Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
[ENG] EP.6 Feel What You Feel (2026)

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 作曲 李宗盛
00:18我是为何如此的切诺
00:22驾骕只为延时脆弱
00:25从空里玩下已经失火
00:29我也避呐喊成若
00:34内心细反复折磨
00:36我早已为你心落
00:42我到底该怎么做
00:48你眼中闪烁的花火
00:52是指引我的逝者
00:53我向你坠落
00:56我向你坠落
00:58心甘情愿往下落
01:02有你入怀的那一刻
01:06没有愿意的沉默
01:11我向你坠落
01:12向你坠落
01:20心甘情愿往下落
01:26心甘情愿往下落
01:40怎么是你啊
01:58对不起啊
01:59你 你什么你
02:01我 我什么我
02:06我都道歉了
02:08你 你要有什么想要补偿的话
02:12你就告诉我
02:14行了
02:16行了
02:17大家都是成年人
02:18有什么大不了的
02:19我又没往心里去
02:21不是
02:22就 就这么算了
02:25不然呢
02:28我们就是都喝多了
02:29反正
02:31我就当什么都不记得
02:35你也不要老是舅舅馋馋的
02:35谁没事纠缠缠缠的
02:43谁没事纠缠你
03:00
03:02你怎么了
03:05I'm fine.
03:08Let's go.
03:18I'm sorry.
03:30I'm sorry.
03:46Let's go.ematical
03:47nerd Um?
03:47Veterans.
03:48where are you?
03:49Yes. This evening
03:50I usually
03:50has everything that I met all of his phone. You didn't send
03:51me even number one. wouldn't I say
03:54I was wrong? Listen. Come on.
03:58I just
03:58want to take
03:58a short息. My phone was nipped
04:00away. Your電話 is not
04:02running ready, it wasWouldnable.
04:02Thank you.
04:05I don't want to be worried about you.
04:08If I'm looking for you, I'm going to tell you.
04:11If you're looking for me, you wouldn't be worried about me.
04:14That's right.
04:16You're my best friend.
04:20That...
04:21I'm your best friend.
04:25He...
04:27It's...
04:28But I and he...
04:29We're just...
04:32I'm not...
04:32We're...
04:34He's your best friend.
04:39You're my best friend.
04:40You're many friends.
04:41I'm in the middle.
04:43You're only one of the most.
04:45It's not that, sir.
04:47You're listening to me.
04:48I'm with them.
04:50I don't want to talk to you.
04:53We'll have a show.
04:55We'll have a show.
04:56We'll have a show.
04:57We'll have a show in the next video.
05:14We'll have a show in the next video.
05:25No, I don't have a plan.
05:26It was on the 6th of the year.
05:29I thought she would return to the end.
05:32But no one has.
05:35Maybe I could not have the world of my future.
05:38If so,
05:41why did she have a new year,
05:43What does it mean?
05:46What does it mean?
05:54Next one
06:06Next one
06:07My brother, it's on you
06:08I'm on you
06:10One of the two
06:12No, just one thing
06:14One thing
06:14I'll take it
06:15I'll take you back.
06:49How are you going to make yourself a good job?
06:54Teacher, I...
06:55I'm going to show you right now.
06:57But you don't need to give yourself a big pressure.
07:00Let's go.
07:01Let's go.
07:05I'm not going to bother you.
07:07Thank you, Teacher.
07:27Let's go.
07:28How are you?
07:30How are you?
07:30I don't know.
07:33I don't know.
07:34If you give her a meal, she'll be able to help me.
07:39I'm not afraid to影響 her performance.
07:41I don't know what you're doing.
07:55I'm going to give her my feelings.
07:58I'll give you a ball for it.
07:58Let me see.
08:00Don't you want to stick to it?
08:01Okay, let's go.
08:03Do I have one more than mine?
08:03It's my bowl?
08:11Oh, my God.
08:42Oh, my God.
08:43I'll give you a letter to me.
08:45Do you have a look at it?
08:48Yes.
08:51Oh, my God.
08:52Oh, my God.
09:04Oh, my God.
09:07Oh, my God.
