Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
2000 Милосердие Mercy FULL HOT MOVIE Russian [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:34Transcription by CastingWords
00:01:11Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:12Transcription by CastingWords
00:03:12Transcription by CastingWords
00:03:23Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:04:05Transcription by CastingWords
00:04:38Transcription by CastingWords
00:04:42Transcription by CastingWords
00:04:52Transcription by CastingWords
00:04:56Transcription by CastingWords
00:05:04Transcription by CastingWords
00:05:08Transcription by CastingWords
00:05:18Transcription by CastingWords
00:05:26Transcription by CastingWords
00:05:31Transcription by CastingWords
00:05:41Transcription by CastingWords
00:05:44Transcription by CastingWords
00:06:17Transcription by CastingWords
00:06:56Transcription by CastingWords
00:07:07Transcription by CastingWords
00:07:09Transcription by CastingWords
00:07:16Transcription by CastingWords
00:07:19Transcription by CastingWords
00:07:22Transcription by CastingWords
00:07:33Transcription by CastingWords
00:08:02Transcription by CastingWords
00:08:10Transcription by CastingWords
00:08:12Transcription by CastingWords
00:08:56Transcription by CastingWords
00:09:05Transcription by CastingWords
00:09:30Transcription by CastingWords
00:09:37Transcription by CastingWords
00:09:39Transcription by CastingWords
00:10:04Transcription by CastingWords
00:10:05Transcription by CastingWords
00:11:01Transcription by CastingWords
00:11:13Transcription by CastingWords
00:12:01Transcription by CastingWords
00:12:16Transcription by CastingWords
00:12:17Transcription by CastingWords
00:12:34Transcription by CastingWords
00:12:41Transcription by CastingWords
00:13:14Transcription by CastingWords
00:13:15Transcription by CastingWords
00:13:38Transcription by CastingWords
00:13:41Transcription by CastingWords
00:13:55Transcription by CastingWords
00:13:56Transcription by CastingWords
00:14:07Transcription by CastingWords
00:14:08Transcription by CastingWords
00:14:09Transfiction by CastingWords
00:14:12Transcription by CastingWords
00:14:14Transludes
00:14:15Transcription by CastingWords
00:14:18Transcription by CastingWords
00:14:21girl in the land
00:14:22girl in the land
00:14:24girl in the land
00:14:27girl in the park
00:14:29can you fix it?
00:14:31can you fix it?
00:14:33yes
00:14:42I had a dream
00:14:43I had a dream
00:14:44I had a dream
00:14:50please tell me
00:14:53please tell me
00:14:58I'm lying in bed
00:15:00I'm lying in bed
00:15:00and I'm lying in bed
00:15:02and it seems to me
00:15:07my inner feelings
00:15:08отделяются
00:15:09from each other
00:15:10the little pieces
00:15:13and the little pieces
00:15:16my mother is very beautiful
00:15:23even now
00:15:24even now
00:15:26she
00:15:27she
00:15:27she
00:15:28she
00:15:29she
00:15:30she
00:15:30she
00:15:30she
00:15:44she
00:15:44she
00:15:44she
00:15:45she
00:15:50she
00:15:52she
00:15:54she
00:15:57she
00:15:57she
00:15:58she
00:15:58she
00:15:58she
00:15:59she
00:15:59she
00:16:11she
00:16:11she
00:16:15she
00:16:15she
00:16:15she
00:16:15she
00:16:15she
00:16:16she
00:16:17she
00:16:29she
00:16:30she
00:16:30she
00:16:30she
00:16:31she
00:16:31she
00:16:31she
00:16:34she
00:16:34she
00:16:35she
00:16:35she
00:16:38she
00:16:39she
00:16:41she
00:16:42I help people.
00:16:52Where did you meet Dоротy?
00:16:56Is that where you're from?
00:16:59No.
00:17:04Dоротy Semenep.
00:17:06You got your job thanks to Dоротy.
00:17:09Yeah.
00:17:09She invited me to go home.
00:17:11And you moved?
