- 8 hours ago
[ENG] EP.1 Fate Chooses You (2026)
Category
📺
TVTranscript
00:29Transcription by CastingWords
00:30天常见 诸不朽的执念
00:38千盏血也沾温着泪
00:41星火定飞 长句闺蜜 天地同辉
00:49香蓝苍生 是不可碰的软肺
00:56童王莫折回 往下不可为
00:59欲行无愧 生起该天尾
01:06时温周天生的何为 寄负作悲
01:09我不会
01:14虽想狼狈也无论为你的亏力
01:19时温周天生的何为 寄负作悲
01:21将为我无悔 欲世先重现日圆
01:26坏人先行贵
01:28虽然先行贵
01:30虽然先行贵
01:44虽然先行贵
01:45虽然先行贵
01:49虽然先行贵
01:51虽然先行贵
01:52我不全
01:53血沸癫狂
01:54没有痛感
01:55不可安眠
01:56不可变色
01:58万物入口皆为辅蚀
02:01神罚刑期千年
02:03可临妻之时
02:04天体斩断
02:06神灵消失
02:07战鬼族人为求解脱 寻来剑墓领主 欲再造天平
02:13然 剑墓乃天生神物 非万载岁月不能成才 战鬼人遂欲献起半数生命性命 催熟神术
02:28此举有备天道 引得人族与有狐族联手放抗
02:31最后 才在有狐族大祭司援仲和人族仙门的带领下 彻底灭杀了战鬼人
02:40大道五十 天眼似九 人顿其一 战鬼人若想转身为人 也未必只有登天寻神这一条路径
02:51只要剥皮 削肉 踢骨 换血 关心 便可再使为人
02:57然 五官凶险 战鬼人须得与至今家人结下血气
03:03方能在冰死之时 正得一线生机
03:17尊驾便是新仙子吧
03:19在下道行定位 当不起仙子之仇
03:23仙子谦虚了
03:25你是这儿的捕头
03:28对 在下楚英
03:29宋婆将情况都与你说了吧
03:33但说得并不详细
03:35无妨 咱们进去说
03:41请新仙子回来多久了
03:43也没多久 是特意为这事回来的
03:46还是另有功干
03:47公司兼顾 顺便为止
03:53新仙子久未归家想来有很多事要忙
03:54要是有用得着在下的地方
03:56保证随教随到
03:58您不用这么客气
04:00要的要的
04:01如今战鬼人都死绝了
04:03这世上论身份尊贵
04:05除了有湖族那群仙人
04:07就趁尊驾这种修行者
04:09连帝王将相都得往后靠靠
04:12都是一样的
04:13不 不一样 大大的不一样
04:18这条件简陋
04:20新仙子别介意
04:21小心
04:26老陆
04:27新仙子到了
04:31新仙子太客气了
04:32来了还给你带礼物
04:36还是福香香的宋级糕点
04:39这不是给他的
04:41这是给我沈娘的
04:42他老人家年纪大 哑口不好
04:44这家糕点只好松软可口
04:46适合老人家
04:47适合老人家
04:48而且每日只卖一上午
04:49现在已经卖煤了
04:52要不
04:53我下次来再带给您
04:56坐吧
05:04这位
05:05新鞋庄的新梅
05:07新仙子
05:08新鞋庄你知道吧
05:09十二大仙门之一
05:11曾追随过有湖族大祭司
05:14在平湖之战一举消灭
05:16战鬼全组
05:19掌门人新雄乃是大成其修者
05:20如今呢
05:21宗门只有两位弟子
05:22新仙子便是其中一位
05:24怎么样
05:25厉不厉害
05:26是个高手啊
05:28的确厉害
05:32这位是陆怀陆大人
05:35是我们魏县的前任县尊
05:36航武出身浴血多年
05:38战场上厮杀出来的军功
05:40实打实的阴功出世
05:42现在
05:49现在你知道的
05:50反正呢
05:51这一桩好事是你们二位的
05:53要不你们自己聊
05:56好啊
05:58好 多谢捕头大哥
06:00应该的 应该的那你们慢慢聊
06:03我先出去 有事叫我心梅嗯怎么写心梅是这个梅
06:57我还以为是换梅的梅都差不多你看起来很年轻相貌也不错又是个修行者为什么愿意嫁给我这样一个人嫁给我这样一个即将被处死的囚犯我命不好命不好我刚一出生算命先生就说我是寡修孤臣的客夫命格小时候家里给我定了一门
07:23娃娃妻结果不到一年被家的孩子就夭折了后来我入了仙门师父有一撮合我和紫盖山的师兄结果定亲不到半年那位师兄就走火入魔身死刀削了所以有高人说我一定要成三次锦才能化解我身上的煞气所以你有心上人了
07:36你想借我的死去除掉你命中的煞气好让你和你的心上人双宿双飞对吗我我的确很适合
08:00我那你呢你为什么要成亲我的亲人都不在了我也快死了还没娶过媳妇我怕我死了之后没有人记得逢年过节的时候连个香火指尖都受不到怎么样什么
