Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:16To be continued...
00:00:50To be continued...
00:01:03To be continued...
00:01:51To be continued...
00:02:23To be continued...
00:02:25To be continued...
00:02:39To be continued...
00:02:59To be continued...
00:03:04To be continued...
00:03:33To be continued...
00:03:37To be continued...
00:03:40To be continued...
00:04:08To be continued...
00:04:10To be continued...
00:04:13To be continued...
00:04:15To be continued...
00:04:21To be continued...
00:04:35To be continued...
00:04:44To be continued...
00:04:45To be continued...
00:04:48To be continued...
00:05:03To be continued...
00:05:28To be continued...
00:05:30To be continued...
00:05:32To be continued...
00:05:33To be continued...
00:05:35To be continued...
00:05:41To be continued...
00:05:50To be continued...
00:06:00To be continued...
00:06:04To be continued...
00:06:18To be continued...
00:06:28To be continued...
00:06:30To be continued...
00:06:33To be continued...
00:06:36To be continued...
00:06:37To be continued...
00:06:39To be continued...
00:06:41To be continued...
00:06:43To be continued...
00:06:52I'm wondering if you're going to be a good guy.
00:06:55I'm wondering if you're going to be a good guy.
00:06:55What do you want to do?
00:07:00I want to be a good guy.
00:07:13I want to be a good guy.
00:07:18I want for you.
00:07:18I'm going to be a good guy.
00:07:21I'm going to love you.
00:07:23I'm going to love you.
00:07:23I'm a good woman.
00:07:24Sometimes I'm telling you.
00:07:27I think I can't read this one.
00:07:28I'm going to give this to you.
00:07:31I'm really sorry, but in the middle of it, I was really impressed.
00:07:35Wow, I'm really good at it.
00:07:39I'm so excited to use the words that I use.
00:07:43I used to write a letter in the beginning,
00:07:45but I always used to write a letter in the book.
00:07:51I used to write a letter in the book, two books, and three books.
00:07:54So I made a letter in the end of the book.
00:07:56I'm going to use the word for the truth to the truth.
00:08:02What are you doing now?
00:08:06Well...
00:08:08I'm...
00:08:09I'm...
00:08:10I'm...
00:08:10I'm...
00:08:11I'm...
00:08:12I'm...
00:08:12I'm...
00:08:12I'm...
00:08:13I'm...
00:08:14I'm...
00:08:39I'm...
00:08:40전 옛날부터 사람들이 그냥 사람으로 안 보였어요.
00:08:47다 덩어리로 뭐했지?
00:08:50감정덩어리.
00:08:51Wow. That's okay.
00:08:54That's a good feeling.
00:08:57I'm sorry.
00:08:59It's not a bad feeling.
00:09:00It's not a bad feeling.
00:09:03It's a bad feeling.
00:09:04It's a bad feeling.
00:09:07Here in the people,
00:09:08I can't let you know.
00:09:10It's been so good.
00:09:15I just, I'll just wait.
00:09:20I can't read it anyway.
00:09:26I don't know.
00:09:28I don't know.
00:09:29I don't know.
00:09:30I just want to go back.
00:09:33I could go back with that.
00:09:36Makes me see.
00:09:37It's a good feeling.
00:09:38It's a good feeling.
00:09:41It's a good feeling like.
00:09:43It's not too bad at home.
00:09:44I don't think people are a good thing.
00:09:46But it hasn't been a good feeling.
00:09:49It's a good feeling.
00:09:50It's not so bad.
00:09:52Being wise is so bad.
00:09:53How do you feel, her향?
00:09:55I don't see what them are.
00:09:57So...
00:09:58Well, then...
00:09:59What's your name?
00:10:03You can see it?
00:10:04Oh, you just think I've seen it right now.
00:10:06Don't change it.
00:10:11Don't change it.
00:10:12Don't change it.
00:10:22I'm sorry.
00:10:23I'm sorry.
00:10:24I'm sorry.
00:10:25I'm sorry.
00:10:26I'm sorry.
00:10:28What's the thing about?
00:10:31It's not like a rule.
00:10:33Anyway...
