00:01ใฏใฌใใผ
00:14ใฏใฌใใผ
00:19ใๅพ
ใใใใพใใใใใญใณใซใๅฎ้ฃใจๆฌๆฅใฏ็
ฎ้ญๅฎ้ฃใซใชใใพใใ
00:21ใไผ่จใ้กใใใพใใ
00:22ใฏใใ
00:32ใใใพใใใๆณจๆใใใงใใ?
00:34ใฏใใ
00:41ใใใฃใใใใพใใ
00:48ไธๆฆใกใใใใใใ
00:51ใฏใใ
00:54ใใญในใใชใใญในใใ
00:57ใฏใใใกใใฃใจใพใใใ
00:58ใใใพใใใ
01:00ใฏใใ
01:04ไธ็ชๅคใใฎใๅฎขใใใชใใงใใใฉใใๅญๆงใ้ญไป้ก่ฆๆใใใใฆใ
01:05ใใใใใ
01:07ๆถ้ณ็ผใใใใฎใง็ตใใฃใใใ ใใชใ
01:08ใฏใใ
01:10ใใผใใ
01:13ใใใใๆฎใฃใฆใ้ฃๆใงไฝใไฝใใชใใ่ใใฆใฟใฆใ
01:14ไบ่งฃใงใใ
01:30ๆจๆฅไฝใฃใ้คๅญใฎ็จฎใๅ้ขจใใณใใผใฐใซใใใฎใฏใฉใใงใใใญใ
01:31ใใใญใ
01:32้ ผใใ
01:33ใฏใใ
01:37ใใใพใใใ
01:40ใๅฌขใใใฎใกใใฅใผใๅ้ขจใใณใใผใฐใงใใใงใใใ
01:42ๅคงไธๅคซใงใใ
01:45้ ผใใ
01:47้ ผใใ
01:55้ ผใใ
02:04้ ผใใ
02:07ใกใใฃใจโฆ
02:20้ ผใใ
02:21ใใฃ!
02:23ุฃู!
02:25้ ผใใ
02:42I'm going to take a look at the new menu, I'll have to think about the new menu.
03:05ไปๅนดใๆฅฝใใฟใงใใๅใใฃใฆใฟใใใไฟบใใงใใใใใๅใ3ๅนดใชใใ ใใใใใจใใใใใพใใใฃใฆใฟใพใ
03:07ใฏใ
03:37A quiet light pulls our hands
03:39A voice that hears oh
03:44All the dreams we taste alone
03:46Became harmony
03:48In the middle of our days
03:51You put me close
03:53A smallๆณๅ
03:57Won't you see the light above?
04:02Stay close to the sunlight
04:04We can't be alone
04:06Wait
04:07Need to my eye
04:09But
04:09The dark halo
04:11You and I
04:14Can't seem to
04:15Kiss it
04:16Kiss it
04:17Close to the magic
04:19Heart
04:20In halo
04:23Oh
04:25Oh
04:26Oh
04:26Oh
04:27Oh
04:27Oh
04:36Go
04:37To
04:37To
04:37Go
04:38I
04:38At a point of time
04:39Here
04:40Be
04:45What
04:46About
04:48How
05:03The
05:06Ah, sorry, there was a place.
05:11Yes.
05:13Let me introduce you to the other place.
05:16We've already completed the student mansion,
05:20so I'm hoping you'll find your room for yourself.
05:40Here we go.
06:07Here we go.
06:09Here we go.
06:28Here we go.
06:57Here we go.
07:00Here we go.
07:39Here we go.
08:11Here we go.
08:12Excuse me, I'm going to go to the Hiveๅ Residence, but I'm going to go to the other customers.
08:20Oh.
08:21If you're going to ask for a request, Park is a foreign person, so there's a sign sign sign sign
08:28sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign.
08:44How to spell your name sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
08:51sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
08:58sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
08:58sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
08:58sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
08:58sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
08:58sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
08:58sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
08:59sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
08:59sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
08:59sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
08:59sign sign sign
09:01Oh
13:20Excuse me.