00:17:13For a while.
00:17:14For a while.
00:17:20So, during the time that you were in your family,
00:17:24you didn't have any single relationship that you might have had?
00:17:29Come on, Vicki.
00:17:31Was there someone in your life?
00:17:32There was one guy.
00:17:34He was married.
00:17:35He was married.
00:17:36He was married.
00:17:37He had a relationship with your name and his name.
00:17:40Kill Reynolds.
00:17:42One of the director of the company.
00:17:44Westgate.
00:17:47A relationship was over a year.
00:17:51We didn't have a relationship.
00:17:52We had no relationship with the leaves.
00:17:53And a relationship was over a while.
00:17:58You lost my marriage.
00:18:00I lost my marriage.
00:18:02Do you still wear a ring?
00:18:06Yes, I do.
00:18:07You live alone? Yes, I do.
00:18:09Can you tell me last week?
00:18:12Sure, right.
00:18:13I was in the office.
00:18:15I was in the office.
00:18:17Then I went to Chase's restaurant.
00:18:19There was fun at home.
00:18:21They'll have a record.
00:18:25Then I went to the cinema.
00:18:28My friends were not.
00:18:30No.
00:18:31Was this an episode of your relationship with Dorothy?
00:18:36We didn't do that.
00:18:38We didn't do that.
00:18:39But you knew about her?
00:18:42I knew about her.
00:18:44How did she tell you?
00:18:45What did she tell you?
00:18:48Not that much.
00:18:49I didn't ask her.
00:18:59It was found in her house.
00:19:06You wouldn't have to be in the mask.
00:19:09Don't you?
00:19:10You don't have any other things?
00:19:13I'm sorry.
00:19:13I'm sorry.
00:19:14I'm sorry.
00:19:14I need help.
00:19:18Poor Dorothy.
00:19:20She was really a soul.
00:19:32Palmer is listening.
00:19:34Hey Carmen, thank you for calling me.
00:19:36Listen, I was wondering what the city is working now.
00:19:43What do you think you can put me in the dark night?
00:19:46Just after the night.
00:19:48Most people, who come here, love candles and fetishs.
00:19:53Those who love ролевые игры, they are less.
00:19:55However, in the games, there is an endorphins.
00:19:57There is a pipe.
00:19:59It's a room for you.
00:20:01It's a room for you.
00:20:02It's a room for you.
00:20:08And what's your aspect?
00:20:09What's your speciality, Terry?
00:20:12It's a Japanese silverware.
00:20:14And the final cycle of life.
00:20:14And the final cycle of life.
00:20:16And the final cycle of life.
00:20:18I can tie you up.
00:20:19I can tie you up.
00:20:20Of course, it will take time.
00:20:24And it will take a couple of hours.
00:20:26Of course, this is a joke for businessmen.
00:20:28It's a joke.
00:20:29Here we go.
00:20:31Here we go.
00:20:34Here we go.
00:20:44Here we go.
00:20:47Hello?
00:20:48It's Detective Palmer.
00:20:50I wonder if I can come and talk with you?
00:20:52Sure.
00:20:53Sure.
00:20:54Of course.
00:20:56Of course.
00:21:04I can't wait.
00:21:05What is it?
00:21:07It's the view from Terry Ross.
00:21:08It's the view from Terry Ross.
00:21:10It means that I know you're going to be with us with Dorotes.
00:21:12It is going to be a little sex.
00:21:15That's not a small overstatement in our last conversation.
00:21:18Oh my God.
00:21:18No, it's not.
00:21:21No, it's not.
00:21:21when they end up dead.
00:21:25Dorothy was not the first one.
00:21:27I know.
00:21:29Sandra was.
00:21:32You knew Sandra Moser?
00:21:34Yes.
00:21:36Did Dorothy know Sandra Moser?
00:21:39Yes.
00:21:40Yes.
00:21:44And you would like me to tell you that this is just a big coincidence?
00:21:49The three of you knew each other, and you are only one that she lives.
