Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Pandore.S01E09 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:11Focus on it.
00:13Yes.
03:30I got no more time for the light, so beautifully devised.
03:34I can't shut my eyes, I had battle cries.
03:36This storm is ready to disperse, there will be no divide.
03:38And if you're in sight, get ready for a fight.
03:41There's too many of us with the same pain.
03:43I can see my sisters and my brothers in the same lane.
03:45Rikers on repeat, but the psyche's changing.
03:48Hearts are shaking.
03:49We just might pull up on you.
04:02They'll become what their mother wanted to become.
04:05Amen.
04:56I don't know.
05:16I don't know.
05:35I don't know.
06:06I don't know.
06:35I don't know.
06:44I don't know.
06:45I don't know.
07:19I don't know.
07:29I don't know.
07:49I don't know.
07:51I don't know.
07:54I don't know.
07:56I don't know.
07:58I don't know.
08:28I don't know.
08:30I don't know.
08:58I don't know.
09:01I don't know.
09:04I don't know.
09:07I don't know.
09:09I don't know.
09:13I don't know.
09:43I don't know.
09:45I don't know.
09:46I don't know.
10:11I don't know.
10:17I don't know.
10:18I don't know.
10:48I don't know.
10:52I don't know.
10:53I don't know.
10:54I don't know.
10:57I don't know.
10:58I don't know.
11:00I don't know.
11:02I don't know.
11:05I don't know.
11:35I don't know.
11:37I don't know.
11:37I don't know.
11:39I don't know.
11:42I don't know.
11:47I don't know.
11:49I don't know.
12:46I don't know.
12:48I don't know.
13:17I don't know.
13:28I don't know.
13:50I don't know.
13:50I don't know.
13:52I don't know.
13:52I don't know.
13:53I don't know.
13:54I don't know.
13:55I don't know.
13:56I don't know.
14:04I don't know.
14:05I don't know.
14:14I don't know.
14:15I don't know.
14:18I don't know.
14:19I don't know.
14:28I don't know.
15:00I don't know.
15:37I don't know.
15:38I don't know.
15:45I don't know.
15:51I don't know.
16:14I don't know.
16:16I don't know.
16:17I don't know.
16:19I don't know.
16:49I don't know.
16:58I don't know.
17:00I don't know.
17:14I don't know.
17:15I don't know.
17:15I don't know.
17:15I don't know.
17:16I don't know.
17:19I don't know.
17:40I don't know.
17:56I don't know.
18:11I don't know.
18:12I don't know.
18:16I don't know.
18:32I don't know.
18:36I don't know.
18:42I don't know.
18:44I don't know.
19:28I don't know.
19:29I don't know.
20:11I don't know.
20:38I don't know.
20:41I don't know.
21:41I don't know.
21:41I don't know.
21:49I don't know.
22:11I don't know.
22:14I don't know.
22:14I don't know.
22:48I don't know.
23:35I don't know.
23:45I don't know.
23:47I don't know.
24:18I don't know.
24:21I don't know.
24:50I don't know.
24:51I don't know.
24:52I don't know.
24:52I don't know.
24:53I don't know.
24:58I don't know.
25:01I don't know.
25:08I don't know.
25:08I don't know.
25:11I don't know.
25:13I don't know.
25:15I don't know.
25:15I don't know.
25:40I don't know.
25:44I don't know.
26:14I don't know.
27:09I don't know.
27:14I don't know.
27:30I don't know.
27:36I don't know.
27:43I don't know.
28:14I don't know.
28:14I don't know.
28:18I don't know.
28:21I don't know.
28:44I don't know.
28:48I don't know.
28:49It was an angst. I wanted to verify that everything all went well.
28:52Why didn't you tell me anything?
28:55I didn't want to. I'm sorry.
28:58I'm afraid you'd be a little sadistic.
29:00Magnier ! Magnier !
29:04Magnier !
29:18Magnier !
29:19Face à l'échec de la gauche, celui de la droite apparaît relatif.
