- 5 hours ago
Ep.1 - Filing for Love - English Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00즐거움 엠 TVM
00:00:01Fifteen
00:00:40Back to my inspiring
00:00:40There is a very beautiful
00:00:59How do you do this basic stuff?
00:01:02You don't have to make a mistake.
00:01:03You don't have to make a mistake.
00:01:04The business of the company has been set up.
00:01:13However,
00:01:16the two of the real power game
00:01:17is deeper and deeper.
00:01:39How do you do this?
00:01:40It's possible to do a completely identical relationship.
00:01:51When the two of the people are together,
00:01:53During the moment, I have a lot of pressure...
00:01:56...and I have to check it out.
00:02:03I have a lot of pressure on my mom's hand, so I can't take care of it.
00:02:16I can't take care of it.
00:02:17And I can't take care of it.
00:02:17I wish I was a little higher than the top.
00:02:23Oh, it's so good.
00:02:24Sometimes, it doesn't work well.
00:02:28Oh, it's so good.
00:02:32What's that?
00:02:36Where are you?
00:02:39There's something there.
00:02:40Where are you?
00:02:43Oh, you're good.
00:02:47You can see the photos.
00:02:56Is he the police?
00:03:03No, I'm not.
00:03:07I'm.
00:03:14Raising the backfield low brush
00:03:46You don't want to move this line
00:03:47I was in qued tambien
00:03:48Get out of my life
00:03:49Are you making a mistake?
00:03:58I'm gonna have to move this line
00:04:07You're a lawyer
00:04:09He took them into a couple of months.
00:04:12I think he's been able to get a shadow.
00:04:16He's going to make us in the shell.
00:04:18Your entire boss is Cod shortages.
00:04:20He's a guy.
00:04:20I'm a guy.
00:04:20He's a guy.
00:04:22He's a guy.
00:04:23I can't help you I'm a man.
00:04:23He's a woman?
00:04:25He's a guy.
00:04:27You're a guy.
00:04:29He's a guy.
00:04:30I'll be here for you.
00:04:35If that's the main skill of the US, I'll take you for a small job.
00:04:40I'll have to be here for you.
00:04:41I'll have to be a lot of people.
00:04:44If you have a private one, you will be able to have a good job.
00:04:55You should have to be a good job.
00:04:56I'll talk to you later.
00:04:57If he's a business spy, he's a great guy.
00:05:01And he's a good guy, but he's a guy.
00:05:08He's a good guy.
00:05:11The man, you can't speak with him.
00:05:14He's a good guy.
00:05:15He's a good guy.
00:05:16I'm a good guy.
00:05:26This company is a small country of North Korea.
00:05:29It's been a long time ago.
00:05:33Actually, it's a country of North Korea.
00:05:40If you're using a criminal law,
00:05:42if you're a real spy,
00:05:47you're going to be a real spy,
00:05:49and you're going to go to jail.
00:06:15I don't know what the hell is going on.
00:06:23That's when I was in the crowd.
00:06:23I didn't know who I was in the crowd.
00:06:28But it's a good sign.
00:06:33What?
00:06:34There!
00:06:35There!
00:06:39There!
00:06:40The other team's team.
00:06:41The team's team's team.
00:06:43The team's team's team.
00:06:44The team's team's team's team.
00:06:47in this section.
00:06:48The staff is not the same,
00:06:50but also there is a question
00:06:52that we can have.
00:06:54If the staff 1 and 2 team
00:06:55have sufficient
00:06:56coordination,
00:06:56the staff is able to solve
00:06:59these serious obstacles.
00:07:03The staff 3 team
00:07:04have not one.
00:07:08Your staff interval
00:07:09in order to address these trauma,
00:07:17I don't know.
00:07:21I don't know.
00:07:23You're not like this.
00:07:24Don't tell me.
00:07:24Don't tell me.
00:07:27You're not like this.
00:07:29I don't know.
00:07:39I don't know.
00:07:49Let's go.
00:07:50One, two, one, two, three, four.
00:08:12Hello, good afternoon.
00:08:17Good afternoon.
00:08:18Good afternoon.
00:08:20Good afternoon.
00:08:21Good afternoon.
00:08:57Good afternoon.
00:09:00Good afternoon.
00:09:13Good afternoon.
00:09:14Good afternoon.
00:09:17Good afternoon.
00:09:29I'm surprised all this was informed.
00:09:30What the heck must be a crime?
00:09:32The report has been taken from the department.
