Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
The Epoch of Miyu Episode 21

Category

📺
TV
Transcript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:32将心事细细埋下期待爱如愿生发
00:40雨露屋檐把自己当作代价啊
00:48此言此语此话啊
00:53孤生孤独孤切伴自家
01:08像遮住的刹那在这被空空室放下围绕的牵挂就随风去吧
01:38就随风去吧就随风去吧在这被空空室放下在这被空空室放下
02:02季总叫我出来不会就是为了让我陪你买个茶杯吧茶是你送的配什么茶杯合适问问你意见不正好哦
02:06对了白天你的手没事吧
02:24没事没事没事时间不早了你就送到这吧前面也不远我自己走了就行了没事
02:25就几步路真的不用送了
02:46那天晚上发生的事是个意外不是吗对是个意外那
02:53最主要那个时候我有点发烧浑身没有力气就一不小心的就
03:23我就想跟你说声对不起那天晚上他给你添麻烦了没关系我们都忘了吧行把他忘了时间不早了我先回去了你在这儿休息行晚安
03:53晚安一盏弱的光一弯热的旁一弯热的旁那现在的你还想开始一段新的感情吗拼命急紧匆忙也许是因为在职场上同舟共济的关系也许因为他三番几次
04:13对我施以怨守我承认我对这个男人心动换错从前我绝对不会拒绝与他发展的可能但是现在我刚刚结束了一段失败的婚姻重回职场我还有大笔的债要还爱情
04:34不会是我人生的怎样心意冷淡将是雨平淡让我们勇敢去见被遗忘的从前也许会缺憾也许会孤单
05:04您的心里继续
05:30Let's go.
06:05It's all right.
06:07I'm waiting for you.
06:09I'm waiting for you.
06:09I'll go to you.
06:09Here you go.
06:11There's no one.
06:12I'm waiting for you.
06:13Okay, you can take it.
06:15Who is this?
06:28I'm going to come to you.
06:29You're just going to tell me.
06:33You're not going to tell me.
06:36I'm going to tell you.
06:38I'm sorry.
06:40You're better than I'm looking for a date.
06:42I'm going to tell you.
06:44That's the UNFWQ
06:47It's very serious
06:48But it's actually my mind
06:50I wanna tell you
06:52I don't want to get there
06:53I don't know
06:56I'm going to do this
06:57I didn't care
07:05I am done
07:07I don't know
07:09We all are
07:11It's a good time to go to the chef of the chef.
07:13He was a good time to go to the chef's restaurant.
07:16He was a good time to go to the chef's restaurant.
07:20We were all living on the kitchen.
07:22I hope the chef had a good time.
07:26Please sit down.
07:27There are a lot of you have to do this,
07:29they will tell you.
07:33Come on, the chef.
07:37The chef.
07:38Hey.
07:38Okay.
07:39I'll give you a few.
07:40Okay.
07:42I'll go.
07:43Let's go.
07:44Come here.
07:49Please go.
07:53Hi.
07:55I'm your host.
07:57Yes.
07:58I can't believe in this.
08:03I'm the host.
08:05What is it?
08:05It's the director of the company's development system.
08:08He made a change in the company's development.
08:09He made a change in a year for a year.
08:10He has the right to understand his career.
08:12If you're here, I want to invite you.
08:14If you want to do a test, you can do a test.
08:17You can do a test.
08:21The test of the time is about 45 to 60 minutes.
08:25Then, in the process, you can keep calm.
08:52The program is about living with such a wonderful art.
08:55She is a junior in the capital Area.
08:57But health care is also served by living with a 5-year-old owner of this city.
09:03The goal is to turn it into a job.
09:05We want to share our lives with the future.
09:07We want to share our lives with the future.
09:09We want to share our customers' lives with more customers.
09:17Yes, it is.
09:18The project will be the best for customers.
09:21It is possible to increase the business.
09:23That's the sales department.
09:25We're planning to use the 520-7th of the 7th of the 7th.
09:29Yes, the 810th of the 7th of the 8th of the 7th.
09:32The 810th of the 8th of the 7th.
09:35I'm going to go.
09:37I'm going to go.
10:01I'm going to go.