08:24我怎么样合你的心意吗其实你心里很清楚这就是一个交易你可以回去再好好地考虑一下等你决定好了再来找我只不过你要考虑得快一些我的刑期马上就要到了等不了你太久
09:00是那俩又没有你丑人子
09:02that's how I have to understand more.
09:04It's hard to understand,
09:05but if I am living in my order,
09:06and I will be living my family,
09:07or a wage wage,
09:08or an old wife,
09:09or even an old wife,
09:10or a girl come to I love you.
09:13This n't,
09:14is there a place for you?
09:17To my wife's house.
09:18She's living in this
09:19near a axilc sei.
09:22How do you love your family?
09:23I have a recruit in the village
09:24in my home.
09:25He did some such as my wife was killed
09:25and was married to me.
09:27I will be here for her while home
09:29and beaku.
09:38Let's go.
10:05心霉修行者
10:25神娘
10:54我是心霉我回來了六哥紐瑞的案子怎麼說啊真沒救了你也不看她犯什麼事了誰敢救啊那她還有親人嗎說是爹娘子就死了也沒個兄弟姐妹連房媳婦都沒娶
11:08這輩子過的真是個不造型的那她這也不能在大樓裡娶媳婦啊是銀子使到位了唄出頭一手辦的不說這個了來
11:10六哥 咱喝酒來那鳥又飛回來了它一直盯著你呢
11:49有陈子這二手辦的這是銀子50年你這三個有個小孩快快快快立行公是他姓欣新行莊的掌門新雄也姓欣對啊不過沒有血緣關係他天賦不錯先天到底乃是萬中無一的修煉天才當年新雄下山游歷路過衛縣碰巧遇見他
11:51Then he will be locked in the door.
11:56He is a little old.
11:58He is a little old.
11:59I don't know how much he is.
12:00However, his father and his wife are all dead.
12:03He is a 90-year-old.
12:05He is not young.
12:08He is a little old.
12:09He is a little old.
12:11Why is he just a little old?
12:14I think it's weird.
12:16Right.
12:16He is also a 9th year.
12:199th year.
12:21It's a little old.
12:22He is a leader.
12:24A man who was born.
12:26He was born in the new generation.
12:27He is a grandfather who was born in the new generation .
12:31At that time, the old generation is born in the new generation.
12:36He is a boy named The Kenrose.
12:38That is a dream.
12:42He looks like he is a young man.
12:45He thinks he is a boy.
12:46He has gotten many more wonderful days.
12:48Oh, it's true!
12:50Even if you're trying to find a life-win,
12:53I'm trying to find a woman for a goodine to serve.
12:56This is a unique time of death.
12:59I'm trying to wait for you.
13:01At this time, we're going to stop this.
13:08I'm almost a long time after you.
13:10I'm going to sleep and go to sleep.