00:09:35You know you got three teams.
00:09:37The job of one team will be the most important work and the rest of the team is the three
00:09:40teams.
00:09:41The staff is a job, and the staff is a job, and the staff is a good time of drinking,
00:09:44and the staff is a good time to drink.
00:09:45The staff is a good time to drink all the food and coffee and gas is a good time.
00:09:50That's so awkward.
00:09:52If the team is a crime crime, then the team will get out.
00:09:56But three teams are better than...
00:09:58I'm going to be a little bit of a kid.
00:10:01Yeah, that's it.
00:10:02The third time.
00:10:05What's that?
00:10:07What's that?
00:10:08It's a lot of people.
00:10:17Hello, how are you?
00:10:18How are you doing?
00:10:21Yes.
00:10:22How are you doing?
00:10:24How are you doing?
00:10:26How are you doing?
00:10:26How are you?
00:10:28I'm going to go first.
00:10:30I'm going to go first.
00:10:30I'm going to go first.
00:10:43I'm going to go first.
00:10:54How are you today?
00:10:55How are you?
00:10:56There's a meeting in the media.
00:10:58The meeting is nice.
00:11:08You're so nice.
00:11:13You're so nice.
00:11:15You're so nice.
00:11:16Thank you very much.
00:11:46Do you know what happens to me?
00:11:54He's going to get his phone.
00:12:04He's going to get his phone.
00:12:07OK.
00:12:11Oh.
00:12:11Yeah, he's so cute.
00:12:13What's the name?
00:12:15Nathanae, he's a kid.
00:12:17I'm so cute.
00:12:20Yeah, he's a kid.
00:12:20He's a little old kid.
00:12:22You can't sleep at me.
00:12:24There's a lot of wood here in the room.
00:12:27Where do you go?
00:12:40Okay, let's get to the end of the day.
00:12:41Oh, we'll get to the end of the day.
00:12:41Did you get to the end of the day?
00:12:42Oh, wait a minute.
00:13:00.
00:13:01I went for a while.
00:13:08I think it's really exciting to me.
00:13:09I think we'll be too excited, too.
00:13:10Look what I'm thinking.
00:13:22I'm thinking that you can't live with me.
00:13:24I'm hoping you'll be doing it.
00:13:27I'm not gonna live with you.
00:13:30You can't live with me.
00:13:31I don't know how to live that life, but I don't know what to do.
00:13:32I don't know if you live in a life, but if you live in a life,
00:13:33you'll never live in a life.
00:13:37But then, we'll just have a moment to live.
00:13:49We'll just have to live in a life.
00:13:52Ah, I'm so sorry.
00:14:00I'm so sorry.
00:14:01I'll be fine.
00:14:04I'll be fine.
00:14:06I'll be fine.
00:14:08I'll be fine.
00:14:10How long?
00:14:14Um...
00:14:19What's up?
00:14:22What's up?
00:14:41What?
00:14:42Hey!
00:14:43The attorney!
00:14:44It's a lot.
00:14:45It's a lot.
00:14:45It's a lot.
00:14:47It's a lot.
00:14:49It's a lot.
00:14:50Yeah, you're so emotional.
00:14:52Is it an actual relationship?
00:14:52I bought you that way.
00:14:53Okay, no?
00:14:54I don't think anything was interesting.
00:14:57Managers have something right there.
00:15:00That's what..
00:15:05Dad..
00:15:05Achмы, which I wrote,
00:15:22What?
00:15:23What?
00:15:24You're a horrible person.
00:15:25I'm so sorry.
00:15:27You're a horrible person.
00:15:27It's like a miracle!
00:15:29What?
00:15:29Why are you?
00:15:30A miracle!
00:15:34He's coming back.
00:15:52It's gone, Juina.
00:15:54It's gone, Juina.
00:16:05In the company, you have to be careful about the names of people in the company.
00:16:10You have to be careful about the names of people in the company.
00:16:15Juina is going to be the names of people in the company.
00:16:19Why?
00:16:21Juina is famous.
00:16:23Juina is the name of Juina.
00:16:24Juina is the name of Juina.
00:16:26I don't know.
00:16:28It's funny.
00:16:28It's called Juina.
00:16:29It's called Juina.
00:16:35There's another name in the company.
00:16:38What?
00:16:38We had a fight against the company.
00:16:44So...
00:16:46Juina.
00:16:49He really shot a gun?
00:16:51It's the good thing.