10:02You look at me.
10:10My friend.
10:11My friend is my friend.
10:13We've never done anything.
10:15Let's go and see.
10:17Daniel.
10:19I'm going to understand you.
10:20I'm going to understand you.
10:20I'm going to understand you.
10:21But the hotel is a place where it is.
10:24There are already other people in the office.
10:26So if you're going to be a member of the hotel.
10:28You're not going to be able to go to the police station.
10:31This is a bit of a bad news.
10:33But we're going to go where to?
10:38This is for me.
10:38Let me have a chance.
10:48Let's go.
10:52Let's go.
11:00Let's go.
11:00Let's go.
11:09Let's go.
11:10Let's go.
11:14Let's go.
11:17Take a little bit.
11:18Come on.
11:19Come on.
11:20Let me know what you do.
11:23Take care of yourself.
11:26This is a set room with a set room and a set room for you.
11:29This is a set room for you to make a suit.
11:33What is your set room for you?
11:37How are you?
11:39Good.
11:39Okay.
11:41Good.
11:43You've heard this dude!
11:45You're both the other part!
11:46You are the coach in the band half years.
11:48How do you say that?
11:49I know there was no place in the street.
11:52So I told them that every day training
11:55is not over a hour.
11:56That's what happened to me.
11:58What happened to me?
12:00Sorry.
12:01I'm going to find other places.
12:05You don't want to find me.
12:16I'll go.
12:18Let's go.
12:18I'll be the owner.
12:19You can't ask me from the owner to the owner.
12:22I can't even let the owner use the car.
12:35I'll check the owner's office.
12:38If the owner is a good place,
12:39it should be good.
12:41I'm going to get you drunk.
12:43Who wants to find out?
12:45Who wants to find out?
12:49yeah
12:50are you not a problem?
12:53you're doing a problem?
12:56The other day at the Jersey University,
12:58the current department of the
12:59you guys will be at.
13:01I'll be thinking about
13:01the 60th anniversary of this event.
13:05I'm not sure that you're already
13:06up there.
13:07They have a small amount of desire for
13:10to find out if you are
13:11for the former South American
13:11Gildo.
13:12You are saying we should be
13:13doing a «lick your old girl»
13:16If we really want to build a house,
13:20we need to pay more money.
13:24Well,
13:25it's too late.
13:26It's too late.
13:31Hey, boss.
13:34Hey, boss.
13:35Hey, boss.
13:35Hey, boss.
13:35Hey, boss.
13:36Hey, boss.
13:37Hey, boss.
13:38Oh,工程部的同事也是旅行公事
13:42.主要是这个地方风险太大了,酒店承担不了这个责任
13:45.什么责任啊?说白了就是怕我们死在这里
13:48,对不对?哎呀,什么事情你不谈概率就下结论
13:52,有点少流氓哦
13:53.Daniel,你消消气,酒店有酒店的顾虑
13:59,但是主要还是为了保证客人的身体健康跟安全嘛
14:00.你这话是季峰说的,对不对
14:02?你去问问他,是不是中餐厅的设计我把它搞定了之后,
14:08他可以翻脸不愣愣呢?他有本事
14:11,亲自来赶我们走好了
14:13.误会了,误会了
14:14,绝对是误会
14:16,你看,这里实在是太闷了
14:20,空气质量也不好
14:21,我和徐领班商量了一下
14:23,就在二楼,那个餐厅旁边
14:26,我们专门收拾了一个地方
14:28,给大家做排练式,只要几位前辈愿移步到楼上
14:32,之后绝对不会再有人打扰你们,
14:34你们就可以专心地继续练团,真的吗
14:42?要不然我们先去看看
14:44,看看满意不满意。看看行啊
14:46,带你们上去,
14:48好,来
14:49,来
14:53,请
14:57,好
14:58,好
15:00,好
15:01,好
15:03,好
15:03,好
15:04,好
15:05,好
15:05,好
15:06,好
15:11,这里环境还不是最好的
15:12,但各位放心,后续我们会逐步完善
15:16,但是,
15:16无公不收录啊,你是不是
15:22,又有什么事情求我啊
15:24?果然,瞒不过谭老先生的眼睛
15:27,我确实有件事情
15:29,希望您可以帮忙,说,卢西亚大学的校友聚会
15:35,准备在我们饭店举行
15:37,出席的都是上了年纪的老人家
15:40,而他们最想听到的是他们
15:42,年轻时候常听的老上海,经典的爵士乐,
15:46刚好,是你们喜欢演作的音乐风格
15:50,而且你们同时出现在我们饭店
15:52,所以,这可能是天意,挺好的
15:59,来
16:01,来,来,好啊
16:05,天意
16:06,天意,
16:07来,许领班
16:17,刚才的事我
16:19,没有提前跟你商量
16:20,季总做任何决定
16:23,本来就不需要跟我商量,何况这是我的职责
16:26,我没有做好,我会回去反思的
16:28,别这么说,满足客人需要是你的责任
16:31,而支持你是我的责任,
16:34对,我的意思是
16:39,上司支持下属的意思
16:40,哦,我还有点其他的事
16:46,不管发生什么事
16:48,我希望你不要躲着我
16:50,我是你上司,我就会对你负责到底
16:54,你可以多相信我一点,好吗?