00:21:53It's not just me.
00:21:55What does that mean?
00:21:57Who else?
00:21:59There's a group of women,
00:22:03who like to get together without me.
00:22:08And Dorothy and Sandra were in this group?
00:22:12Yes.
00:22:15Yes.
00:22:15Yes.
00:22:24Dorothy and Sandra Moser were in the relationship?
00:22:26Yes.
00:22:27Yes.
00:22:27I had a thing together.
00:22:28I had a thing together.
00:22:31Okay.
00:22:31How many people have in this group?
00:22:34Some of these women have problems.
00:22:37What their husband calls them.
00:22:40I don't care.
00:22:41So why?
00:22:43We don't use our names.
00:22:44We don't use our names.
00:22:46We don't use our names.
00:22:47We don't use our names.
00:22:47Vicky.
00:22:48Vicky.
00:22:48Does this not scare you?
00:22:51Does this not scare you?
00:22:52You don't scare you?
00:22:54Just a little bit.
00:22:58I have a lot of money for you.
00:23:00It's my home.
00:23:01It's my home.
00:23:05It's my home.
00:23:07It's my home.
00:23:08I used to be a trolley in the iglesia.
00:23:08I was in the iglesia.
00:23:10I was not going back there, because I don't want to return.
00:23:15That's scary.
00:23:17I'm afraid of it.
00:23:22Come on, first of all, I'll get you.
00:23:32Who were the men involved with sex?
00:23:35I don't know.
00:23:36It was something that she asked me about.
00:23:39Look at the pictures of you.
00:23:41They were...
00:23:41Who the fuck is that?
00:23:52When we did it...
00:23:56It's just a lie.
00:23:57Is that it?
00:24:00We found some identity of my hair.
00:24:02Which ones?
00:24:03Since you and Dorothy were lovers, I need to take a picture of your hair.
00:24:09What should I do?
00:24:11I need a sample of my hair.
00:24:14Please.
00:24:18I don't care.
00:24:19You can cut them in the toilet.
00:24:22I don't care.
00:24:47I don't care.
00:24:48I don't care.
00:24:58I need to take a picture of someone.
00:24:58I don't care.
00:24:58I'm sorry.
00:25:02I can't sleep.
00:25:04I don't care.
00:25:06I don't care.
00:25:07I don't care.
00:25:09I don't care too.
00:25:14I don't care what she's doing to your work.
00:25:15I don't care what she thinks.
00:25:15What do you like?
00:26:15Yeah.
00:26:23But not the coat you bought.
00:26:25You bought it yourself?
00:26:27Right.
00:26:28From the Swift Street, Carmen DePra.
00:26:35I'm closed.
00:26:37My name is Mariska.
00:26:40Bernadine.
00:26:40Hi.
00:26:40Hi.
00:26:41Hi.
00:26:41Hi.
00:26:41Here you go.
00:26:42Hi.
00:26:43Hello.
00:26:44Great.
00:26:45Thank you very much.
00:26:46Go to the seat.
00:27:32If my stepfather had asked me to drink this poison, I would have drank it.
00:27:37He meant that much to me.
00:27:38I loved him.
00:27:43He became my best friend.
00:27:44You swam together in our cold, played games.
00:27:48He loved me, Tom.
00:27:50At the same time, my mother seemed to relinquish any attachment to me.
00:27:59My relationship with Mr. Brothers seemed to free her to simply pay attention to herself.
00:28:04I wanted to tell you what I love, that I also loved him, because I was afraid to lose him,
00:28:11like my mother.
00:28:27I wanted to wait to try and buy my first two pieces of blue one.
00:28:38In the summer, we were swimming in the night like that, because the light under the water seemed very exotic.
00:29:09And then suddenly he shivered and held me tightly, and I tried to get away.
00:29:18But he just laughed and shot me and made it into a joke.
00:29:22He fell towards the side of the pool and looked at my mother.
00:29:37She didn't see anything.
00:29:50Palmer!
00:29:52They call me.
