Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Pandore.S01E05 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:28Captions by Red Bee Media
00:31Oh, my God.
01:19Oh, my God.
01:30There's too many of us with the same pain.
01:32I can see my sisters and my brothers in the same lane.
01:34Records on repeat, but the psyche's changing.
01:37Hearts are shaking.
01:38We just might pull up on you.
01:40I can see my sisters and my brothers in the same way.
01:50I can see my sisters and my brothers in the same way.
02:00I can see my sisters and my brothers in the same way.
02:06Claire.
02:08Jolie.
02:10J'ai dû prendre le métro.
02:12Plus jamais.
02:14Vous avez changé un truc ?
02:15Non.
02:17On commence par quoi aujourd'hui ?
02:19Dossier 9 644, M. Raskin, 8h45, vol aggravé.
02:24Code pénal ?
02:26Vol, article 461.
02:28Si les violences sont avérées, vol qualifié qui devient un crime, article 468.
02:32Bien.
02:33Et si vous avez fait quelque chose ?
02:35Non.
02:36Hum.
02:52Spectaculaire.
02:52Ils passeront devant le social, ça c'est sûr.
02:54C'est établi.
02:55George, désolé pour le retard.
02:58Les socialistes continuent leur descendre aux enfers, ce qui fait le jeu des écolos.
03:01C'est pour ça qu'on avait redit le programme.
03:03Des nouvelles de nos vidéos.
03:05200 000 vues.
03:06Ce qu'il faut, c'est mettre un peu plus l'accent sur les infrastructures.
03:08T'as changé de parfum ?
03:09Non.
03:10Il faut faire une campagne là-dessus.
03:11Il faut que ce soit beaucoup plus en avant.
03:13Tu peux noter tout ce qui est graines, enfin tout ce qui est un peu bio, bon.
03:17Par exemple, la couleur, je trouve qu'on est fort bleu quand même.
03:19Enfin, je veux dire, c'est un peu...
03:21Tu vois, on pourrait amener un peu de douceur là-dedans.
03:23Je pense que déjà, visuellement, ce serait déjà...
03:25T'as noté ça par rapport...
03:26Tu sais, on a un peu lissé vers ça.
03:29Les écolos bénéficient d'une image jeune et destructive,
03:31mais à trois pistes cyclables près, c'est le même programme que les socialistes depuis 15 ans.
03:36N'empêche que ça roule pour eux.
03:37Il faut les faire passer pour ce qu'ils sont.
03:39Des bobos qui veulent faire payer leurs réformes par les plus pauvres.
03:42Concrètement ?
03:43Concrètement ?
03:44Sur tous les sujets où ils se vôtrent dans l'hypocrisie et la bien-pensance,
03:47il faut dire tout haut ce que tout le monde pense tout bas.
03:49C'est-à-dire ?
03:50C'est-à-dire qu'avec leur programme, dans deux ans,
03:53les artisans auront fermé boutique dans le centre-ville
03:55et ceux qui ont les moyens iront égarer leur 4x4.
03:58Tu vises quelqu'un en particulier, Romain Desbois ?
04:00De quoi t'as peur, Alain ?
04:02De salir ton image de petit bourgeois progressiste ?
04:05Et sur le confédéralisme, il est temps de poser nos couilles sur la table.
04:08Mais à quoi tu viens, Alain ?
04:10Je sais pas si tu travailles en politique, mais c'est un sujet dont on parle.
04:13On peut pas laisser les Flamands décider pour nous.
04:15On doit prendre la main.
04:17Et donc on va devenir un parti qui veut l'éclatement de la Belgique, c'est ça ?
04:19La Belgique, pour le moment, c'est juste une équipe de foot.
04:22Un pays, ça tient pas là-dessus.
04:23Mais non, au contraire, il faut renégocier des compétences au fédéral, c'est le moment.
04:26Alain, laisse-le développer.
04:27Mais non, mais tu vas sérieusement considérer cette option ?
04:29Mais il a pas tort.
04:32Il y a une réalité à laquelle il faudra se préparer.
04:33Mais oui, à cause de populistes comme lui.
04:35C'est pas notre parti, ça.
04:36Alain, notre parti, c'est un vieux parti modéré.
04:39Il faut qu'on s'adapte si on veut pas disparaître.