09:07Oh, my God.
09:09Oh, my God.
09:12Oh, my God.
09:15Oh, my God.
09:15Oh, my God.
09:50
10:06陈可
10:09徐姐
10:10你怎麼一個人在這兒
10:11沒和大家慶功
10:13沒什麼
10:14我只是來舊場
10:15頂替原來的鋼琴手
10:16跟大家也都不太熟
10:18還是不去比較好
10:20噔噔噔噔
10:23這次多虧了你
10:24我們的演出才能這麼順利
10:26既然你不想和大家一起慶功
10:28那我就在這兒陪你喝一杯
10:30學姐 我
10:32來 我敬你
10:45陈可
10:47其實這幾天
10:48我都在悄悄觀察你
10:51雖然你這幾天
10:52都一直在跟樂團專心練習
10:55好像和平時沒什麼區別
10:57但是我能看出來
10:59和我剛認識你的時候
11:01裝的差別還挺大的
11:05學姐
11:06你想多了
11:09你的心情
11:11起起伏伏
11:12都是因為魚雷吧
11:20陳柯
11:22你不用急著回答我
11:24可以先聽聽
11:25我的心裡話嗎
11:30從第一次看到你彈琴的時候開始
11:32我就很欣賞你
11:34覺得自己遇到了知音
11:35也願意和你不斷地親近
11:37你是一個優秀的男孩子
11:41除了欣賞
11:43我或許
11:45也有點喜歡
11:47只是漸漸地我也發現
11:49你的內心並不那麼容易被打開
11:51而魚雷 似乎做到了這一點
12:02人生難得欲知己
12:05我很為魚雷能夠有你這樣一個好朋友
12:07感到開心
12:09只是不知道
12:11你們自己有沒有發現
12:14或許你和他之前的感情與羈絆
12:18更超過了尋常意義上的好朋友呢
12:22你過生日那天
12:24魚雷所有的反意我都看在眼裡
12:28而你也一再因為魚雷而心神不寧
12:30這說明什麼呢
12:33學姐
12:34我不懂
12:37這說明啊
12:39你和魚雷之間
12:40是無法容納其他人的
12:42包括我
12:44所以
12:46就算我曾經喜歡過你
12:47可那是單向的
12:49沒辦法雙向奔赴
12:51而你和魚雷
12:52卻應該可以
12:55可是魚雷也是這樣想的嗎
12:58她身邊有那麼多朋友
13:02我真的算是最重要的嗎
13:06現在
13:08擺在我面前這道題
13:10我從來沒有經歷過
13:12更不知道該怎麼解
13:15別說是魚雷的心思了
13:16現在
13:18就連我自己的心思
13:20我自己都想不通
13:25乘客
13:27如果說
13:30神生是一場漫長的旅途
13:33一個人走
13:34會面也太孤獨了
13:36所以我們總想著
13:37能找到一個旅吧
13:39一道走過一城又一城
13:41如果足夠幸運的話
13:44如果足夠幸運的話
13:45你會遇到一個
13:46能洞悉你靈魂深處的人
13:49在這樣的遇見中
13:50你會感受到一種
13:52前所未有的
13:53被珍惜
13:54被珍視的感受
13:58這種感覺就仿佛
13:59整個宇宙都在為你喝茶
14:01而我們每個人都需要這種
14:03被肯定
14:04被看見
14:05被需要的感覺
14:07你追雷雷
14:08雷雷追你
14:09都是如此
14:12可是
14:14于雷也是這樣想的嗎
14:17他身邊的朋友那麼多
14:20我真的是最重要的那個人嗎
14:23陳柯
14:25你要知道
14:25雷雷從小跟我最親
14:27看似大大咧咧
14:29其實他的心裡啊
14:30是一個很敏感溫柔的人
14:34但是呢
14:35他對於喜歡的人
14:36總是會做出
14:38雖然很體貼
14:39又讓你覺得莫名其妙的行為
14:43最後才坦白
14:45而我覺得呢
14:47你們倆挺相似的
14:50所以你倆這樣
14:51避來避去
14:52猜來猜去的太累了
14:54或許
14:56你可以找到一種方式
14:57讓雷雷明白你的心思
15:00就比如
15:02比如什麼
15:05比如準備一個特殊的禮物什麼的
15:06比如準備一個特殊的禮物什麼的
15:07當然
15:07我是跟著瞎餐猛
15:09具體怎麼做
15:10還得看你自己
15:12
15:13謝謝學姐
15:14我知道該怎麼做了
15:18等等
15:20好歹我曾經喜歡過你一下
15:22你最後也不能有點表示嗎
15:23這樣我會很沒有面子
15:25如何
15:47二零零一年七月十二日
15:49
15:51我的世界一下豈然開朗
15:52I'm going to run away and cry.