00:16:52How the hell is it?
00:16:55But what's important is...
00:16:58Juina is going to any area.
00:17:01Isn't that it?
00:17:03No, no, no, no.
00:17:31The button is going to hold on the door!
00:17:33My heart is full of tears!
00:17:38The 4th floor!
00:17:41The 5th floor!
00:17:43The 6th floor!
00:17:47Do you go where to go?
00:17:49Are you going to study in a book?
00:17:51Are you still there?
00:18:12All right, let's go.
00:19:0114층!
00:19:1415층이면 기획실도 있잖아.
00:19:5815층이면 기획실도 있잖아.
00:20:2115층이면 기획실도 있잖아.
00:20:24어떻게, 노래라도 한 곡 당길까요?
00:20:34열화 같은 환영 감사하구요.
00:20:38반갑습니다.
00:20:40권명진 과장님.
00:20:42반갑습니다!
00:20:43되게 반가우신가 보다. 긴장 푸세요.
00:20:45아, 예. 죄송합니다.
00:20:47감사힐팀 문명진 차장입니다.
00:20:49차장님이세요?
00:20:51오, 엄청 동안이시다. 잘 부탁드려요.
00:20:54thank you
00:20:55thank you
00:21:08any
00:21:09sometime
00:21:12You can't see what you can do.
00:21:13You can't see it.
00:21:13Yes, I can.
00:21:16I can't take the time.
00:21:18What are you doing?
00:21:20He's a mess.
00:21:21I'm a happy girl.
00:21:23I'm a happy girl.
00:21:27I'm a happy girl.
00:21:30Yeah, I'm a happy girl.
00:21:35And the next chief of Jadim,
00:21:35the captain of Jadim,
00:21:36is the captain of Jadim.
00:21:36Thank you so much for watching.
00:21:38See you soon, Jadim.
00:22:07I'm so sorry.
00:22:08I'm sorry.
00:22:18So, I'm sorry.
00:22:22No problem.
00:22:23I'm sorry.
00:22:23No problem, please.
00:22:24Wow.
00:22:25Oh, no.
00:22:29It's a very good deal.
00:22:31I'm going to take a break.
00:22:33I'm going to take a break.
00:22:35We're going to go through the next year.
00:22:39I'm going to take a break.
00:22:41I'm going to take a break.
00:22:42I'm going to take a break.
00:22:43You've got to take a break.
00:22:45Yes.
00:22:48No, you're toxic.
00:22:51Mm-hmm.
00:22:52I can't believe it.
00:22:56Oh.
00:22:56Yeah.
00:23:02No.
00:23:02I'm not alone.
00:23:03You're the one that is not going to get you.
00:23:06I need a lot of time.
00:23:07You're the one that is not going to get you, come on.
00:23:09I don't know.
00:23:09Where are you from the school of New York Towns we have to do?
00:23:12We have to go.
00:23:13She's a real estate зав in my life long.
00:23:15She's a real estate agent.
00:23:15She's a real estate agent.
00:23:15I'm sure it's a real estate agent.
00:23:15Five years ago, did you not get it?
00:23:17Yes?
00:23:22Oh, sir.
00:23:24It's not...
00:23:25Do you want to go?
00:23:38If you don't go, you don't want to go.
00:23:43You don't want to go!
00:23:44You didn't want to go up an old man?
00:23:45I'm going to go for that one.
00:23:49You could've stopped here.
00:23:52Why didn't you go up for me?
00:23:55How did you get it?
00:23:57Is your son right?
00:23:58You came up with him?
00:24:01I don't know, not anyone else.
00:24:03You're not doing it anymore.
00:24:04You want to get it?
00:24:06I'm going to get a lot of money.
00:24:07You're not going to get rid of your life?
00:24:11Oh, that's not a joke, how do you get out of here?
00:24:13I'm sorry.
00:24:13But no matter what the hell, I'm not sure.
00:24:15Someone, who has a abra إ?
00:24:18I'll lie to you about it.
00:24:35There are no details.
00:24:40Yeah, I'll get you here.
00:24:43Now, I'll do a game.
00:24:45I'll do a game.
00:24:46I'll do a game.
00:24:46I'll do a game.
00:25:17What the hell?
00:25:18.
00:25:18.
00:25:18.
00:25:19.
00:25:19I'll get it.
00:25:293시간에 추락이 공헌 됐네.
00:25:33야, 이 와중에 일이 잡히냐?