00:10:35I don't think it's a single word.
00:10:35It's a single word.
00:10:39How am I feeling?
00:10:42How am I feeling it?
00:10:42How am I feeling it?
00:10:42I don't have to experience it.
00:10:46It's a good word.
00:10:51Anonam.
00:10:54Anonam.
00:10:54But anyway...
00:10:55That's what I've been looking for like a different time.
00:11:03I talked to myself about how many times I've been having a lot of fear.
00:11:06But when I'm in a nursery, I think the way I'm talking about it.
00:11:09When the virus begins, like, I've been talking to him.
00:11:12I'm looking for him.
00:11:15He is a little scared.
00:11:18He has become so sick, which is challenging.
00:11:21It's not possible, it's not possible.
00:11:23But...
00:11:27What's the truth?
00:11:29What's your fault?
00:11:30What's your fault?
00:11:38I think it's a little more like that.
00:11:47I think it's a real fault.
00:11:50I don't think he's going to be able to do that, there's no Chen.
00:11:52But I don't think I'm a woman.
00:12:01I'm a man, a man...
00:12:21Let's go.
00:12:58Let's go.
00:13:20Let's go.
00:13:25Let's go.
00:13:47Let's go.
00:13:50Let's go.
00:13:58Let's go.
00:14:28Let's go.
00:14:39Let's go.
00:14:41Let's go.
00:14:54Let's go.
00:14:57Let's go.
00:14:59Let's go.
00:15:00Let's go.
00:15:02Let's go.
00:15:06Let's go.
00:15:13Let's go.
00:15:20Let's go.
00:15:21Let's go.
00:15:23Let's go.
00:15:24Let's go.
00:15:26Let's go.
00:15:29Let's go.
00:15:31Let's go.
00:15:34Let's go.
00:15:34Let's go.
00:15:35Let's go.
00:15:43What do you go?
00:15:44Let's go!
00:15:46Just eat it!
00:15:47If you don't have a drink in your ass,
00:16:09It's time to cook.
00:16:12I like this.
00:16:13It's time to cook and I like it.
00:16:20I haven't seen that yet.
00:16:21I should do that.
00:16:22It's time to cook and eat meat,
00:16:23to make it hot,
00:16:28but it's time to cook.
00:16:37I don't know.
00:17:19I can't wait for a day.
00:17:20Just don't go to bed.
00:17:21Just don't drink.
00:17:22Don't you just go to the house?
00:17:53I'll see you next time.
00:18:22My words are always so loud.
00:18:25I'm the only one else.
00:18:29I can't think of this.
00:18:30I can't think of myself,
00:18:30but he's standing there
00:18:30along the way I came together.
00:18:36I hope you'll have a good time.
00:18:39I wish you could read it.
00:18:41I wish you could read it.
00:18:42I wish you could République it.
00:18:46I wish you could eat it.
00:18:49Yes?
00:18:50Let's start with your husband.
00:18:52There aren't any area that time.
00:18:58First.
00:18:59A lot of times when you're in the movie.
00:19:01Typically when you're in the movie, you don't look at any of your friends and family.
00:19:06But once you're in a written book, you don't see the only place ever.
00:19:09You don't get angry at it.
00:19:11It's so hard.
00:19:14It's so hard to get angry at you.
00:19:15You remember the mood?
00:19:19You didn't know that?
00:19:22Why?
00:19:23It's so bad.
00:19:26It's so bad.
00:19:28You know what it's not.
00:19:30I know you all know.
00:19:32But you're not sure what you're doing.
00:19:34You're so bad.
00:19:37You're so bad.
00:19:38You're so bad.
00:19:38You're so bad.
00:19:39You're so bad.
00:19:41You're so bad.
00:19:41you must take a seat in front of the office.
00:19:43I have no idea what you're doing with the director.
00:19:47I'm just going to get a seat in front of you.
00:19:48And it's not just a seat.
00:19:57Oh, shit!
00:20:15You're so happy to be here.
00:20:17It's time to go to the end.
00:20:18It's time to go to the end.
00:20:19I want to go to the end.
00:20:23Why?