17:03我给我刷了,刷吗
17:06?哦,根据
17:17,我们经营管理部
17:18,收集的数据
17:19,中餐厅开业一周以来
17:21,营业额已经突破新高
17:23,客房部的入住率,
17:25也在稳步的提升,远远超出了我们的预期。嗯
17:32,好话就说到这儿,接下来我们让薛总助
17:36,介绍一下
17:48,我们明天的接待工作。明天校友团的人数
17:50,超过一百人,其中,八十岁以上的老人
17:54,有六十八位。
17:56我们要尽量地,满足这些老年人的需求
17:59,例如,酒店的客房采光
18:05,以及通风问题。还有就是他们的饮食习惯。必要的时刻
18:14,我们可以提供一些医疗服务。您好。搬点下入住。嗯。哦
18:16,您想要一间
18:17,朝南的房间是吧?对。
18:27帮您键索一下。她
18:29,退房了?
18:31好。好。啊。
19:00啊。啊。
19:02我平时的,时光
19:07,洒进这碌碌人世界
19:14,细细品尝。拥抱着绚烂世界
19:22,心就不会暗淡。生活的悲喜冷暖,
19:30消失与平淡。客房服务。让我们勇敢去见
19:39,没遗忘的从前。也许会是在开。季先生早上好。好。季总您好
19:43,我是十三岭班。有什么需要可以随时叫我。谢谢。
20:22谢谢。去机场的车已经出发了。
20:29去机场干什么。对不起
20:34,我搞错了。你说。上下午各两班
20:36,基本上可以保证
20:46,不让任何一位卢西埃下午会的客人在机场等候时间超过半个小时。怎么了
20:50?搬家搬出筹绪了。
20:56哪儿有。你先凑合几天
20:58,等校友会的人一走,马上把你的1812还给你。我住哪儿都一样。对了
21:07,去机场的车出发了吗?
21:13对了。我刚才给你汇报什么呢
21:18?我问错了。我只想问那个
21:19,夜会厅。是六桌
21:24,182人。对了,
21:26际总,校友会一共多少人来着
21:42?际总,你到底惦记谁呢
21:44?没有,昨天晚上熬夜来的睡不好
21:49,脑子有点跟不上。
21:52就是嘴硬。作为师哥呀
21:57,给你一个不成熟的小建议。当你内心翻腾的时候啊
22:07,你就想想那虎视眈眈的段欧翔。再想想血雨腥风的行业斗争。挺管用的。说什么呢
22:11?我听不懂。出去啊。
22:15去。际总
22:17,什么事?际总
22:25,我来送前提部大唐经理的候选人材料。安娜不是快休产假了吗
22:35?白总监说大唐经理的人选得抓紧了。放这儿
22:39,再往前来一点。
22:45I'm so sorry.
22:50I'm so sorry.
22:52I'm so sorry.
22:52I'm so sorry.
22:54Please take me to the toilet.
22:56I'll go.
22:57Here you go.
23:03Here you are.
23:05You're back.
23:09My old friend.
23:11I'm so sorry.
