事而且他们更不相信在京城中严密的守卫之下会有人能取掉官员的首级直到那一夜赵大人在府上举办首尘夜宴前来道贺的官员众多可就在刚刚九过三巡之时突然杀过一道钢器
33:33赵大人的脑袋就没了只见钢器不见语是那修者动了手这才仅仅只是一个开始不到一个时辰程碑也传来一个消息周大人在层层禁卫军的保护之下被人一箭封毫无
34:04来者何人北崖禁军校尾黎狂奉圣命而来敢问教终可是周大人大人是北崖禁军大人周大人杀到杀到痛快相比凌迟
34:23一刀毙命算是便宜他名单上的人按照顺序依自死去排在第三位的陈大人也开始心慌起来他连圣旨都来不及请就在护卫的护送之下躲到了城外的精明大营里去
34:52有罪当诸要堂无道似有三尺兴风匡扶正义你身为官员有冤不诉有案不翻不配与我饮酒大懒罢了罢了五十两一坛
35:21还喝吗这么贵啊我们这客栈卖的是平安你们惹了那么大的事躲进来当然要贵一些了我们大人的平安何须你来保那女子已修者身份干预俗事破了道心誓言定会遭到反噬能不能挺过这一遭还是两说便是他挺过了朝廷也已向各大仙门去信仙门不会坐视不管等人都到齐了他的命也就到头了别说了
35:39要我说这些修者就是惹祸的根苗陛下就该下令不许老百姓修仙这样大家都一般水平就算闯了祸也大不过天不是大人小心
35:59桌子十两客官若赔不起今日就别想离开这店
36:22是不许老百姓修仙
36:33I'm going to be with you.
36:35I'm not going to be with you.
36:37I hope this woman has been involved.
36:40I hope she will be with you.
36:40How many damage I will pay for her.
36:46You're right.
36:47You're not going to be a mess.
36:50How will she kill you?
36:53How will she kill you?
36:54I'm going to kill you.
36:57Why not come to the house?
36:58You are so angry at all.
37:01What kind of a good thing about you?
37:02I'm not a good one.
37:04But I'm sure you're a good boy.
37:06He was a young man.
37:07He was a young man.
37:09He was a young man.
37:11Who knew he was a young man?
37:16He was a young man.
37:17He's a young man.
37:18You still have to be with him.
37:22Is he a young man?
37:24Is he a young man?
37:25He's a young man.
37:51He's a young man.
37:53He's an old man.
37:54He's a young man.
37:55This is an old man.
37:55You are dead.
37:56A little bit.
37:56A lot.
37:56He's a young man,
37:58He wouldn't kill us.
37:58I don't know.
38:54前面出现了前面出现了早姑娘好久不见荆伦你不去天衣山修行准日和他们混在一起做什么莫非你师父不准备收你为徒不让你修无情道了那好啊那就别做苦修者
38:55Let's go back to the river,
38:57and go to the river.
38:59You're a witch.
39:03We've arrived.
39:04What's the name of the man?
39:06Have you heard of it?
39:07The tree tree is in the middle of a half.
39:34You are so shy.
39:36I'm so shy.
39:38I'm so shy.
39:40You're so shy.
39:41I'm so shy.
39:45You're so shy.
39:46You're the king of the man?
39:47I'm not shy.
39:52I am a slave.
40:01Yes.
40:24Yes, too.
40:54Let's go.
41:27Let's go.
42:01Let's go.
42:23Let's go.
42:33Let's go.
42:44Let's go.
42:50Let's go.
43:02Let's go.
43:10Let's go.
43:35Let's go.
Comments