04:41Si on veut gagner les élections,
04:43il faut revenir au centre du débat.
04:45Il faut commencer à écouter ce que les gens ont à nous dire.
05:02Sous-titrage Société Radio-Canada
05:20Bon, franchement, Marc, on se calmerait pas un peu.
05:26T'as pas apprécié que Georges te recadre ?
05:28Ça n'a rien à voir avec Georges.
05:31Ben non, j'y réfléchis et...
05:34Ben c'est vrai, on pourrait faire un effort le temps de la campagne, non ?
05:40Bon, ça profiterait à tout le monde.
05:42Mais c'est que stratégique, on va pas devenir amis.
05:49Écoute, je veux pas te faire du vlam sunni, mais...
05:52Sur l'écologie, je veux bien.
05:55Je veux bien te donner des éléments de langage.
05:58Mais toi, en échange, tu te calmes un peu sur l'immigration.
06:02Je sais pas.
06:04Tu suis un peu les réseaux sociaux ?
06:06Parce que j'ai pas l'impression que les gens ont envie que je me calme.
06:10Sérieusement, t'en penses quoi ?
06:12Je pense qu'on gagne pas une campagne avec des éléments de langage.
06:17Ok.
06:19C'est toi qui vois.
06:20C'est toi qui vois.
06:50C'est toi qui vois.
07:07Elle aurait chute ?
07:10Un écart ?
07:11C'est l'approche du procès de ton père qui te stresse ?
07:14Non, pas du tout.
07:16Cadeau de mes enfants.
07:17Well, I'm not happy that you had to cover the dossier on the case of the violeur.
07:22René, sorry for your enthusiasm, but my instructions are not finished.
07:28Putain Claire, I'll give you a real deal to this bazaar.
07:32Tiens.
07:35There's the video problem.
07:39You're still on a detail.
07:41We don't have enough time.
07:43René, I don't know who's filming.
07:45We don't have enough time.
07:46They don't have enough time.
07:47Why would they have to put in charge?
07:49I'm not sure.
07:50I felt it when I was in front of me.
07:52Do you want to follow your instructions on a simple intuition?
07:55Yes, until I get a certain point.
07:56You've already seen it?
08:01I don't know who's filming.
08:05You're my fault.
08:18You're my fault.
08:20You're my fault.
08:28You're my fault.
08:49I don't know who's filming.
08:55Tu m'entends ? Allô ?
08:58Attends, j'entends super mal.
09:00Allô ? J'entends pas ce que tu...
09:01Oui, j'entends pas. Oui ?
09:03Quoi ?
09:04Je... Je vais te transférer.
09:06Ok.
09:07Dans une prison dans le Nord. Ils veulent m'isoler. J'ai pas compris où.
09:11Je...
09:12Ok.
09:13J'ai peur.
09:13J'ai...
09:14Ok, écoute, t'inquiète pas.
09:15J'ai peur de toute ma vie.
09:17Si tout le monde se mobilise pour te sortir de là, tout va très bien se passer.
09:20Il faut juste que tu tiennes le coup, d'accord ?
09:22Ça va aller.
09:23Et j'ai peur.
09:24Rachel, il faut que tu me promettes de tenir le bon, d'accord ?
09:27Promis.
09:28Ok.
09:29Ok.
09:30Tu me promets.
09:31Tu m'entends ?
09:33Allô ?
09:33Allô ?
09:34Je m'entends pas.
09:35Allô ?
09:36Rachel ?
09:37Allô ?
09:38Putain !
10:23Excusez-moi. Il va nous faire...
10:24He's waiting for a long time.
10:25He's not available.
10:26Can you tell him that he's waiting for 20 minutes?
10:29I'll tell him that his reunion will be finished.
10:31If he doesn't know who he is, he's the girl who was raped.
10:36I'll try to remind him.
10:48He explained the situation?
10:50No, he didn't explain it.
10:51J'ai eu un coup de fil de ma sœur, elle a changé de prison.
10:53Comment c'est possible?
10:54Ça, il était pas au courant.
10:55Ce genre de transfert arrive souvent,
10:56mais l'essentiel, c'est l'avancée des négociations
10:58et je vous assure que je fais tout ce qui est en mon pouvoir
11:00pour qu'elles aboutissent.