15:55I'm going to tell you what I like.
15:59I'm going to tell you what I like.
15:59But I'm going to tell you what I like.
16:03The world is going to be like灰暗.
16:08Hey.
16:10Mom.
16:13David.
16:14Why did you eat so much meat?
16:17I'm not sure.
16:18I'm going to eat so much meat.
16:19How bad?
16:20How about you?
16:22How easy to eat?
16:26By the way,
16:29I am not sure.
16:33I'm going to take pictures.
16:38I will not show you my back.
16:39You're good for the hotel.
16:39The act of music is already finished now.
16:41The act of cooking is already finished.
16:45That's what you have seen.
16:46That you can see the展開了?
16:48You can't have it now.
16:55Hexcq, you're back right now.
16:57I...
16:58You're what's going to happen.
17:00I...
17:01I just told my mother that's called
17:03me.
17:03She said that my dad's a virus.
17:07Hexcqh.
17:08You're too busy.
17:10Hexcqf thu.
17:11He's probably not bad.
17:13So let's get back to him.
17:14I'm going to try to get back to him.
17:16The problem is that I have been my family problems.
17:17I have been sick to the hospital.
17:21But I have been sick to my family.
17:22But in my life I was in high school.
17:26My family is still in my hospital.
17:29My parents are still sick.
17:29My parents are still sick.
17:29And they become sick of my brain.
17:31Here, here, let's drink some water.
17:35I have a drink.
17:36Look at my parents' time.
17:38He was sick.
17:40So you don't get too much of a doubt.
17:42How can I say that?
17:44I don't know how to say that he is my father.
17:47But I don't know if his body is now like this.
17:58Hey.
17:59Mom.
18:01What happened to me?
18:02It's been dangerous.
18:05Mom.
18:06Mom.
18:07I want to talk to you.
18:08The doctor said that your father still needs to be done.
18:11What is the ability to do?
18:12If I have a heartache, my dad will not be able to do so.
18:16So when I have heartache,
18:19If I have heartache,
18:21I'm going to take care of me.
18:22I can't do this for all my medical conditions.
18:24I'm afraid that I can do this for you.
18:29Now that I'm nervous,
18:32I will take care of me.
18:35Let's go.
18:37Let's do it.
18:39Mom.
18:40I don't know.
18:41My body...
18:44My mother...
18:45We'll have to think about it.
18:48We'll have a solution.
18:50Don't worry.
18:50Don't worry about it.
18:51Don't worry about it.
18:52The doctor said that your father should be fine.
18:54We'll have to look at it.
18:56We'll have to look at it.
18:57We'll have to look at the situation.
18:58We'll have to look at it.
19:01Okay.
19:05My mother worked in the hospital.
19:07She met many great doctors.
19:09I can't help my doctor.
19:11I'm afraid to take care of my doctor.
19:13I'm afraid to have a solution.
19:15You don't want to worry about my doctor.
19:17I'm nervous.
19:18You're right.
19:19I'm afraid to see you.
19:20I'm afraid.
19:22I can't help you.
19:24I'm afraid to see you.
19:25I'm not willing to do that.
19:26That's my intention.
19:29I'll go out with the help of your doctor.
19:31I'll come back home.
19:34But I have to go back home.
19:37I'm not able to do that.
19:38I don't care.
19:49Let me go for you, I don't want to worry about you.
19:52I'm going to give you a ticket.
19:55We're going for you.