00:20:27Oh...
00:20:28.
00:20:39It's like a real kind of art.
00:20:41It's like a really cool thing.
00:20:43It's like a real kind of art.
00:20:44What's this, sir?
00:20:49It's a film called the stress of the people who are struggling with the work.
00:20:56The politicians are almost like a lot of people.
00:21:08I don't know what the fuck is.
00:21:10I don't know what the fuck is.
00:21:11This is a lot of movement.
00:21:12It's not a lot of movement.
00:21:14It's just a lot of movement.
00:21:15I can't believe it.
00:21:18I can't believe it.
00:21:20I can't believe it.
00:21:29Bearing without you.
00:21:29진짜 총 못 쓰나?
00:21:31쓸 수는 있는데 골치 아파요.
00:21:34총기 업체가 촬영 날짜에 맞춰서 경찰서에 맡기면
00:21:38제작사가 경찰서 와서 막 찾아오는 방식인데
00:21:40반납시간 칼같이 맞춰야되고
00:21:43웬만하면 안쓰는 게 나아요.
00:21:45아니 진짜 총하고 다를 게 없어요.
00:21:47It's the same thing, right?
00:21:51It's the same thing.
00:21:52It's the same thing.
00:21:56It's the same thing.
00:22:31I don't know what to say.
00:22:49If you'll find yourself out by now, don't mind.
00:22:55You're lying in the cage.
00:22:57Don't mind.
00:22:57It means to see you.
00:22:58So I'll give you the truth.
00:23:05Don't mind.
00:23:06Probably watch on the other side.
00:23:08I don't want to see you anymore.
00:23:13Three.
00:23:15Every time in the trial,
00:23:18then...
00:23:19...
00:23:20...
00:23:20...
00:23:20...
00:23:20...
00:23:21...
00:23:21...
00:23:28...
00:23:28...
00:23:29...
00:23:30...
00:23:30...
00:23:30...
00:23:30...
00:23:30...
00:23:30...
00:23:30...
00:23:32...
00:23:32And then, and then,
00:23:35I'm looking for you now,
00:23:37and now I'm thinking about you.
00:23:40If you're going to die like this,
00:23:43I'm going to want you to do it.
00:24:02So...
00:24:06ав독마, 읽었냐?
00:24:10야, 들리잖아?
00:24:15소리내 읽어라!
00:24:18꼭꼭 씹어 삼켜라!
00:24:22저병, 연기도 못해요.
00:24:25그만해라 좀!
00:24:33Why?
00:24:34It was a snake behind his teeth.
00:24:36What?
00:24:39You got there not lost.
00:24:42It's a hundred percent percent.
00:24:44It's a way of trining a lot of hours.
00:24:46It's just a month that he wrote it.
00:24:48It's all an Corps of doctors.
00:24:51It doesn't look like it.
00:24:55It doesn't look like it!
00:24:56You can't see the guy, too.
00:24:59You can't see him in the way.
00:25:01Because he thinks he's a dog.
00:25:03If the son's dog...
00:25:09You, you can't see him in the middle of this.
00:25:11You can't hear him.
00:25:12You know what.
00:25:13I didn't know if he was looking at it.
00:25:14Youuuunaga!
00:25:15I'm close to this.
00:25:18He's got a little lower than you.
00:25:20You're not too much.
00:25:22Get them back!
00:25:22Don't you think you're going to kill him?
00:25:22You're going to kill him.
00:25:22You're going to kill him.
00:25:24You're going to kill him.
00:25:33What's that?
00:25:52Where are you?
00:25:55Where are you?
00:26:39You're going to kill him.
00:26:40끝까지 못 읽겠다.
00:26:43내가 당신한테 말 안 한 게 있는데
00:26:48그 위에도 보면
00:26:51그 새끼가 쓴 내용 하나
00:26:54내가 오죽하면
00:26:56참 참 참
00:27:01내가 황동만 갔으면 대목까지 박아가며 출입금지 시킨 게
00:27:05황동만 하나 꼴보기 싫어서겠어?
00:27:08황동만 때문에 미처 날뛰는 당신이 쪽팔려서지?