00:29:58Palmer is listening.
00:30:01Hello?
00:30:05I feel bad about you.
00:30:07Who is this?
00:30:09It's Vicky.
00:30:10Vicky.
00:30:12Kittri?
00:30:15Why do you feel bad about Vicky?
00:30:17I'm lying.
00:30:22I know it was wrong, but the truth is, Dorothy.
00:30:27You're lying.
00:30:28No, it's not.
00:30:30It's going to be a party party.
00:30:35You're lying.
00:30:37I'm lying.
00:30:39I'll take you if you want.
00:30:40As a friend.
00:30:47For her.
00:30:48We will invite you to the place.
00:30:51I'll leave you alone.
00:30:52Let them go.
00:30:54Go!
00:31:11Hey, hello.
00:31:12You look great.
00:31:13You look great.
00:31:15I'm glad you met him.
00:31:16I'm glad you met him.
00:31:17You want something to do?
00:31:18Sure, that's fine.
00:31:19With pleasure.
00:31:21Our dad is in the corner.
00:31:25I'm glad you met him.
00:31:57She was probably right.
00:31:59How many of you are in the corner?
00:32:0478.
00:32:05How many women?
00:32:06How many of you are in the corner?
00:32:10Three.
00:32:11Three.
00:32:16So, what do you do when you invite you to a bar?
00:32:21What do you do when you invite you to a bar with all the guys?
00:32:22You have to listen to their testosterone?
00:32:27I like testosterone.
00:32:28I like testosterone.
00:32:29It's done.
00:32:30It's done.
00:32:30It's done.
00:32:30It's done.
00:32:31I don't have to lie.
00:32:34It's done.
00:32:37I'm not...
00:32:37I'm not married.
00:32:38Divorce?
00:32:39No.
00:32:42I thought I would come to her house.
00:32:46What are you doing?
00:32:49What's that woman?
00:32:55Helena, her hostess.
00:32:58She's just jealous.
00:33:01She's just jealous.
00:33:04Come on.
00:33:19She's just jealous.
00:33:25She's just jealous.
00:33:26She's a little one.
00:33:27No problem.
00:37:21What are you doing?
00:37:45325.
00:37:46There are things.
00:37:55She's in the 325.
00:37:571.
00:37:5823.
00:37:5927.
00:37:59There's a gap.
00:38:00I'll show you.
00:38:172.
00:38:262.
00:38:302.
00:38:302.
00:38:323.
00:38:325.
00:38:326.
00:38:4011.
00:38:4111.
00:38:4112.
00:41:11What else we have?
00:44:05Hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi.
00:44:28Hi, hi, hi, hi.
00:44:58Hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi.
00:45:16Hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi.
00:45:21Hi, hi, hi, hi, hi.
00:45:24Hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi.
00:45:30Hi, hi, hi, hi, hi.
00:45:37Hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi,
00:45:51hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi.
00:45:58It was just the beginning, when the story was in touch with you.
00:46:02In touch with you?
00:46:04To my story.
00:46:13She was younger than me.
00:46:19And I didn't understand what I'm going to do.
00:46:28I don't know what I'm going to lose.
00:46:30I didn't know what I could experience.
00:46:37I mean...
00:46:40I don't know what I've ever experienced with a man.
00:46:43You come to me five years ago.
00:46:50Why did you never say anything?
00:46:59I come here with her.
00:47:02I come here with her.
00:47:10I've had you both.
00:47:15And you know...
00:47:20I've never understood...
00:47:23what it was...
00:47:24that men don't want to become a man.
00:47:28Because you never want to do what I want.
00:47:34I've always been left with her.
00:47:39Well...
00:47:39I don't know...
00:47:42I don't know...
00:47:46I don't know...
00:48:05My husband's son...
00:48:05Who is the woman who was in bars?
00:48:08Why?
00:48:09Why?
00:48:10You look for her, she is my husband.
00:48:12Yes, my husband.
00:48:15I thought he said he was married.
00:48:18I'm not.
00:48:19He died.