11:01Mais vous, vous savez seulement dans quelle ville elle est.
11:03Je dis, calme-toi.
11:04C'est juste qu'on se sent impuissant.
11:05On voudrait juste savoir quand elle revient.
11:07Je comprends votre impatience,
11:08mais comme je vous l'ai dit,
11:09c'est pas en venant ici que vous allez faire accélérer les choses.
11:11Et concrètement, vous faites quoi?
11:12Je peux rien vous dire pour l'instant.
11:13Je vous promets que vous serez les premiers informés si j'ai du nouveau.
11:16Arrêtez de nous prendre pour des cons.
11:17Bon, mademoiselle, s'il vous plaît, ça suffit.
11:18Vous en avez rien à foutre de ma sœur.
11:22Excusez-la, c'est...
11:32C'est moi, c'est l'attitude.
11:34Mais vous vous êtes vus?
11:36Ahocher la tête comme ça sans rien dire devant cette espèce de faux cul.
11:39Mais qu'est-ce que tu veux qu'on fasse?
11:40Si une ministre ne peut rien, qu'est-ce que nous on peut faire?
11:42Mais sûrement pas baisser les bras.
11:44Enfin...
11:44On baisse pas les bras.
11:45On est comme toi, on attend.
11:46Mais vous attendez quoi?
11:48Un miracle?
11:50C'est à cause de votre attitude de soumis qu'elle est toujours là-bas.
11:52Pourquoi t'es comme ça avec nous?
11:54C'est pas juste ce que tu dis.
12:02L'une fille d'un...
12:03Bien, s'il te plaît, laisse-la.
12:16Putain, mais je vais péter un câble, en fait, si on fait rien.
12:18Non, non, tu vas pas péter un câble.
12:19Tu sais ce qu'on va faire?
12:20Je vais rappeler mon pote, chère Nesty.
12:22Je vais lui foutre un gros coup de pression.
12:24Ok?
12:24Ouais.
12:25Ouais, ça, c'est une bonne idée.
12:26Moi, je rappelle le compte, celui-là, et l'avocate.
12:27C'est l'avocate de quoi?
12:29Euh...
12:29Droits internationaux, étrangers...
12:31Mais il nous faut quelqu'un sur place, en fait.
12:33Ici, on arrive à rien, c'est tout.
12:34Bon, attends, si tu veux aller sur place, il te faut l'invitation officielle d'une société pour ta demande
12:39de visa.
12:40Donc, si on trouve ce contact, on pourra lui demander une fake invitation, non?
12:44Mais moi, avec le boulot, je peux avoir un contact.
12:46À la rédac, j'ai accès à des archives.
12:48Je suis sûre que je peux trouver un correspondant dans la région.
12:50Mais oui!
12:51Faut que tu me dises tout ce que tu sais, en fait.
12:53Eh ben, tu lui demandes toutes les infos qu'il a sur les prisons qui sont au nord de Riad,
12:58et tous les cas similaires des dernières années.
13:00Oui, où et comment ont été jugés tous les cas européens, quoi.
13:03Tu ferais pas carrément un reportage, tu le filmes toi-même et après on le passe au journal.
13:06Mais si!
13:07C'est vachement bien, ça.
13:08À fond.
13:08Ah ouais, ce serait lourd, ça.
13:10Ouais, ce serait lourd.
13:10Ce serait tellement lourd.
13:11Mais ton patron, il...
13:13Tu crois qu'il sera OK?
13:14Dans tous les cas, je peux préparer ce reportage et j'essaie de le forcer.
13:16Enfin, j'essaie de le faire passer.
13:17Je pense que c'est pas mal, oui, si on centralise toutes les infos.
13:19Bah, vas-y, je lance une page.
13:20Moi, j'ai du contenu que je peux t'envoyer, là, je t'envoie par la salle.
13:22Qu'encore des souris!
13:25T'es tellement plus jolie!
13:28Ludie, j'étais vraiment sincère quand je disais que je pensais à ta sœur.
13:32Je sais.
13:44Alors?
13:45Le téléphone de Ludivine a reçu un appel en absence pendant le viol à 20h30.
13:50C'est ce pylône qu'elle a relayé dans la zone du parking.
13:54Ouais, logique.