00:27:13황동만이 뭐 한마디만 하면 파르르!
00:27:16후배들 보기 안 부끄럽니?
00:27:18직원들 보기 안 부끄러워?
00:27:20한 번만 더 해!
00:27:22황동만 출입금지 떼고
00:27:24박경세 출입금지 붙일 거니까
00:27:43최단기 천만원 찍을 거 같아
00:27:47최단기 천만원 찍을 거 같아
00:27:48여기서 딱 손 팔면 평생 먹고 살겠지
00:27:52근데 그게 되냐?
00:27:54그 돈 갖고 또 찍지?
00:27:59저기 이상한 게 하나 떴는데요
00:28:02한번 보셔야 될 거 같은데
00:28:04내가 조금 있다가 다시 전화할게
00:28:07오케이
00:28:10이상한 거?
00:28:12뭔데?
00:28:18이 한 방울 안 섞인 장미란이랑
00:28:21이 장미란이랑
00:28:39이거 언제 올라온 거야?
00:28:42어?
00:28:44난데 SNS 올라온 거 봤어?
00:28:48응?
00:28:58피 한 방울 안 섞인 장미란이랑
00:29:01알콩달콩 모녀부심 부리는 거 보면
00:29:05불편하다
00:29:0723년 전 초등학교 때 개를 기억한다
00:29:12변땡땡
00:29:16오정이 딸이었는데
00:29:18엄마 아빠 없이 혼자 살던
00:29:20방치되어 있던 애
00:29:24그때 당시 오정이는 무명이었지만
00:29:27허름한 동네에 어울리지 않게
00:29:29세련된 사람이었어서
00:29:31이름을 정확히 기억한다
00:29:35오정이에 비해
00:29:36딸은 평범하고 조용한 아이였는데
00:29:39그땐 몰랐는데
00:29:40나이 들어서 생각하니
00:29:42걔가 눈물나게 안쓰럽더라
00:29:44걘 어떻게 살고 있으려나
00:29:48잘 살고 있으려나
00:29:52그만해 제발
00:29:54저 자식 굶겨주기는 영화판은 안 질리고
00:29:56나만 질리래?
00:29:58지붕탕이 그 바닥에 그렇게 안 뜬다
00:30:02어느날 아빠가 나갔고
00:30:09어느날 엄마가 나갔고
00:30:15어느날 엄마가 나갔고
00:30:16아무렇지 않게 학교에 갔어요
00:30:18가슴은 어디 붙었는지도 모르게
00:30:22정신없이 두근대는데
00:30:24아무렇지 않게 학교에 가고
00:30:27혼자 먹고
00:30:30혼자 자고
00:30:35왜 아무한테도 말하지 않았어요?
00:30:39선생님한테라도 말하지 그랬어요
00:30:41혼자라고
00:30:48위험해질까봐 그랬나요?
00:30:51아니요
00:30:55버려진 게 들통나면 안 되니까
00:31:15그냥 딸이 한마디만 해주면 끝나는 거잖아
00:31:18방치된 적 없다 그런 사실 없다
00:31:20한마디만 해주면 되는 걸 구차하게 무슨 공식 입장을 낸다고
00:31:24오정이 배우
00:31:25젊어서 이혼한 거 모르지 않잖아요
00:31:28애는 남편이 키웠는데 무슨 방치를 해요
00:31:30그건 오정이 입장이고
00:31:32지금 팩트가 중요해?
00:31:33팩트처럼 보이게 하는 게 중요하지
00:31:35딸이 먼저 말을 해줘야
00:31:37100% 팩트처럼 보일 거 아니야
00:31:39오정이가 백날 얘기해봐 누가 믿나
00:31:42딸이랑 연락이 돼야 부탁을 하든 뭘 하든 하죠
00:31:45딸이랑 연락이 안 된다는 게 말이 돼?