00:25:35뭐, 주 실장이 틀린만한 거 없던데.
00:25:38특진하는 사람들끼리는 통하는 게 있나 보지?
00:25:41주인아도 특진 세 번 했다던데?
00:25:44야, 너 해무제약을 또 나가게?
00:25:48너 뭐 김장단 그런 거 있지?
00:25:50뭔데?
00:25:51쟤 한 게 뭐 구린 거 있는데?
00:25:53이거 내가 맛있게 잘 익으면
00:25:57그때 말해줄게.
00:25:59으이, 특진충들.
00:26:11야, 이거 하 과장님 물 한 잔 주세요.
00:26:14아, 예.
00:26:15아, 쓰레기야.
00:26:18아니야, 아니야.
00:26:30감사 1팀 노기준 대리?
00:26:34네.
00:26:41면담은 3분 안에 끊겠습니다.
00:26:44네, 효율적인 회의 문화 적극 찬성합니다.
00:26:48자, 노기준 대리.
00:26:51음, 아주 평가가 좋네요.
00:26:53입사 이후로 쭉 고가 S만 받았고.
00:26:56운이 좋았습니다.
00:26:57아, 운빨이었구나.
00:27:01주요 계열사 굵직굵직한 사건들만 담당했고.
00:27:05어, 큰일 많이 하셨네.
00:27:08예, 운이...
00:27:10따르도록 열심히 했습니다.
00:27:12오케이.
00:27:13너 대리는 포지션을 좀 조정하죠.
00:27:15특진?
00:27:17벌써?
00:27:19아, 그래도 아직 인사 시즌은 아닌데.
00:27:21상관없어요.
00:27:22예, 실장님 뜻이 전 그러시다면 저도 감사하게...
00:27:25감사 3팀으로 이동하세요.
00:27:27네? 3팀이요?
00:27:293팀에서 노 대리가 PM 업무를 담당합니다.
00:27:32우리 감사실에서 PM이면...
00:27:33풍기 문란.
00:27:34풍기의 P, 문란의 M, 뭐...
00:27:37대부분 사내 불륜이죠.
00:27:39저보고 불륜 담당을 하라고요?
00:27:42네.
00:27:46자, 그럼 오늘부터
00:27:491일!
00:27:581팀에서 김장중입니다.
00:27:59실장님!
00:27:59제가 3팀, 그것도 불륜 담당이라뇨.
00:28:02저 납득이 안 됩니다.
00:28:04내가 왜 노대를 납득시켜야 되죠?
00:28:06근데 인사건을 행사한 것 뿐인데?
00:28:07예, 그쵸.
00:28:08근데 실장님도 인정하셨잖아요.
00:28:10저 실적 평가 다 좋다고.
00:28:12응.
00:28:13잘했어요?
00:28:17우리 팀...
00:28:18좀 더 숙성되고 말씀드리려고 했는데
00:28:21I have a lot of people who were working on the team
00:28:21and the team, so I was working on the team
00:28:24in the family's team.
00:28:25So I'll go ahead and get rid of it.
00:28:29I can't help you.
00:28:30I'll wait to see your data here at the end.
00:28:32You'll be able to get in the right direction.
00:28:32I'm just going to know what that means.
00:28:32It's a bit complicated for me.
00:28:34It's very complicated.
00:28:35The results are very complicated.
00:28:38I have to let the result of a full-time job.
00:28:39The result of a full-time job?
00:28:42It's not enough.
00:28:51Oh, it's hard to do it.
00:28:59Oh, so grimly.
00:29:07No, what do you do?
00:29:09You can do it.
00:29:11You can do it.
00:29:12You can do it.
00:29:13You can do it.
00:29:14What would happen?
00:29:16What would happen to you do?
00:29:18that why is it not so bad that they didn't have the same idea?
00:29:19Oh, it's not false, why is it not so bad that with those ones?
00:29:27Oh, no.
00:29:28There's not a problem, how do you feel?
00:29:32How do you feel like I am able to run it?
00:29:35Well, I think that's enough, but I'm...
00:29:37How about you?
00:29:38How do you feel like I am going to accruciate myself?
00:29:40You can't.
00:29:41You can't.
00:29:45It's only one-man.
00:29:47Sometimes it's not enough to leave you.
00:29:51I don't care if you're wrong.
00:29:55It's just like some reason to realize here.
00:29:57I don't know if you're a guy who's been thinking about it.