13:55Et après?
13:56Et après, plus rien.
13:58Jusqu'au moment où la vidéo a été postée.
14:00À quelle heure, exactement?
14:01À minuit trois.
14:02À ce même pylône.
14:05Ok.
14:05Toujours dans la zone du parking.
14:06Ou tout proche.
14:09Ah, c'est quoi?
14:09C'est une tisane.
14:10Pour la souris de mon estomac.
14:12Non, c'est dégueulasse.
14:15Et les violeurs, ils sont où, exactement, à ce moment-là?
14:17À minuit trois, ils sont là.
14:19Et la portée maximale du téléphone de Ludivine, c'est?
14:22Environ 150 mètres.
14:24Donc, impossible que ce soit eux.
14:27T'avais raison.
14:28Yes.
14:32Si c'est un complice, je comprends pas.
14:33Pourquoi il serait resté tout seul dans la zone du parking?
14:37Ou alors un inconnu que les violeurs auraient pas vu?
14:39T'as faim?
14:40De?
14:41Tu sais, manger.
14:43Non.
14:46Moi, je vais me chercher un truc, puis je retourne au parking.
14:48Attends, attends.
14:51Je t'accompagne.
14:53C'est pas comme un problème qu'il y a dans ce quartier-là.
15:10Donc voilà.
15:11Hop, vous hésitez pas.
15:12Vous venez vous ravitailler dès que vous avez besoin.
15:14Ça va?
15:15Celles-ci, elles sont à l'envers.
15:18We'll stay together, we'll be together.
15:23You, pardon, you will be in that cafe after?
15:27Because we would like to do it together.
15:32I'll tell you.
15:34Okay.
15:37So, super important.
15:39Good morning.
15:40Okay.
15:41I'll tell you if they don't like it or if they insult you.
15:46It's okay.
15:46We're smiling, we're positive, we're light.
15:49Okay.
15:50So, I'll be in the corner if you have any questions.
15:56Christelle, Montoyer tells me that he's dead.
15:59Sorry, but it's his domain.
16:01He's the minister.
16:03Okay, well, that's fine.
16:06But is it really going to happen or is it just to chier?
16:09Sa Majesté est en rendez-vous.
16:12Il va arriver.
16:14Okay.
16:15Okay.
16:16Christelle.
16:18Minute.
16:25Pour hier soir.
16:28Je voulais dire que j'étais content que ce soit arrivé.
16:32Ça fait longtemps que j'attendais que ça arrive en vrai.
16:37Quoi, de me voir chanter du Britney Spears ou quoi ?
16:42Oui, ça aussi, oui.
16:44Tu fais quoi ce soir ?
16:46On y va ?
16:48Oui.
16:49Ouais, c'est...
16:50Okay.
16:52On y...
16:52On est partis.
16:53Ecoute, Pérasol, c'est pour Montoyer.
16:56Voilà.
16:57On va se rabattre sur le stouff.
16:58Mais quel connard.
17:01Il ne voulait pas.
17:02Non, mais il ne voulait pas.
17:05On, mais il ne voulait pas.
17:09On.
17:20Il n'a pas.
17:31C'est toujours qu'ils ont d'air menu.
17:45I think he could be hiding there and film.
17:49Here, look.
17:53It's on the road, right?
17:54Mm-hmm.
17:59It's weird that he didn't see it.
18:06We're still at the same point.
18:09Who can do something like that?
18:11A vengeance between the young people?
18:14Yeah, possible.
18:16A lawyer?
18:19Mm-hmm.
18:23And your witness?
18:26How's my witness?
18:29Maybe it's absurd, but...
18:31You think Van Dijk?
18:34Van Dijk?
18:39With the phone of Ludivine?
18:41It doesn't make sense.
18:55You didn't want to look for Lily?
18:56What?
18:58Oh, my God.
19:00I'm going to go?
19:00No.
19:02I'm going to walk.
19:09Yes.
19:13I couldn't do anything else.
19:15I'm in the camp.
19:18I'll see you tomorrow, okay?
19:20Mom?
19:22Mom?
19:25Shit!
19:25Let's go.
19:59Let's go.
20:29Let's go.
21:00Let's go.
21:28Let's go.
22:00Eh, si on allait manger une pizza ?
22:03À fond !