13:13That's right, I don't think you are going to do it again.
13:14General я.
13:16How did you change your life?
13:18You're so big.
13:22You're so big.
13:25You're so big.
13:26You're so young.
13:26You're so good.
13:29You're not so good.
13:32You're so good.
13:34How did you go?
13:35You're so good.
13:37How do you do?
13:37What do you do?
13:39I'm just doing a little work.
13:40You're so good.
13:42You're so good.
13:42You're so good.
13:44You're so good.
13:45You're so good.
13:46I'm not a good friend.
13:49You're so good.
13:52After the first time,
13:54I'll be the only one after your friend.
13:56You're so good.
13:57But I'm not a good friend.
14:01You're so good.
14:03You said
14:04I was a poor friend.
14:07I got to go home from the real world.
14:09I'm going to die by the way you do.
14:10You are gone.
14:12You are not going to be dead.
14:15You are dead.
14:17You are dead.
14:18You are dead.
14:19You are dead.
14:23Come on.
14:25Come on.
14:27Come on.
14:29Come on.
14:31Come on.
14:32Come on.
14:36I'm here.
14:37I'm here.
14:38I'm here to bring it to her.
14:42This is the one.
14:44I'll call her.
14:50Let me see if I'm here.
14:51Let's go with her.
14:53I'm here.
15:01You're welcome.
15:01You're welcome.
15:02You're welcome.
15:03You're welcome.
15:04You're welcome.
15:05You're welcome.
15:06You're welcome.
15:14You're welcome.
15:15You're welcome.
15:17You're welcome.
15:19You're welcome.
15:20You're welcome.
15:21You're welcome.
15:22You're welcome.
15:22I'm sorry.
15:52Yeah, that's it.
15:53That's it.
15:55That's it.
16:01Here.
16:04This...
16:05What is this?
16:07This is...
16:08A bit of a bottle.
16:11I had a little bit of it.
16:13I have a very little bit of it.
16:15So I have a little bit of it.
16:17To be better.
16:18How is it going?
16:19To be good.
16:24I'm going to take a look at him.
16:52And I don't think that Eulundi was able to live.
16:56I don't think you can stay back here.
16:59You're the one that mothers and sisters were able to go back.
17:01But it's not right here.
17:03You know there are no more.
17:05You know that you know that you see Lui?
17:08Who?
17:09Lui, meiway, meiway.
17:11He was a fake friend.
17:13You're in his house.
17:14What are you saying?
17:16You're a
17:17I don't know what he's going to do.
17:19You know what he's going to do?
17:21I'm not sure what he's going to do.
17:24This is a long time ago.
17:27A few years ago,
17:28the water was destroyed by the rain.
17:31The people were living in the city.
17:34We are still good.
17:36The city was going to be the worst.
17:38The city was going to die.
17:39The city was going to die.
17:42The city was going to die.
17:44The city was going to die.
17:46The city had fallen.
17:48The cityigma was going to murder.
17:50cruising.
17:53I received a drop in the garden.
17:54He was going to die.
17:57Why not?
17:58The city rememberedkah trailing day after a statement?
18:03The mayor said he would hate to house.
18:08After the downtown deficit this month.
18:17可唯有那陆淮吃了雄心豹子胆,反其道而行之,不但不遵上誉,还收受了粮商的贿赂,允许他们在魏县卖高价粮,一时间魏县的粮价居高不下,各州之府联名上述,将那狗官判了个失职去关,流放三千里的罪名,可他却不知悔改,在公堂上大放厥词,胡乱攀咬,
18:42妄图开脱罪责,将别人拉下水,气得大力四卿梁文锦,梁大人擒自主审,盼了他凌迟之心,老兄
18:55,当日梁大人沈陆怀的时候,你不是也去看了吗,听到他们说什么了,那是关门打狗
19:02,没有还击之力,只能狂吠,有什么说的,他是这样的人吗?