29:23Même s'il a perdu des électeurs,
29:24le PLF redevient le parti majoritaire du côté francophone.
29:28Et ce, grâce au score excellent...
29:30J'ai pris des sushis !
29:32...et Alain Montoyer qui vient de lisser leur parti au sommet.
29:35Et c'est Marc Van Dijk qui a fait l'ascension la plus étonnante,
29:38encore plus connue du grand public il y a quelques mois.
29:41J'ai perdu l'appétit.
29:49...
29:54Qu'est-ce qui se passe ?
29:58Cette jeune femme, tu sais, celle de mon enquĂŞte, Ludivine Gilson.
30:03Elle a été retrouvée morte.
30:12Je suis désolé.
30:17Elle a essayé de m'appeler hier soir.
30:21Si j'avais répondu, peut-être que les choses se seraient passées autrement.
30:26Je me sens mal.
30:33Comment est-ce qu'elle est morte ?
30:35Un incendie, sans doute un accident.
30:40J'ai appris des choses qui me troublent.
30:45Comment ça a appris ?
30:48Dis-moi tout clair. Si on recommence, c'est en totale transparence.
30:52Ok.
30:53J'ai été sur les lieux.
30:56Sur les lieux ?
30:59C'est plus ton enquĂŞte ?
31:00Non.
31:03Mais ?
31:09J'ai des raisons de croire que Marc Van Dijk est lié à cette mort.
31:18Van Dijk. Marc Van Dijk. Putain. Encore lui ?
31:21Peter, attends. S'il te plaît, arrête.
31:23Laisse tes collègues faire leur travail, Claire, s'il te plaît.
31:27C'est quand même dingue. On dirait que tu veux pas le lâcher, ce type.
31:30Ça n'a rien à voir.
31:32Peter, cette fille est morte.
31:34Tu te sens responsable de sa mort ?
31:36Ok. Mais alors, assume pas besoin de faire de ce pauvre connard un monstre.
31:40Non, non. Ils ont pas commencé l'enquête qu'ils ont déjà en train de conclure que c'est un
31:43accident.
31:44Tu...
31:44Mais il y a... Non, tu...
31:45Non, il y a toujours quelque chose. C'est ça, le problème.
31:48Avoue que t'arrives pas à lâcher.
31:51Avoue.
31:54T'aimes trop cette position d'arbitre qui regarde le jeu de haut et qui...
31:59qui pointe les fautes des autres. C'est ça.
32:02C'est ça, le problème.
32:13Si tu veux vraiment que notre couple fonctionne,
32:17il va falloir accepter de redescendre ici.
32:20Comprends ?
32:23Ici.
32:25Tu es le gewollemense.
32:48Encore.
32:52Tu te asSU onion.
32:52Encore.
32:55Mouler...
33:01Tu ne as enredes pas les d'œuvres.
33:03Encore.
33:07Encore.
33:08Ça.
33:09Encore.
33:10Encore.
33:10Encore.
33:18I don't know.
33:41Alors ?
33:42Elit est Ă  la maison. Sa femme confirme.
33:45Et le rapport du légiste ?
33:47Elle est morte sur le cocon, le toit est tombé.
33:51Rien d'autre ?
33:53Dans son sang ?
33:54D'ici haut, évidemment. Mais surtout de l'alcool. Beaucoup trop.
34:01Et dans son relevé de téléphone ?
34:03Elle l'appelait plus personne. Il y a juste l'appel qui t'a passé la nuit de sa mort.
34:07Et ses appels via les réseaux sociaux ?
34:09Ah, le FBI était pas disponible.
34:15Alors toi, dis-moi, t'en penses quoi ?
34:21Tout converge vers l'accident.
34:24Un malheureux enchaînement de circonstances.
34:27Il aurait pu sortir vivante si elle avait été dans un état normal.
34:32Claire, ses parents sont désespérés.
34:36Ils s'attendaient au pire.
34:38Ils ne reconnaissaient plus leur fille.
34:43Elle était détruite.
34:45Et ça se comprend après ce qui lui est arrivé.
34:50Donc il n'y aura pas d'instruction ?