22:04J'en veux toute une.
22:05Oh non, on demande d'abord à maman.
22:06On demande d'abord l'autorisation à maman.
22:08Maman, une pizza.
22:10S'il te plaît, dis oui.
22:11Bon, c'est bon parce que c'est vendredi.
22:15Yeah !
22:15Eh, le monde check.
22:21Ah, j'ai envie de Cherfresh pour mettre sur ma pizza.
22:26Non, je l'en...
22:27Eh, non !
22:28Moi, je le sors.
22:30Moi, je le sors.
22:32Je le sors, Cherfresh !
22:38Tu rentres tôt.
22:43Je le sors.
22:46Je le sors.
22:47Pas l'habitude.
22:51Je le sors.
23:08Je le sors.
23:15Je le sors.
23:16Je le sors au frigo.
23:25T'aurais pu faire une lessive ?
23:28C'est pas mes vêtements.
23:30C'est pas les mien non plus.
23:32Il y a une machine, il y a du produit.
23:34Faites-le plaisir.
23:36Hum ?
23:37Hum !
23:42Pfff...
23:45Pfff...
23:46Pfff...
23:47Pfff...
23:48Pfff...
23:48Pfff...
23:56Oh, pardon.
23:59Ma puce, est-ce que tu pourrais penser à ranger un peu tes affaires,
24:02histoire que ça retombe pas sur Peter, comme je suis pas beaucoup la vie ?
24:05Pas de problème.
24:09Sinon...
24:10T'as un peu réfléchi ?
24:12Tu restes toujours à Bruxelles ?
24:16On en a déjà parlé, mais si t'essayes de me faire changer d'avis tous les jours,
24:19je vais trouver un autre endroit, ce sera plus simple.
24:20C'est pas ce que j'ai dit.
24:22C'est juste que je m'inquiète.
24:24Ce choix que tu fais d'être seule, je sais ce que ça peut te coûter.
24:30Tu sais, dans un monde parfait, on fait des choix parfaits.
24:32Dans la vraie vie, on fait juste des choix.
24:42Tu te couches déjà ?
24:44Ouais.
24:47Je te saoule, en fait.
24:48Non, maman, je suis juste fatiguée.
24:50Tout ne tourne pas toujours autour de toi.
24:53Il va avoir ton caractère.
24:54Bah, imagine, il pourra avoir le tien.
24:58C'est bien que tu te trouves un appart.
25:03Ça va ?
25:04Ouais.
25:06Diane, t'es sûre ?
25:07Ouais, c'est bon, ça va, je gère.
25:10C'est bon.
25:14Allez, dors bien.
25:14Les deux, t'es sûre ?
25:31Ça va, c'est bon ?
25:37En tout cas, c'est bon ?
25:52Yes, hello?
25:55Yes?
25:57Pardon, excuse me?
25:59Ah yes!
26:01Yes, just some questions!
26:04You've covered the issue of Shouiki in Arab Saudi.
26:08Yes?
26:09Yes, yes, yes!
26:16If you prefer, we can fix a rendezvous.
26:20Perfect.
26:21Yes.
26:22I'll tell you, I'll tell you.
26:25Bye.
26:27I'm telling you to get out of prison in Arab Saudi Arabia.
26:33But you're really obstinate.
26:37I have a big thing to ask you.
26:39The endorpe process begins soon.
26:45Well, frankly, it's more exciting than the work, but...
26:48It's hard, it's hard, it's hard.
26:52I'm afraid that the young people...
26:54But it's that you're taking care of, my belle.
26:56Toi, my, the journalist, it's our job to interest citizens.
27:02And it's also the nôtre,
27:03to keep the politics at the end of the nest,
27:05to force them to be responsible for the justice.
27:07And it's hard to justify...
27:08This affair en Dorp,
27:10you're in digest.
27:12And you expose the characters, the challenges.
27:15And all this in 3 minutes 30.
27:18That's your challenge.
27:24Okay.
27:27But the high five, it doesn't make sense.
27:30Ah!
27:31Ah, yeah.
27:31Oh, yeah.
27:32Well, since Covid and all, each guard his mind.
27:35Ok, ok, ok.
27:37Maybe if you like what you do,
27:39I'll talk about your prison.
27:54Bon, ça, c'est beau, hein.