00:31:48
00:31:50느낌 오지 이거 정말 안 좋은 사인인 거
00:31:52마이마도 천만 앞두고 고꾸라지는 건 둘째 치고
00:31:55까딱하다가는 오정이 배우 인생
00:31:57여기서 쫑나는 수 있다
00:32:02아 알았어 네 일단 공식 입장 내는데
00:32:07최대한 안타깝겠어 아프게 그거 있잖아
00:32:11평생 아픈 손가락이고
00:32:13어려서 이혼했지만 양육하는 동안은 정성을 다했다
00:32:16그런 식으로 써서 오정이 보여줘
00:32:19물어봐 이렇게 내도 되겠냐
00:32:22본인이 할 거야
00:32:22내도 되는지 안 되는지
00:32:28그냥 냈다가
00:32:29딸 등판에서 방치 맞다 그러면
00:32:32오정이 인생 골로 가는 거니까
00:32:34물어보라고 좀
00:32:40박 대표님
00:32:42박 대표님
00:32:43그리고 딸 찾아요
00:32:45좀 찾아!
00:32:47찾아서
00:32:48화해를 하든 읍소를 하든 뒤탈 없게 해야 될 거 아니야
00:32:55그거 올린 사람한테 DM 보내
00:32:58안 내리면 허위사실 유포로 법적 대응할 수도 있다
00:33:01은근히 겁줘
00:33:03어?
00:33:05아이씨!
00:33:21성에 차지 않는
00:33:25볼품없는 남편과 자식을 버리고
00:33:29결국 빛나는 남편과 자식으로 갈아 끼우고
00:33:36원하는 걸 다 이뤄내는 사람도 있구나
00:33:40아이씨!
00:33:40아이씨!
00:33:41아이씨!
00:33:41아이씨!
00:33:42아이씨!
00:33:43아이씨!
00:33:43아이씨!
00:33:53쇳덩이 같은 우울함에 짓눌려
00:33:55일어나 앉을 수도 없을 때
00:33:59간절히 원하는 건
00:34:01날씨였습니다
00:34:03따뜻한 봄날이라면
00:34:06벚꽃이 날려준다면
00:34:10박경세의 이 글을
00:34:12연애편지 읽듯이 읽을 텐데요
00:34:56이 타이밍에 내가 너한테 정신 차리라고 하는 말이라고 착각하지 않길 바란다
00:35:02이젠 네가 정신 차리고 별 문제 없이 산다고 생각하면 그게 더 원통할 것 같다
00:35:10죽을 때도 네가 여전히 그 자리인 거 확인하고 죽어야 속이 시원할 것 같다
00:35:17그러니 끝까지 일관성 있게 살아나온
00:35:25끝까지 일관성 있게 살아나온
00:35:29아이씨!
00:35:31아이씨!
00:35:33아이씨!
00:35:33뭐가 이렇게 많아?
00:35:35이게 엔딩이어야 죽음이 나왔는데
00:35:49나는
00:35:50네가 이번에 정말 대중적으로 쓰겠다고 해서 믿었다
00:35:54초고 봤을 땐 많이 노력했네
00:35:58좀만 더 노력하면 정말 대중적이겠다
00:36:02생각했지?
00:36:04근데 어떻게 수정구에서 또 B급 정서 이준 안으로 확 까버리는겨
00:36:09응?
00:36:11하나는 확실해
00:36:13이걸 하겠다고 할 배우는
00:36:16있다?
00:36:18없다
00:36:18A급 중에
00:36:20왜?
00:36:21또 B급 배우 데리고 찍고 만들었다는 거에 의둘레?
00:36:25그렇게 안 할 거라며 이제
00:36:26그렇게 안 하기로 약속하고 나랑 계약한 거잖아
00:36:29아이씨!
00:36:31캐릭터가 세서 그렇게 느끼실 수도 있는데
00:36:34B급 정서는 절대 아니에요
00:36:35은하 씨도 초고보단 수정구가 훨씬 재밌다고 하고
00:36:45변은하가 좋다고 하면 좋은 거야
00:36:49이것들은 무슨 말만 하면 변은하가 좋다고 했대
00:36:51변은하 말이면 다 정답이야? 변은하 변은하 노래를 부르고 앉았어
00:36:55너 위층에 아직 소문 안 났냐?