00:48:21He died.
00:48:23I didn't have anything to do with him.
00:48:27I was drunk with him.
00:48:31You didn't make a mistake?
00:48:33No.
00:48:35No.
00:48:36Because those were my rules.
00:48:39He did.
00:48:39He didn't make a mistake.
00:48:41I didn't make a mistake.
00:48:44Why did you get married?
00:48:46I don't know.
00:48:48Why did people get married?
00:48:49Why did you choose?
00:48:51Because I needed love.
00:48:53I didn't have a bed.
00:48:55I thought you were going to get married.
00:49:00How did you get married?
00:49:03I got married.
00:49:05I got married.
00:49:10How did it happen?
00:49:12I was in court.
00:49:13He was a defenseman.
00:49:15He was a very good person.
00:49:17He was a very good person.
00:49:17When the case of the case, he was convinced that he was not guilty.
00:49:21And I called him the other way.
00:49:24I got married.
00:49:25I got married.
00:49:27I got married.
00:49:31I got married.
00:49:31Well, I wasn't a good person.
00:49:35I was not a good person.
00:49:37That's about what we learned during the investigation.
00:49:39You know what is sex?
00:49:44What?
00:49:47An experiment.
00:49:48An experiment.
00:49:48It's like putting your head in your head,
00:49:51and you don't know,
00:49:52if it's going to hold your head in your chest.
00:50:03It's like putting your head in your chest.
00:50:05You just want to invite me to get married?
00:50:11What do you want?
00:50:14Katheryn.
00:50:16Katheryn.
00:50:19Katheryn.
00:50:21What do you want?
00:50:25What do you want?
00:50:27Do you want a man?
00:50:28Or three of them?
00:50:35I need a macho.
00:50:38Can you give me an address?
00:50:39I will always ask you.
00:50:46Katheryn.
00:50:53Katheryn.
00:50:56You like me.
00:51:03And all this?
00:51:06Is it enough?
00:51:11I picked up a woman.
00:51:12I was a woman.
00:51:14Because on her hair was beautiful.
00:51:17And green hair.
00:51:19And green hair.
00:51:20And green hair.
00:51:22And green hair.
00:51:22And green hair.
00:51:31I want to know what you're missing.
00:51:54I was left behind you.
00:52:00I lost my place behind your door.
00:52:03What did you do?
00:52:10Can you imagine?
00:52:13Can you imagine?
00:52:35Can you imagine?
00:52:37No!
00:52:38Oh, my God.
00:53:19Oh, my God.
00:53:41Oh, my God.
00:53:44Oh, my God.
00:54:10Джон, время смерти установлено?
00:54:14Между полуночью и половиной третьего.
00:54:29Почему вы прятали это под кроватью?
00:54:32Не прятал.
00:54:34Оно там лежало.
00:54:52Сувениры?
00:54:58Мы видели ваш танец смерти с Викки Китри.
00:55:02Поэтому я здесь.
00:55:04Хотите, и мы для вас пляшем?
00:55:07Полагаю, о себе мне рассказывать нет нужды.
00:55:13Викки, она ведь была подстилкой для своего отца, брата, многочисленных двоюродных братьев.
00:55:22Дороди рассказывала.
00:55:23Вот адрес.
00:55:26Психоаналитики нашли бы благодатную почву.
00:55:51Доктор Бруссер на прием к боковой вход.
00:55:59Алло?
00:56:05Алло?
00:56:35I'm a police officer.
00:56:36Дверь была открыта.
00:56:38Я зашла поговорить.
00:56:39А звонить уже не принято?
00:56:42Простите, у вас пациент?
00:56:44Да.
00:56:45О чем вы хотели поговорить?
00:56:47Одна из ваших пациентов убита.
00:56:49Бернадина Мэлло.
00:56:51Минутку.
00:56:52Подождите.
00:57:16Ее муж сказал, что вы ее консультировали?
00:57:19Да.
00:57:21Давно вы с ней общаетесь?
00:57:23Чуть больше пяти лет.