27:57Ouais, ouais, ouais. Moi, je veux ça.
27:58Tu veux ça ?
27:59Ouais.
27:59Bon, ça, par contre, franchement, c'est moche, hein.
28:08Coucou.
28:09Ça va ?
28:10Oui.
28:12Salut.
28:14On n'a pas de contact direct en Arabie Saoudite.
28:18Mais par contre, je lâche pas l'affaire
28:20et j'ai fini par joindre un correspondant à Jérusalem.
28:22C'est lui qui gère toute la région.
28:24Donc voilà, il faut juste attendre qu'il se renseigne.
28:26Mais j'en ai marre d'attendre.
28:27Ça sert à rien d'attendre.
28:28Ça sert à rien de ce qu'on fait, en fait.
28:30On brasse du vent.
28:33C'est comme ça depuis le début.
28:38Non, mais t'es déçu, ça, je comprends, hein,
28:40mais faut pas remettre l'utilité du groupe en question, quand même.
28:43C'est pas ce que j'ai fait.
28:43Si, c'est ce que t'as fait, Ludie.
28:44Non, c'est pas ce que j'ai fait.
28:45Je suis fatiguée, j'en ai marre.
28:47Ouais, mais on est tous fatigués, là, tu comprends ?
28:49Oui, et ?
28:50Mais t'en prends pas à nous comme ça ?
28:52Les filles.
28:55Moi, j'ai peur, en fait.
28:58J'ai peur.
29:00Enfin, je veux dire, depuis que Ludie, elle s'est fait violer.
29:02Depuis que Ludie a été violée.
29:04Sacha...
29:05Mais j'ai peur, quoi.
29:08J'ai peur tout le temps.
29:13Je sais plus, j'ai plus envie, quoi.
29:16Je crois que Ludie, elle a raison, quoi.
29:18Qu'on changera pas le système et que ça sert à rien.
29:21Allez, Ludie, tu peux pas dire ça !
29:23C'est juste une épreuve, on va passer au-dessus.
29:25Oh, oh, oh, oh !
29:26Tu t'entends, toi, avec tes phrases toutes faites ?
29:27Une épreuve, sérieux ?
29:28Mais quoi ?
29:29Mais t'es sérieux ?
29:31Arrête, s'il te plaît, ta gueule.
29:32Vraiment, c'est sûr.
29:32Quoi, ta gueule ?
29:33Pourquoi tu te dis que je dis un truc, tu critiques ?
29:35C'est dingue, c'est grave, quoi !
29:36Putain, mais t'as que ça, en fait, comme défense, ta gueule.
29:38Mais pourquoi tu me sautes comme ça à la gueule, là ?
29:40Jelou.
29:48Moi, je veux arrêter.
29:52Je sais pas si...
30:09Oh, no.
30:41Oh, no.
31:12Oh, no.
31:46Oh, no.
31:52Oh, no.
31:53Oh, no.
32:21Oh, no.
32:35Oh, no.
33:11Oh, no.
33:16Oh, no.
33:20Oh, no.
33:28Oh, no.
33:44Oh, no.
33:48Oh, no.
33:50Oh, no.
33:56Oh, no.
34:33Oh, no.
34:34Oh, no.
35:05Oh, no.
35:35Oh, no.
35:37Oh, no.
36:06Oh, no.
36:41Oh, no.
36:48Oh, no.
37:19Oh, no.
37:21Oh, no.
37:51Oh, no.
37:57Oh, no.
38:19Oh, no.
38:51Oh, no.
38:57Oh, no.
39:27Oh, no.
40:24Oh, no.
40:49Oh, no.
40:52Oh, no.
41:34Oh, no.
41:34Oh, no.
41:35Oh, no.
41:35Oh, no.
41:48Oh, no.
41:51Oh, no.
42:19Oh, no.
43:16Oh, no.
43:19Oh, no.
43:25Oh, no.
43:55Oh, no.
43:55Oh, no.
44:11Oh, no.
44:24Oh, no.
44:54Oh, no.
45:24Oh, no.
45:25Oh, no.
45:55Oh, no.
46:25Oh, no.
46:25Oh, no.
46:27Oh, no.
47:00Oh, no.
47:33Oh, no.
Comments

Recommended