00:36:57내가 변은하 졸라 구박하는 거?
00:37:00너 방 뺄래?
00:37:02은하 씨 편견 없이 보잖아요
00:37:04시나리오 읽을 때 배우 입혀서 안 보고
00:37:06배우를 입히고 봐야지
00:37:07왜 안 입히고 봐?
00:37:09어쩐지?
00:37:11그래서 내가 깝깝했던 거야?
00:37:13캐스팅이 안 보여서
00:37:20도끼 너 들어와봐
00:37:25도끼는 제대로 찍지도 못하는 걸
00:37:29들어와봐
00:37:42너 이거 좋다고 했다며?
00:37:44이거 누구 캐스팅해야 돼?
00:37:47캐스팅한 얘기해봐
00:37:55얘기해봐
00:37:57장미란이요
00:37:58장미란이 미쳤다고 이런 걸 찍냐?
00:37:59이거 찍고 나락가게?
00:38:01니가 장미란 캐스팅 해올래?
00:38:04캐스팅을 생각하고 봐야 될 거 아니야?
00:38:06읽고 좋으면 끝이야?
00:38:08이거 책으로 인쇄해서 팔 거야?
00:38:10우리 출판사냐?
00:38:12답답
00:38:13받아 참
00:38:25미안해요 제가 더 설득을 잘했어야 했는데
00:38:29괜찮아요
00:38:31저도 수정고가 맞다고 생각해요
00:38:35우리가 우리 감을 믿지 누구 감을 믿겠어요?
00:38:39우리가 우리 감을 믿지 누구 감을 믿겠어요?
00:38:50톡 계속 오던데? 홍동만한테?
00:38:56둘이 가깝게 지내나봐
00:38:58왜?
00:38:59진짜 겪어보려고?
00:39:04안 부끄럽니? 황동만?
00:39:07안 부끄럽니? 황동만?
00:39:15그런 말하는 선배님이 부끄러운데요
00:39:30나는 니가
00:39:32그냥 빨리 손 털고 이 바닥 떴으면 좋겠어
00:39:37잠깐
00:39:37아주 잠깐 반짝했던 걸로
00:39:40자기가 꽤나 재능 있는 걸로 착각하지 말고
00:39:44그 착각으로 황동만처럼 20년 흘려보낼 수도 있으니까
00:40:11배달이요
00:40:12배달이요
00:40:13배달이요
00:40:13배달이요
00:40:32배달이 왔다구
00:40:35배달이 왔다고
00:40:37배달이 왔다고
00:40:43배달이 왔다고
00:40:48Your phone is because it's two thousand.
00:41:00Your phone will do 28,000€.
00:41:07It's not like this.
00:41:07It's okay, it's no problem.
00:41:12It's not that much.
00:41:13It's 28,000€.
00:41:21I am very hungry.
00:41:23It's just me to eat the raw rice.
00:41:25I have to eat the rice.
00:41:27I'm just a kid.
00:41:29I'm hungry.
00:41:34I'm hungry.
00:41:37I'm hungry.
00:41:37I'm hungry.
00:41:39I'm hungry.
00:41:39I'm going to come here to my brother.
00:41:54Congregation chauds,
00:41:55so I'll take it out.
00:42:00Like a sauce.
00:42:01The排ber will break the sauce.
00:42:04I'll go ahead and cook some choices.
00:42:27What's wrong?
00:42:28I can't tell you what I'm doing.
00:42:31I can't tell you what I'm doing.
00:42:33I can't tell you what I'm doing.
00:42:34I can't tell you what to do.
00:42:35What do you think?
00:42:36Why do you get to talk to me?
00:42:36What can I tell you?
00:42:39How can I tell you?
00:42:41I just had a really strange experience.
00:42:45I was driving for a while.
00:42:46I didn't sleep.
00:42:48I didn't listen to him.
00:42:51But suddenly,
00:42:53he was standing on my leg.
00:42:56He was standing on my leg.
00:42:57He was standing on my leg.
00:42:58He was standing on my leg.
00:43:00He was standing on my leg.
00:43:03He was standing in my leg.
00:43:06He was standing in my leg.