00:57:26По какому поводу она обратилась?
00:57:29Хроническая депрессия.
00:57:30Злоупотребление алкоголем.
00:57:32Это не самый удачный мой случай.
00:57:35Она была бисексуальна?
00:57:38Да.
00:57:39Хотя я узнал об этом недавно.
00:57:42Латентная бисексуальность.
00:57:44На днях она призналась в связи с женщиной.
00:57:47Она назвала ее имя?
00:57:50Нет.
00:57:52Но партнерша моложе нее.
00:57:55Она не упоминала о Вике Китре?
00:57:59Нет.
00:58:02Скажите, доктор,
00:58:04когда жертва подвергается насилию такого рода,
00:58:10это говорит о психической травме, нанесенной убийцей в детстве?
00:58:15Весьма вероятно.
00:58:18И что это некая отсроченная месть?
00:58:23Да, очень похоже.
00:58:26Почему жертвы женщины?
00:58:29Потому что насилие не всегда совершается мужчинами.
00:58:34Общество неоднозначно относится к случаям насилия над детьми.
00:58:38Если старик соблазнит 14-летнюю девочку, это кошмар.
00:58:43Если пожилая женщина соблазнит 14-летнего мальчика, это шалость.
00:58:48Честно говоря, нелепо думать, что мужчины и женщины в этом отношении сильно различаются.
00:58:53Сущности мы очень похожи.
00:58:55Хорошо, это или плохо.
00:59:01У меня есть идея.
00:59:04Жертвы принадлежат к одной группе.
00:59:06А вдруг убийца одна из них?
00:59:17Она вхожа к ним в дом.
00:59:20Они встречаются с ней.
00:59:23И доверяют ей.
00:59:25Так мы ищем женщину?
00:59:28Да.
00:59:32Катерин, к ФБР, конечно, можно относиться по-разному, но в их досье на серийных убийц нет ни одной женщины.
00:59:41Знаю.
00:59:43Досье, подготовленное мужчинами-аналитиками ФБР на серийных убийц мужчин.
00:59:47Об убийствах на сексуальной почве.
00:59:50Читала.
00:59:50Я тоже.
00:59:52Досье описывает убийц, которые загоняют в свою добычу, убивают, но гад, в любых местах, и все они мужчины.
01:00:00Как показывает практика, серийные убийцы женщины убивают недалеко от своего дома, тут другой случай.
01:00:06Три разных места.
01:00:08Поверь, я умею считать.
01:00:11По-твоему, убийца мужчина?
01:00:13Почему?
01:00:15ФБР говорит, что это не может быть женщина.
01:00:17А я говорю, почему бы и нет.
01:00:19Прости, я что-то упустил?
01:00:21У нас же есть подозреваемые.
01:00:23Кто?
01:00:24Гил Рейнольдс?
01:00:26Я согласна, что он псих, опасный для общества тип.
01:00:29Но мне как-то с трудом представляется, чтобы он омывал своих жертв, расчесывал им волосы и наносил на них макияж.
01:01:06Субтитры создавал DimaTorzok
01:01:08Субтитры создавал DimaTorzok
01:01:28Субтитры создавал DimaTorzok
01:01:45Субтитры создавал DimaTorzok
01:02:17Субтитры создавал DimaTorzok
01:02:42Субтитры создавал DimaTorzok
01:02:44Субтитры создавал DimaTorzok
01:03:04Субтитры создавал DimaTorzok
01:03:35И мне понравилось
01:03:49Субтитры создавал DimaTorzok
01:04:03Субтитры создавал DimaTorzok
01:04:19Субтитры создавал DimaTorzok
01:04:28Субтитры создавал DimaTorzok
01:04:58Субтитры создавал DimaTorzok
01:05:28Субтитры создавал DimaTorzok
01:05:58Субтитры создавал DimaTorzok
01:06:01Детектив
01:06:10Детектив
01:06:15Субтитры создавал DimaTorzok
01:06:22Субтитры создавал DimaTorzok
01:06:26Субтитры создавал DimaTorzok
01:06:27Субтитры создавал DimaTorzok
01:06:57Субтитры создавал DimaTorzok
01:07:23Субтитры создавал DimaTorzok
01:07:31Субтитры создавал DimaTorzok
01:07:32Адвокат
01:07:33Выпищет Рамельсона свободу через 30 секунд
01:07:36Может Катерин права?