00:29:59I don't know if he's a guy who's been thinking about it.
00:30:04He's not going to be a guy.
00:30:16It's not my guy.
00:30:17He's a guy who's been talking to me.
00:30:20He's a guy who is dealing with him.
00:30:22He's a guy who says he's a guy who's got to.
00:30:24It's like a PM.
00:30:26But it's 3 teams.
00:30:29Yes, it's 3 teams.
00:30:32It's a good person.
00:30:34Let's do it.
00:30:39Let's do it.
00:30:40Let's do it.
00:30:40Let's do it.
00:30:41Let's do it.
00:30:51Hello, hello.
00:30:53Hello, hello.
00:30:54Your daughter's been married.
00:30:56You haven't been married yet?
00:30:56You haven't been married yet?
00:30:57You haven't been married yet?
00:30:58You haven't been married yet?
00:30:58No.
00:30:59You're not married yet?
00:31:04Welcome kit, you know, I think.
00:31:08Let's do it.
00:31:09Have a clear deal with your team!
00:31:13You have to do it.
00:31:15I'll have a pair of two.
00:31:16I'm going to put it in two pieces, and I'll put it in one more.
00:31:20If you use it, you can put it in your name and sign it up and go.
00:31:25If you're in a company like this, you're going to have something like this.
00:31:28If you're in a company like this, you're going to be angry with me.
00:31:32I'm going to put it in a battery, so I'm going to put it in a lot.
00:31:35I'm going to put it in a set.
00:31:38You can put it in AA and AA, two pieces!
00:31:41I'm going to find the way out of the house.
00:31:44I'm going to find the way out of the house.
00:31:46Well, just...
00:31:47Wait a minute.
00:31:48And if you know anything about this,
00:31:53please tell me to tell you.
00:31:55Your wife's husband,
00:31:56who is the one who is in the back of the house.
00:31:58And I'll go to the back of the house.
00:32:39Oh
00:32:40I
00:32:43I
00:32:44I
00:32:45I
00:32:45I
00:33:14I
00:33:15I
00:33:15I
00:33:16I
00:33:16I
00:33:16I
00:33:21I
00:33:22I
00:33:25I
00:33:33I
00:33:37I
00:33:38I
00:33:52I
00:33:52I
00:33:52I
00:33:52I
00:33:53I
00:33:53I
00:33:55I
00:33:56I
00:33:56I
00:33:56I
00:33:57I
00:33:57I
00:33:58I
00:33:59I
00:34:09I
00:34:10I
00:34:12I
00:34:12I
00:34:12I
00:34:12I
00:34:12I
00:34:14I
00:34:17I
00:34:18I
00:34:18I
00:34:18I
00:34:20I
00:34:22I
00:34:22I
00:34:22I
00:34:23I
00:34:24I
00:34:24I
00:34:24I
00:34:26I
00:34:26I
00:34:31I
00:34:31I
00:34:31I
00:34:32I
00:34:34I
00:34:34I
00:34:35I
00:34:35I
00:34:35I
00:34:35I
00:34:35I
00:34:35I
00:34:35I
00:34:35I
00:34:35I
00:34:37I
00:34:38I
00:34:38I
00:34:38I
00:34:46I
00:34:53I
00:34:54I
00:34:54I
00:34:54I
00:34:54I
00:34:55I
00:34:55I
00:34:56I
00:34:57I
00:34:58I
00:35:01I
00:35:02I
00:35:04I
00:35:19I
00:35:20I
00:35:20I
00:35:22I
00:35:22I
00:35:24I
00:35:24I
00:35:24I
00:35:24I
00:35:24I
00:35:24I
00:35:24I
00:35:27I
00:35:27I
00:35:27I
00:35:27I
00:35:27I
00:35:27I
00:35:27I
00:35:28I
00:35:28I