00:43:17I don't know what to do now.
00:43:20I was looking for a man.
00:43:22On the way he came to the hospital.
00:43:23He looked at me.
00:43:26He came in.
00:43:26He was standing on my leg.
00:43:26He was standing on my leg.
00:43:29He was standing on my leg.
00:43:32And then he goes in the middle of the day.
00:43:35I don't know how to do it.
00:43:35He's like,
00:43:36I'm so scared.
00:43:40I love you.
00:43:41I love you.
00:43:45You can't come.
00:43:46I love you.
00:43:46Let me go.
00:43:48Just let me go.
00:43:50Just let me go.
00:43:51Okay.
00:43:54Okay.
00:43:58Just let me go.
00:44:03Come on, I have got to kill you.
00:44:06I'll come back.
00:44:09This is the one I don't want to kill.
00:44:13I'm sorry.
00:44:17You're dead, I'm dead, I'm dead, I'm dead.
00:44:23I'm dead, I'm dead.
00:44:25I'm dead.
00:44:26I'm dead, I'm dead.
00:44:26It's not that you die, but you don't die.
00:44:29You don't die. You don't die, but you don't die.
00:44:33So, let's go.
00:44:36If you don't break it, you don't break it.
00:44:39You don't break it. I don't want to break it.
00:44:43You don't want to break it.
00:44:46It's strange that...
00:44:49You don't have to break it.
00:44:54You don't break it.
00:44:55I don't want to break it.
00:44:58I don't want to go.
00:45:01You are 꾸며le.
00:45:01I can't get it.
00:45:05I was like, I don't know what to do.
00:45:07I'm going to go to the front.
00:45:14It's a little bit like I'm going to go to the front.
00:45:24I'm going to go to the front and back.
00:45:29I was like, what is going on?
00:45:43You just don't want to fight against me.
00:45:46I'm not fighting for the other one.
00:45:47It's like a guy like a knife.
00:45:49If you don't fight against me,
00:45:50you'll be just going to get it.
00:45:58If you don't fight against me...
00:46:02I was a little bit tired, but I'm still trying to get out.
00:46:10Why did you get out of it?
00:46:15I was at the top of my head.
00:46:18I was at the top of my head.
00:46:19I was at the top of my head.
00:46:20I was at the top of my head.
00:46:29I was at the bottom of my head.
00:46:31It was a bit better than that.
00:46:34I was at the bottom of my head.
00:46:38what if the judge would be done?
00:46:39I asked him why did he play with his movie?
00:46:42I was asked.
00:46:50I asked him to get out and get out of it.
00:46:55What did he say?
00:46:57Why do you want to go to the movies?
00:46:59Why do you want to go to the movies?
00:47:09I've never been...
00:47:11I've never been to the sky...
00:47:17I've never been to the sky...
00:47:29There's a lot of pain that I've been there.
00:47:37There's a lot of pain that I've been there.
00:47:41I've got a lot of pain that I've been there.
00:47:47I'm sorry.
00:47:48I was shocked.
00:47:49I was shocked.
00:47:50I was shocked.
00:48:01I was shocked.
00:48:03What happened?
00:48:05I don't know what was going on.
00:48:07I'm sorry.
00:48:08I'm sorry.
00:48:17I don't know.
00:48:31The coffee stopped.
00:49:15Oh
00:49:17Let's go.
00:49:44Why did you see the story in your hand?
00:49:47What's the point of the time?
00:49:48What's the point of the time?
00:49:48You can see the picture on the screen.
00:49:55I'll do it.
00:49:57Go.
00:50:38You need to go.
00:50:40I don't know.
00:50:43I'm feeling like we were all young.
00:50:44I've been to this guy.
00:50:45I've been to this guy.
00:50:49I don't know.
00:50:52I'm not going to the film.
00:50:56I'm feeling like I'm feeling like I'm crying.
00:51:00I'll kill you.
00:51:02I'll kill you.
00:51:04I'll kill you.
00:51:05I already thought that I could make it harder for you.
00:51:06There were two words in the mouth you could make.
00:51:09I thought that he was willing to say he could deliver.
