00:29Transcription by CastingWords
00:30天常见 诸不朽的执念
00:38千盏血也沾温的泪
00:41星火定飞 长剧闺蜜 天地同辉
00:49相爱苍生 是不可碰的软肺
00:56同望我这回 往下不可畏
00:59欲行无愧 神只该天为
01:06时温旧天生的何为 寄足作悲 我无悔
01:13最想狼狈也不沦为 你的傀儡
01:19时温旧天生的何为 寄足作悲 我无悔
01:25与我世线重新日渊 换人仙情归
01:50与我世线重新日渊 换人仙情归
01:57干什么也不过 几年猎情归
01:59缓人弄 子温旧帮
02:02碎负
02:02便宜 你的傀儡
02:02碎负
02:03碎负
02:03碎负
02:07在这肯定上我
02:08我都没有想这个
02:12准开
02:13碎负做饭
02:14碎负
02:14碎负
02:21碎负
02:23I'll take care of you.
02:25I'll take care of you.
03:07Oh, I'm after you leave.
03:10He didn't meet you.
03:12As long as you go,
03:47Oh, my father is a child.
03:52Yes, but he has a lot of children.
03:59But you only have a son and I am a son, right?
04:04Yes.
04:06I am.
04:07Keep your mind.
04:09Let's go.
04:25Let's go.
04:40No.
05:04Let's go.
05:06Let's go.
05:08Let's go.
05:09Yes, sir.
05:09How are you?
05:09I have a son.
05:11Here I am.
05:12I have a son.
05:13I have a son.
05:14I don't want to say anything.
05:18I have a son.
05:19I have a son.
05:20I don't want his son.
05:21I think the king is like a hundred
05:22and a hundred people are like this.
05:25But you don't want to think
05:27that all people are all good.
05:28We must be honest and honest,
05:30and make a good one.
05:32Make a good one.
05:33Make a good one.
05:42You're so big.
05:45You're so young.
05:45You're not a young man.
05:47You're not a young man.
05:48The woman is a man.
05:49Let's go.
05:51I have seen a fight.
05:51We are not at the fight.
05:53We are in danger.
05:55I want to get rid of the fight.
06:08Let's go.
06:13We are not at the fight.
06:13This is what happened.
06:15We are not at the fight.
06:23Let's go.
06:46I'm not a big one.
06:49Mayor of the planet.
06:50Municipal of the fortress.
06:55That's the part,
06:55Sponge of the fortress.
06:58This is the one that gets destroyed.
07:01That's the one that gets destroyed.
07:02You have a litter.
07:02Sacrifice the fortress.
07:04That's the one that gets destroyed.
07:07Another establishment.
07:07This is the one that gets destroyed.
07:09Very soon to find out.
07:12Why don't we send her to the fortress?
07:15You are out there.
07:16I'm even right.
07:19How could you get to throw your face?
07:21Is this situation you can't get out of there,
07:24or can you get out of there?
07:27I'm also right.
07:29You mean you are a dead person.
07:31It seems not a good thing.
07:34You know,
07:34you've got to get out of the world,
07:36you have to communicate with your friends.
07:37I'm probably going to get out of here.
07:38You're going to get out of here.
07:46Are you going to go to where?
07:47You're going to go to where?
07:49What will you do what to do?
07:51Don't you not let them go?
07:55What did they come to you do?
07:55That's your problem.
07:56What is my problem?
07:58That's not your wife.
07:59If you take your wife to meet your wife,
08:01let them kill you.
08:02If you kill them,
08:04you'll be able to leave the chain.
08:16Let's take a look at my sister's house.
08:17I want my sister to buy some good food.
08:20I'll come back.
08:21I'll come back to you.
08:24I'll come back to you.
08:26I'll come back to you.
08:38I'll come back to you.
08:42You should be careful.
08:43There is a place where I can.
08:45On your side, it was close near the opposite direction.
08:47The other side was close to the house.
08:49The two of us may be found in a place inside.
08:52They could be found on the one and the other.
08:55I'm back to you.
08:55How could I enter my house in the house?
09:33Let's go.