13:21Oh, I'm sorry.
13:24What's wrong with you?
13:26No, I don't.
13:29I'm sorry.
13:31No.
13:34I'm sorry.
13:39I'm okay.
13:42No, I'm sorry.
13:43Please take your hand.
13:51Ah, thank you.
14:02Ah, I'm sorry.
14:06Ah, no.
14:52It's delicious.
14:55It's the most delicious thing in Japan.
15:05It's the most delicious thing in Japan.
15:16Are you okay?
15:18Yes.
15:20I'm going to take a break.
15:23Please wait.
15:29Yes.
17:12Ah, yes.
17:46Itadakimasu.
17:51Oh, it's so fun.
17:54Ta-da-da!
18:03What's it like?
18:05I'm putting it in and I made it like this.
18:08You can't stop.
18:10What?
18:12What?
18:13I've been watching this video all over the big data.
18:19I'll just try to make you a bit more.
18:21I'm not sure you're a good person.
18:26I'm not sure you're a good person.
18:26You're not a good person.
18:31You're a good person.
18:33I'm not sure you're a good person.
18:35And you're really not.
18:46You're not going to get married.
18:47I'm going to get married.
18:48I'm going to get married.
18:53What?
19:04The taste looks completely different.
19:08Hmm?
19:12It looks like it looks like it looks so good.
19:25I was going to eat eating some eggs.
19:32I'm going to eat some eggs and make some eggs and make some eggs.
19:43I'm going to eat some eggs and eat some egg eggs.
20:05Wow.
20:07It's so awesome.
20:11Wow.
20:13Wow.
20:13Wow.
20:15Wow.
20:17Wow.
20:18Wow.
20:18You can't.
20:21I can't tell you that.
20:29You're angry with me.
20:34I've been so scared to see my mistakes.
20:36I can't believe it.
20:39Right?
20:40But I can't believe it.
20:41It's stupid to jagged the money
20:42You're imitating me.
20:43It's the kind of thing you can't go.
20:46But if you're in the car, you're in the car.
20:50Even if you're in the car, you're in the car.
20:56You should be on the car and you're in the car.
21:02But I don't think I can do it.
21:03I'm not sure.
21:04But I'm not sure.
21:08But I don't know what to do.
21:11What are you doing?
21:15You're doing well.
21:17You're doing well.
21:18You're doing well.
21:19I'll give you a moment.
21:24Okay?
21:26Um,
21:27๊ณ ๋ง์, ์ค๋น .
21:301๋
๋จ์์ผ๋๊น
21:32์กฐ๊ธ๋ง ๋ ์ด์ฌํ ํด๋ณผ๊ฒ.
21:35๊ทธ๋.
21:37๋ญ ์์ผ๋ฉด ์ธ์ ๋ ์ฐ๋ฝํ๊ณ .
21:43์ค์ํด์ ๋ค์ด๊ฐ์ผ ๋์ง.
21:45๋ง๋ค, ์ค๋น ์ ์ฌ์?
21:47์ด, ๋์ถฉ.
21:50์์ด๊ธธ์ด๋ ์ฌ๊ฐ๋ ค๊ณ .
21:56์, ์ค๋น .
21:58๊ทธ,
21:59์ฐ๋ฆฌ ํ๊ต ๊ทผ์ฒ์
22:01๋ง์ง์ด ํ๋ ์๋๋ฐ
22:04์๊ฐ ์์ผ๋ฉด
22:06๊ฐ์ด ๊ฐ์ผ๋ฉด ํด๊ฐ์ง๊ณ .
22:08์ค๋ ์ ๋
์?
22:09์ง์ง?
22:11๋ค์ผ, ๋๋ฌด ์ข์ง.
22:13๊ณ ๋ง์, ์ค๋น .
22:14๊ฐ๊น?
22:15์.
22:25์.