19:57I'm not going for you.
19:59I'll come back with you.
20:09I'll come back with you.
20:34I'll come back with you.
20:36Dad, you're not good at all.
20:41I'm fine. I'm good at all.
20:44I'm afraid of you.
20:45You're too bad at all.
20:47You'll be right back.
20:50You're too bad at all.
20:52You're too bad at all.
20:54You can't say that you're a little bit.
20:59I'm worried you're a little bit.
21:03You're too worried.
21:04You're too premature.
21:06You're too busy.
21:06I'm fine for you.
21:08I've got you, huh?
21:09If you don't want to see it,
21:10I can't wait for you.
21:14You're too bad at all.
21:17Also, we've already met you.
21:19The kids are long with you and you have stopped.
21:22You lose weight.
21:25I'm fine.
21:26You don't have to worry about your children.
21:28You're too bad.
21:29You're too bad.
21:30I can't think of your children.
21:32It's a joy, but it's a joy.
21:34It's a joy.
21:35What kind of hair?
21:39Well, let's eat some food.
21:41It's too hot.
21:43I don't want to eat.
21:44I can't eat.
21:44Here.
21:45Mom.
21:46I'm going to eat.
21:48I'm going to eat you.
22:04Mom.
22:05Mom.
22:05You've been in the hospital for a long time.
22:07If you're going to die, you're going to die.
22:10Don't worry.
22:11There's me.
22:13Yes, ma'am.
22:14I'm going to help you.
22:16I'm going to take care of you.
22:17I'm going to sleep.
22:19I'm going to be really good for you.
22:26Mom.
22:27Hi.
22:28Good news.
22:29Mom.
22:30Ma'am.
22:31When I think of the doctor manager,
22:32I decided to do this.
22:35As far as the doctor came in,
22:35he has delivered a 여기까지 in the hospital.
22:38He מכMS me in an area.
22:45He just delivered to a hospital.
22:48My friend Andrea,
22:56Well, friends.
23:05We have time for this.
23:06Let's go.
23:11How are you?
23:13How are you?
23:15Um, um, um.
23:17This is a key issue.
23:19This is a good question.
23:20What about you?
23:24How are you doing?
23:25How are you doing?
23:27How are you doing?
23:29How are you doing?
23:30How are you doing?
23:33I'm going to tell you.
23:34I'm going to go back to you.
23:37How do you say it?
23:39It must be.
23:41You're a big man.
23:42I'm going to be in a team.
23:46You're a big man.
23:47I'm not sure.
23:48You're a big man.
23:48I don't know.
23:49He's done a whole.
23:51What about you?
23:52How are you doing?
23:55Let's go.
23:55Let's go.
23:56Let's go.
23:57Let's go.
23:57Let's go.
23:59Let's go.
24:01Let's go.
24:01Let's go.
24:03I'm going to go.
24:08Let's go.
24:19You're eating fish?
24:22I'm eating fish.
24:24You're eating fish.
24:35You're eating fish.
24:36What's that?
24:38I bought it all.
24:39I'll eat it.
24:43Okay.
24:50What?
24:51The other thing, you don't have to worry about it.
24:56If you're not feeling pain,
24:58I'll play you.
25:02You're not a good one.
25:05You're not a good one.
25:06There's a lot of people here.
25:06I don't know why.
25:13I don't know why.
25:14I'm now...
25:16I feel like you're not happy.
25:32You're so bad.
25:36I'm not saying you're going to play a game.
25:37Let's go.
25:39Don't worry.
25:40I'm hungry.
25:41I'm hungry.
25:54I'm hungry.
25:57Hi, I'm hungry.
25:58You're not a big one.
26:00That's when I was a kid.
26:02I was a kid in the woods.
26:02He used to be a big one.
26:06He's a big one.
26:09He actually took me to build a game.
26:11I'm not there.
26:12I haveeps to build a game.
26:12I threw it on there.
26:16I didn't know why.
26:17I was there and I had a break.
26:22It's like this kind of thing.
26:24It's summer.
26:25That's the thing.
26:26That's the thing.
26:27When you were in my mom's house,
26:29I was in my mom's house.