01:07:38Эта лесбиянка наложила на себя руки
01:07:42Ты с ума сошла?
01:07:44Отстань от меня, лесбиянка чертова!
01:07:46Подружку жалко!
01:07:47Все, порядок!
01:07:49Я успокоилась
01:07:56Ее звали Вики Китри
01:07:58Do you remember?
01:07:59I read the news.
01:08:00Did you hear what she was doing in your house?
01:08:05Yes, I know, Vicky.
01:08:07But you didn't agree with me on the meeting?
01:08:09No.
01:08:10We didn't meet her in your house.
01:08:12What she did in your house?
01:08:14I don't know.
01:08:15Maybe you'll ask her, how she got there?
01:08:20She knew about the key.
01:08:22What a dure.
01:08:25You don't know, with whom she was in your house?
01:08:27I didn't know her, I didn't know her.
01:08:29It's a half years.
01:08:30She has very similar tastes.
01:08:35I love it.
01:08:38As a surprise, she got me a surprise.
01:08:41She wanted me to do things with her.
01:08:44I don't have pain.
01:08:46She doesn't need sex.
01:08:48Where did she get her?
01:08:50Where was she?
01:08:51Somewhere in Montrose.
01:08:53There was a woman, Miriel Far.
01:08:56She's at home.
01:09:00Where did she get her?
01:10:02Детектив Палмер, я хотела бы поговорить с вами.
01:10:05О чем?
01:10:06Вы меня впустите?
01:10:07У вас есть ордер?
01:10:09Нет.
01:10:10Ну, я могу его получить.
01:10:12Это займет больше времени, и я еще сильнее разозлюсь.
01:10:15Так что впускайте сразу.
01:10:17Ладно.
01:10:20Вы живете одна?
01:10:21Да.
01:10:23Где у вас черный ход?
01:10:26В кухне.
01:10:28Привет, крышетка.
01:10:29Есть сладенькая.
01:10:30Черт.
01:10:31Это арест?
01:10:32Так, а мы хотим поговорить.
01:10:34А там посмотрим.
01:10:36Если вы не против, я продолжу собирать вещи.
01:10:38Мы против.
01:10:41Куда собрались, Мирель?
01:10:43В Новый Орлеан.
01:10:44Клиента получше.
01:10:45Раки вкуснее.
01:10:47Нам известно, что Вики Китри захаживала сюда позаниматься в вашем спортзале.
01:10:51Порой приводила друзей.
01:10:54Она приводила Гилла Райнольдса.
01:10:56Я к вам обращаюсь.
01:10:57Он постоянный клиент.
01:11:00Гилл время от времени заходил.
01:11:02Кого еще приводили Вики и Райнольдс?
01:11:05Иногда Вики прогуливалась по разным злачным заведениям и приводила оттуда девушек.
01:11:10Все соглашались на любые игры.
01:11:12Она просила меня присматривать за ними.
01:11:15Говорят, у лесбиянки рука сильнее.
01:11:17А ты куда собралась?
01:11:21Отпусти меня!
01:11:23Убери руки!
01:11:31Умолк тебя, зацепила?
01:11:32Не упусти его.
01:11:34Стой, кому говорю!
01:11:36Остановись!
01:11:41Ты не с места, подонок!
01:11:47Как ты, Джон?
01:11:48Черт возьми.
01:11:50Пойду на пенсию калекой.
01:11:53Ладно, хватит ныть.
01:11:54Пуля задела бедро.
01:11:56Оклемаешься.
01:11:57Заживет.
01:11:59Музыка.
01:12:02Хорошо.
Comments

Recommended