23:13I'm so sorry.
23:15I'm so sorry.
23:17I'll go to the hospital.
23:19You're waiting for us.
23:21Well, you're so sorry.
23:24I'm so sorry.
23:27Good morning.
23:29You're welcome.
23:30Welcome to the hospital.
23:31Welcome to the hospital.
23:32Welcome to the hospital.
23:41How many people are in the hospital?
23:42I'm so sorry.
23:44I'm so sorry.
23:45I'm so sorry.
23:46I'm so sorry.
23:47I need help.
23:49I'm so sorry.
23:49I'm so sorry.
23:51I'm so sorry.
23:51I'm sorry.
23:52I've been there for the hospital.
23:52I'm so sorry.
23:56I'm sorry.
24:03I'm so sorry.
24:05I'm so sorry.
24:06I'm so sorry.
24:12You can't wait to see the person.
24:16Okay.
24:21I'll see you in the next meeting.
24:23I got to see those things.
24:27Good luck.
24:28You're welcome.
24:29We're here.
24:30We have no paper.
24:31We have some paper.
24:32We have a paper.
24:33We have a paper.
24:34We need to go.
24:36Look, I'll see you back.
24:38See you.
24:39I'll be back.
24:39I need to know.
24:41I'll be back with you.
24:42I'll be back.
24:48You are the one.
24:49You're the one.
24:51You're not.
24:54You're the one.
24:56I'm fine.
24:58I'll be right back.
25:00I'll be back.
25:07Come on.
25:08Come on.
25:12Please.
25:13This one can be held in place.
25:19Welcome to the hotel.
25:21I will check out the information.
25:22Yes.
25:25I will check out the information.
25:27I don't think so.
25:35I will check out the information.
25:37I will check out the information.
25:38Please check out the information.
25:43Please, my friends and family.
25:46Welcome to the visit to the wedding.
25:48Next, I will be calling the name of the客.
25:50Please send me the phone to me.
25:52I will bring you to the table.
25:54I will send you to the room to the house.
25:56First, it is Miss D.
25:59She is in theijing room.
26:00This is where?
26:01This is where?
26:03Mr. Czak.
26:03Mr. Kahn.
26:05Mr. Kahn.
26:06I'm your host.
26:07I'm your host.
26:11My phone is in the mail box.
26:14No, no, no, no.
26:16I'm your host.
26:17Wait, wait.
26:21I'm your host.
26:21It's really good.
26:24I'm here.
26:25You can go.
26:31I'm going to go to my house.
26:32I'll go to my house.
26:35I'm fine.
26:36I'll go to my side.
26:37Okay.
26:38Next one.
26:40Hi.
26:42Hi.
26:43Hi.
26:43Hi.
26:44Hi.
26:44Hi.
26:47Hi.
26:49Hi.
26:50Hi.
26:50Hi.
26:53Hi.
27:01Hi.
27:03Hi.
27:03What's up?
27:04Hi.
27:06Hi.
27:06Go to the car.
27:07Yeah.
27:08Go to the car.
27:08Go to the car.
27:11No.
27:11No.
27:13It's fine.
27:14It's going to be a big deal.
27:15Hi.
27:15120.
27:17Here's a TV restaurant.
27:18There's a wife.
27:20Okay.
27:21That's fine.
27:23Let me go.
27:24Please go.
27:30Let's go.
27:31Let's go.
27:32I'm going to go.
27:35You don't want to go.
27:36I'm going to go.
27:38I'm going to help you.
27:40I'm going to help you.
27:41I'm going to go.
27:45I'm going to go.
27:47Hey.
27:49I'm going to call my husband.
27:51I'm going to go to my mom's hospital.
27:55I'm going to go to my mom's hospital.
27:56Let's go.
27:58Let's go.
28:12Let's go.
28:12Let's go.
28:13Let's go.
28:21Let me go.
28:22I'll take my mom's hospital.
28:26I'm going to leave her in the hospital and the age.
28:28I'm going to put her in here.
28:31I'll go.
28:37All the hospital that we brought her to her.
28:42Please don't.
28:44My mom's hospital is going to leave her.
28:46She's gone.
28:46I don't want to let her go.
28:47Here, please.