00:35:28I
00:35:28I
00:35:28I
00:35:28I
00:35:28I
00:35:28I
00:35:30I
00:35:30I
00:35:31I
00:35:32I
00:35:34I
00:35:42I
00:35:43I
00:35:45I
00:35:46I
00:35:46I
00:35:46I
00:35:47I
00:35:48I
00:35:49I
00:35:49I
00:35:49I
00:35:49I
00:35:50I
00:35:50I
00:35:50I
00:35:51I
00:35:51I
00:35:53I
00:35:54I
00:35:55I
00:35:55I
00:35:55I
00:35:55I
00:35:57I
00:35:57I
00:35:59I
00:36:08I
00:36:10I
00:36:16I
00:36:30I
00:36:30I
00:36:30I
00:36:31I
00:36:31I
00:36:32I
00:36:32I
00:36:38I
00:36:39I
00:36:41I
00:36:48I
00:36:49I
00:36:49I
00:36:51I
00:37:03I
00:37:08I
00:37:09I
00:37:09I
00:37:09I
00:37:14I
00:37:15I
00:37:16I
00:37:16I
00:37:16I
00:37:20I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:23I
00:37:33I
00:37:34I
00:37:36I
00:37:37I
00:37:37I
00:37:38I
00:37:43I
00:37:44I
00:37:46I
00:37:47I
00:37:50I
00:37:51I
00:37:51I
00:38:00I
00:38:03I
00:38:03I
00:38:03I
00:38:04I
00:38:06I
00:38:06I
00:38:06I
00:38:06I
00:38:06I
00:38:06I
00:38:06I
00:38:07I
00:38:07I
00:38:07I
00:38:07I
00:38:08I
00:38:08I
00:38:08I
00:38:08I
00:38:08I
00:38:08I
00:38:08I
00:38:23I
00:38:23I
00:38:23I
00:38:23I
00:38:24I
00:38:24I
00:38:25I
00:38:25I
00:38:26I
00:38:26I
00:38:26I
00:38:26I
00:38:26I
00:38:26I
00:38:27I
00:38:28I
00:38:28I
00:38:28I
00:38:28I
00:38:29I
00:38:30I
00:38:30I
00:38:33I
00:38:34I
00:38:41Thank you very much.
00:39:04같은 팀에서 근무를 했었거든요.
00:39:08물론 제가 선배지만요.
00:39:11근데 선배님 얼굴 진짜 좋아지셨다.
00:39:15인사실 할만한가 봐요.
00:39:20두 분 아주 가까워 보이시네요.
00:39:23보기 좋습니다.
00:39:24역시 이번 인사는 그야말로 신의 한수입니다.
00:39:28이 감사실로 말할 것 같으면 여기 우리 부회장님과 우리 회장님의 이 칼란이겠습니까?
00:39:36주실장님 같은 분이 아주 잘 어울리죠.
00:39:39어머 어떻게 하셨어요?
00:39:43제가 한 칼질하는 거?
00:39:48주실장님이 위트가 남다르죠.
00:39:51적응되면 제법 재밌습니다.
00:39:53어.
00:39:55오랜만에 서울 공기 마셔보니까 어때요?
00:39:57공기가 다 거기서 거기죠.
00:40:00미세먼지가 좀 심해진 것 같기도 하고.
00:40:02그래서 후회돼요?
00:40:07돌아온 거?
00:40:16후회한다면 돌아갈 수 있는 겁니까?
00:40:37어이, 부츠가 누굴 써 이렇게.
00:40:40어디 가서 저녁이라도 같이.
00:40:42아, 전 아직 파악해야 될 업무가 많아서.
00:40:44아.
00:40:45다음에.
00:40:46어이.
00:40:47소고기 한 번 써주시죠.
00:40:48에이.
00:40:50우리 부회장님.
00:40:53저도 오늘 본가에서 식사하기로 해서요.
00:40:55와이프는 벌써 가 있을 겁니다.
00:40:57아, 아무튼 우리 부회장님.
00:40:59사랑꾼이시라니까.
00:41:02저, 회장님 건강은 좀 어떠세요?
00:41:05지난주에 퇴원하셨는데 지켜봐야죠.
00:41:10회장님 건강은 제가 수시로 체크하고 있습니다.
00:41:12회장님.
00:41:13회장님.
00:43:32Oh, yeah.
00:44:02Yes!
00:44:04Your mom!
00:44:09Just like this.
00:44:36I don't know.
00:45:16I don't know.
00:45:18I don't know.
00:45:19I don't know.
00:45:21I don't know.
00:45:25What are you doing?
00:45:31I don't know.
00:45:33I don't know.
00:45:45I don't know.
00:45:47I don't know.
00:45:58I don't know.
00:46:28I don't know.
00:46:29I don't know.
00:46:29I don't know.
00:46:51I don't know.
00:46:57I don't know.
00:46:59I don't know.
00:47:00I don't know.
00:47:03I don't know.
00:47:06I don't know.
00:47:08I don't know.
00:47:34I don't know.
00:48:06I don't know.
00:48:07I don't know.