22:37์,
22:44์กฐ๊ธ๋ง ๊น์ง์ด์ผ.
22:46๋ค,
22:47trayํ ๋ผ.
22:48์,
22:49์,
22:50์.
23:11I think it's a new menu,้ๅฝ้ขจใซใใใใฉใใใชใฃใฆๆใฃใฆใใใงใใใฉใใใฎใใใใ
23:47ใใพใใใพใใใใชใใฆใขใใใคในใๆฌฒใใใใงใใใกใใใงใใใฃใใฎๅใซไธใคใใใงใใใฏใ็งใฏใใใฏใชใณใจ็ณใใพใใใชใใฏๆดพ็ใฟใคใฌใงใใใใใฟใคใฌใใใงใใ
24:06้ฃๆใ้ข็ฝใใฎใงใชใฏใฉใไฝฟใใใจๆใฃใฆใใใงใใใ็ใพใใฆๅใใฆ่ฆใพใใใชใฏใฉใใฃ้ๅฝใงใฏใชใฏใฉ้ฃในใชใใใงใใใใใใใใ้ฃๆไฝฟใใชใใฃใใ
24:16ใใฃใใใใใใใฃใฆใฉใใใๆใใงใใใใฃใจใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใใ ใใ
24:34ใใใใใใชๆใใงใใ
24:42ใใใชใใปใฉใใใใใใใใ ใฃใใใงใใญใใ
24:50ใใใใฃใใใใใใฟใพใใใกใใฃใจๅ็ปใๆฎใฃใฆใใใใงใใ?
25:01ใฏใใฉใใ่ชฒ้กใฎๅ่ใซใชใใใใงใ็งๅคงๅญฆ้ขใงใขใใกใผใทใงใณใฎๅฐๆปใใฆใใใงใใ
25:29ใขใใกใผใทใงใณใใใใงใใญๅคขใซๅใใฃใฆใ้ไธญใงใใฟใคใฌใใใฎๅคขใฏไฝใงใใใใฃ็ง็ณธใฎๅคขใฎ่ฉฑใ่ใใฎใๅฅฝใใชใใงใๅคขใฏใชใใงใๅฎใฏใใฎไปไบใใใคใใฎๅปถ้ทใงๅงใใใฟใใใชใใใงใ
25:52ใใใไฟฎ่กไธญใงใใญ็งใจๅใไธ็ทใซ้ ๅผตใใพใใใใใกใคใใฃใณใใใใ ใใใใใ่ฆๆใช้ๅฝใฎไบบใฎใใใซๆ็ใไฝใฃใฆใใใพใใใ?
26:10ใใใฏใใผใใซใ้ซใใงใใญใฏใใฟใคใฌใใใชใ้ฃใณ่ถใใใใพใใใใชใซใใใใใใซใใใไฝใ็ณธใชใใ ใใๅคงไธๅคซใงใใใฃใจใใใใพใใใ
26:25ๅใใใพใใใใฃใฆใฟใพใใ
26:32็ด่ฑใฎใใใใงใใ
26:50็ด่ฑใฎใใใใงใใ
27:01็ด่ฑใฎใใใใงใใ
27:21็ด่ฑใฎใใใใงใใ
27:30ใใกใใใใพใงใใใ
28:00็ด่ฑใฎใใใใงใใ
28:05ใใใ้ๅฝใงใฏ็ธๆใฎในใใใซ่ชๅใง้ฃ็ตกๅ
ใ็ป้ฒใใใใงใใ
28:07ใใใ
28:09ใใใ
28:10ใใใ
28:38I'll go back to my house, so I'll go back to my house.
28:44Ah, yes, then I'll go here.
29:28Ah, yes, then.
29:29I'm sorry.
29:30I'm sorry.
29:30I'm sorry.
29:31It's not so good.
29:32It's okay.
29:33I'm not going to eat it.
29:34I'm not going to eat it.
29:37I'm not going to eat it.
29:39I can't eat it.
29:40It's okay.
29:43That's it.