28:50Okay, thank you.
28:57Hi.
28:59I'm here. There's a drugstore.
29:00There's a drugstore. I don't know.
29:04I'm going to ask you to ask you.
29:05I'm going to ask you.
29:06Yes.
29:08I'm going to ask you.
29:09Here.
29:12What's your name?
29:14I don't know.
29:15I don't know.
29:17I'll go to the hospital.
29:18Go to the hospital.
29:20Hello.
29:21I'm going to ask you to ask you something.
29:23I'm going to ask you to ask you.
29:25You're not going to ask me.
29:26Yes.
29:29I'm going to ask you.
29:30I'm going to ask you to buy the sugar.
29:32I'll wait.
29:35You can see here.
29:36I'm going to ask you to ask you.
29:39So this.
29:40Okay.
29:41I can get a job.
29:42I'll send you a few hours.
29:43I'm going to see you.
29:44That's all.
29:44Oh, that's good.
29:45I'll go to your house.
29:48I'll go to your house.
29:49Okay, thank you.
29:59Here, come to me.
30:01I'll go to that.
30:02Okay.
30:04Come on.
30:04There's someone.
30:04Okay.
30:07There's someone.
30:13I don't know this question.
30:14I'm just asking you to write your information.
30:16If you have any questions,
30:17you can ask me to ask me.
30:18There are a lot of people in the room.
30:20Hi, hi.
30:21There's a question for you to ask me.
30:25Here.
30:26I'll go to that side.
30:28No problem.
30:29Can you help me with the heat?
30:30Okay.
30:48I'm sorry.
30:49I'm sorry.
30:50I'm sorry.
30:50I'm sorry.
30:50What's wrong?
30:51Can you help me with this guy?
30:53I'll do it.
30:54If he had a doctor, he had to go out.
30:56Then he'd be able to sit down.
30:59That's fine.
31:01The rest of the time,
31:02you need to do it.
31:03But it's the need for客人.
31:05I've got some time,
31:06you can't take a book.
31:08I'm sorry.
31:09I take care of her.
31:10You don't have to go to the court.
31:11Do you need a room?
31:15I'm sorry.
31:16Ah, wait.
31:16You're welcome.
31:20You're welcome.
31:23How old are you having me?
31:26Do you have any type of money?
31:28Do you want me to watch this room?
31:30Okay.
31:31So you can start by this,
31:32We need to look to the other room
31:33and see what's going on in the room.
31:34Then, you can bring it to me.
31:36Okay.
31:37You can go with her.
31:38Thanks.
31:39You're welcome.
31:39I'm going to look at my desk.
31:41I'm going to look at my desk.
31:43I am so excited.
31:43I'm going to see my desk.
31:44I'm going to turn it over to me.
31:45So I want to bring it to my desk.
31:47You remember what it is?
31:48Is that's in the chair that I'm planning?
31:50This is in the room.
31:53I'm going to go in the room.
31:54I'm going to give you this.
31:55I'll go.
31:56Welcome to my desk.
31:59I'm so happy to see you.
32:00You can't help this woman
32:02to change the room?
32:03You can find other people.
32:05We're all connected to the phone.
32:07You're so fast.
32:08I'm so fast.
32:09I'm so fast for you.
32:11You don't know what you're doing.
32:13Don't be afraid to do this.
32:15Hello.
32:16I'm going to provide you with your phone.
32:19I'm sleeping well.
32:21I'm safe.
32:24I'm sorry.
32:25We don't have a room for you.
32:28You can enter the room.
32:30I'll have a room for your phone.
32:32I'll have a room for you.
32:33Please wait.
32:34I'm going to see your phone.
32:37I'm going to see you.
32:40I'm going to have a room for you.
32:42I'm going to be able to call you a room.
32:44Okay.
32:47Come on.
32:48I'll have a room for you.
32:52You can have a room for you.
32:54This is the room for you.
32:57It's a room for you.
32:58It has time for you.
33:00If you're great for you,
33:01I'll have them.
33:03Stay focused.
33:04I'll be the chin.
33:07My sister.
33:08Please go.
33:09Please phone number còn.
33:09My sister website.
33:121 rare instructions.