19:10阿梅,你怎么跟他认识的?阿梅
19:15,你怎么跟他认识的?不管怎么认识的
19:17,反正啊,你别管他的事,一来,正是个贪官
19:22,危险,人人恨不得食他的肉,牵他的皮,对,二来呀,你是修者
19:29,修者呀
19:31,不能插手人间事,胡乱干涉,是要会修行的,
19:35说得好,对,喝酒喝起来来来,来来来来
19:42,来
19:50Let's go.
19:57I thought you would make a choice.
20:00I lived in魏賢.
20:02I lived in魏賢.
20:04It would have been a master of six years.
20:05I've been a girth.
20:06My people were from strange.
20:07And I was from request.
20:10I will give you a couple of documents.
20:14I am not sure how to smile at all.
20:15and I will be happy with you at the end.
20:19I will be happy with you,
20:21and I will be happy with you.
20:24I will have a favor with you.
20:25I will be happy with you.
20:26I have a request for you.
20:31You can't have a request for me.
20:32No.
20:36That's the fall of the book.
20:38I'll be ready for you.
20:40You can't agree.
20:41I'll agree.
20:44I'll agree.
20:45the wedding,
20:46the wedding,
20:47the wedding,
20:47the wedding,
20:48I'll go to the wedding.
20:50If you're ready to go to the wedding,
20:52you can't get married.
20:55Well.
20:56You can't get married.
20:57But I've been asked for the wedding.
21:00To be in the wedding,
21:01I'll just do that.
21:03You have a family?
21:04I can't get married.
21:06I have a family.
21:08You are my friend.
21:09I have a family.
21:11You have a wife.
21:11I have no.
21:12That's it for us.
21:14We will be fine.
21:18We are two men.
21:19You can't see my wedding.
21:21You want to see my wedding.
21:25I told you I'm going to see my wedding.
21:29I don't see my wedding.
21:30It's all for you.
21:31You got accepted for the wedding?
21:33Whenever I'm going to come.
21:36You can see my wedding.
21:37You're going to see yourself.
21:37I woke up.
21:39You're a self-career, so much so bad?
21:48I'll wait for you.
22:03I'll give you this.
22:07You can take care of the money.
22:07I'm not going to take care of you.
22:08I'm not going to help you.
22:12I'll take care of you in the house.
22:15You can take care of your money.
22:16I'll take care of you.
22:19I'll take care of you.
22:21But if there's a change, I'll take care of you.
22:23I won't let you keep your money.
22:32This is what?
22:34A gift.
22:35My gift?
22:37It's not a great thing.
22:39It's a great thing to do in the temple.
22:40It's a good thing to be.
22:44You have something to send to me?
22:49No.
22:53What is that?
22:56This is not a good thing.
22:57It's a good thing to send to others.
23:03Okay.
23:07Thank you very much for your time.
23:13Thank you very much.
23:13Thank you very much.
23:20Thank you very much.
23:34Thank you very much.
23:54I have to get started it.
23:55You won't have to wear it.
23:56I can't wear wear a dress with you.
23:59Is it for you?
24:01Is it for you?
24:01You see that you're good at?
24:04You have done an Lausanne.
24:05I will give you a way.
24:06I still have a few things to do.
24:08I will return to you later.
24:10Additionally,
24:11She is the only thing to do to ask you.
24:12If you don't help her,
24:13she won't bequeathed.
24:15I will return to you.
24:15You want to take your own time to come.
24:17I will return to you later.
24:18I have something special to do.
24:20It's going to be a long time
24:21to come back to me.
24:22Meanwhile,
24:23I'm the only one who's going to get me wrong.
24:24If you don't want to get him,
24:25he won't be a problem.
24:27You'll have to come back to me.
24:30I'll come back to you.
24:30Let's go.
24:39Let's go.
24:41Hey,六哥.
24:42What's this?
24:43What's this?
24:44It's the same
24:45thing. It's the same
24:45thing. You're so stupid.
24:48You're so stupid.
24:51This is the smell of the taste.