34:52Non.
34:53Le procureur va rendre les résultats de son information.
34:57Ils vont classer.
35:09Et il t'auras raison.
35:13Je m'acharne.
35:17Je me suis trompée.
35:19T'avais pas tort.
35:21Fallait vérifier.
35:29Je voulais peut-ĂŞtre qu'il soit coupable Ă  cause de tout le reste.
35:31Ta phrase, je ne parle pas.
36:01Si vous n'allez pas, j'aimerais.
36:06Et il s'entend, il s'entend.
36:14Et il s'entend, il s'entend, il s'entend.
36:16Il s'entend se s'en occupe.
36:17Elle m'aiment.
36:20Il s'entend.
36:22Il s'entend.
36:26Le Moment.
36:54Let's go.
37:00What do you want to be here?
37:01Thank you for being here.
37:03It's strange, Daniel.
37:04You're a girl who's harceled her.
37:06I know.
37:09But I can't say no to her parents.
37:19You're right, in fact.
37:20What's there?
37:22It's not a good idea.
37:24I don't feel it.
37:25It's too late.
37:26We'll find a excuse.
37:29Merde.
37:31Merde, merde.
37:33Qu'est-ce qui te prend ?
37:36Rien, c'est pas mon truc.
37:38Les horizons finais.
37:39C'est cette femme ?
37:41Elle est lĂ  ?
37:42Je sais pas, je m'en fous.
37:46Ça va, c'est juste le trac.
37:49C'est seulement un discours de plus.
37:50Tu t'es engagé.
37:52Oui.
38:00Ça va.
38:00C'est bon.
38:03Tiens.
38:04C'est bon.
38:06C'est bon.
38:14C'est bon.
38:43It's incredible, this neige.
38:46You're very beautiful.
38:49It's for the second part of the exam, just after.
38:52The first part?
38:54I think I'll give you a gift.
38:58I'm proud of you.
39:11You want me to cut you off?
39:15I don't know yet.
39:21Morning Africa.
39:26Good night.
39:40Scylding in Germany
39:49Today, we are struck and shocked at the most deep in our humanity
39:56by the accident that took away the divine accident
40:00in the darkness of their intense pain,
40:04his parents, Jacques and Benedict,
40:08are enlightened by their love in You, Lord,
40:11who accueillent leurs filles dans la lumière de la vie éternelle.
40:32Le divine venait déjà à la messe quand elle n'était pas plus haute que ça.
40:37C'est également dans notre paroisse qu'elle a fait sa première communion
40:41en compagnie de sa soeur Rachel.
40:45Ludivine était une jeune fille douce, gentille et serviable,
40:50passionnée par la nature et les animaux.
40:54Si elle n'est pas devenue vétérinaire...
40:55C'est quoi ce délire ?
40:56Il ne t'a pas croisé depuis sa communion.
40:59Je ne comprends pas, il n'y a personne.
41:01Ils sont oĂą tous ses potes, lĂ  ?
41:03Sa trop courte vie a été dédiée à son engagement.
41:24Qu'est-ce qu'il fait ?
41:26Seigneur, nous te prions également pour sa soeur Rachel,
41:30qui est toujours enfermée loin des siens.
41:56Il y a quelques jours, quand les parents de Ludivine m'ont demandé de dire quelques mots
42:01pour leurs filles, je n'ai pas hésité une seconde.
42:05Pourtant, tout Ă  l'heure, en arrivant, le doute m'a envahi.
42:14Qui suis-je pour parler de Ludivine ?
42:17Comment pourrais-je évoquer sa mémoire ?
42:21Je l'ai si peu connue.
42:25Je le regrette.
42:29Ludivine subjuguait par sa force, par son courage.
42:34C'est une guerrière, une combattante, qui se relevait de chaque épreuve,
42:38qui affrontait tous les obstacles que la vie lui infligeait.
42:50Il est des gens qui, par leur valeur, par leur conviction, par leur combat, vous redonnent soif de justice.