33:15Everyone will be there.
33:19Right.
33:20Touch.
33:20We have있 확인.
33:21Please come to my phone.
33:23Please speak to my phone.
33:26so
33:27?
33:28?
33:54How are you going to this place?
33:55Oh, it's from me.
33:57She said that today is a lot of people.
33:59And she's a lot of age.
34:00She's not too comfortable.
34:01She can help her walk.
34:02She can help her to help her.
34:04Okay.
34:06Hi.
34:07This is a couple of two people.
34:08I'm going to ask you to ask her,
34:09she's not going to be able to help her.
34:12She's not going to be able to help her.
34:13Here.
34:14It's for me, right?
34:16What is it?
34:18I don't know.
34:19It's for me.
34:20I'm going to let her go.
34:21I'll give her.
34:22I'll give her.
34:23Okay.
34:39Keith, do you have any problems?
34:41I'm going to look at the teacher and teacher.
34:43I'm going to look at the situation.
34:50Do you live in the new room?
34:51Is it good for you?
34:53Just a few days, I can't do it.
34:57If the event is finished, I will go back to you.
35:01Is it for me to give the Lucia University
35:03the school of the event?
35:04Not yet.
35:07Yes.
35:13Lucia will give you the price.
35:31Do you have your body?
35:34I have a product for the client.
35:40I'm fine.
35:51I'm tired.
35:53I'm hungry.
35:54I'm hungry.
35:55Let's go.
35:58Let's go.
35:59Let's go.
36:00Let's go.
36:00Let's go.
36:17Let's go.
36:18This is a clear story for her.
36:20I'm hungry.
36:21I'm hungry.
36:22I'm hungry.
36:23I'm hungry.
36:25I'm hungry.
36:26I'm hungry.
36:28I'm hungry.
36:28I'm hungry.
36:29I had an emergency plan for your home.
36:30This is not a good day.
36:32I'm hungry.
36:33I don't want to be hungry.
36:33있을 you with a ноутha.
36:33You're sick.
36:35I'm hungry.
36:36I'm hungry.
36:37I'm hungry.
36:39But I've never had to kill you.
36:42I've never had a JJ-ish.
36:44I'm sorry.
36:45But you have the same.
36:47Thank you so much.
36:48We were very good.
36:52I'm hungry.
36:54I'm just a bit worried.
36:56I'm not ready for you though.
36:59But what is the boss.
37:03You're a leader.
37:04I'm getting a good job.
37:08You're not going for me.
37:09Let's go for your staff.
37:11See you guys.
37:14I'm sorry, I'll give you a bit of an item.
37:17I don't want to eat it.
37:18I'm not hungry.
37:21I'm hungry.
37:22I'm hungry.
37:25I'm hungry.
37:26I'm hungry.
37:26I'm hungry.
37:27I'm hungry.
37:30I'm hungry.
37:42紀總.還沒吃晚飯吧
37:45,給你.我有吃的.我不小心多買的
37:53,不適浪費
37:54.謝謝.注意身體.108,1801房間找你
38:07.先吃飯.
38:11好。飲香去一下1801房間
38:12.收到
38:51ORGAN PLAYS
39:34从明天起 大唐就少个经理了再不决定的话白永俊该来找你哭了觉得他怎么样师哥觉得呢我觉得能力一般虽然在前台那帮小丫头片当中有一定的微信但要论业务能力跟领导力绝对是不行的
39:59白天老年团来要没有许蜜语给他大辅助凭他一个能力肯定不行师哥还有别的人选吗要论公平嘛当然是对外招聘最公平了可我们根本就没有那时间要不然就陆小言算了就算给白永俊个面子毕竟是他极力推荐的人
40:20你是不是有人选看看这个这个人的评测书记很漂亮嘛天生干酒店的料前途无量这是谁啊徐秘宇
40:50明镜与点点栏目行询阅
41:20作曲 李宗盛
41:50作曲 李宗盛
42:20作曲 李宗盛
42:50作曲 李宗盛
42:52作曲 李宗盛
43:11作曲 李宗盛
43:14作曲 李宗盛
43:14作曲 李宗盛
43:15作曲 李宗盛
Comments

Recommended