00:51:09Stop something, stop something!
00:51:13Why doesn't he try to make it harder for you?
00:51:19For him to open your eyes…
00:51:22And to the doctor's office…
00:51:24And to the doctor's office…
00:51:27He will be behind it…
00:51:34And to the doctor's office!
00:51:35And here goes the doctor's office!
00:52:25Why? What?
00:52:57Why?
00:53:04Why?
00:53:14Why?
00:53:19Why?
00:53:20Why?
00:53:23Why?
00:53:23Why?
00:53:34Why?
00:53:41Why?
00:53:47Why?
00:53:52Why?
00:53:56Why?
00:53:56Why?
00:53:57Why?
00:53:58Why?
00:54:03Why?
00:54:04Why?
00:54:05Why?
00:54:09Why?
00:54:09Why?
00:54:10Why?
00:54:11Why?
00:54:20Why?
00:54:21Why?
00:54:22Why?
00:54:45Why?
00:54:48Why?
00:54:52Why?
00:54:54Why?
00:54:55Why?
00:54:56Why?
00:54:57Why?
00:55:12Why?
00:55:14Why?
00:55:27Why?
00:55:30Why?
00:55:32Why?
00:55:34Why?
00:55:34Why?
00:55:35Why?
00:55:40Why?
00:55:42Why?
00:55:48Why?
00:55:54Why?
00:56:03Why?
00:56:07Why?
00:56:14Why?
00:56:19Why?
00:56:48Why?
00:56:52Why?
00:56:55Why?
00:56:57Why?
00:57:05Why?
00:57:13Why?
00:57:14Why?
00:57:15Why?
00:57:16Why?
00:57:17Why?
00:57:18Why?
00:57:18Why?
00:57:20Why?
00:57:23Why?
00:57:24Why?
00:57:26Why?
00:57:27Why?
00:57:28Why?
00:57:28Why?
00:57:30Why?
00:57:32Why?
00:57:32I can be in a life that I'm supposed to think about.
00:57:34I'm going to die.
00:57:36What is your story?
00:57:38If you're talking about this, I'm going to die.
00:57:40And I'm going to die.
00:57:42It's my breath and the same thing.
00:57:45You will die!
00:57:46If the sky is on the earth, I'm going to die.
00:57:49That's what I'm going to die!
00:57:52Why?
00:57:55Yeah.
00:58:02My brother, it's so hard to stay in the middle of the world.
00:58:06If you're in the sky, you'll be able to fight the sky, and you'll be able to fight the sky.
00:58:11If you're in the sky, you'll be able to die.
00:58:14You'll be able to die!
00:58:17Your brother will be able to die!
00:58:33I'm going to kill you.
00:58:36I'm going to kill you.
00:59:04Oh
00:59:05Oh
00:59:07Oh
00:59:08Oh
00:59:34Oh
00:59:36주소가 서울동로구
00:59:381
00:59:391
00:59:403
00:59:407
00:59:42직업
00:59:51직업
01:00:03영화감독이요
01:00:06누구세요?
01:00:08담당 피디요
01:00:32시간 인도는
01:00:3412
01:00:341
01:00:342
01:00:352
01:00:364
01:00:362
01:00:463
01:00:472
01:00:473
01:00:484
01:00:488
01:00:48
01:00:49됐다 난 안 할란다
01:00:51빛나는 니들끼리 해라
01:00:52혼자하면 지쳐요
01:00:55제가 봐줄게요
01:00:56옆에서
01:00:57욕은 내가 해야 돼, 새끼야
01:01:00You're not going to be a guy.
01:01:01You're not going to be a guy.
01:01:03You're a guy.
01:01:05You're a guy.
01:01:05I think he's a guy.
01:01:08He's a guy.
01:01:11Hi.
01:01:11Hi.
01:01:12Hey, I'm not a guy.
01:01:12I'm not a guy.
01:01:15You're a guy.
01:01:16I'm not a guy.
01:01:17Why?
01:01:33I'm not a guy.
01:01:36I'm not a guy.
01:02:00...
01:02:00...
01:02:01...
Comments