26:30I was in my mom's house.
26:32How did you know?
26:50My mom's house is so good.
26:55That's my mom.
26:56That was your mom.
26:57It was your mom.
26:59You're your mom.
27:00You're your mom.
27:00This is...
27:01What kind of thing is that?
27:03You don't remember?
27:04It's our mom's house.
27:05We played the little girl.
27:10It was your mom.
27:11You're your mom.
27:13After a while,
27:14I had a long time.
27:15After that,
27:16I didn't come to my mom.
27:16After that,
27:17I didn't come to my mom.
27:19No problem.
27:20I didn't see you now.
27:22It's my purpose.
27:26You said it.
27:28After you left,
27:30I cried several times.
27:33I didn't like to cry.
27:35That's right.
27:36I can't cry.
27:37I can't cry.
27:40Mom.
27:43You don't like to cry.
27:45But you cried.
27:47I was like,
27:48I'm so sorry.
27:50You're wrong.
27:50You're wrong.
27:52I'm not wrong.
27:55You're wrong.
27:56You're wrong.
28:11You're so sorry.
28:37I'm so sorry.
28:38You're wrong.
28:38I got out.
28:39I'm so sorry.
28:40I'm so sorry.
28:42It's not mine.
28:43It's not mine.
28:44It's not yours.
28:45I don't know.
28:47You don't know?
28:48I'm not sure.
28:51It's not mine.
28:54You're sure?
28:55I'm sure.
28:57It's from it.
29:00It's from it.
29:02But I'm sure it's not mine.
29:04Let's go.
29:21Okay.
29:21I'm sorry.
29:22I'm sorry.
29:28I'm sorry.
29:29You can't recommend it.
29:31I'll send you an email.
29:31Go out for me.
29:31You can't check the mail.
29:33You're welcome.
29:33You can't check this out.
29:34It's the 1.
29:37Are you ready?
29:38It's the 1.
29:44I haven't seen it.
29:46That you are...
29:49I think you're a good person.
29:52You're a good person.
29:54But you're not a bad person.
29:57You're a good person.
29:58You're a good person.
29:59You?
30:01It's simple.
30:03You're a good person.
30:07You're a good person.
30:09You're a good person.
30:12You're a good person.
30:12But...
30:14You're a good person.
30:21What are you doing?
30:23I'm going to be here.
30:27We're going to be here.
30:28We'll be here.
30:30Who wants to go?
30:31You're good.
30:32I'm good.
30:33You're good.
30:36We're good.
30:39No, you're good.
30:41You're good.
30:49Let's go.
30:50Let me make your eyes.
30:52Let's go.
30:52Let's go to the house.
30:53Okay, thank you.
31:01Wai Wai.
31:03In school, you have your best friend,
31:06and you have your best friend?
31:10It's...
31:10It's...
31:11It's true.
31:12He doesn't have a brother-in-law.
31:15He doesn't have a brother-in-law.
31:23I'm so happy.
31:25He is very strong.
31:26He loves a lot.
31:28He doesn't like her.
31:30I'm really worried about her.
31:30She was only a kid.
31:36I think he is making money.
31:42He is so happy to have a jock-in-law.
31:47But
31:49You can see this situation
31:52The kids
31:53Are more and more excited
31:57I am
31:58My son is very concerned about you
32:01But
32:03I think that you've been a long time
32:06If you'd like to sit down and talk
32:09And talk about
32:11Maybe you don't have to worry about it
32:15I can't
32:16My body
32:16People yeah
32:19You have to know
32:20You know
32:20No
32:21If I'm trying to touch this
32:22I'm a good friend
32:23I know
32:26You've got to push me
32:29You're not in danger
32:33I'm sorry
32:35You've got to do this
32:36You've got to do this
32:38You've got to do this
32:40Really?
32:43I'm so sorry.
32:46You're a child.
32:49I have no desire.
32:51I'm just going to let you...
32:53...
32:54...
32:54...
32:54...
32:57...
32:57...
32:58...
32:58...
32:58...
32:58...
32:59...
32:59...
32:59...
33:01...