43:01Et je ne peux pas m'empĂŞcher de penser Ă  sa soeur Rachel.
43:05L'émotion que nous ressentons aujourd'hui, nous devons l'utiliser pour continuer le combat de Ludivine.
43:12Nous devons tout faire pour ramener Rachel.
43:15Nous le devons à Ludivine, à sa mémoire, à son combat.
43:20Son combat qui est le nĂ´tre, maintenant.
43:22Nous qui sommes sans passer les femmes, nous qui n'avons pas d'histoire.
43:33Depuis la nuit des temps, les femmes, nous sommes le continent noir.
43:40Debout, fameuses esclaves, et brisons nos entraves.
43:48Debout, debout, debout, debout.
43:52Asservies, humiliées, les femmes, achetées, vendues, violées.
43:59Dans toutes les maisons, les femmes, hors du monde reléguées.
44:06Debout, fameuses esclaves, et brisons nos entraves.
44:13Debout, debout, debout.
44:20...
44:25...
44:28...
44:41Il faut que j'y retourne.
44:43Oui, ne soyez pas en retard.
44:51I'll help you?
44:52It's okay, thanks.
44:55Are you sure?
44:56Yes, file, maître, it's an order.
45:10I hope you don't have words in air.
45:12What?
45:13Your promises for the liberation of Rachel.
45:16I have no words, ma'am.
45:18I hope, yes.
45:19I'll follow it very soon.
45:21Yes.
45:23Mr Hanbeck.
45:25You have any questions?
45:27Let's go, I'm going to charge my car.
45:39How dare you come here?
45:42I'm sorry.
45:43I'm sorry.
45:44I'm sorry.
45:45I'm sorry.
45:45It's all your fault.
45:47Well...
45:47You have to hear it.
45:49You knew she was fragile.
45:51I'm sorry.
45:53I've done everything I've done.
45:54But just...
45:55All these interrogations,
45:56this reconstitution...
46:00Do you think you'll be able to go with it ?
46:01It's not the time or the time of talking about it,
46:04I'm...
46:04And in terms of political...
46:06Excuse me.
46:07Why didn't you leave it?
46:09Why?
46:10You'd have to protect her.
46:12You want to excuse me?
46:27They're wrong.
46:28No, they're right.
46:30I'm sorry.
46:32You can't say that.
46:33ArrĂŞte.
46:35Even Ludivine told me,
46:37I'll help you.
46:38It's not your fault, it's me.
46:43What do you mean?
47:00I'm going to see Ludivine.
47:03I gave her a lot of hope for her sister.
47:05I told her that I was on the road for her.
47:11Why did she do that?
47:15She wanted to help her.
47:16There was no way to answer her.
47:23I don't know.
47:23I don't know.
47:24I don't know.
47:24I wanted to be her sauveur.
47:31I wanted to be her sauveur.
47:37I wanted to be her sauveur.
47:41I wanted to do it.
47:42I was told her that she had been wronged.
47:42She didn't support her.
47:43This is what she put in her condition.
47:47It's because of me that she left her.
47:48It's possible to mourir.
48:10You leave my wife calm, you understand?
48:12You can't put it in peace!
48:14I don't want to approach you.
48:17Hélène...
48:17Do you want to break the house?
48:18You're wrong.
48:19Ask your husband.
48:21How do you think I'll recover after you?
48:23I swear, there's nothing between you.
48:26You're so bad.
48:29It's been done for a long time.
48:30You really take me for a conne.
48:33I know you'll join you in the election.
48:37When?
48:39Arrête, ma chérie, it's enough.
48:41When?
48:42You too!
48:43ArrĂŞte de te foutre de ma gueule.
49:01AllĂ´?
49:02He mented.
49:03He mented in the election.
49:04What?
49:05He wasn't with his wife.
49:08It's been a blessing in the election.
49:10I'm good.
49:26I'll see you in the election.
49:26I'm sure I'll do it all right.
49:26And I'll do it all right.
49:27You got a granny.
49:28And I'll share the house then.
49:29I know that you're welcome.
Comments

Recommended