29:46Yes.
30:15So, let's go.
30:33Thank you very much.
30:52It's been a few weeks ago, but I don't know if you have any contact with me.
30:59I can't do it anymore.
31:02If you don't have a job, you don't have any contact with me.
31:09I don't know if you don't have any contact with me.
31:12How long are you going to drive?
31:14I'm just going to slow down and slow down.
31:20It's about half a year.
31:24Half a year?
31:28Who are you?
31:29What's going on?
32:00Ah.
32:18Ah.
32:21I'm sorry.
32:24I'm sorry.
32:26I was working.
32:28And I'm good.
32:35I'm good.
32:37But I don't have a phone call.
32:41I'm sorry.
32:45I'm sorry.
32:47I was just going to call it a new menu.
32:50I was supposed to be able to contact you.
32:53I was just going to call it.
32:53It's not that it's just normal.
32:58It's normal.
33:00It's normal.
33:01It's normal.
33:03It's normal.
33:03It's normal.
33:05It's normal.
33:35It's normal.
33:36She's just a friend, and she doesn't have a boyfriend.
33:41Ah, ah...
33:50Taiga-san, is she...
33:54Is she?
34:00She's not.
34:13ใใฃใใณใ
34:17ใฉใใ้จๅฎฟใใงใใใจใใพใง่ตฐใใพใใใ?
34:18ใฏใใ
34:23ใใชใใซใใใใใใ
34:27ๅใ้ๆญฉใใงใใ
34:33ๆใซใฉใใงใใใใใจใงใใใใใใฆ
34:37ใใฎใใณใใใใใใ
34:41ๅฟใงไฟกใใใใ
34:48ไฝ่ฆใฆใใใฆใใพใใฎใ
34:54ใใชใใๆญขใพใฃใฆใใฐใซใใฆใใใ
34:57ใใใใใพใใใชใ
34:59ใ?
35:02ใ?
35:02ใฏใญใทใใฏ
35:04็งใฎๅฅฝใใชๆ ็ปใฎใฏใณใทใผใณใฟใใใงใ
35:05ใจใ
35:12ใใชใใฏใใใฎๅคงๅใชใปใฉใ
35:17ใใฃใ็ใ
35:18ใใฃใ็ใ
35:24ใใฃใ็ใ
35:25ใใฃ
35:30ใใฃ
35:35ใใฃ
35:36ในใดใค
35:40ใใฃ
35:41ใใฃ
35:47ใใฃ
35:48Ah
36:03Use it
36:04Ah
36:22Um
36:23Um
36:24Um
36:24Yeah
36:27HANKACHIไน
ใ
ใ ใชใฃใฆ
36:28Um Umใใใใจใใใใใพใ Um Umไธๆ่ญฐใงใๅ
ใปใฉใพใงๆใก่พผใใงใใฎใญ
37:06้จใฎไธญใ่ตฐใฃใใใใใๅ
ๆฐใซใชใใพใใ่ฝใก่พผใใใจใใใฃใใใงใใไปๅผใฃ่ถใๅ
ใๆขใใฆใใใงใใใฉๅฏฉๆปใซ่ฝใกใกใใฃใฆ
37:25ใฟใคใฌใใใซใๅ
ๆฐใงใใใฃใฆ้ใฃใใฎใๆฌๅฝใฏ่ชๅ่ช่บซใซ่ใใใใฃใใ ใใชใฎใใใใใพใใ
37:38ใงใใชใใจใ้ ๅผตใใชใใจใงใใพใ ใใๅฐใๆฅๆฌใซใใใใใ
38:07ใฉใใใฆใใฎใใฟใพใใไปใชใใฆๆขใใฎใๆไผใใพใใใใใ
38:16ๅใใใใใใฃใใใ
38:28ๅใใใฏๅใใงใใ
38:30ๅใ?ใฉใใๅใใฃใใงใใ?ๅใใใจใใใจใๅใๅใใๆฐใใใใใงใใ
Comments