00:48:09I don't know.
00:48:11I don't know.
00:48:13I don't know.
00:48:14I don't know.
00:48:14I don't know.
00:48:30I don't know.
00:48:41I don't know.
00:48:44I don't know.
00:48:46I don't know.
00:48:49I don't know.
00:49:06Why?
00:49:11You're not lying.
00:49:13I don't know.
00:49:19You're 뭐야.
00:49:20I don't know.
00:49:22You have no investigate.
00:49:32Youóc orρό?
00:49:55I'm looking for a couple of days
00:49:56I'll be back to you
00:49:58I'm looking for some of you
00:49:59that you know
00:49:59I'm looking for some of you
00:50:03I'm looking for some of you
00:50:06I'm sorry, I'm sorry.
00:50:10I'm sorry.
00:50:10I'm sorry.
00:50:11I'm sorry.
00:50:13I'm sorry.
00:50:15I'm sorry.
00:50:17But why are you here?
00:50:22Why are you here?
00:50:25What's your meaning?
00:50:26It's a real meaning.
00:50:32I was when you mocked by your husband's family.
00:50:34I'm sorry.
00:50:34Well, you know what people if you can say?
00:50:35So, then I was standing now.
00:50:36And I got one hand over to you.
00:50:39She used to have caught a İşola's seven-fourth in compañering department.
00:50:46She funzed to her, right?
00:50:49And she got multiple messages, right?
00:50:51The enemy already fixed when she found out her own hand.
00:50:52Right?
00:50:52Oh, and there's loads of sex in the Russian family.
00:51:10I'm going to show you what I'm going to do now.
00:51:25Hey.
00:51:26Hey.
00:51:29Hey.
00:51:31abusive like that.
00:51:34Hey.
00:51:34I'm also gonna say something.
00:51:35I'm gonna say something.
00:51:37Hey?
00:51:38You can't.
00:51:42You're sorry.
00:51:44Hey, I'm gonna talk to you too.
00:51:48Hey.
00:51:50Honestly.
00:51:57month.
00:51:58이용자 님 어제 너무 무섭지 않았어요.
00:52:02현 차장님 연락 안 됐는데 거기까지 찾아온 거.
00:52:05정 차장님이랑 사이를 의심한다면?
00:52:07정 차장님 엄청 억울하겠다.
00:52:09죽어라 일만 하는데.
00:52:11그런데 난 전혀 이해가 안 되는 건 아니야.
00:52:14막상 부부끼리는 밤에 나 얼굴 잠깐 보는데 회사 동료는 파일정을 같이 했고 공감대도 더 많고 얘기도 훨씬 더 많이 하잖아.
00:52:23Hey, tell me what?
00:52:24Hey, Tmo.
00:52:25Nobody feels so anymore.
00:52:27I don't know how much is it.
00:52:28I think it's better to see it.
00:52:34Why don't you say more?
00:52:35You know it?
00:52:41Are you talking to me who has to go?
00:52:45Why does it look so low on the side of my head?
00:52:46There's no reason to categorize it.
00:52:47I mean, you've looked at me and didn't look at it.
00:52:48The main point is that the point is not the difference between the countries' competition.
00:52:51If you have a global market, you have to set a number of points to the global market.
00:52:54Just working on the side.
00:52:56What is the wind?
00:52:58Do you remember?
00:53:02Let's do it all.
00:53:05Let's do it.
00:53:05Let's do it.
00:53:06Let's do it.
00:53:07Let's do it.
00:53:07Let's do it.
00:53:08Let's do it.
00:53:09Let's do it.
00:53:10Let's do it.
00:53:16Let's just go.
00:53:17Let's go.
00:53:23Then we'll see.
00:53:25Yes.
00:53:27Yes.
00:53:28Yes.
00:53:28It's just so awful.
00:53:30Yes.
00:53:32Yes.
00:53:33Yes.
00:53:34So, we'll stop all the time and we'll fix it.
00:53:38This is a problem with the issue.
00:53:40And we'll be able to get the news.
00:53:42So, we'll be able to take a better job at our side.
00:53:48What's that?
00:53:50What's that?
00:53:55So, there's a lot of people here?
00:53:58You're not going to be careful.
00:54:01That's why I self-reaching.
00:54:01Go ahead.
00:54:08Okay?
00:54:13, Okay?
00:54:14Yeah.
00:54:15Yeah, that's good.
00:54:17Yeah, that's right.