24:52It's the smell that I'm feeling.
24:59It's so beautiful.
25:07It's so beautiful.
25:09I'm so happy.
25:10You're so happy.六哥.
25:10You're so
25:11happy.六哥.六哥.
25:14You're so
25:15happy. You're
25:16so happy.六哥.
25:18You're so happy.六哥.
25:30Oh my god.
25:51You're not feeling it.
25:54He's with me.
25:56He's a good guy.
25:56He's a good guy.
25:58He's a good guy.
26:01He's a good guy.
26:02What's he doing?
26:18He's a good guy.
26:19He's a good guy.
26:22He's a good guy.
26:22He's good.
26:24He's a good guy.
26:28Maybe I can't understand him.
26:30But I can't understand him.
26:31You can't teach him.
26:34He's good.
26:35I'm a good guy.
26:43He's a good guy.
26:43But he's a good guy.
26:46Just to see him.
26:47仙人求生活圆满
26:49仙人求道行圆满
26:51可到底
26:53什么才算真正的圆满
26:55我虽退入仙门
26:55但是
26:58因为心性不见
27:00久违迟迟不能突破
27:02家人养我一场
27:04我未能再膝下尽孝
27:06连这最后一面
27:08也未能侍奉在身侧
27:10所以他们该怪我的
27:13也理应怪我
27:13这世上最牵绊人的
27:16就是血缘亲情
27:18你们是一家人
27:20他们怎么舍得怪罪于你啊
27:23看见那块地了吗
27:27那是你祖父给你留的墓地
27:30他老人家在临走之前
27:31最放心不下的就是你
27:36怕你修炼回来之后
27:37寻不到亲人
27:40特意给你留了这块墓地
27:44也好让你落叶归根
27:51大姑娘回来了
27:52刚才好几家店铺
27:54来给您送东西
27:55说是您在他们那儿订的
27:57我瞧这挺贵重的
27:58就给您放礼物了
28:00劳烦了
28:01劳烦了
28:38一定是您可以我呼吸了
28:39仙仙仙子送来的婚服
28:40瞧这可喜庆了
28:45两周 还要是您在台湾
28:47Let's go.
29:25Let's go.
29:59Let's go.
30:23Let's go.
31:13Let's go.
31:43Let's go.
31:53Let's go.
31:55Let's go.
32:01Let's go.
32:12Let's go.
32:27Let's go.
32:27Let's go.
32:29Let's go.
32:46Let's go.
32:57Let's go.
33:19Let's go.
33:20Let's go.
33:33Let's go.
33:34Let's go.
33:42Let's go.
33:43Let's go.
34:15Let's go.
34:44Let's go.
35:14Let's go.
35:46Let's go.
35:57Let's go.
36:14Let's go.
36:16Let's go.
36:18Let's go.
36:47Let's go.
36:49Let's go.
36:53Let's go.
36:56Let's go.
36:58Let's go.
36:59Let's go.
37:01Let's go.
37:04Let's go.
37:05Let's go.
37:06Let's go.
37:07Let's go.
37:42Let's go.
37:43Let's go.
37:46Let's go.
38:15Let's go.
38:16Let's go.
38:17Let's go.
38:28Let's go.
38:29Let's go.
38:33Let's go.
38:34Let's go.
38:35Let's go.
38:40Let's go.
39:05Let's go.
39:06Let's go.
39:13Let's go.
39:41Let's go.
39:42Let's go.
40:12Let's go.
40:13Let's go.
40:13Let's go.
40:13Let's go.
40:14Let's go.
40:14Let's go.
40:15Let's go.
40:15Let's go.
40:16Let's go.
40:16Let's go.
40:28Let's go.
40:58Let's go.
41:27Let's go.
41:35Let's go.
41:44Let's go.
42:21Let's go.
42:23Let's go.
42:26Let's go.
42:36Let's go.
42:48Let's go.
42:50Let's go.
43:01Let's go.
43:27Let's go.
Comments