09:57柳哥 柳哥
09:59姐姐 我们回来了
10:00姐姐
10:02来
10:04今天有肉包子
10:05我们要得多
10:06十个便宜了
10:07三文钱
10:11姐姐还给姐姐带来药
10:13Where are you?
10:14It's a good thing.
10:15What's your job?
10:17What's your job?
10:18What's your job?
10:20What's your job?
10:21It's not a good thing.
10:22There's a book.
10:24There's a book.
10:24I've been asked for it.
10:25What's your job?
10:28It's in my house.
10:34You're not really going to eat?
10:45You're not.
10:46Yo-o-o-o-oh.
11:03Oh, my God.
11:27姐姐,你的臉好了别的地方呢
11:54,也好了吗这灵药不可多得对于疗愈大有注意你们在那儿忙什么呢今天是爹的三妻他要回来看我们的所以我们买了点祭祀的物件想给爹送点纸钱那你呢你为什么要成亲我的亲人都不在了
12:03我也快要死了还没娶过媳妇我怕我死了之后没有人祭奠逢年过节的时候连个香火纸钱都收不到
12:31可以了,我们还给爹买了新衣我们去拿
12:54小时候叔叔说我有寡修孤臣的命格会客死三人夫君
13:16我便想着既然如此我便找个恶人嫁了便是可没想到找到了你陆大人你是个好人不该被见人所害会不会真被那说是说准呢如果你没遇到我也许就不会死
13:46陆大人我为你报仇了希望你在九泉之下为俺心险陆大人我为你报仇了希望你在九泉之下我安心些
13:50这衣服送给你你在天上有衣服穿
14:20我为你报仇了
14:29我为你报仇了不要不要不要
14:52I know you're not a normal person.
14:54I can't believe you're hiding this way.
14:57I'm not a normal person.
14:58I can't believe you're hiding this way.
15:07I'm not going to be able to do this.
15:08The king here is to help me or to forgive me.
15:14If you don't want to go out, there will be no one will forgive you.
15:22My head is very strong, and I'm not afraid.
15:25If you don't want to go out, the king can't be a little.
15:28Look at me, I have a lot of money, but I can't eat it.
15:52Don't forget to take care of this thing.
15:54Let's go to京城, I'll kill you.
15:59I'm not a bad person.
16:01I don't want to be afraid of him.
16:03I don't have any interest in him.
16:05I don't have any interest in him.
16:08He's young.
16:10He's young.
16:11He's not a good guy.
16:12He's not a good guy.
16:15What do you think of him?
16:21Why did he always take care of him?
16:25He didn't want to see him.
16:31I don't want to see him.
16:34I don't want to see him.
16:36I don't want to see him.
16:38I don't want to see him.
16:41I don't want to see him.
16:51I don't want to see him.
16:57I don't want to see him.
16:57But I'll tell you clearly.
16:59I don't want to see him.
17:00I don't want to see him.
17:01I don't want to see him.
17:04It's not because I like that girl's story.
17:08It's been a long time for a long time,
17:10so I can't wait.
17:14We'll see you next time.
17:16Good luck.
17:32You're a man of the men.
17:34It's not that the lady wants to go.
17:36He wants to go.
17:38He wants to go.
17:39He wants to go.
17:41He wants to go.
17:43He has a quiet time.
17:45He is a quiet time.
17:48Do you want to go?
17:51I have something I didn't understand.
17:54I'm not going to go.
17:55But, we'll wait for 3 days.
17:57If she hasn't moved,
17:59I'll go.
18:05If you are not willing to fight the fight,
18:06I'll be willing to fight those who are not out.
18:07The threat is to fight these guys.
18:09These guys never fall back.
18:10In a moment,
18:13they have gone.
18:15They based on the direction of these guys.
18:16They're always coming to the park.
18:18It's like the end of the scene in the army.
18:20They don't have a hobby.
18:23What?
18:24This is a big量.
18:30What did I want?
18:32I'm going to hide these people from her.
18:33I can't take this road
18:33To find the destination
18:35To the finish
18:36Toせ or to protect people
18:37To the attack
18:38To send the enemy to the enemy
18:38If you want to go to the enemy
18:42Yes
18:58Do you really want to help me?
34:32You.
36:32You.
39:19for you.
44:27You.
Comments