00:54:18Uh-huh.
00:54:19What's that?
00:54:20It's the only one that you can buy.
00:54:23Yes, I can't even get you.
00:54:33Yes, I'm a wife.
00:54:34This is a wife, and you can see your hair on your face.
00:54:39I'll send you the mail.
00:54:40I'll send you the mail.
00:54:41I'm going to send you the mail.
00:54:56Yes.
00:54:59Yes.
00:54:59He told me to call you.
00:55:02That's right, right?
00:55:03I'm a judge.
00:55:06But now, how are you doing this?
00:55:09If you are working on this situation,
00:55:12Don't worry about it!
00:55:15We are not friends.
00:55:17They are still working on work.
00:55:19Are you still there?
00:55:22Are you still there?
00:55:23Have you been there?
00:55:24No, don't worry about it.
00:55:28No, don't worry about it.
00:55:29I'm going to go to the hospital.
00:55:30I'm going to go to the hospital.
00:55:32I'm going to go to the hospital.
00:55:47I'm going to get to see you next month.
00:55:52Okay.
00:55:53Okay.
00:55:58Yeah.
00:56:08Mỹ again like that.
00:56:10You did so much.
00:56:11You got to get me in the office.
00:56:12Yes.
00:56:12Okay.
00:56:15Is that if you're fucking in here or not?
00:57:08너라도 활짝 피워라, 이 팍팍한 사무실에서.
00:57:18네, 네.
00:57:36어머, 노대리. 지금 퇴근해요?
00:57:42손명수 차장권 보고서 봤어요. 정말 그게 다예요. 불륜념이 없는 거 확실하냐고요.
00:57:49아니요. 어떻게 확신하겠습니까, 두 사람만의 일을. 뚜렷한 증거도 없고 다른 정황을 확인한 바로는 그렇다는 거죠.
00:58:01허튼 말 안 하는 건 마음에 드는데. 졸만의 일인 만큼 확인을 더 해봐야 되지 않을까?
00:58:10안녕하세요.
00:58:11어머, 식품 브랜드 팀이죠?
00:58:14네.
00:58:14야근하나 보다.
00:58:15고생 많아요.
00:58:20근데 손 차장이랑 정 차장은 안 보이네요?
00:58:23두 분은 PT 준비 중이세요. 저희는 저녁 먹고 오려고요.
00:58:26그래요?
00:58:27어떻게 저희 팀원들을 다 아세요? 역시 소문대로 준우님이세요.
00:58:32준우님? 모든 일을 다 보고 계시고 다 알고 계신다고요.
00:58:37그런 말 들으래요? 말도 안 돼.
00:58:42우리 브랜드 팀이 아주 중요한 일을 하고 있다는 건 알죠.
00:58:45오케이. 이렇게 늦게까지 고생하시는데 이 준우님이 비싸고 맛있는 거 쏘겠습니다.
00:58:52명시 준우님!
00:58:54팀원들끼리 다 같이 먹게 배달로 싸줄 테니까 다시 올라가들 계세요.
00:58:58감사합니다.
00:59:06고생해요.
00:59:07감사합니다.
00:59:08고생해요.
00:59:14노 대리 보고서 다시 써야겠다.
00:59:16네?
00:59:17아우, 나 진짜 준우님인가 봐.
00:59:19분명 잘 잤어.
00:59:28다시 한번 합 좀 맞춰볼까?
00:59:31네, 차장님.
00:59:32네, 차장님.
00:59:38근데...
00:59:44어떤 화?
00:59:51이런 거?
01:00:14아니, 그게 무슨 말씀이세요? 보고서를 다시 쓰라니.
01:00:18내일이면 알 거예요.
01:00:20아니다.
01:00:20오늘 할 수도 있으려나?
01:00:55había 수 있습니다.
01:01:01이야기합니다.
01:01:02커플.
01:01:08You're welcome.
01:01:11You're welcome.
01:01:13Are you okay?
01:01:36You're welcome.
01:01:37사, 사모님.
01:01:54She's welcome.
01:02:07Max! Max!
01:02:10Come on.
01:02:50Max!
01:03:09Windows!
01:03:23We are going to take a year off!
01:03:25We're going to take a year off!
01:03:27We brought something in so big!
01:03:28This role is going to be done alone all of us with all our parents!
01:03:34Maybe we�суд the winter house...
01:03:37We're doing something fairly uncomfortable with my new our Ellen's generation
01:03:38Take care.
Comments