33:02...
33:02...
33:03...
33:03...
33:03太好了
33:09叔叔
33:10您別想那麼多了
33:11您的病一定會很快就好起來的
33:14真的
33:16叔叔您放心
33:17以後不管發生什麼事情
33:19我都一定會陪在陳可身邊的
33:22我會想對她輕輕一點
33:23也要比她
33:48怎麼還沒出來呢
33:49沒事的
33:57王主任
33:59我愛人的情況怎麼樣了
34:01你們是患者家屬吧
34:02這個放心吧
34:09手術啊很順利很成功醫生
34:10可是我爸怎麼還不出來
34:12你們啊也別激動
34:14我們的同事在裏邊
34:16得給她做做檢查
34:17你想想她得恢復了意識
34:20我們才放心把她送到病房 否則那不得出事了
34:24所以說啊得需要點時間 你們啊稍微等等
34:28謝謝 謝謝 可可
34:31這麼愧你爸媽媽
34:32真是沒有貌然轉眼
34:34謝謝
34:35謝謝
34:38謝謝你
34:39謝謝你
34:39為我們家幫了那麼一大
34:40謝謝你
34:41謝謝你
34:42可可是我最好的朋友
34:43我帶她就像親弟弟一樣
34:45我為她做什麼事都是應該的
34:47謝謝
34:48
34:49過了這一關
34:51爸一定會好起來的
34:52爸一定會好起來的
35:02
35:03你看這個
35:06你怎麼有這個
35:09我爸說
35:09人家醫生做手術很辛苦
35:11得一死一死
35:12沒想到
35:14其實人家根本就不收
35:17正好
35:18叔叔的手術也成功了
35:19叔叔的手術也成功了
35:20咱倆床上
35:21放鬆一下
35:22
35:24你會抽嗎
35:25這還要學嗎
35:36不是
35:37是 支營這麼難抽
35:40為什麼大門還要抽啊
35:48我看咱倆不會抽還是別抽了
35:50我們吃點東西去吧
35:51好吧
35:53你看你
35:54眼淚都出來了
35:59可可
36:01你要是
36:02想找個人抱抱
36:04你可以抱抱我
36:06不用硬撐撐
36:09你是太陽綻放的光
36:12照亮了整個星河
36:16閉淚的眼睛相遇
36:19閉淚就讓我閃落
36:31閉淚就讓我閃落
36:32我害怕
36:34我害怕
36:35我以為我做錯的決定了
36:36我以為我做錯的決定了
36:39我以為你
36:40我以為你輸出失敗了
36:43七月十五日
36:44七月
36:46很多人大概還沉浸在
36:48因北京生要成功的狂喜余波中
36:51我們則在慶幸
36:53八個龍蟲後犧牲
36:55心甘情願望的陷落
36:57人在生命中真的充滿變數
37:00在雲雷懷裡時
37:02我在想
37:04若是有天
37:06我突然也死了
37:08那我在雲雷心裡的定位
37:10將是什麼呢
37:12雲雷大概認為
37:16親兄弟已經是最親密的關係
37:18可我卻早就不想
37:21只是親兄弟而已
37:23肯定是和諦
37:26我去找他算賬
37:27不過你打了他
37:28反而被處分的可能是你
37:30是啊
37:31都是我做的
37:32那又怎麼樣
37:34明明是你們這群人
37:36一個接一個都看不起我
37:38只有做事光明正大
37:40才能獲得別人的尊重
37:42凡事都怪別人
37:44你能不能想想你自己的問題啊
37:46可可
37:47不管以後發生什麼事情
37:49我都一定會陪著你的
37:51一輩子
37:52太不現實了
38:20太不現實了
38:49你曾哼给我的那首歌在那炽热夏天记忆里挽薄忘不到的何必再说好呢为什么越想你新旧月
39:17从冷冬雪无法换回那夏夜的闷热缠鸣耳边缺绝我全都还记得还留下飞奔跑转你我曾并见过面对面的剪梦
39:23又有多少舍不得
39:28中旁复复杂
39:32中旁复杂中旁复杂
39:41优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Comments

Recommended